English for Working In a Team - Business English Conversation Lesson

132,399 views ・ 2021-09-02

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi.
0
1220
1000
Hola.
00:02
I’m Martin, Welcome to Oxford Online English!
1
2220
3849
Soy Martin, ¡bienvenido a Oxford Online English!
00:06
In this business English lesson, you can learn useful language to talk about collaborative
2
6069
6141
En esta lección de inglés comercial, puedes aprender un lenguaje útil para hablar sobre
00:12
projects and working in a team.
3
12210
2480
proyectos colaborativos y trabajar en equipo.
00:14
You’ll learn words and phrases to talk about teamwork, assigning tasks, staying on schedule
4
14690
7319
Aprenderá palabras y frases para hablar sobre el trabajo en equipo, la asignación de tareas, el cumplimiento del cronograma
00:22
and more.
5
22009
2741
y más.
00:24
Do you find it difficult to listen to English for long periods?
6
24750
3369
¿Le resulta difícil escuchar inglés durante largos períodos?
00:28
No problem – use the English subtitles to help yourself understand!
7
28119
3670
No hay problema: ¡usa los subtítulos en inglés para ayudarte a entender!
00:31
Turn them on now; just click the ‘CC’ button in the bottom right of your video player.
8
31789
5901
Enciéndelos ahora; simplemente haga clic en el botón 'CC' en la parte inferior derecha de su reproductor de video.
00:37
Or, on mobile, click the settings button.
9
37690
2700
O, en el móvil, haga clic en el botón de configuración.
00:40
Now, let’s get started with the first part of your lesson.
10
40390
6580
Ahora, comencemos con la primera parte de la lección.
00:46
In many workplaces, you might be asked to join a team project.
11
46970
4840
En muchos lugares de trabajo, se le puede pedir que se una a un proyecto de equipo.
00:51
Sometimes the project involves colleagues from the same department, but you may also
12
51810
5470
A veces, el proyecto involucra a colegas del mismo departamento, pero también puede
00:57
work with people from different departments or even different companies.
13
57280
5330
trabajar con personas de diferentes departamentos o incluso de diferentes empresas.
01:02
Here’s a question for you.
14
62610
3120
Aquí hay una pregunta para ti.
01:05
Look at a phrase with a missing word.
15
65730
4910
Mira una frase a la que le falta una palabra.
01:10
There are many verbs you could use here.
16
70640
3120
Hay muchos verbos que podrías usar aquí.
01:13
How many can you think of?
17
73760
2160
¿En cuántos puedes pensar?
01:15
Pause the video and see how many you can get.
18
75920
6180
Pausa el video y mira cuántos puedes conseguir.
01:22
There are many, but here are some common possibilities.
19
82100
4780
Hay muchos, pero aquí hay algunas posibilidades comunes.
01:26
You can ‘form a team’, create a team’, or ‘build a team’ – these all have a
20
86880
5400
Puede 'formar un equipo', crear un equipo' o 'construir un equipo'; todos estos tienen
01:32
similar meanings.
21
92280
2080
significados similares.
01:34
You’ll hear phrases like ‘form a team’, create a team’, and ‘build a team’.
22
94360
6600
Escuchará frases como 'formar un equipo', crear un equipo' y 'construir un equipo'.
01:40
You may even be asked to lead a team.
23
100960
3310
Incluso se le puede pedir que dirija un equipo.
01:44
In this situation, you might say you ‘run the team’ or ‘head the team’.
24
104270
4650
En esta situación, podrías decir que “diriges el equipo” o “diriges el equipo”.
01:48
You can also say that you are the team lead.
25
108920
3129
También puedes decir que eres el líder del equipo.
01:52
Let’s listen to a dialogue about two colleagues who have just started working together on
26
112049
5061
Escuchemos un diálogo sobre dos compañeros que acaban de empezar a trabajar juntos en
01:57
a project.
27
117110
1000
un proyecto.
01:58
While you listen, see if you can hear two more expressions.
28
118110
5160
Mientras escucha, vea si puede escuchar dos expresiones más.
02:03
One: an expression for joining a team project.
29
123270
3870
Uno: una expresión para unirse a un proyecto de equipo.
02:07
Two: an expression for working together on a project.
30
127140
4990
Dos: una expresión para trabajar juntos en un proyecto.
02:12
Ready?
31
132130
1880
¿Listo?
02:14
Watch the dialogue now.
32
134010
1720
Mira el diálogo ahora.
02:15
It’s great to have you on board for this project.
33
135730
3770
Es genial tenerte a bordo para este proyecto.
02:19
Glad to be here!
34
139500
1120
¡Encantado de estar aquí!
02:20
I think it’s good to join forces on this.
35
140620
2030
Creo que es bueno unir fuerzas en esto.
02:22
By the way, who else is going to be involved?
36
142650
2750
Por cierto, ¿quién más va a estar involucrado?
02:25
Well, as you know, I’m the team lead, but Sarah, Mark and Jennifer are also going to
37
145400
7250
Bueno, como saben, soy el líder del equipo, pero Sarah, Mark y Jennifer
02:32
be working with us.
38
152650
1300
también trabajarán con nosotros.
02:33
Oh really?
39
153950
1340
¿En serio?
02:35
That…
40
155290
1000
Eso...
02:36
Er…
41
156290
1000
Er... ¿Pasa
02:37
Something wrong?
42
157290
1000
algo?
02:38
Well, I’m not sure if you know, but Mark and Jennifer don’t get along too well.
43
158290
4450
Bueno, no sé si lo sabes, pero Mark y Jennifer no se llevan muy bien.
02:42
There have been issues previously…
44
162740
1820
Ha habido problemas anteriormente...
02:44
Really?
45
164560
1000
¿En serio?
02:45
I wasn’t aware of that.
46
165560
1290
No estaba al tanto de eso.
02:46
What’s the issue between them?
47
166850
2706
¿Cuál es el problema entre ellos?
02:49
Well, Mark isn’t a team player.
48
169556
2604
Bueno, Mark no es un jugador de equipo.
02:52
He tends to do his own thing.
49
172160
2060
Él tiende a hacer lo suyo.
02:54
Well, we need the team to gel for this project.
50
174220
3879
Bueno, necesitamos que el equipo colabore para este proyecto.
02:58
I’ll talk to them, and if they can’t commit to working together, then I’ll try to find
51
178099
5780
Hablaré con ellos, y si no pueden comprometerse a trabajar juntos, intentaré encontrar a
03:03
someone else.
52
183879
1000
alguien más.
03:04
Did you hear the expressions?
53
184879
1851
¿Escuchaste las expresiones?
03:06
Let’s look at them together.
54
186730
4460
Veámoslos juntos.
03:11
The expression for joining a team project was ‘on board’.
55
191190
5330
La expresión para unirse a un proyecto de equipo fue 'a bordo'.
03:16
You heard ‘it’s great to have you on board for this project’.
56
196520
6290
Escuchaste "es genial tenerte a bordo para este proyecto".
03:22
You can use this phrase in other ways.
57
202810
3340
Puedes usar esta frase de otras maneras.
03:26
For example: ‘how many people have you got on board already?’
58
206150
4680
Por ejemplo: '¿cuántas personas tienes ya a bordo?' Lo que
03:30
Meaning: how many people are already on the team?
59
210830
7070
significa: ¿cuántas personas ya están en el equipo?
03:37
The expression for working together on a project was ‘join forces’.
60
217900
5060
La expresión para trabajar juntos en un proyecto era 'unir fuerzas'.
03:42
The sentence was ‘I think it’s good to join forces on this.’
61
222960
6270
La oración fue "Creo que es bueno unir fuerzas en esto".
03:49
In the dialogue, you heard Mark’s name mentioned.
62
229230
3600
En el diálogo, escuchó mencionar el nombre de Mark.
03:52
Do you remember what was said about him?
63
232830
3970
¿Recuerdas lo que se dijo de él?
03:56
You heard ‘he isn’t a team player’.
64
236800
3140
Escuchaste 'él no es un jugador de equipo'.
03:59
This means that he doesn’t work well in a team.
65
239940
4260
Esto significa que no trabaja bien en equipo.
04:04
You also heard ‘he tends to do his own thing’, and this means the same – that Mark doesn’t
66
244200
6140
También escuchaste "él tiende a hacer lo suyo", y esto significa lo mismo: que Mark no
04:10
work well with other people.
67
250340
1009
funciona bien con otras personas.
04:11
You also heard ‘we need the team to gel’.
68
251349
6371
También escuchaste ' necesitamos que el equipo se solidifique'.
04:17
What does ‘gel’ mean?
69
257720
4330
¿Qué significa 'gel'?
04:22
‘Gel’ means everyone gets on with
70
262050
2830
'Gel' significa que todos se
04:24
each other and works well together.
71
264880
3100
llevan bien y trabajan bien juntos.
04:27
Here’s another example: ‘The project was a disaster.
72
267980
5140
Aquí hay otro ejemplo: 'El proyecto fue un desastre.
04:33
The team never really gelled and there were constant arguments.’
73
273120
5190
El equipo nunca se conectó realmente y había discusiones constantes”.
04:38
If you say ‘the team never really gelled’, you mean that people couldn’t work well
74
278310
5940
Si dices “el equipo nunca se conectó realmente” , significa que las personas no podían trabajar bien
04:44
together.
75
284250
3630
juntas.
04:47
When you’re working on a team project, you will be given tasks to do or responsibilities
76
287880
6730
Cuando esté trabajando en un proyecto de equipo, se le asignarán tareas para hacer o responsabilidades
04:54
to complete.
77
294610
1540
para completar.
04:56
Let’s look at the language for these situations now.
78
296150
7220
Veamos ahora el lenguaje para estas situaciones.
05:03
A project usually has several tasks, that are shared between team members.
79
303370
4931
Un proyecto suele tener varias tareas, que se comparten entre los miembros del equipo.
05:08
You can talk about sharing tasks, or you can talk about *allocating* tasks. They have a
80
308340
5970
Puede hablar sobre compartir tareas o puede hablar sobre *asignar* tareas. Tienen un
05:14
similar meaning.
81
314310
2740
significado similar.
05:17
A team leader can allocate tasks to team members. This is
82
317050
3640
Un líder de equipo puede asignar tareas a los miembros del equipo. Esto se
05:20
called *delegating.* A team lead might *prioritise* tasks.
83
320690
5750
llama *delegar.* Un líder de equipo podría *priorizar* las tareas.
05:26
This means that the most important tasks are completed first.
84
326440
4828
Esto significa que las tareas más importantes se completan primero.
05:31
Let’s listen to another dialogue.
85
331268
2862
Escuchemos otro diálogo.
05:34
While you listen, think about two questions.
86
334130
3010
Mientras escuchas, piensa en dos preguntas.
05:37
One: What language does the team lead use for allocating tasks?
87
337140
6110
Uno: ¿Qué idioma usa el líder del equipo para asignar tareas?
05:43
Two: What language does the team lead use for giving instructions?
88
343250
5230
Dos: ¿Qué idioma usa el líder del equipo para dar instrucciones?
05:48
Ready?
89
348480
1260
¿Listo?
05:49
Let’s listen.
90
349740
2530
Vamos a escuchar.
05:52
There are a few more tasks that need to be completed.
91
352270
3940
Hay algunas tareas más que deben completarse.
05:56
Mark and Sarah are still working on the designs, aren’t they?
92
356210
3890
Mark y Sarah todavía están trabajando en los diseños, ¿no?
06:00
Yeah, and Jennifer is doing the written copy.
93
360100
2940
Sí, y Jennifer está haciendo la copia escrita.
06:03
Would you be able to sort out the printing?
94
363040
1540
¿Serías capaz de arreglar la impresión?
06:04
Yes, certainly.
95
364580
1000
Sí, ciertamente.
06:05
I can do that.
96
365580
1149
Yo puedo hacer eso.
06:06
It might be best to get the prices first.
97
366729
2591
Podría ser mejor obtener los precios primero.
06:09
Sure.
98
369320
1000
Por supuesto.
06:10
I’ll phone around and see how much it will be.
99
370320
2349
Llamaré por teléfono y veré cuánto será.
06:12
Do you think you can do it before the weekend?
100
372669
2521
¿Crees que podrás hacerlo antes del fin de semana?
06:15
Of course.
101
375190
1000
Por supuesto.
06:16
That won’t be a problem.
102
376190
1770
Eso no será un problema.
06:17
How did you get on?
103
377960
1000
¿Cómo entraste en?
06:18
Did you notice that the language used sounded very polite?
104
378960
6780
¿Notaste que el lenguaje utilizado sonaba muy cortés?
06:25
In English, it’s usual to give instructions in this polite way.
105
385740
4740
En inglés, es habitual dar instrucciones de esta forma educada.
06:30
Let’s look at the phrases from the dialogue together.
106
390480
3920
Veamos juntos las frases del diálogo.
06:35
To allocate the task, the team lead said ‘would you be able to sort out the printing?’
107
395490
7740
Para asignar la tarea, el líder del equipo dijo: " ¿Serías capaz de resolver la impresión?
06:43
It sounds like a question, doesn’t it?
108
403230
2659
" Suena como una pregunta, ¿no es así?
06:45
But the team lead is allocating a task.
109
405889
4060
Pero el líder del equipo está asignando una tarea.
06:49
This actually means ‘sort out the printing’; it’s not actually a question.
110
409949
7250
Esto en realidad significa 'arreglar la impresión'; en realidad no es una pregunta.
06:57
So what language did the team lead use to give instructions?
111
417199
4250
Entonces, ¿qué idioma usó el líder del equipo para dar instrucciones?
07:01
There were two instructions.
112
421449
3131
Había dos instrucciones.
07:04
Can you remember them?
113
424580
3000
¿Puedes recordarlos?
07:07
The first was ‘it might be best to get some prices first.’
114
427580
4440
La primera fue "podría ser mejor obtener algunos precios primero".
07:12
This sounds like a suggestion, but it’s actually an instruction.
115
432020
4060
Esto suena como una sugerencia, pero en realidad es una instrucción.
07:16
It means ‘get some prices first.’
116
436080
3530
Significa "consigue algunos precios primero".
07:19
You can use ‘it might be best to…’ to give instructions or make suggestions in an
117
439610
5130
Puedes usar "podría ser mejor..." para dar instrucciones o hacer sugerencias de forma
07:24
indirect, polite way.
118
444740
4070
indirecta y educada.
07:28
The second was ‘do you think you can do it before the weekend?’
119
448810
3650
El segundo fue "¿crees que puedes hacerlo antes del fin de semana?"
07:32
Again, the language is very polite, so this sounds like a question.
120
452460
4500
Nuevamente, el lenguaje es muy cortés, por lo que suena como una pregunta.
07:36
It’s an instruction, though.
121
456960
2620
Sin embargo, es una instrucción.
07:39
It means ‘do it before the weekend.’
122
459580
2970
Significa "hazlo antes del fin de semana".
07:42
This is common when you want to be indirect or polite.
123
462550
4190
Esto es común cuando quieres ser indirecto o cortés.
07:46
You might hear ‘questions’ like ‘would you be able to handle the animation work?’
124
466740
5070
Es posible que escuche "preguntas" como " ¿sería capaz de manejar el trabajo de animación?"
07:51
Again, these aren’t really questions.
125
471810
2600
Nuevamente, estas no son realmente preguntas.
07:54
They’re polite instructions.
126
474410
3599
Son instrucciones de cortesía.
07:58
Sometimes you might want to check that you’ve understood the tasks or check some information.
127
478009
4340
A veces, es posible que desee comprobar que ha entendido las tareas o comprobar alguna información.
08:02
Let’s look at how to do that next.
128
482349
2251
Veamos cómo hacer eso a continuación.
08:07
Pop quiz: what’s a word beginning with ‘c’ which means to check information,
129
487662
7748
Examen sorpresa: ¿qué es una palabra que comienza con 'c' y significa verificar información
08:15
or make something clearer?
130
495410
2440
o aclarar algo?
08:17
Here’s a hint: you saw this word on screen a few seconds ago.
131
497850
8189
Aquí hay una pista: viste esta palabra en la pantalla hace unos segundos.
08:26
The answer is ‘clarify’.
132
506039
2440
La respuesta es 'aclarar'.
08:28
When working in a team, you might need to clarify instructions or other information;
133
508479
7500
Cuando trabaje en equipo, es posible que necesite aclarar instrucciones u otra información;
08:35
you need to check that you’ve understood what you need to do.
134
515979
4470
debe comprobar que ha entendido lo que debe hacer.
08:41
In this your next dialogue, there are four phrases for checking instructions.
135
521449
6010
En este su próximo diálogo, hay cuatro frases para verificar las instrucciones.
08:47
See if you can hear them as you listen.
136
527459
2910
Vea si puede escucharlos mientras escucha.
08:50
So, when the designs are ready, would you be able to label them?
137
530369
5590
Entonces, cuando los diseños estén listos, ¿ serías capaz de etiquetarlos?
08:55
What exactly do you mean by label them?
138
535959
2570
¿A qué te refieres exactamente con etiquetarlos?
08:58
Just put headings on them.
139
538529
2160
Simplemente ponles títulos.
09:00
Something simple.
140
540689
1000
Algo sencillo
09:01
OK, but I’m still not entirely clear what you’re looking for.
141
541689
3621
Está bien, pero todavía no tengo del todo claro lo que estás buscando.
09:05
Do you want descriptive titles, or…?
142
545310
3130
¿Quieres títulos descriptivos, o…?
09:08
Yes, just a simple title so that we can organise the files and keep track of what’s where.
143
548440
7100
Sí, solo un título simple para que podamos organizar los archivos y hacer un seguimiento de dónde está.
09:15
Can I just check whether you also want serial numbers on them?
144
555540
3000
¿Puedo comprobar si también quieres números de serie en ellos?
09:18
I do, yes.
145
558540
1079
Lo hago, sí.
09:19
And some sort of reference too, please.
146
559619
2710
Y algún tipo de referencia también, por favor.
09:22
When you say reference, do you mean a file name?
147
562329
3031
Cuando dices referencia, ¿te refieres a un nombre de archivo?
09:25
Yes.
148
565360
1000
Sí.
09:26
So each design will have a heading, a number and a reference.
149
566360
6440
Por lo que cada diseño tendrá un encabezado, un número y una referencia.
09:32
Sorry, can you just run through that again?
150
572800
3389
Lo siento, ¿puedes repasarlo de nuevo?
09:36
How did you do?
151
576189
1320
¿Como hiciste?
09:37
Did you hear any of the phrases for clarifying?
152
577509
4681
¿Escuchaste alguna de las frases para aclarar?
09:42
The first one you heard was ‘what exactly do you mean by label them?’
153
582190
5519
La primera que escuchó fue "¿ qué quiere decir exactamente con etiquetarlos?"
09:47
You can use ‘what exactly do you mean by…’, to check a specific part of the information.
154
587709
5870
. Puede usar "¿qué quiere decir exactamente con..." para verificar una parte específica de la información.
09:53
For example, ‘what exactly do you mean by *complete*?’
155
593579
5180
Por ejemplo, "¿qué quiere decir exactamente con *completar*?"
09:58
The second one in the dialogue was ‘can I just check whether you want numbers on them?’
156
598759
6971
La segunda pregunta en el diálogo fue "¿ puedo verificar si desea números en ellos?"
10:05
You can say ‘can I just check whether’ or ‘can I just check if’.
157
605730
6490
Puede decir "¿puedo verificar si" o "¿puedo simplemente comprobar si'.
10:12
They mean the same.
158
612220
1809
Significan lo mismo.
10:14
For example, you could say ‘can I just check whether you need hard copies of the contracts?’
159
614029
4610
Por ejemplo, podría decir "¿puedo verificar si necesita copias impresas de los contratos?"
10:18
Or: ‘can I just check *if* you need hard copies of the contracts?’
160
618639
7921
O: "¿puedo verificar *si* necesita copias impresas de los contratos?"
10:26
The third one you heard was ‘when you say reference, do you mean a file name?’
161
626560
5999
La tercera pregunta que escuchó fue "cuando dice referencia, ¿te refieres a un nombre de archivo?”
10:32
This is another way to check a specific part of the information.
162
632559
4301
Esta es otra forma de verificar una parte específica de la información.
10:36
You can use this for other things, too: ‘when you say …, do you mean…?’
163
636860
5930
También puedes usar esto para otras cosas: 'cuando dices..., ¿quieres decir...?'
10:42
For example ‘when you say Friday, do you mean this Friday, or next week?’
164
642790
7489
Por ejemplo, 'cuando dices viernes, ¿quieres decir este viernes o la próxima semana?'
10:50
The last one in the dialogue was ‘sorry, can you just run through that again?’
165
650279
6141
El último en el diálogo fue 'lo siento , ¿puedes repasar eso de nuevo?” '
10:56
‘Run through’ is a phrasal verb which means to explain or summarise something from
166
656420
7440
Run through' es un verbo compuesto que significa explicar o resumir algo de
11:03
beginning to end.
167
663860
1539
principio a fin.
11:05
This phrase means ‘can you explain everything again?’
168
665399
1170
Esta frase significa "¿puedes explicar todo de nuevo?"
11:06
It’s a useful phrase if you want someone to repeat the instructions.
169
666569
5781
Es una frase útil si quieres que alguien repita las instrucciones.
11:12
When you’re working as a team, you’ll usually discuss the progress of the project
170
672350
3021
Cuando trabaja en equipo, generalmente discutirá el progreso del proyecto con
11:15
fairly regularly.
171
675371
1000
bastante regularidad.
11:16
This is also called ‘monitoring progress’.
172
676371
1000
Esto también se llama "supervisión del progreso".
11:17
Let’s look at some expressions for this situation next.What’s next?
173
677371
1000
Veamos algunas expresiones para esta situación a continuación. ¿Qué sigue?
11:18
You’re working on your team project, but how is everything going?
174
678371
1599
Estás trabajando en tu proyecto de equipo, pero ¿cómo va todo?
11:19
You need to check in and *monitor* your team’s progress.
175
679970
5709
Debe registrarse y *supervisar* el progreso de su equipo.
11:25
Let’s move on.
176
685679
2970
Vamonos.
11:28
I’d like to have regular updates on the project.
177
688649
3620
Me gustaría tener actualizaciones periódicas sobre el proyecto.
11:32
No problem.
178
692269
1000
No hay problema.
11:33
I’ll keep you in the loop.
179
693269
1000
Te mantendré informado.
11:34
It’s important that we keep on schedule, so let me know if there are any issues.
180
694269
5581
Es importante que cumplamos con el cronograma, así que avíseme si hay algún problema.
11:39
So far, the only issue has been with the children’s designs.
181
699850
3429
Hasta ahora, el único problema ha sido con los diseños de los niños.
11:43
They’re taking a lot more time that I expected.
182
703279
3120
Están tardando mucho más de lo que esperaba.
11:46
Well, we could shelve that idea for now.
183
706399
3630
Bueno, podríamos dejar de lado esa idea por ahora.
11:50
Then we can stay on track; we can always come back to it later.
184
710029
3410
Entonces podemos mantener el rumbo; siempre podemos volver a él más tarde.
11:53
That’s a good idea.
185
713439
1911
Es una buena idea.
11:55
I think it’s better if we keep to the deadline.
186
715350
2599
Creo que es mejor si cumplimos con la fecha límite.
11:57
I agree.
187
717949
1510
Estoy de acuerdo.
11:59
It is.
188
719459
1000
Está.
12:00
In the dialogue, you heard some expressions related
189
720459
1940
En el diálogo, escuchaste algunas expresiones relacionadas
12:02
to schedules and deadlines.
190
722399
1891
con los horarios y los plazos.
12:04
Do you remember any?
191
724290
3024
¿Recuerdas alguno?
12:07
You heard ‘keep on schedule’, ‘stay on track’ and ‘keep to the deadline’.
192
727314
6736
Escuchó 'mantener el cronograma', 'mantenerse al día' y 'cumplir con la fecha límite'.
12:14
‘Keep on schedule’ and ‘stay on track’ are similar.
193
734050
5309
'Mantener el cronograma' y 'mantener el rumbo' son similares.
12:19
They both mean that work is finished on time and you don’t fall behind.
194
739359
4160
Ambos significan que el trabajo se termina a tiempo y no te atrasas.
12:23
‘Keep to the deadline’ means that the whole project will be ready on time.
195
743519
6411
'Mantener la fecha límite' significa que todo el proyecto estará listo a tiempo.
12:29
You can use the verb ‘stick to’ instead of ‘keep’ with the same meaning.
196
749930
6200
Puede usar el verbo 'adherirse a' en lugar de 'mantener' con el mismo significado.
12:36
So you can say ‘stick to the schedule’ or ‘stick to the deadline’.
197
756130
6939
Por lo tanto, puede decir "cumplir con el cronograma" o "cumplir con la fecha límite".
12:43
You also heard some expressions relating to monitoring progress in the dialogue.
198
763069
7250
También escucharon algunas expresiones relacionadas con el seguimiento del progreso en el diálogo.
12:50
Can you remember?
199
770319
2811
¿Puedes recordar?
12:53
Pause the video if you want time to think about it.
200
773130
4749
Pausa el video si quieres tiempo para pensarlo.
12:57
Do you know?
201
777879
1060
¿Lo sabías?
12:58
Here are the answers.
202
778939
3320
Aquí están las respuestas.
13:02
How would you explain the meaning of these phrases?
203
782259
2310
¿Cómo explicarías el significado de estas frases?
13:06
‘I’d like to have regular updates’ means you want
204
786760
4720
"Me gustaría tener actualizaciones periódicas" significa que desea que
13:11
your team to communicate with you and tell you how the project is going from day to day
205
791480
6909
su equipo se comunique con usted y le diga cómo va el proyecto día a día
13:18
or week to week.
206
798389
3172
o semana a semana.
13:21
‘I’ll keep you in the loop’ means ‘I’ll keep you informed’.
207
801561
6929
'Te mantendré informado' significa 'Te mantendré informado'.
13:28
There’s an opposite expression ‘out of the loop’.
208
808490
3300
Hay una expresión opuesta 'fuera del circuito'.
13:31
If you’re out of the loop, you aren’t communicating with other team members and
209
811790
6349
Si está fuera del circuito, no se está comunicando con otros miembros del equipo
13:38
you don’t know what’s going on.
210
818139
3798
y no sabe lo que está pasando.
13:41
Finally, you also heard the expression ‘we could
211
821937
4543
Finalmente , también escuchaste la expresión 'podríamos
13:46
shelve that idea for now’.
212
826480
2459
dejar de lado esa idea por ahora'.
13:48
What does this mean?
213
828939
2973
¿Qué significa esto?
13:51
If you shelve something, you stop working on it for now.
214
831912
4267
Si deja de lado algo, deja de trabajar en ello por ahora.
13:56
You put it aside, and maybe you come back to it later.
215
836179
3801
Lo dejas a un lado, y tal vez vuelvas a él más tarde.
13:59
That’s everything.
216
839980
2589
Eso es todo.
14:02
Thanks for watching.
217
842569
1430
Gracias por ver.
14:03
See you next time!
218
843999
830
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7