How to Talk About the Past in English

514,540 views ・ 2018-10-26

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1650
2770
hola soy martin
00:04
Welcome to Oxford Online English!
1
4420
3340
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:07
In this lesson, you can learn how to talk about the past in English.
2
7760
6579
En esta lección, puedes aprender a hablar sobre el pasado en inglés.
00:14
Talking about the past includes many things.
3
14339
2911
Hablar del pasado incluye muchas cosas.
00:17
Do you want to talk about interesting experiences you’ve had, tell a funny story, or talk
4
17250
5050
¿Quieres hablar sobre experiencias interesantes que has tenido, contar una historia divertida o hablar
00:22
about something you regret in the past?
5
22300
3180
sobre algo de lo que te arrepientas en el pasado?
00:25
In this lesson, you’ll see the words, phrases and structures you need to talk about the
6
25480
5750
En esta lección, verás las palabras, frases y estructuras que necesitas para hablar sobre el
00:31
past in clear, fluent English.
7
31230
2940
pasado en un inglés claro y fluido.
00:34
Let’s start by seeing how you can talk about your experiences in the past.
8
34170
10200
Comencemos por ver cómo puedes hablar sobre tus experiencias en el pasado.
00:44
Have you ever been bungee jumping?
9
44370
1620
¿Alguna vez has saltado en bungee?
00:45
No, I haven’t.
10
45990
1480
No, no lo he hecho.
00:47
I’ve been skydiving, though.
11
47470
1980
Sin embargo, he estado haciendo paracaidismo.
00:49
What about you?
12
49450
1490
¿Y usted?
00:50
Have you ever done any extreme sports like that?
13
50940
2910
¿Alguna vez has practicado algún deporte extremo como ese?
00:53
Does windsurfing count?
14
53850
2090
¿Cuenta el windsurf?
00:55
I’ve tried windsurfing, although that was a long time ago.
15
55940
4880
He probado el windsurf, aunque de eso hace mucho tiempo.
01:00
I think windsurfing definitely counts!
16
60820
2430
¡Creo que el windsurf definitivamente cuenta!
01:03
I’ve seen people doing it and they were going at crazy speeds.
17
63250
3630
He visto gente haciéndolo y que iban a velocidades locas.
01:06
I’ve never done anything like that myself.
18
66880
2980
Yo nunca he hecho algo así.
01:09
Skydiving sounds very extreme to me.
19
69860
4420
El paracaidismo me suena muy extremo.
01:14
Where did you do it?
20
74280
1260
¿Donde lo hiciste?
01:15
It was in Spain.
21
75540
1200
Fue en España.
01:16
I did a tandem jump.
22
76740
1800
Hice un salto en tándem.
01:18
It was fun, but I’m not sure I’d do it again.
23
78540
3150
Fue divertido, pero no estoy seguro de que lo haría de nuevo.
01:21
You probably know already that English has different past verb forms to talk about the
24
81690
4840
Probablemente ya sepas que el inglés tiene diferentes formas verbales en pasado para hablar sobre el
01:26
past in different ways.
25
86530
1960
pasado de diferentes maneras.
01:28
However, you often need a present verb form to talk about the past.
26
88490
4210
Sin embargo, a menudo se necesita una forma verbal presente para hablar sobre el pasado.
01:32
You saw an example in the dialogue you just heard.
27
92700
4470
Viste un ejemplo en el diálogo que acabas de escuchar.
01:37
Use the present perfect to talk or ask about experiences in the past, but only if you don’t
28
97170
5910
Usa el presente perfecto para hablar o preguntar sobre experiencias en el pasado, ¡pero solo si no
01:43
say a time!
29
103080
1469
dices una hora!
01:44
For example:
30
104549
1000
Por ejemplo:
01:45
I’ve tried windsurfing.
31
105549
1991
he probado el windsurf.
01:47
I’ve never been bungee jumping.
32
107540
4090
Nunca he saltado en bungee.
01:51
Have you ever been skydiving?
33
111630
3000
¿Alguna vez has saltado en paracaídas?
01:54
Of course, you can change these to talk about different things, like this:
34
114630
6360
Por supuesto, puedes cambiarlos para hablar de cosas diferentes, como este:
02:00
I’ve read ‘The Idiot’.
35
120990
3040
He leído 'El idiota'.
02:04
I’ve never drunk whisky.
36
124030
3250
Nunca he bebido whisky.
02:07
Have you ever grown your own vegetables?
37
127280
3530
¿Alguna vez has cultivado tus propias verduras?
02:10
However, as soon as you mention a time, you need to switch to a past tense.
38
130810
9420
Sin embargo, tan pronto como mencione una hora, debe cambiar a un tiempo pasado.
02:20
For example:
39
140230
2100
Por ejemplo:
02:22
I went windsurfing three years ago.
40
142330
3070
fui a hacer windsurf hace tres años.
02:25
I didn’t drink a lot last year.
41
145400
4509
No bebí mucho el año pasado.
02:29
Did you eat a lot of sushi when you were in Japan?
42
149909
4940
¿Comías mucho sushi cuando estabas en Japón?
02:34
For this reason, when you’re talking about life experiences, you often start with the
43
154849
4451
Por esta razón, cuando hablas de experiencias de vida, a menudo comienzas con el
02:39
present perfect, and then switch to the past tense when you mention a specific time.
44
159300
6829
presente perfecto y luego cambias al tiempo pasado cuando mencionas un momento específico.
02:46
For example, someone might ask you, Have you ever been to Australia?
45
166129
5041
Por ejemplo, alguien podría preguntarte: ¿Has estado alguna vez en Australia?
02:51
You might answer, Yes, I went there two years ago, for my friend’s wedding.
46
171170
6050
Podría responder: Sí, fui allí hace dos años, para la boda de mi amigo.
02:57
The question is present perfect, because it’s asking about experiences without mentioning
47
177220
5760
La pregunta está en presente perfecto, porque está preguntando sobre experiencias sin mencionar
03:02
a time.
48
182980
1289
un tiempo.
03:04
The answer mentions a time—two years ago—and so you need the past simple.
49
184269
6950
La respuesta menciona un tiempo, hace dos años, por lo que necesita el pasado simple.
03:11
Next, let’s see how you can talk about differences between the past and the present.
50
191220
9940
A continuación, veamos cómo puedes hablar sobre las diferencias entre el pasado y el presente.
03:21
Wow!
51
201160
1100
¡Guau!
03:22
You used to have a beard?
52
202260
1540
¿Tenías barba?
03:23
You look so different!
53
203800
1389
¡Te ves tan diferente!
03:25
Yeah!
54
205189
1000
¡Sí!
03:26
That was during my punk rock phase.
55
206189
3101
Eso fue durante mi fase de punk rock.
03:29
Really?
56
209290
1000
¿En serio?
03:30
Did you use to be in a band or something?
57
210290
3519
¿Solías estar en una banda o algo así?
03:33
Yes, but it wasn’t anything big.
58
213809
3781
Sí, pero no era nada grande.
03:37
There were a few of us who were all mates, and we would play in pubs or small clubs.
59
217590
5479
Algunos de nosotros éramos todos amigos y tocábamos en pubs o clubes pequeños.
03:43
So, what were you?
60
223069
2180
Entonces, ¿qué eras?
03:45
Singer?
61
225249
1300
¿Cantante?
03:46
Guitar?
62
226549
1291
¿Guitarra?
03:47
Drummer!
63
227840
1300
¡Batería!
03:49
I used to play the drums.
64
229140
2120
Solía ​​tocar la batería.
03:51
And now?
65
231260
1000
¿Y ahora?
03:52
You don’t play any more?
66
232260
1140
¿Ya no juegas?
03:53
No, I gave up.
67
233400
2360
No, me rendí.
03:55
In English, there are past structures which you can use to show a difference between the
68
235760
6720
En inglés, hay estructuras de pasado que puedes usar para mostrar una diferencia entre el
04:02
past and the present.
69
242480
3459
pasado y el presente.
04:05
Can you remember any of these from the dialogue?
70
245939
4080
¿Puedes recordar alguno de estos del diálogo?
04:10
You can use used to to talk about something which was true in the past, but isn’t true
71
250019
6851
Puedes usar used to para hablar de algo que fue cierto en el pasado, pero que no lo es
04:16
now.
72
256870
1390
ahora.
04:18
For example:
73
258260
1000
Por ejemplo
04:19
He used to have a beard.
74
259260
3420
: Solía ​​tener barba.
04:22
--> He had a beard in the past, but he doesn’t have one now.
75
262680
4889
--> Tenía barba en el pasado, pero ahora no la tiene.
04:27
I used to live in Berlin.
76
267569
2701
Solía ​​vivir en Berlín.
04:30
--> I lived in Berlin in the past, but I don’t live there now.
77
270270
5649
--> Viví en Berlín en el pasado, pero ahora no vivo allí.
04:35
You can also use the negative form—didn’t use to—to talk about things that weren’t
78
275919
4731
También puede usar la forma negativa—no solía—para hablar de cosas que no eran
04:40
true in the past, but are true now.
79
280650
2750
ciertas en el pasado, pero que lo son ahora.
04:43
For example:
80
283400
1000
Por ejemplo
04:44
They didn’t use to get on so well.
81
284400
2440
: No solían llevarse tan bien.
04:46
--> They didn’t get on well in the past, but they do now.
82
286840
3590
--> No se llevaban bien en el pasado, pero ahora sí.
04:50
I didn’t use to wear glasses.
83
290430
2599
Yo no solía usar anteojos.
04:53
--> I wear glasses now, but I didn’t in the past.
84
293029
4181
--> Ahora uso anteojos, pero antes no.
04:57
You can also make questions:
85
297210
1350
También puedes hacer preguntas:
04:58
Did you use to play a musical instrument?
86
298560
3410
¿Tocabas algún instrumento musical?
05:01
Didn’t he use to work here?
87
301970
3860
¿No solía trabajar aquí?
05:05
You can also use would to talk about actions or habits which you did in the past, but you
88
305830
8350
También puedes usar would para hablar sobre acciones o hábitos que hiciste en el pasado, pero que
05:14
don’t do now.
89
314180
2380
no haces ahora.
05:16
For example:
90
316560
1960
Por ejemplo:
05:18
When we got home, Mum would make us beans on toast and then we’d watch cartoons.
91
318520
7090
cuando llegábamos a casa, mamá nos hacía frijoles con tostadas y luego veíamos dibujos animados.
05:25
There was this bakery near the office where I would go every lunchtime to get a sandwich
92
325610
6329
Había una panadería cerca de la oficina a la que iba cada hora del almuerzo para comprar un sándwich
05:31
and chat to the other regulars.
93
331939
3040
y charlar con los demás clientes habituales.
05:34
Finally, you can also use a present verb plus any more.
94
334979
4470
Finalmente, también puedes usar un verbo presente más any more.
05:39
This has a similar meaning to used to.
95
339449
3021
Esto tiene un significado similar a used to.
05:42
Let’s look:
96
342470
1539
Miremos:
05:44
She doesn’t live here any more.
97
344009
2560
ella ya no vive aquí.
05:46
--> She lived here in the past, but she doesn’t live here now.
98
346569
3310
--> Vivió aquí en el pasado, pero ya no vive aquí.
05:49
I don’t have time to listen to music any more.
99
349879
4361
Ya no tengo tiempo para escuchar música.
05:54
--> I had time in the past, but now I don’t.
100
354240
4079
--> Tuve tiempo en el pasado, pero ahora no.
05:58
What about you?
101
358319
1451
¿Y usted?
05:59
How is your life different now?
102
359770
2530
¿Cómo es tu vida diferente ahora?
06:02
Let’s practice: pause the video and make three sentences about how your life is different
103
362300
7850
Practiquemos: pause el video y haga tres oraciones sobre cómo su vida es diferente
06:10
to the past.
104
370150
1650
al pasado.
06:11
Try to use all of the language from this section: used to, would and any more.
105
371800
7549
Trate de usar todo el lenguaje de esta sección: used to, would y más.
06:19
You can say your sentences out loud, or write them down.
106
379349
4931
Puedes decir tus oraciones en voz alta o escribirlas.
06:24
Pause the video and do it now!
107
384280
5180
¡Pausa el video y hazlo ahora!
06:29
In the next two sections, you’re going to see useful language for telling a story.
108
389460
9180
En las próximas dos secciones, verá un lenguaje útil para contar una historia.
06:38
Oh!
109
398640
1330
¡Vaya!
06:39
Have I told you what happened to us on our trip?
110
399970
3160
¿Te he contado lo que nos pasó en nuestro viaje?
06:43
No!
111
403130
1000
¡No!
06:44
What happened?
112
404130
1000
¿Qué sucedió?
06:45
It’s a really crazy story.
113
405130
2689
Es una historia realmente loca.
06:47
So, we were sitting on the bus, ready to leave…
114
407819
4250
Entonces, estábamos sentados en el autobús, listos para partir...
06:52
Where were you going?
115
412069
2011
¿A dónde ibas?
06:54
Sofia.
116
414080
1600
Sofía.
06:55
Anyway, the weather was awful.
117
415680
3280
De todos modos, el clima era horrible.
06:58
It was raining so hard you couldn’t even see out of the window, and…
118
418960
3950
Estaba lloviendo tan fuerte que ni siquiera podías ver por la ventana, y…
07:02
Who were you travelling with?
119
422910
2170
¿Con quién viajabas?
07:05
With my wife.
120
425080
1890
Con mi esposa.
07:06
We were planning to visit some old friends who…
121
426970
3259
Estábamos planeando visitar a unos viejos amigos que…
07:10
Where was the bus leaving from?
122
430229
2750
¿De dónde salía el autobús?
07:12
From Athens.
123
432979
1220
de atenas
07:14
Look, can I tell my story, or not?
124
434200
3500
Mira, ¿puedo contar mi historia o no?
07:17
Oh, sorry…
125
437700
2180
Oh, lo siento...
07:19
When you tell a story, you need to set the scene.
126
439889
3861
Cuando cuentas una historia, necesitas preparar la escena.
07:23
What does ‘set the scene’ mean?
127
443750
2840
¿Qué significa 'preparar la escena'?
07:26
It means you need to describe the background of the story.
128
446590
3789
Significa que necesitas describir el trasfondo de la historia.
07:30
What was happening at the start of the story?
129
450379
2151
¿Qué estaba pasando al principio de la historia?
07:32
Who was there, and what were the people in your story doing at the start?
130
452530
6189
¿Quién estaba allí y qué estaban haciendo las personas en su historia al principio?
07:38
To give background to a story, you use the past continuous.
131
458719
6280
Para dar trasfondo a una historia, se usa el pasado continuo.
07:44
For example:
132
464999
1931
Por ejemplo:
07:46
We were sitting on the bus, ready to leave.
133
466930
3600
Estábamos sentados en el autobús, listos para partir.
07:50
It was raining so hard you couldn’t even see out of the window.
134
470530
7430
Estaba lloviendo tan fuerte que ni siquiera podías ver por la ventana.
07:57
If you’re telling a story from your own life, you’ll often start with one or two
135
477960
4889
Si está contando una historia de su propia vida, a menudo comenzará con una o dos
08:02
sentences in the past continuous to set the scene.
136
482849
5000
oraciones en pasado continuo para preparar la escena.
08:07
You might say:
137
487849
1690
Podrías decir
08:09
I was living in a small apartment at the time.
138
489539
3651
: Vivía en un apartamento pequeño en ese momento.
08:13
I was driving home after work.
139
493190
2659
Estaba conduciendo a casa después del trabajo.
08:15
This isn’t just useful when you’re telling long stories; you can use this any time you’re
140
495849
6421
Esto no solo es útil cuando estás contando historias largas; puede usar esto cada vez que
08:22
giving a slightly longer answer about the past, for example in a job interview or an
141
502270
6000
dé una respuesta un poco más larga sobre el pasado, por ejemplo, en una entrevista de trabajo o un
08:28
IELTS exam.
142
508270
1619
examen IELTS.
08:29
However, if you do want to tell a longer story, there are some other things you’ll need
143
509889
4671
Sin embargo, si desea contar una historia más larga, hay otras cosas que
08:34
to know.
144
514560
3880
debe saber.
08:38
Did I tell you about my driving test?
145
518440
2360
¿Te conté sobre mi examen de conducir?
08:40
No, what happened?
146
520810
1760
¿No, qué paso?
08:42
I passed!
147
522570
1460
¡Pasé!
08:44
You know, I took it last week, and I hadn’t taken any lessons.
148
524030
4090
Sabes, lo tomé la semana pasada y no había tomado ninguna lección.
08:48
Not one!
149
528120
1050
¡Ni uno!
08:49
No way!
150
529170
1470
¡De ninguna manera!
08:50
But, you must have practiced at least?
151
530640
2870
Pero, ¿debes haber practicado al menos?
08:53
No!
152
533510
1000
¡No!
08:54
I had only driven a car twice in my life How on earth did you pass?
153
534510
5530
Solo había conducido un auto dos veces en mi vida ¿Cómo diablos pasaste?
09:00
It was rush hour.
154
540040
1470
Era la hora pico.
09:01
We drove out of the test centre, and then we sat in a traffic jam.
155
541510
4130
Salimos del centro de pruebas y luego nos sentamos en un embotellamiento.
09:05
All of the streets were totally stuck.
156
545640
2260
Todas las calles estaban totalmente atascadas.
09:07
I made three left turns, and finally we arrived back at the test centre.
157
547900
4110
Hice tres giros a la izquierda y finalmente llegamos al centro de pruebas.
09:12
I just drove around the block once!
158
552010
2130
¡Solo conduje alrededor de la cuadra una vez!
09:14
And that counts as a pass?
159
554140
2510
¿Y eso cuenta como un pase?
09:16
Hey, I didn’t make any mistakes.
160
556650
3570
Oye, no cometí ningún error.
09:20
So what happened next?
161
560220
1790
Entonces, ¿qué pasó después?
09:22
Did you drive home?
162
562010
2030
¿Condujiste a casa?
09:24
Well…
163
564040
1530
Bueno…
09:25
What happened?
164
565570
1030
¿Qué pasó?
09:26
I tried, and I had a very small accident.
165
566600
3450
Lo intenté y tuve un pequeño accidente.
09:30
I mean, I don’t think it even counts as an accident.
166
570050
4130
Quiero decir, no creo que siquiera cuente como un accidente.
09:34
Maybe you should take some driving lessons.
167
574180
2780
Tal vez deberías tomar algunas lecciones de manejo.
09:36
Very funny.
168
576960
3020
Muy divertido.
09:39
When you start a story, you usually say when these things took place.
169
579980
5610
Cuando comienzas una historia, generalmente dices cuándo sucedieron estas cosas.
09:45
You’ll say something like:
170
585590
3750
Dirás algo como:
09:49
Last week…
171
589340
2390
La semana pasada…
09:51
This happened two years ago, in summer.
172
591730
3080
Esto pasó hace dos años, en verano.
09:54
So, yesterday, I was walking down the street…
173
594810
4760
Entonces, ayer, estaba caminando por la calle...
09:59
This time reference ‘fixes’ the time when your story starts.
174
599570
7210
Esta referencia de tiempo 'fija' el momento en que comienza tu historia.
10:06
What does this mean?
175
606780
1440
¿Qué significa esto?
10:08
Well, think about the story you heard in the dialogue.
176
608220
3760
Bueno, piensa en la historia que escuchaste en el diálogo.
10:11
The time reference was ‘last week’.
177
611980
3310
La referencia de tiempo fue "la semana pasada".
10:15
During the story, I talked about things that happened before the start of the story, even
178
615290
4050
Durante la historia, hablé de cosas que sucedieron antes del comienzo de la historia, incluso
10:19
further in the past.
179
619340
1590
más en el pasado.
10:20
I also talked about things that happened in the story, meaning they happened after the
180
620930
4750
También hablé sobre cosas que sucedieron en la historia, es decir, sucedieron después del
10:25
start of the story.
181
625680
3130
comienzo de la historia.
10:28
Do you know how to talk about these two different ideas?
182
628810
3900
¿Sabes cómo hablar de estas dos ideas diferentes?
10:32
Do you remember from the dialogue?
183
632710
3110
¿Te acuerdas del diálogo?
10:35
To talk about things that happened before the start of the story, use the past perfect:
184
635820
7430
Para hablar de cosas que sucedieron antes del comienzo de la historia, use el pasado perfecto:
10:43
had done.
185
643250
1640
había hecho.
10:44
For example:
186
644890
1000
Por ejemplo:
10:45
I hadn’t taken any driving lessons.
187
645890
4740
no había tomado ninguna clase de manejo.
10:50
I had only driven a car twice in my life.
188
650630
5000
Sólo había conducido un coche dos veces en mi vida.
10:55
The story was about taking a driving test.
189
655630
4360
La historia era sobre tomar un examen de manejo.
10:59
You need to use the past perfect to talk about things that had happened before the start
190
659990
6370
Necesitas usar el pasado perfecto para hablar sobre cosas que sucedieron antes del comienzo
11:06
of the story.
191
666360
1220
de la historia.
11:07
Let’s see another example:
192
667580
3370
Veamos otro ejemplo:
11:10
When I was 25, I quit my job and decided to train as a pilot.
193
670950
6450
A los 25 años dejé mi trabajo y decidí formarme como piloto.
11:17
I had always wanted to learn to fly.
194
677400
3900
Siempre había querido aprender a volar.
11:21
Here, you have a time reference which ‘fixes’ the start of the story
195
681300
7940
Aquí, tienes una referencia de tiempo que 'fija' el comienzo de la historia.
11:29
Then, you use the past perfect to talk about things which happened before that time, further
196
689240
7990
Luego, usas el pasado perfecto para hablar sobre cosas que sucedieron antes de ese momento, más
11:37
in the past.
197
697230
2890
en el pasado.
11:40
If you’re talking about the events of your story, just use the past simple, like this:
198
700120
5670
Si está hablando de los eventos de su historia, simplemente use el pasado simple, así:
11:45
We drove out of the test centre.
199
705790
3180
Salimos del centro de pruebas.
11:48
We sat in a traffic jam for ages.
200
708970
3510
Nos sentamos en un embotellamiento de tráfico durante mucho tiempo.
11:52
I had a small accident on the way home.
201
712480
4410
Tuve un pequeño accidente de camino a casa.
11:56
Using these verb tenses, you can make it clear when things happened in the past, and whether
202
716890
4580
Usando estos tiempos verbales, puede dejar en claro cuándo sucedieron cosas en el pasado y si
12:01
something happened before or after something else.
203
721470
4290
algo sucedió antes o después de otra cosa.
12:05
Do you have a funny story you’d like to share?
204
725760
3070
¿Tienes una historia divertida que te gustaría compartir?
12:08
Let us know in the comments!
205
728830
1850
¡Cuéntanos en los comentarios!
12:10
Let’s look at one more topic.
206
730680
6690
Veamos un tema más.
12:17
Do you speak any other languages?
207
737370
2380
¿Hablas alguna otra lengua?
12:19
Not really.
208
739750
1000
No realmente.
12:20
I used to speak Spanish, but I haven’t used it for years.
209
740750
3040
Solía ​​hablar español, pero hace años que no lo uso.
12:23
I wish I’d started learning other languages when I was younger.
210
743790
3960
Desearía haber comenzado a aprender otros idiomas cuando era más joven.
12:27
It’s so much easier if you start earlier.
211
747750
3130
Es mucho más fácil si empiezas antes.
12:30
Yeah, I know what you mean.
212
750880
2350
Si, se a que te refieres.
12:33
If only I’d kept my Spanish going…
213
753230
1820
Si tan solo hubiera mantenido mi español...
12:35
Why don’t you pick it up again?
214
755050
2120
¿Por qué no lo retomas de nuevo?
12:37
It’d come back.
215
757170
1550
Volvería.
12:38
Maybe…
216
758720
1980
Tal vez...
12:40
You know what, though?
217
760700
1340
¿Sabes qué, sin embargo?
12:42
I wish I’d spent some time in Latin America when I had the chance.
218
762040
3660
Ojalá hubiera pasado algún tiempo en América Latina cuando tuve la oportunidad.
12:45
I could have lived there for a year or two, and my Spanish would have got really good.
219
765700
4550
Podría haber vivido allí durante un año o dos, y mi español habría mejorado mucho.
12:50
Well, you could still do it, right?
220
770250
4500
Bueno, todavía podrías hacerlo, ¿verdad?
12:54
In the dialogue, you saw three different forms you can use to talk about regrets in the past.
221
774750
9240
En el diálogo, viste tres formas diferentes que puedes usar para hablar sobre arrepentimientos en el pasado.
13:03
Do you remember them?
222
783990
2200
¿Los recuerdas?
13:06
First, you can use wish plus the past perfect to talk about something you regret.
223
786190
7850
Primero, puedes usar wish más el pasado perfecto para hablar de algo de lo que te arrepientas.
13:14
For example:
224
794040
1880
Por ejemplo:
13:15
I wish I’d learned other languages when I was younger.
225
795920
5080
Ojalá hubiera aprendido otros idiomas cuando era más joven.
13:21
I wish I hadn’t said that.
226
801000
3240
Desearía no haber dicho eso.
13:24
Remember that here you’re talking about the opposite of what really happened.
227
804240
7820
Recuerda que aquí estás hablando de lo contrario de lo que realmente sucedió.
13:32
If you say I wish I hadn’t said that, you did say something in reality, and now you
228
812070
7260
Si dices ojalá no hubiera dicho eso, dijiste algo en realidad y ahora te
13:39
regret it.
229
819330
1790
arrepientes.
13:41
You can also use if only plus the past perfect, like this:
230
821120
4100
También puedes usar if only más el pasado perfecto, así:
13:45
If only I’d kept my Spanish going.
231
825220
2960
Si tan solo hubiera mantenido mi español.
13:48
If only I hadn’t wasted so much time.
232
828180
2940
Si tan solo no hubiera perdido tanto tiempo.
13:51
The meaning is very similar to wish: you did something, or didn’t do something, in the
233
831120
6200
El significado es muy similar al deseo: hiciste algo, o no hiciste algo, en el
13:57
past, and now you regret it.
234
837320
3460
pasado, y ahora te arrepientes.
14:00
Finally, you can sometimes use could have to express regrets in the past, often as part
235
840780
8250
Finalmente, a veces puede usar podría tener para expresar arrepentimientos en el pasado, a menudo como parte
14:09
of a longer if-sentence.
236
849030
3510
de una oración si más larga.
14:12
For example:
237
852540
2060
Por ejemplo:
14:14
I could have tried harder.
238
854600
2850
podría haberme esforzado más.
14:17
If I hadn’t left things to the last minute, I could have passed easily.
239
857450
6690
Si no hubiera dejado las cosas para el último minuto , podría haber pasado fácilmente.
14:24
Let’s do one more practice.
240
864140
2660
Hagamos una práctica más.
14:26
Think of three regrets that you have.
241
866800
2440
Piensa en tres arrepentimientos que tengas.
14:29
Make three sentences using the language from this section.
242
869240
4250
Haz tres oraciones usando el lenguaje de esta sección.
14:33
Try to use all three forms: wish, if only and could have.
243
873490
5980
Trate de usar las tres formas: wish, if only y could have.
14:39
Pause the video, and make your sentences now!
244
879470
3640
¡Pausa el video y haz tus oraciones ahora!
14:43
You can say them aloud, or write them down.
245
883110
4050
Puede decirlas en voz alta o escribirlas.
14:47
Done?
246
887160
1120
¿Hecho?
14:48
Great!
247
888280
1640
¡Gran!
14:49
Now, you’ve learned many different ways to talk about the past in English.
248
889920
7060
Ahora, has aprendido muchas maneras diferentes de hablar sobre el pasado en inglés.
14:56
Which English past form do you find the most difficult to use?
249
896990
5350
¿Qué forma del pasado en inglés te parece más difícil de usar?
15:02
Let us know in the comments, and maybe you’ll get some useful tips!
250
902340
5790
Háganos saber en los comentarios, ¡y tal vez obtenga algunos consejos útiles!
15:08
Remember to check out our website to see more free English lessons: Oxford Online English
251
908130
5050
Recuerda visitar nuestro sitio web para ver más lecciones de inglés gratuitas: Oxford Online English
15:13
dot com.
252
913180
1110
punto com.
15:14
Thanks for watching!
253
914290
1000
¡Gracias por ver!
15:15
See you next time!
254
915290
1469
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7