IELTS Reading Exam - True/False/Not Given and Yes/No/Not Given Questions

452,363 views ・ 2017-03-09

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi!
0
1819
1000
Salut!
00:02
I’m Martin.
1
2819
1801
Je suis Martin.
00:04
Welcome to Oxford Online English!
2
4620
4190
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:08
In this lesson, you’re going to learn how to complete true/false/not given, and yes/no/not
3
8810
8360
Dans cette leçon, vous allez apprendre à répondre aux questions vrai/faux/non donné et oui/non/non
00:17
given questions in the IELTS reading exam.
4
17170
5130
donné dans l'examen de lecture IELTS.
00:22
But what is the difference between these two types of question?
5
22300
5059
Mais quelle est la différence entre ces deux types de questions ?
00:27
True/false/not given questions ask you about facts.
6
27359
5351
Les questions vrai/faux/non donné vous interrogent sur des faits.
00:32
Yes/no/not given questions can include facts or the writer’s opinion.
7
32710
6980
Les questions oui/non/non données peuvent inclure des faits ou l'opinion de l'auteur.
00:39
However, you can think about these two kinds of question in exactly the same way.
8
39690
6840
Cependant, vous pouvez penser à ces deux types de questions exactement de la même manière.
00:46
But, please check what type of question you’re answering.
9
46530
5950
Mais, veuillez vérifier à quel type de question vous répondez.
00:52
If you write the answer ‘yes’ in a ‘true, false, not given’ question, the answer is
10
52480
5099
Si vous écrivez la réponse "oui" dans une question "vrai, faux, pas donné", la réponse n'est
00:57
obviously not correct.
11
57579
2850
évidemment pas correcte.
01:00
This is mistake is easier to make than you might imagine.
12
60429
4310
Cette erreur est plus facile à faire que vous ne l'imaginez.
01:04
Let’s have a look at some techniques you can use to answer true/false/not given questions
13
64739
8751
Jetons un coup d'œil à certaines techniques que vous pouvez utiliser pour répondre aux questions vrai/faux/non donné
01:13
in your IELTS reading exam.
14
73490
5260
lors de votre examen de lecture IELTS.
01:18
Part One: how to find the relevant part of the text.
15
78750
6420
Première partie : comment trouver la partie pertinente du texte.
01:25
Before you can answer the question, you need to find the right part of the text.
16
85170
6089
Avant de pouvoir répondre à la question, vous devez trouver la bonne partie du texte.
01:31
First, remember that the questions follow the text.
17
91259
5951
Tout d'abord, rappelez-vous que les questions suivent le texte.
01:37
That means that for the first question, you should start looking near the beginning of
18
97210
5220
Cela signifie que pour la première question, vous devriez commencer à regarder vers le début
01:42
the text.
19
102430
1340
du texte.
01:43
Now, let’s do an example.
20
103770
6250
Maintenant, faisons un exemple.
01:50
Imagine that you see this question:
21
110020
4990
Imaginez que vous voyez cette question :
01:55
"Zander cannot live in salt water."
22
115010
4410
"Zander ne peut pas vivre dans l'eau salée."
01:59
Probably, your first thought is, “What’s a zander?”
23
119420
4739
Probablement, votre première pensée est, "Qu'est-ce qu'un sandre?"
02:04
Perfectly reasonable.
24
124159
1121
Parfaitement raisonnable.
02:05
I had to look it up, too!
25
125280
3350
J'ai dû le chercher aussi!
02:08
However, you know that the zander is something which can (or can’t) live in salt water.
26
128630
9210
Cependant, vous savez que le sandre est quelque chose qui peut (ou ne peut pas) vivre dans l'eau salée.
02:17
What lives in water?
27
137840
2000
Qu'est-ce qui vit dans l'eau ?
02:19
Many things, but we know the zander must be some kind of animal or plant which lives in
28
139840
6930
Beaucoup de choses, mais nous savons que le sandre doit être une sorte d'animal ou de plante qui vit dans l'
02:26
water.
29
146770
1000
eau.
02:27
So, look for words in the text related to fish or sea life.
30
147770
6070
Alors, cherchez des mots dans le texte liés aux poissons ou à la vie marine.
02:33
You can also look for the word 'zander', obviously.
31
153840
3530
Vous pouvez aussi chercher le mot « sandre », évidemment.
02:37
Also, the question mentions salt water.
32
157370
3230
De plus, la question mentionne l'eau salée.
02:40
Where do you find salt water?
33
160600
2920
Où trouver de l'eau salée ?
02:43
In the sea, right?
34
163520
1340
Dans la mer, non ?
02:44
So, look for words like sea, ocean etc.
35
164860
4190
Alors, cherchez des mots comme mer, océan, etc.
02:49
What’s the opposite of salt water?
36
169050
2620
Quel est le contraire de l'eau salée ?
02:51
It’s fresh water.
37
171670
1410
C'est de l'eau douce.
02:53
Where do you find fresh water?
38
173080
3260
Où trouver de l'eau douce ?
02:56
Mostly in rivers and lakes.
39
176340
2170
Surtout dans les rivières et les lacs.
02:58
If the answer is ‘true’, and zander cannot live in salt water, then they must live in
40
178510
6140
Si la réponse est "vrai" et que le sandre ne peut pas vivre dans l'eau salée, alors il doit vivre dans
03:04
fresh water.
41
184650
2060
l'eau douce.
03:06
This means you should also look for references to fresh water in the text, so look for words
42
186710
6260
Cela signifie que vous devez également rechercher des références à l'eau douce dans le texte, alors recherchez des mots
03:12
like river or lake.
43
192970
2970
comme rivière ou lac.
03:15
Let’s do one more example.
44
195940
4740
Faisons un autre exemple.
03:20
You see this question:
45
200680
2900
Vous voyez cette question :
03:23
"Before 1900, there were no zander in the UK."
46
203580
5400
"Avant 1900, il n'y avait pas de sandre au Royaume- Uni."
03:28
What should you look for in the text?
47
208980
3440
Que rechercher dans le texte ?
03:32
Look for dates or time references.
48
212420
3140
Recherchez des références de dates ou d'heures.
03:35
The question mentions 1900, so you could look for time expressions like 19th century, 20th
49
215560
8120
La question mentionne 1900, vous pouvez donc rechercher des expressions temporelles telles que 19e siècle, 20e
03:43
century, turn of the century, and so on.
50
223680
4100
siècle, début du siècle, etc.
03:47
You could also look for references to the UK or parts of the UK.
51
227780
5180
Vous pouvez également rechercher des références au Royaume- Uni ou à certaines parties du Royaume-Uni.
03:52
This means you should look for words like Britain, England, Scotland, etc.
52
232960
6550
Cela signifie que vous devez rechercher des mots comme la Grande-Bretagne, l'Angleterre, l'Écosse, etc.
03:59
Use these techniques to find the section in the text which will let you answer the question.
53
239510
7740
Utilisez ces techniques pour trouver la section du texte qui vous permettra de répondre à la question.
04:07
Okay, so now you’ve found the relevant part of the text.
54
247250
5290
Bon, alors maintenant vous avez trouvé la partie pertinente du texte.
04:12
What next?
55
252540
1200
Et ensuite ?
04:13
Part two: finding key ideas in the text.
56
253740
5040
Deuxième partie : trouver les idées clés dans le texte.
04:18
Take a look at this extract from a text.
57
258780
5150
Jetez un oeil à cet extrait d'un texte.
04:23
"The zander is a type of fish, thought originally to be from Western Europe.
58
263930
7290
"Le sandre est un type de poisson originaire d'Europe occidentale. Le
04:31
Zander were introduced into the UK in the late 20th century, and now can be found in
59
271220
6040
sandre a été introduit au Royaume-Uni à la fin du 20e siècle et se trouve maintenant dans de
04:37
many rivers and freshwater lakes around the UK.
60
277260
5680
nombreuses rivières et lacs d'eau douce du Royaume-Uni. Les
04:42
Scientists claim that zander have harmed many native English fish species since their introduction."
61
282940
8160
scientifiques affirment que le sandre a nui de nombreuses espèces de poissons indigènes anglais depuis leur introduction."
04:51
Pause the video if you want extra time to read it.
62
291100
5860
Mettez la vidéo en pause si vous voulez plus de temps pour la lire.
04:56
What should you focus on here?
63
296960
3860
Sur quoi devriez-vous vous concentrer ici ?
05:00
Here are a few things to look for and think about:
64
300820
4820
Voici quelques éléments à rechercher et à prendre en compte :
05:05
First, look for time and date references.
65
305640
5970
Tout d'abord, recherchez des références d'heure et de date.
05:11
The statement says 'late 20th century'.
66
311610
3520
La déclaration dit "fin du 20e siècle".
05:15
What does that mean?
67
315130
1710
Qu'est-ce que cela signifie?
05:16
1990?
68
316840
1310
1990 ?
05:18
Is 2000 late 20th century?
69
318150
2850
2000, c'est la fin du 20e siècle ?
05:21
When does late start?
70
321000
1600
Quand commence le retard ?
05:22
Is 1970 late 20th century?
71
322600
3840
1970, c'est la fin du 20ème siècle ?
05:26
Secondly, look for expressions of quantity like 'all', 'many', 'some', 'most', and so
72
326440
7540
Deuxièmement, recherchez des expressions de quantité telles que « tous », « beaucoup », « certains », « la plupart », etc.
05:33
on.
73
333980
1000
05:34
Here, the text says 'many rivers and freshwater lakes'.
74
334980
3920
Ici, le texte dit 'de nombreuses rivières et lacs d'eau douce'.
05:38
Does that mean all zander live in rivers?
75
338900
3090
Cela signifie-t-il que tous les sandres vivent dans les rivières ?
05:41
Does it tell you whether zander are more common in rivers or lakes?
76
341990
4770
Cela vous dit-il si le sandre est plus commun dans les rivières ou les lacs ?
05:46
Thirdly, look for specific details and facts.
77
346760
5050
Troisièmement, recherchez des détails et des faits spécifiques.
05:51
What do you know for sure after reading this text?
78
351810
7440
Que saviez-vous après avoir lu ce texte ?
05:59
You know that the zander is a fish, and that there weren’t any zander in the UK before
79
359250
7110
Vous savez que le sandre est un poisson et qu'il n'y avait pas de sandre au Royaume-Uni avant
06:06
1950 (because they were introduced).
80
366360
3030
1950 (car ils ont été introduits).
06:09
You know that zander live in rivers and freshwater lakes in the UK.
81
369390
6220
Vous savez que le sandre vit dans les rivières et les lacs d'eau douce du Royaume-Uni.
06:15
Those are the only facts in the text, so they're the only things you can be sure about.
82
375610
6880
Ce sont les seuls faits dans le texte, donc ce sont les seules choses dont vous pouvez être sûr.
06:22
To do well with IELTS true/false/not given questions, you need to separate fact from
83
382490
8399
Pour réussir avec les questions vrai/faux/non donné de l'IELTS , vous devez séparer les faits des
06:30
speculation.
84
390889
1571
spéculations.
06:32
Finally, look for expressions of uncertainty.
85
392460
4750
Enfin, recherchez les expressions d'incertitude.
06:37
This is the opposite of the point we just mentioned.
86
397210
3280
C'est le contraire du point que nous venons d' évoquer.
06:40
Look for modal verbs like 'could', 'might' or 'must'.
87
400490
4910
Cherchez des verbes modaux comme « could », « might » ou « must ».
06:45
Look for expressions which indicate uncertainty, for example 'it is thought that…' or 'many
88
405400
7061
Recherchez les expressions qui indiquent une incertitude, par exemple « on pense que… » ou « de nombreux
06:52
experts believe that…'
89
412461
2799
experts pensent que… »
06:55
For example, the text says that zander are thought to be from Western Europe.
90
415260
5690
Par exemple, le texte dit que le sandre est censé provenir d'Europe occidentale.
07:00
Does that mean they are definitely from Western Europe, or is it uncertain?
91
420950
7200
Cela signifie-t-il qu'ils viennent définitivement d' Europe occidentale, ou est-ce incertain ?
07:08
The text says that scientists claim that zander have harmed many native English fish species.
92
428150
7860
Le texte dit que les scientifiques affirment que le sandre a nui à de nombreuses espèces de poissons indigènes anglais.
07:16
From this, can you say for sure that zander have damaged English wildlife?
93
436010
9170
À partir de là, pouvez-vous dire avec certitude que le sandre a endommagé la faune anglaise ?
07:25
Of course, the exact points you consider depend on the question you’re trying to answer.
94
445180
6820
Bien sûr, les points exacts que vous considérez dépendent de la question à laquelle vous essayez de répondre.
07:32
However, it’s good practice to think about these different things when you’re preparing
95
452000
8110
Cependant, c'est une bonne pratique de penser à ces différentes choses lorsque vous vous préparez
07:40
for your IELTS reading test.
96
460110
2640
pour votre test de lecture IELTS.
07:42
To get a high score, you need really good attention to detail.
97
462750
7890
Pour obtenir un score élevé, vous avez besoin d'une très grande attention aux détails.
07:50
Part three: how to answer true/false/not given questions.
98
470640
5249
Troisième partie : comment répondre aux questions vrai/faux/non donné.
07:55
Let’s do a few questions together to practise.
99
475889
6411
Faisons quelques questions ensemble pour nous entraîner.
08:02
First I’m going to give you the statement which you need to read, then I’ll give you
100
482300
6540
Je vais d'abord vous donner la déclaration que vous devez lire, puis je vais vous donner
08:08
the part of the text where you would find the answer.
101
488840
4620
la partie du texte où vous trouveriez la réponse.
08:13
All you have to do is decide if the statement is true, false, or not given.
102
493460
6620
Tout ce que vous avez à faire est de décider si l'énoncé est vrai, faux ou non donné.
08:20
Here’s your first statement.
103
500080
3080
Voici votre première déclaration.
08:23
Read it and think about what you could be looking for.
104
503160
5160
Lisez-le et réfléchissez à ce que vous pourriez rechercher.
08:28
"Bananas became popular as soon as they were brought to Europe."
105
508320
8440
"Les bananes sont devenues populaires dès qu'elles ont été importées en Europe."
08:36
Here is the text:
106
516760
1969
Voici le texte :
08:38
"After their introduction to Europe bananas were an immediate sensation and became a staple
107
518729
9101
"Après leur introduction en Europe, les bananes ont immédiatement fait sensation et sont devenues un aliment
08:47
in many people’s diets."
108
527830
3010
de base dans l'alimentation de nombreuses personnes."
08:50
So, what do you think?
109
530840
3090
Alors, qu'est-ce que tu penses?
08:53
Is the statement true, false or not given?
110
533930
5680
L'énoncé est-il vrai, faux ou non donné ?
08:59
It’s true.
111
539610
4020
C'est vrai.
09:03
The text says 'immediate sensation' and the statement says that 'bananas were popular
112
543630
7560
Le texte dit "sensation immédiate" et la déclaration dit que "les bananes étaient
09:11
as soon as they were brought to Europe'.
113
551190
4810
populaires dès qu'elles ont été introduites en Europe".
09:16
These are exactly the same thing.
114
556000
2820
Ce sont exactement la même chose.
09:18
Even if you don’t know the exact meaning of 'sensation' or 'staple', you could still
115
558820
5840
Même si vous ne connaissez pas la signification exacte de 'sensation' ou 'agrafe', vous
09:24
could still make a good guess based on:
116
564660
3450
pouvez toujours faire une bonne supposition basée sur :
09:28
1.
117
568110
1000
1.
09:29
The link between 'as soon as' and 'immediate'. 2.
118
569110
5680
Le lien entre 'dès que' et 'immédiat'. 2.
09:34
'Many people’s diets'.
119
574790
3470
"Les régimes alimentaires de nombreuses personnes".
09:38
Even if you don’t know what 'staple' means, you can hopefully work out that many people
120
578260
5170
Même si vous ne savez pas ce que signifie « aliment de base », vous pouvez, espérons-le, comprendre que beaucoup de
09:43
were eating bananas.
121
583430
2460
gens mangeaient des bananes.
09:45
That allows you to say that bananas were popular.
122
585890
3370
Cela vous permet de dire que les bananes étaient populaires.
09:49
Let’s do one more.
123
589260
3310
Faisons-en un de plus.
09:52
Here’s the statement:
124
592570
2820
Voici la déclaration :
09:55
"Capsaicin can irreversibly damage the mouth."
125
595390
6360
"La capsaïcine peut endommager la bouche de manière irréversible."
10:01
And here’s the relevant sentence from the text.
126
601750
4290
Et voici la phrase pertinente du texte.
10:06
"Capsaicin, found in chili peppers, causes temporary irritation of the cells in the mouth."
127
606040
10100
"La capsaïcine, présente dans les piments, provoque une irritation temporaire des cellules de la bouche."
10:16
Do you know what capsaicin is?
128
616140
2930
Savez-vous ce qu'est la capsaïcine ?
10:19
Does it matter?
129
619070
1000
Est-ce que ça importe?
10:20
Not really.
130
620070
2740
Pas vraiment.
10:22
Even if you have no idea what capsaicin is, you can still be sure that this one is false.
131
622810
7950
Même si vous n'avez aucune idée de ce qu'est la capsaïcine, vous pouvez toujours être sûr que celle-ci est fausse.
10:30
How can you be sure?
132
630760
2740
Comment peux-tu être sûr?
10:33
If something is irreversibly damaged, then it’s permanent; the text says it is only
133
633500
6240
Si quelque chose est endommagé de manière irréversible, alors c'est permanent; le texte dit que ce n'est qu'une
10:39
temporary irritation.
134
639740
1930
irritation temporaire.
10:41
Therefore, it has to be false.
135
641670
4060
Par conséquent, il doit être faux.
10:45
Let’s do another one.
136
645730
3700
Faisons-en un autre.
10:49
Here’s the statement:
137
649430
3510
Voici l'énoncé :
10:52
"Bananas can be part of a parrot's diet.
138
652940
5170
"Les bananes peuvent faire partie de l'alimentation d'un perroquet.
10:58
"
139
658110
1000
"
10:59
And here’s the text:
140
659110
2350
Et voici le texte :
11:01
"Parrots must compete with larger animals, such as monkeys, for the available food, and
141
661460
7081
"Les perroquets doivent rivaliser avec des animaux plus gros, tels que des singes, pour la nourriture disponible, et en
11:08
especially fruit.
142
668541
2259
particulier les fruits.
11:10
Larger fruits, such as bananas, are mostly consumed by monkeys, who can reach them easily
143
670800
6349
Les fruits plus gros, tels que les bananes, sont principalement consommés par les singes, qui peuvent les atteindre facilement
11:17
by climbing."
144
677149
2531
en grimpant."
11:19
What do you think?
145
679680
3170
Qu'est-ce que tu penses?
11:22
The text doesn’t say that parrots eat bananas, but the statement includes the word 'can'.
146
682850
9810
Le texte ne dit pas que les perroquets mangent des bananes, mais la déclaration inclut le mot "peut".
11:32
Is there anything in the text which tells us that it’s possible for parrots to eat
147
692660
6450
Y a-t-il quelque chose dans le texte qui nous dit qu'il est possible pour les perroquets de manger des
11:39
bananas?
148
699110
1740
bananes ?
11:40
No, there isn’t.
149
700850
2640
Non, il n'y en a pas.
11:43
We know that parrots eat fruit, and that bananas are mostly consumed by monkeys.
150
703490
5070
Nous savons que les perroquets mangent des fruits et que les bananes sont principalement consommées par les singes.
11:48
The text suggests strongly that parrots can eat bananas, but it doesn’t directly say
151
708560
7050
Le texte suggère fortement que les perroquets peuvent manger des bananes, mais il ne le dit pas directement
11:55
so.
152
715610
1060
.
11:56
So, the answer is ‘not given’.
153
716670
4930
Donc, la réponse est "non donnée".
12:01
Be careful with questions like these.
154
721600
2580
Soyez prudent avec des questions comme celles-ci.
12:04
It’s natural to read something like this and guess that parrots can eat bananas.
155
724180
5820
Il est naturel de lire quelque chose comme ça et de deviner que les perroquets peuvent manger des bananes.
12:10
It’s reasonable to guess—the text does suggest this.
156
730000
6180
Il est raisonnable de deviner - le texte le suggère.
12:16
However, your answers must be based on what the text says or doesn’t say.
157
736180
9720
Cependant, vos réponses doivent être basées sur ce que le texte dit ou ne dit pas.
12:25
Part four: how to answer yes/no/not given questions.
158
745900
6010
Quatrième partie : comment répondre par oui/non/pas à des questions données.
12:31
So, you’ve seen how to answer some true/false/not given questions.
159
751910
6840
Donc, vous avez vu comment répondre à certaines questions vrai/faux/non donné.
12:38
Now we’ll look at some yes/no/not given questions.
160
758750
5920
Nous allons maintenant examiner quelques questions oui/non/non données.
12:44
Remember, you can approach these in the same way.
161
764670
4950
N'oubliez pas que vous pouvez les aborder de la même manière.
12:49
The only difference is that yes/no/not given questions may also include the writer’s
162
769620
7340
La seule différence est que les questions oui/non/non données peuvent également inclure les
12:56
opinions.
163
776960
1000
opinions de l'auteur.
12:57
Here’s a text.
164
777960
3379
Voici un texte.
13:01
Pause the video to read it if you need extra time.
165
781339
5381
Mettez la vidéo en pause pour la lire si vous avez besoin de plus de temps.
13:06
"Wainwright’s, established in 1863, are now among the leading exporters of glass tankards
166
786720
9200
"Wainwright's, fondée en 1863, est aujourd'hui l'un des principaux exportateurs de chopes en verre
13:15
and other glass products anywhere in the Northern hemisphere.
167
795920
5140
et d'autres produits en verre partout dans l' hémisphère Nord.
13:21
Although not immediately profitable, the company, now based in Chicago, has grown prodigiously
168
801060
7469
Bien qu'elle ne soit pas immédiatement rentable, l'entreprise, désormais basée à Chicago, s'est prodigieusement développée pour
13:28
into a brand whose elegant receptacles are widely sought after and admired by many.
169
808529
6981
devenir une marque dont les récipients élégants sont largement recherché et admiré par beaucoup.
13:35
"
170
815510
1000
" D'
13:36
Alright?
171
816510
1000
accord?
13:37
Here’s your first statement:
172
817510
3120
Voici votre première déclaration :
13:40
"Wainwright’s success was instantaneous."
173
820630
5630
"Le succès de Wainwright a été instantané."
13:46
'Instantaneous' has the same meaning as 'immediate'.
174
826260
4980
« Instantané » a le même sens que « immédiat ».
13:51
We know Wainwright’s brand is now sought after (well-known and wanted by people), but
175
831240
7330
Nous savons que la marque Wainwright est maintenant recherchée (bien connue et recherchée par les gens), mais
13:58
also that it was not immediately profitable.
176
838570
4570
aussi qu'elle n'a pas été immédiatement rentable.
14:03
The statement says 'instantaneous success', but our text says Wainwright’s wasn’t
177
843140
6420
La déclaration parle de "succès instantané", mais notre texte indique que Wainwright n'a pas été
14:09
immediately profitable.
178
849560
2550
immédiatement rentable.
14:12
If a company isn’t profitable, is it a success?
179
852110
4070
Si une entreprise n'est pas rentable, est-ce un succès ?
14:16
No.
180
856180
1000
Non.
14:17
So, you should choose ‘no.’
181
857180
5730
Alors, vous devriez choisir "non". Deuxième
14:22
Question number two:
182
862910
1890
question :
14:24
"Wainwright’s is one of the leading exporters in North America."
183
864800
6719
"Wainwright's est l'un des principaux exportateurs en Amérique du Nord."
14:31
The text tells us Wainwright’s is one of the leading exporters of glass tankards and
184
871519
6191
Le texte nous dit que Wainwright's est l'un des principaux exportateurs de chopes et de
14:37
products in the northern hemisphere, which includes North America.
185
877710
6480
produits en verre dans l'hémisphère nord, qui comprend l'Amérique du Nord.
14:44
However, the statement just says 'leading exporters', while the text says leading exporters
186
884190
8640
Cependant, la déclaration parle simplement de "principaux exportateurs", tandis que le texte mentionne les principaux exportateurs
14:52
of glass tankards and other glass products.
187
892830
4250
de chopes en verre et d'autres produits en verre.
14:57
So, we know that Wainwright’s is a leading exporter in one particular area, but we don’t
188
897080
7640
Nous savons donc que Wainwright's est l'un des principaux exportateurs dans un domaine particulier, mais nous ne
15:04
know if it’s one of the biggest exporters overall.
189
904720
5480
savons pas s'il s'agit de l'un des plus gros exportateurs dans l' ensemble.
15:10
What should we choose in this situation?
190
910200
4660
Que choisir dans cette situation ?
15:14
The correct answer is ‘not given’.
191
914860
3450
La bonne réponse est "pas donné".
15:18
There’s nothing in the text which tells you how Wainwright’s compares to other companies
192
918310
8230
Il n'y a rien dans le texte qui vous indique comment Wainwright se compare à d'autres entreprises
15:26
in different sectors.
193
926540
4450
dans différents secteurs.
15:30
Question number three:
194
930990
2320
Question numéro trois :
15:33
"Wainwright’s was founded in Chicago."
195
933310
6180
"Wainwright's a été fondée à Chicago."
15:39
What is this statement asking us?
196
939490
3659
Que nous demande cette déclaration ?
15:43
The text tells us Wainwright’s is based in Chicago now, but does that mean it started
197
943149
7901
Le texte nous dit que Wainwright's est basé à Chicago maintenant, mais cela signifie-t-il que cela a commencé
15:51
in Chicago?
198
951050
2570
à Chicago ?
15:53
If it is now based in Chicago, that means it was set up somewhere else, otherwise why
199
953620
7150
S'il est maintenant basé à Chicago, cela signifie qu'il a été installé ailleurs, sinon
16:00
would the text use the word 'now'?
200
960770
3879
pourquoi le texte utiliserait-il le mot « maintenant » ?
16:04
The answer must be no.
201
964649
4811
La réponse doit être non.
16:09
Our last question:
202
969460
1980
Notre dernière question :
16:11
"Many people own Wainwright’s glass products."
203
971440
5100
"Beaucoup de gens possèdent les produits en verre de Wainwright."
16:16
Okay, let’s focus on the word 'own' here.
204
976540
6609
Bon, concentrons-nous sur le mot "propre" ici.
16:23
The text tells you the tankards are admired and sought after by many people, which suggests
205
983149
8261
Le texte vous dit que les chopes sont admirées et recherchées par de nombreuses personnes, ce qui suggère
16:31
that they are popular products.
206
991410
3080
qu'il s'agit de produits populaires.
16:34
We also know that the company is successful, which also strongly suggests that many people
207
994490
7080
Nous savons également que l'entreprise connaît du succès, ce qui suggère également fortement que de nombreuses personnes
16:41
buy and own their products.
208
1001570
4130
achètent et possèdent leurs produits.
16:45
However, does it say anything about people owning Wainwright’s products?
209
1005700
7780
Cependant, cela dit-il quelque chose sur les personnes possédant les produits Wainwright ?
16:53
Remember that ‘suggests’ is not enough.
210
1013480
4560
N'oubliez pas que "suggère" ne suffit pas.
16:58
We need something concrete in the text that tells us that many people own Wainwright’s
211
1018040
6810
Nous avons besoin de quelque chose de concret dans le texte qui nous indique que de nombreuses personnes possèdent les
17:04
glass products.
212
1024850
2760
produits en verre de Wainwright.
17:07
There isn’t anything like that in the text, so we should select ‘not given.’
213
1027610
9549
Il n'y a rien de tel dans le texte , nous devons donc sélectionner "non donné".
17:17
Part 5: final tips.
214
1037159
3350
Partie 5 : derniers conseils.
17:20
Hopefully you are feeling a little more confident answering true/false/not given and yes/no/not
215
1040509
8530
J'espère que vous vous sentez un peu plus confiant pour répondre aux questions vrai/faux/non donné et oui/non/non
17:29
given questions.
216
1049039
1441
donné.
17:30
Here are just a few more things to remember:
217
1050480
5730
Voici quelques éléments supplémentaires à retenir :
17:36
1.
218
1056210
1800
1.
17:38
There will always be at least one true, one false and one not given answer.
219
1058010
7279
Il y aura toujours au moins une réponse vraie, une fausse et une réponse non donnée.
17:45
If you are missing one, one answer has to be wrong.
220
1065289
3541
S'il vous en manque une, une réponse doit être fausse.
17:48
The same is true for yes/no/not given questions: there will always be at least one of each
221
1068830
7319
Il en va de même pour les questions oui/non/non données : il y aura toujours au moins une de chaque
17:56
answer.
222
1076149
1380
réponse.
17:57
2.
223
1077529
1390
2.
17:58
If you aren’t sure, or you can’t find an answer, put ‘not given’.
224
1078919
5490
Si vous n'êtes pas sûr ou si vous ne trouvez pas de réponse, indiquez « non donné ».
18:04
You don’t have a lot of time for this exam.
225
1084409
2191
Vous n'avez pas beaucoup de temps pour cet examen.
18:06
Don’t spend all your time looking for an answer that isn’t there.
226
1086600
6069
Ne passez pas tout votre temps à chercher une réponse qui n'existe pas.
18:12
3.
227
1092669
1080
3.
18:13
Answer all the questions!
228
1093749
1831
Répondez à toutes les questions !
18:15
Never leave blank spaces, even if you’re running out of time or you have no idea.
229
1095580
5579
Ne laissez jamais d'espaces vides, même si vous manquez de temps ou si vous n'en avez aucune idée.
18:21
You have a one in three chance of guessing correctly, so always put an answer for every
230
1101159
6741
Vous avez une chance sur trois de deviner correctement, alors mettez toujours une réponse pour chaque
18:27
question.
231
1107900
1000
question.
18:28
Well, that’s all from me.
232
1108900
3450
Eh bien, tout cela vient de moi.
18:32
Good luck if you have an IELTS exam coming soon!
233
1112350
3929
Bonne chance si vous avez un examen IELTS à venir !
18:36
Thanks a lot for watching.
234
1116279
3711
Merci beaucoup d'avoir regardé.
18:39
See you next time!
235
1119990
939
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7