Shadowing English Conversation Practice (At the pharmacy) Improve English Speaking Skills

3,551 views ・ 2024-11-05

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you
0
1280
5240
bonjour bienvenue à la pharmacie Tangerine, comment puis-je vous aider
00:06
today good morning I'm not feeling  well I think I might have CED a
1
6520
10080
aujourd'hui bonjour je ne me sens pas bien je pense que je pourrais avoir un
00:16
cold my nose is really stuffy and I've  been sneezing a lot my throat is also sore  
2
16600
13360
rhume mon nez est vraiment bouché et j'éternue beaucoup ma gorge est également douloureuse
00:30
and I've started to feel a bit  of headache coming on it's really
3
30520
5720
et j'ai J'ai commencé à ressentir un peu de mal de tête, c'est vraiment
00:36
uncomfortable especially because I need to  be at work and can't afford to take a day
4
36240
10280
inconfortable, surtout parce que je dois être au travail et que je ne peux pas me permettre de prendre un jour
00:46
off is there anything you can  recommend that might help with these
5
46520
9240
de congé. Y a-t-il quelque chose que vous puissiez recommander qui pourrait aider à soulager ces
00:55
symptoms I'm sorry to hear you're feeling this  way it sounds like you might have a common
6
55760
10040
symptômes ? Je suis désolé de vous entendre. Si je ressens cela, on dirait que vous pourriez avoir un
01:05
call for your stuffy nose and sneezing  I recommend an over the counter the
7
65800
9720
appel commun pour votre nez bouché et vos éternuements. Je recommande un congestionnant en vente libre,
01:15
congestant this will help clear your nasal  passages and reduce the sneezing for your sore
8
75520
10240
cela aidera à dégager vos voies nasales et à réduire les éternuements pour vos
01:25
throat pills May Pro provide some  relief and I would suggest taking some
9
85760
8000
pilules contre le mal de gorge. May Pro apportera un certain soulagement et je Je suggérerais de prendre du
01:33
paracetamol or IU profen or the headache  these medications should help ease your
10
93760
11800
paracétamol ou du profène UI ou des maux de tête. Ces médicaments devraient aider à soulager vos
01:45
symptoms so you can get through  the day that would be my
11
105560
7440
symptômes afin que vous puissiez passer la journée. Ce serait ma
01:53
recommendation that sounds good should I take  the decongestant and pain reliever at the same
12
113000
11880
recommandation qui semble bonne si je prenais le décongestionnant et l'analgésique en même
02:04
time or should I space them out I'm  sorry but it's the first time I feel this
13
124880
9680
temps ou devrais-je les espacer. je suis désolé mais c'est la première fois que je me sens aussi
02:14
terrible yes you can take both but remember  it's important not to exceed the recommended
14
134560
8720
mal oui, vous pouvez prendre les deux mais rappelez-vous qu'il est important de ne pas dépasser les recommandations,
02:23
do also drink plenty of fluids and get  as much rest as you can to help your body
15
143280
10680
buvez également beaucoup de liquides et reposez-vous autant que possible pour aider votre corps
02:33
recover thanks for the advice I'll take  this and see how I feel hopefully I'll  
16
153960
9640
à récupérer, merci pour le un conseil, je vais prendre ceci et voir comment je me sens, j'espère que je
02:43
be back to normal soon I hope so too take care  of yourself and if your symptoms don't improve  
17
163600
9800
reviendrai bientôt à la normale, je l'espère aussi, prenez soin de vous et si vos symptômes ne s'améliorent pas
02:53
in a few days it might be a good idea to  see a doctor although I don't think it's
18
173400
9600
dans quelques jours, ce serait peut-être une bonne idée de consulter un médecin. bien que je ne pense pas que ce soit
03:03
necessary good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
19
183000
9760
nécessaire, bonjour, bienvenue à la pharmacie Tangerine, comment puis-je vous aider
03:12
today hi there my stomach has been acting  up lately I've been having these terrible
20
192760
10560
aujourd'hui, bonjour, mon estomac me fait mal ces derniers temps, j'ai ces terribles
03:23
cramps especially after I eat it's really  uncomfortable and sometimes I feel a bit nauseous
21
203320
10560
crampes, surtout après avoir mangé, c'est vraiment inconfortable et parfois je me sens un peu nauséeux
03:33
too I'm not sure what's causing it but  I need something to help with the pain  
22
213880
9840
aussi, je ne suis pas sûr de la cause, mais j'ai besoin de quelque chose pour soulager la douleur,
03:43
please stomach cramps and NOA can be really  unpleasant based on what you've described it  
23
223720
12360
s'il vous plaît, les crampes d'estomac et NOA peuvent être vraiment désagréables, d'après ce que vous avez décrit, il
03:56
sounds like you might be dealing with some  indigested or perhaps a mild case of food
24
236080
6360
semble que vous pourriez avoir affaire à un cas indigéré ou peut-être bénin. d'intoxication alimentaire
04:02
poisoning i' recommend and anti acid to help  neutralize any stomach acid that might be  
25
242440
10120
que je recommande et un anti-acide pour aider à neutraliser tout acide gastrique qui pourrait
04:12
causing the cramps for the NOA there are anti NOA  medications available that can help settle your  
26
252560
9560
causer des crampes pour le NOA. Il existe des médicaments anti-NOA disponibles qui peuvent aider à calmer votre
04:22
stomach should I take them both at the same  time or is it better to take one before the
27
262120
9600
estomac si je les prends tous les deux en même temps ou est-il préférable de prenez-en un avant l'
04:31
other well it's usually okay to take them  together but it's best to start with the  
28
271720
9480
autre, il est généralement acceptable de les prendre ensemble, mais il est préférable de commencer par l'
04:41
ant acid first to see if that alleviates  your symptoms if you still feel nauseous  
29
281200
9920
acide de fourmi pour voir si cela atténue vos symptômes. Si vous avez toujours la nausée
04:51
after taking the ant acid then you can take  the antosia medication oh also try to eat
30
291120
9840
après avoir pris l'acide de fourmi, vous pouvez prendre le médicament antosia, oh, essayez aussi. manger
05:00
small Bland meals and avoid a spicy or  greasy Foods until your stomach feels
31
300960
9720
de petits repas fades et éviter les aliments épicés ou gras jusqu'à ce que votre estomac se sente
05:10
better that makes sense I'll try that  and see if it helps is there anything  
32
310680
9520
mieux, c'est logique. Je vais essayer cela et voir si cela aide, y a-t-il
05:20
else I should do yes stay hydrated by  drinking plenty of water and avoid C and
33
320200
10600
autre chose que je devrais faire oui, restez hydraté en buvant beaucoup d'eau et évitez le C et
05:30
alcohol unless until your symptoms  improve if the pain persists or gets
34
330800
10000
l'alcool. à moins que jusqu'à ce que vos symptômes s'améliorent, si la douleur persiste ou s'aggrave
05:40
worse it could be a good idea to consult  with a doctor just to rule out anything more
35
340800
9640
, cela pourrait être une bonne idée de consulter un médecin juste pour exclure quelque chose de plus
05:50
serious I'll do that I want to recover  as soon as possible thanks for your
36
350440
10160
grave. Je ferai cela. Je veux récupérer le plus rapidement possible. Merci pour votre
06:00
help good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
37
360600
9520
aide. Bonjour, bienvenue. à la pharmacie Tangerine, comment puis-je vous aider
06:10
today hello I'm actually here for my  wife she's been complaining of a terrible
38
370120
10040
aujourd'hui bonjour, je suis en fait là pour ma femme, elle se plaint d'un terrible
06:20
headache for the past few days she says  it's not just a normal headache it's more
39
380160
10320
mal de tête depuis quelques jours, elle dit que ce n'est pas seulement un mal de tête normal, c'est plus
06:30
intense and seems to be affecting  
40
390480
4920
intense et semble affecter
06:35
her concentration I'm worried it  might be a migraine but I'm not
41
395400
5480
sa concentration. J'ai peur que ce soit une migraine, mais je ne suis pas
06:40
sure I wanted to get something that might  help her feel better help me with that
42
400880
9160
sûr de vouloir obtenir quelque chose qui pourrait l'aider à se sentir mieux, aidez-moi avec ça,
06:50
please it's good that you are looking out for  her if it's a migraine it's important to address
43
410040
10480
s'il vous plaît, c'est bien que vous preniez soin d'elle. Si c'est une migraine, il est important d'
07:00
it as soon as possible migraines  can be more intense than regular
44
420520
9440
y remédier dès que possible. les migraines possibles peuvent être plus intenses que
07:09
headaches and often come with other  symptoms like sensitivity to light or
45
429960
10000
les maux de tête ordinaires et s'accompagnent souvent d'autres symptômes comme une sensibilité à la lumière ou
07:19
NOA I'd recommend a pain reliever specifically  for migraines which can help reduce the pain  
46
439960
10720
un NOA. Je recommanderais un analgésique spécifiquement pour les migraines qui peut aider à réduire la douleur
07:30
and other symptoms it's also a good idea for  her to rest in a quiet dark room and avoid any  
47
450680
8080
et d'autres symptômes, c'est aussi une bonne idée pour elle de se reposer une pièce sombre et calme et évitez tout
07:38
triggers like a stress or certain foods um all  right what kind of triggers should she watch out
48
458760
10240
déclencheur comme le stress ou certains aliments, euh, d'accord, quel genre de déclencheurs doit-elle faire attention
07:49
for common migraine triggers  includes things like um stress  
49
469000
10920
aux déclencheurs courants de migraine, notamment des choses comme le stress,
07:59
certain foods like chocolate or aged cheese a  changes in the Sleep patterns and even weather
50
479920
10880
certains aliments comme le chocolat ou le fromage vieilli, des changements dans les habitudes de sommeil et même la météo
08:10
changes it's helpful to keep a headache diary  
51
490800
5600
changements, il est utile de tenir un journal des maux de tête
08:16
to track when the migraines  Ur and what might be causing
52
496400
4240
pour savoir quand surviennent les migraines et ce qui pourrait en être la cause.
08:20
them that way she can try to avoid  those triggers in the future for
53
500640
9320
de cette façon, elle pourra essayer d'éviter ces déclencheurs à l'avenir, c'est
08:29
sure that's really helpful advice I'll get  the migraine medication and have her try it
54
509960
10040
sûr, c'est un conseil très utile. Je vais obtenir le médicament contre la migraine et lui demander de l'essayer
08:40
out hopefully it'll give her some  relief because I don't like to see her
55
520000
10240
, j'espère que cela lui apportera un certain soulagement parce que je n'aime pas la voir
08:50
bad I hope so too if the headaches continue or  get worse it's important for hair to see a doctor  
56
530240
13120
mal. J'espère aussi que si les maux de tête persistent ou s'aggravent, il est important que les cheveux consultent un médecin
09:03
for further evaluation migraines can be managed  but it's important to find the right treatment
57
543360
7240
pour une évaluation plus approfondie. Les migraines peuvent être gérées, mais il est important de trouver le bon
09:10
plan all right thank you  very much for your help see
58
550600
8400
plan de traitement. Merci beaucoup pour votre aide,
09:19
you good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you you
59
559000
10640
à bientôt, bienvenue à Pharmacie Tangerine, comment puis-je vous aider
09:29
today good afternoon uh I've been having this  really bad headache for the past two days it's  
60
569640
14240
aujourd'hui, bon après-midi, euh, j'ai ce très mauvais mal de tête depuis deux jours, ce n'est
09:43
not like a regular headache it feels more  like pressure especially around my eyes and
61
583880
6160
pas comme un mal de tête ordinaire, cela ressemble plus à une pression, surtout autour des yeux et
09:50
forehead I'm also a bit congested but it's  the pressure that's really bothering me
62
590040
9280
du front, je suis aussi un peu congestionné. mais c'est la pression qui me dérange vraiment.
10:03
I've tried taking some painkillers but  they're not helping much what do you
63
603200
6480
J'ai essayé de prendre des analgésiques, mais ils ne m'aident pas beaucoup. Que
10:09
recommend from what you've described  it sounds like you might have a sinus
64
609680
8200
recommandez-vous, d'après ce que vous avez décrit, on dirait que vous pourriez avoir un
10:17
headache which is often caused by  sinusitis or inflammation of the sinus
65
617880
11680
mal de tête aux sinus qui est souvent causé par une sinusite ou une inflammation de le sinus
10:29
is the pressure you're feeling is  likely due to the congestion in your
66
629560
8880
est la pression que vous ressentez est probablement due à la congestion de vos
10:38
sinuses I'd recommend uh decongestant  combined with a pain reliever that's
67
638440
11120
sinus. Je recommanderais un décongestionnant combiné à un analgésique
10:49
specifically formulated for sinus headaches  this should help relieve the pressure and the  
68
649560
10160
spécialement formulé pour les maux de tête des sinus, cela devrait aider à soulager la pression et la
10:59
pain you might also find relief from using  a sailing nasal spray to help clear out the
69
659720
9560
douleur dont vous pourriez également trouver un soulagement. utiliser un spray nasal à voile pour aider à éliminer la
11:09
congestion all right uh should I be  worried if the headache doesn't uh go
70
669280
9800
congestion, d'accord, devrais-je m'inquiéter si le mal de tête ne disparaît pas
11:19
away if the headache persists after taking  the medication or if it gets worse it's a good  
71
679080
10360
si le mal de tête persiste après la prise du médicament ou s'il s'aggrave, c'est une bonne
11:29
idea to see a doctor sinus headaches can sometimes  be a sign of a sinus infection which might
72
689440
10000
idée de consulter un médecin. peut parfois être le signe d'une infection des sinus qui peut
11:39
require antibiotics to fully clear up if  you start experiencing symptoms like a high
73
699440
9760
nécessiter des antibiotiques pour disparaître complètement. Si vous commencez à ressentir des symptômes comme une forte
11:49
fever or if the pain becomes severe those are  signs that you should seek medical attention
74
709200
10040
fièvre ou si la douleur devient intense, ce sont des signes que vous devriez consulter un médecin,
12:02
that makes sense I'll try the medication and see  how I feel thanks for the help you're welcome I  
75
722960
10760
ce qui est logique. Je vais essayer le médicament. et voyez ce que je ressens, merci pour l'aide, vous êtes les bienvenus, j'espère
12:13
hope the headache goes away soon take care and  feel free to come back if you need anything  
76
733720
6080
que le mal de tête disparaîtra bientôt, faites attention et n'hésitez pas à revenir si vous avez besoin d'
12:19
else I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
77
739800
7200
autre chose, j'espère que vous avez aimé cette conversation, si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais, abonnez
12:27
subscribe to the channel and share this video with  friend and if you want to support this channel you  
78
747000
5800
-vous à la chaîne et partagez cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaîne, vous
12:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
79
752800
18880
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7