Shadowing English Conversation Practice (At the pharmacy) Improve English Speaking Skills

10,685 views ・ 2024-11-05

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you
0
1280
5240
bom dia, bem-vindo à Farmácia Tangerina, como posso ajudá-lo
00:06
today good morning I'm not feeling  well I think I might have CED a
1
6520
10080
hoje, bom dia, não estou me sentindo bem, acho que posso estar com CED,
00:16
cold my nose is really stuffy and I've  been sneezing a lot my throat is also sore  
2
16600
13360
resfriado, meu nariz está muito entupido e tenho espirrado muito, minha garganta também está dolorida
00:30
and I've started to feel a bit  of headache coming on it's really
3
30520
5720
e tenho comecei a sentir um pouco de dor de cabeça, é muito
00:36
uncomfortable especially because I need to  be at work and can't afford to take a day
4
36240
10280
desconfortável, especialmente porque preciso estar no trabalho e não posso tirar um dia
00:46
off is there anything you can  recommend that might help with these
5
46520
9240
de folga, há algo que você possa recomendar que possa ajudar com esses
00:55
symptoms I'm sorry to hear you're feeling this  way it sounds like you might have a common
6
55760
10040
sintomas? Você está se sentindo assim, parece que você pode ter um
01:05
call for your stuffy nose and sneezing  I recommend an over the counter the
7
65800
9720
chamado comum para nariz entupido e espirros. Eu recomendo um congestionante de venda livre,
01:15
congestant this will help clear your nasal  passages and reduce the sneezing for your sore
8
75520
10240
isso ajudará a limpar suas passagens nasais e reduzir os espirros para seus
01:25
throat pills May Pro provide some  relief and I would suggest taking some
9
85760
8000
comprimidos para dor de garganta. Pode Pro fornecer algum alívio e eu sugeriria tomar um pouco
01:33
paracetamol or IU profen or the headache  these medications should help ease your
10
93760
11800
de paracetamol ou UI de profeno ou para dor de cabeça, esses medicamentos devem ajudar a aliviar seus
01:45
symptoms so you can get through  the day that would be my
11
105560
7440
sintomas para que você possa passar o dia. Essa seria minha
01:53
recommendation that sounds good should I take  the decongestant and pain reliever at the same
12
113000
11880
recomendação, que parece boa, devo tomar o descongestionante e o analgésico ao mesmo
02:04
time or should I space them out I'm  sorry but it's the first time I feel this
13
124880
9680
tempo ou devo espaçá-los sinto muito, mas é a primeira vez que me sinto tão
02:14
terrible yes you can take both but remember  it's important not to exceed the recommended
14
134560
8720
mal, sim, você pode tomar os dois, mas lembre-se que é importante não exceder o recomendado
02:23
do also drink plenty of fluids and get  as much rest as you can to help your body
15
143280
10680
, também beba bastante líquido e descanse o máximo que puder para ajudar seu corpo
02:33
recover thanks for the advice I'll take  this and see how I feel hopefully I'll  
16
153960
9640
a se recuperar, obrigado pelo conselho, vou aceitar isso e ver como me sinto, espero voltar
02:43
be back to normal soon I hope so too take care  of yourself and if your symptoms don't improve  
17
163600
9800
ao normal em breve. Espero que sim, cuide-se e se seus sintomas não melhorarem
02:53
in a few days it might be a good idea to  see a doctor although I don't think it's
18
173400
9600
em alguns dias, pode ser uma boa ideia consultar um médico embora eu não ache necessário
03:03
necessary good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
19
183000
9760
bom dia, bem-vindo à Farmácia Tangerine, como posso ajudá-lo
03:12
today hi there my stomach has been acting  up lately I've been having these terrible
20
192760
10560
hoje, olá, meu estômago está doendo ultimamente, tenho tido
03:23
cramps especially after I eat it's really  uncomfortable and sometimes I feel a bit nauseous
21
203320
10560
cólicas terríveis, especialmente depois de comer, é muito desconfortável e às vezes me sinto um pouco enjoado
03:33
too I'm not sure what's causing it but  I need something to help with the pain  
22
213880
9840
também, não tenho certeza do que está causando isso, mas preciso de algo para ajudar com a dor,
03:43
please stomach cramps and NOA can be really  unpleasant based on what you've described it  
23
223720
12360
por favor, cólicas estomacais e NOA podem ser realmente desagradáveis, com base no que você descreveu,
03:56
sounds like you might be dealing with some  indigested or perhaps a mild case of food
24
236080
6360
parece que você pode estar lidando com alguma indigestão ou talvez um caso leve de intoxicação alimentar
04:02
poisoning i' recommend and anti acid to help  neutralize any stomach acid that might be  
25
242440
10120
eu recomendo e antiácido para ajudar a neutralizar qualquer ácido estomacal que possa estar
04:12
causing the cramps for the NOA there are anti NOA  medications available that can help settle your  
26
252560
9560
causando cólicas no NOA, existem medicamentos anti NOA disponíveis que podem ajudar a acalmar seu
04:22
stomach should I take them both at the same  time or is it better to take one before the
27
262120
9600
estômago, caso eu tome os dois ao mesmo tempo ou é melhor tomar tome um antes do
04:31
other well it's usually okay to take them  together but it's best to start with the  
28
271720
9480
outro, geralmente não há problema em tomá-los juntos, mas é melhor começar com o
04:41
ant acid first to see if that alleviates  your symptoms if you still feel nauseous  
29
281200
9920
antácido primeiro para ver se isso alivia seus sintomas se você ainda sentir náuseas
04:51
after taking the ant acid then you can take  the antosia medication oh also try to eat
30
291120
9840
depois de tomar o antácido, então você pode tomar o medicamento antosia, ah, tente também comer
05:00
small Bland meals and avoid a spicy or  greasy Foods until your stomach feels
31
300960
9720
pequenas refeições leves e evitar alimentos picantes ou gordurosos até que seu estômago fique
05:10
better that makes sense I'll try that  and see if it helps is there anything  
32
310680
9520
melhor, isso faz sentido, vou tentar isso e ver se ajuda, há
05:20
else I should do yes stay hydrated by  drinking plenty of water and avoid C and
33
320200
10600
mais alguma coisa que devo fazer, sim, manter-se hidratado, bebendo bastante água e evitando C e
05:30
alcohol unless until your symptoms  improve if the pain persists or gets
34
330800
10000
álcool a menos que até que seus sintomas melhorem, se a dor persistir ou
05:40
worse it could be a good idea to consult  with a doctor just to rule out anything more
35
340800
9640
piorar, pode ser uma boa ideia consultar um médico apenas para descartar algo mais
05:50
serious I'll do that I want to recover  as soon as possible thanks for your
36
350440
10160
sério, farei isso, quero me recuperar o mais rápido possível, obrigado pela
06:00
help good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
37
360600
9520
ajuda, bom dia, seja bem-vindo para a Farmácia Tangerina, como posso ajudá-lo
06:10
today hello I'm actually here for my  wife she's been complaining of a terrible
38
370120
10040
hoje, olá, na verdade estou aqui para ajudar minha esposa, ela está reclamando de uma
06:20
headache for the past few days she says  it's not just a normal headache it's more
39
380160
10320
dor de cabeça terrível nos últimos dias, ela diz que não é apenas uma dor de cabeça normal, é mais
06:30
intense and seems to be affecting  
40
390480
4920
intensa e parece estar afetando
06:35
her concentration I'm worried it  might be a migraine but I'm not
41
395400
5480
sua concentração. estou preocupado que possa ser uma enxaqueca, mas não tenho
06:40
sure I wanted to get something that might  help her feel better help me with that
42
400880
9160
certeza se queria algo que pudesse ajudá-la a se sentir melhor, ajude-me com isso,
06:50
please it's good that you are looking out for  her if it's a migraine it's important to address
43
410040
10480
por favor, é bom que você esteja cuidando dela, se for uma enxaqueca, é importante resolver
07:00
it as soon as possible migraines  can be more intense than regular
44
420520
9440
isso o mais rápido possível possíveis enxaquecas podem ser mais intensas do que
07:09
headaches and often come with other  symptoms like sensitivity to light or
45
429960
10000
dores de cabeça normais e muitas vezes vêm com outros sintomas, como sensibilidade à luz ou
07:19
NOA I'd recommend a pain reliever specifically  for migraines which can help reduce the pain  
46
439960
10720
NOA. Eu recomendaria um analgésico específico para enxaquecas, que pode ajudar a reduzir a dor
07:30
and other symptoms it's also a good idea for  her to rest in a quiet dark room and avoid any  
47
450680
8080
e outros sintomas, também é uma boa ideia para ela descansar. um quarto escuro e silencioso e evite quaisquer
07:38
triggers like a stress or certain foods um all  right what kind of triggers should she watch out
48
458760
10240
gatilhos como estresse ou certos alimentos, tudo bem, que tipo de gatilhos ela deve tomar cuidado
07:49
for common migraine triggers  includes things like um stress  
49
469000
10920
com os gatilhos comuns da enxaqueca incluem coisas como estresse,
07:59
certain foods like chocolate or aged cheese a  changes in the Sleep patterns and even weather
50
479920
10880
certos alimentos como chocolate ou queijo envelhecido, mudanças nos padrões de sono e até mesmo no clima
08:10
changes it's helpful to keep a headache diary  
51
490800
5600
mudanças, é útil manter um diário de dor de cabeça
08:16
to track when the migraines  Ur and what might be causing
52
496400
4240
para rastrear quando a enxaqueca surge e o que pode estar causando
08:20
them that way she can try to avoid  those triggers in the future for
53
500640
9320
dessa forma, ela pode tentar evitar esses gatilhos no futuro, com
08:29
sure that's really helpful advice I'll get  the migraine medication and have her try it
54
509960
10040
certeza esse é um conselho realmente útil, vou pegar o remédio para enxaqueca e pedir para ela experimentar
08:40
out hopefully it'll give her some  relief because I don't like to see her
55
520000
10240
, espero que isso lhe dê algum alívio, porque não gosto de vê-la
08:50
bad I hope so too if the headaches continue or  get worse it's important for hair to see a doctor  
56
530240
13120
mal Espero que sim também, se as dores de cabeça continuarem ou piorarem, é importante que o cabelo consulte um médico
09:03
for further evaluation migraines can be managed  but it's important to find the right treatment
57
543360
7240
para uma avaliação mais aprofundada, as enxaquecas podem ser controladas, mas é importante encontrar o
09:10
plan all right thank you  very much for your help see
58
550600
8400
plano de tratamento certo, muito obrigado pela sua ajuda, até breve,
09:19
you good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you you
59
559000
10640
bom dia, bem-vindo a Farmácia Tangerina, como posso ajudá-lo
09:29
today good afternoon uh I've been having this  really bad headache for the past two days it's  
60
569640
14240
hoje, boa tarde. Estou com uma dor de cabeça muito forte nos últimos dois dias,
09:43
not like a regular headache it feels more  like pressure especially around my eyes and
61
583880
6160
não é como uma dor de cabeça normal, parece mais uma pressão, especialmente ao redor dos olhos e
09:50
forehead I'm also a bit congested but it's  the pressure that's really bothering me
62
590040
9280
da testa. Também estou um pouco congestionado mas é a pressão que realmente está me incomodando,
10:03
I've tried taking some painkillers but  they're not helping much what do you
63
603200
6480
tentei tomar alguns analgésicos, mas eles não estão ajudando muito, o que você
10:09
recommend from what you've described  it sounds like you might have a sinus
64
609680
8200
recomenda, pelo que descreveu, parece que você pode estar com
10:17
headache which is often caused by  sinusitis or inflammation of the sinus
65
617880
11680
dor de cabeça de sinusite, que geralmente é causada por sinusite ou inflamação de o seio
10:29
is the pressure you're feeling is  likely due to the congestion in your
66
629560
8880
é a pressão que você está sentindo provavelmente devido à congestão nos
10:38
sinuses I'd recommend uh decongestant  combined with a pain reliever that's
67
638440
11120
seios da face. Eu recomendo uh, descongestionante combinado com um analgésico
10:49
specifically formulated for sinus headaches  this should help relieve the pressure and the  
68
649560
10160
formulado especificamente para dores de cabeça nos seios da face, isso deve ajudar a aliviar a pressão e a
10:59
pain you might also find relief from using  a sailing nasal spray to help clear out the
69
659720
9560
dor da qual você também pode encontrar alívio usando um spray nasal à vela para ajudar a limpar a
11:09
congestion all right uh should I be  worried if the headache doesn't uh go
70
669280
9800
congestão, tudo bem, devo me preocupar se a dor de cabeça não passar
11:19
away if the headache persists after taking  the medication or if it gets worse it's a good  
71
679080
10360
, se a dor de cabeça persistir após tomar o medicamento ou se piorar, é uma boa
11:29
idea to see a doctor sinus headaches can sometimes  be a sign of a sinus infection which might
72
689440
10000
ideia consultar um médico. às vezes pode ser um sinal de uma infecção sinusal que pode
11:39
require antibiotics to fully clear up if  you start experiencing symptoms like a high
73
699440
9760
exigir antibióticos para desaparecer completamente se você começar a sentir sintomas como
11:49
fever or if the pain becomes severe those are  signs that you should seek medical attention
74
709200
10040
febre alta ou se a dor se tornar intensa, esses são sinais de que você deve procurar atendimento médico
12:02
that makes sense I'll try the medication and see  how I feel thanks for the help you're welcome I  
75
722960
10760
que faça sentido, vou tentar o medicamento e veja como me sinto obrigado pela ajuda de nada espero que
12:13
hope the headache goes away soon take care and  feel free to come back if you need anything  
76
733720
6080
a dor de cabeça passe logo se cuide e fique a vontade para voltar se precisar de mais alguma
12:19
else I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
77
739800
7200
coisa espero que tenha gostado dessa conversa se puder melhorar um pouco mais seu inglês por favor
12:27
subscribe to the channel and share this video with  friend and if you want to support this channel you  
78
747000
5800
se inscreva entre no canal e compartilhe esse vídeo com um amigo e se você quiser apoiar esse canal você
12:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
79
752800
18880
pode se juntar a nós ou clicar no botão super obrigado muito obrigado pelo seu apoio se cuida
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7