Shadowing English Conversation Practice (At the pharmacy) Improve English Speaking Skills

11,521 views ・ 2024-11-05

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you
0
1280
5240
buenos días, bienvenido a Tangerine Pharmacy, ¿cómo puedo ayudarle
00:06
today good morning I'm not feeling  well I think I might have CED a
1
6520
10080
hoy? buenos días, no me siento bien, creo que podría tener CED, un
00:16
cold my nose is really stuffy and I've  been sneezing a lot my throat is also sore  
2
16600
13360
resfriado, mi nariz está muy tapada y he estado estornudando mucho, también me duele la garganta
00:30
and I've started to feel a bit  of headache coming on it's really
3
30520
5720
y Empecé a sentir un poco de dolor de cabeza. Es realmente
00:36
uncomfortable especially because I need to  be at work and can't afford to take a day
4
36240
10280
incómodo, especialmente porque necesito estar en el trabajo y no puedo darme el lujo de tomarme un día
00:46
off is there anything you can  recommend that might help with these
5
46520
9240
libre. ¿Hay algo que pueda recomendarme que pueda ayudar con estos
00:55
symptoms I'm sorry to hear you're feeling this  way it sounds like you might have a common
6
55760
10040
síntomas? Lamento escucharlo. Si te sientes así, parece que podrías tener una
01:05
call for your stuffy nose and sneezing  I recommend an over the counter the
7
65800
9720
llamada común para la congestión nasal y los estornudos. Recomiendo un congestionante de venta libre,
01:15
congestant this will help clear your nasal  passages and reduce the sneezing for your sore
8
75520
10240
esto te ayudará a limpiar tus fosas nasales y reducirá los estornudos para el dolor
01:25
throat pills May Pro provide some  relief and I would suggest taking some
9
85760
8000
de garganta. Las pastillas May Pro te brindarán algo de alivio y yo Sugeriría tomar un poco
01:33
paracetamol or IU profen or the headache  these medications should help ease your
10
93760
11800
de paracetamol o UI de profen o para el dolor de cabeza, estos medicamentos deberían ayudar a aliviar sus
01:45
symptoms so you can get through  the day that would be my
11
105560
7440
síntomas para que pueda pasar el día. Esa sería mi
01:53
recommendation that sounds good should I take  the decongestant and pain reliever at the same
12
113000
11880
recomendación, suena bien, ¿debería tomar el descongestionante y el analgésico al mismo
02:04
time or should I space them out I'm  sorry but it's the first time I feel this
13
124880
9680
tiempo o debería espaciarlos? lo siento pero es la primera vez que me siento tan
02:14
terrible yes you can take both but remember  it's important not to exceed the recommended
14
134560
8720
mal si puedes tomar ambos pero recuerda que es importante no exceder lo recomendado
02:23
do also drink plenty of fluids and get  as much rest as you can to help your body
15
143280
10680
también bebe mucho líquido y descansa lo más que puedas para ayudar a tu cuerpo
02:33
recover thanks for the advice I'll take  this and see how I feel hopefully I'll  
16
153960
9640
a recuperarse gracias por el Consejo Tomaré esto y veré cómo me siento. Espero volver
02:43
be back to normal soon I hope so too take care  of yourself and if your symptoms don't improve  
17
163600
9800
a la normalidad pronto. Espero que también cuídate y si tus síntomas no mejoran
02:53
in a few days it might be a good idea to  see a doctor although I don't think it's
18
173400
9600
en unos días, podría ser una buena idea consultar a un médico. aunque no creo que sea
03:03
necessary good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
19
183000
9760
necesario buenos días, bienvenido a Tangerine Pharmacy, ¿cómo puedo ayudarte
03:12
today hi there my stomach has been acting  up lately I've been having these terrible
20
192760
10560
hoy? Hola, mi estómago ha estado actuando mal últimamente. He tenido estos
03:23
cramps especially after I eat it's really  uncomfortable and sometimes I feel a bit nauseous
21
203320
10560
calambres terribles, especialmente después de comer, es muy incómodo y a veces me siento un poco. También tengo náuseas.
03:33
too I'm not sure what's causing it but  I need something to help with the pain  
22
213880
9840
No estoy seguro de qué lo está causando, pero necesito algo que me ayude con el dolor.
03:43
please stomach cramps and NOA can be really  unpleasant based on what you've described it  
23
223720
12360
Por favor, los calambres estomacales y la NOA pueden ser realmente desagradables según lo que has descrito.
03:56
sounds like you might be dealing with some  indigested or perhaps a mild case of food
24
236080
6360
Parece que podrías estar lidiando con un caso indigerido o quizás leve. de intoxicación alimentaria
04:02
poisoning i' recommend and anti acid to help  neutralize any stomach acid that might be  
25
242440
10120
, lo recomiendo y un antiácido para ayudar a neutralizar cualquier ácido estomacal que pueda estar
04:12
causing the cramps for the NOA there are anti NOA  medications available that can help settle your  
26
252560
9560
causando los calambres del NOA. Hay medicamentos contra el NOA disponibles que pueden ayudar a calmar el
04:22
stomach should I take them both at the same  time or is it better to take one before the
27
262120
9600
estómago. ¿Debo tomar ambos al mismo tiempo o es mejor tomarlos al mismo tiempo? toma uno antes que el
04:31
other well it's usually okay to take them  together but it's best to start with the  
28
271720
9480
otro, por lo general está bien tomarlos juntos, pero es mejor comenzar
04:41
ant acid first to see if that alleviates  your symptoms if you still feel nauseous  
29
281200
9920
primero con el ácido de hormiga para ver si eso alivia tus síntomas, si todavía sientes náuseas
04:51
after taking the ant acid then you can take  the antosia medication oh also try to eat
30
291120
9840
después de tomar el ácido de hormiga, entonces puedes tomar el medicamento antosia, oh, también inténtalo. comer
05:00
small Bland meals and avoid a spicy or  greasy Foods until your stomach feels
31
300960
9720
comidas pequeñas y suaves y evitar alimentos picantes o grasosos hasta que su estómago se sienta
05:10
better that makes sense I'll try that  and see if it helps is there anything  
32
310680
9520
mejor, eso tiene sentido. Lo intentaré y veré si ayuda. ¿Hay algo
05:20
else I should do yes stay hydrated by  drinking plenty of water and avoid C and
33
320200
10600
más que deba hacer? Sí, manténgase hidratado bebiendo mucha agua y evitando el C y
05:30
alcohol unless until your symptoms  improve if the pain persists or gets
34
330800
10000
el alcohol. a menos que hasta que tus síntomas mejoren si el dolor persiste o empeora
05:40
worse it could be a good idea to consult  with a doctor just to rule out anything more
35
340800
9640
podría ser una buena idea consultar con un médico solo para descartar algo más
05:50
serious I'll do that I want to recover  as soon as possible thanks for your
36
350440
10160
grave haré eso quiero recuperarme lo antes posible gracias por tu
06:00
help good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
37
360600
9520
ayuda buenos días bienvenido a Tangerine Pharmacy ¿Cómo puedo ayudarle
06:10
today hello I'm actually here for my  wife she's been complaining of a terrible
38
370120
10040
hoy? Hola, en realidad estoy aquí por mi esposa. Ella se ha estado quejando de un terrible
06:20
headache for the past few days she says  it's not just a normal headache it's more
39
380160
10320
dolor de cabeza durante los últimos días. Dice que no es solo un dolor de cabeza normal, es más
06:30
intense and seems to be affecting  
40
390480
4920
intenso y parece estar afectando
06:35
her concentration I'm worried it  might be a migraine but I'm not
41
395400
5480
su concentración. Me preocupa que pueda ser una migraña, pero no estoy
06:40
sure I wanted to get something that might  help her feel better help me with that
42
400880
9160
seguro de querer conseguir algo que pueda ayudarla a sentirse mejor. Ayúdenme con eso,
06:50
please it's good that you are looking out for  her if it's a migraine it's important to address
43
410040
10480
por favor, es bueno que la estén cuidando. Si se trata de una migraña, es importante abordarla
07:00
it as soon as possible migraines  can be more intense than regular
44
420520
9440
lo antes posible. Las posibles migrañas pueden ser más intensas que
07:09
headaches and often come with other  symptoms like sensitivity to light or
45
429960
10000
los dolores de cabeza normales y, a menudo, vienen acompañadas de otros síntomas como sensibilidad a la luz o
07:19
NOA I'd recommend a pain reliever specifically  for migraines which can help reduce the pain  
46
439960
10720
NOA. Recomendaría un analgésico específico para las migrañas que puede ayudar a reducir el dolor
07:30
and other symptoms it's also a good idea for  her to rest in a quiet dark room and avoid any  
47
450680
8080
y otros síntomas. También es una buena idea que descanse. una habitación tranquila y oscura y evite cualquier
07:38
triggers like a stress or certain foods um all  right what kind of triggers should she watch out
48
458760
10240
desencadenante como el estrés o ciertos alimentos, está bien, ¿qué tipo de desencadenantes debería tener en cuenta? Los
07:49
for common migraine triggers  includes things like um stress  
49
469000
10920
desencadenantes comunes de la migraña incluyen cosas como, estrés,
07:59
certain foods like chocolate or aged cheese a  changes in the Sleep patterns and even weather
50
479920
10880
ciertos alimentos como el chocolate o el queso añejo, cambios en los patrones de sueño e incluso el clima.
08:10
changes it's helpful to keep a headache diary  
51
490800
5600
cambios, es útil llevar un diario de dolores de cabeza
08:16
to track when the migraines  Ur and what might be causing
52
496400
4240
para realizar un seguimiento de cuándo aparecen las migrañas y qué podría estar causándolas.
08:20
them that way she can try to avoid  those triggers in the future for
53
500640
9320
De esa manera, puede tratar de evitar esos desencadenantes en el futuro.
08:29
sure that's really helpful advice I'll get  the migraine medication and have her try it
54
509960
10040
Seguro que es un consejo realmente útil. Conseguiré el medicamento para la migraña y haré que lo pruebe
08:40
out hopefully it'll give her some  relief because I don't like to see her
55
520000
10240
, con suerte le dará algo de alivio porque no me gusta verla
08:50
bad I hope so too if the headaches continue or  get worse it's important for hair to see a doctor  
56
530240
13120
mal. Yo también lo espero. Si los dolores de cabeza continúan o empeoran, es importante que el cabello consulte a un médico
09:03
for further evaluation migraines can be managed  but it's important to find the right treatment
57
543360
7240
para una evaluación más detallada. Las migrañas se pueden controlar, pero es importante encontrar el
09:10
plan all right thank you  very much for your help see
58
550600
8400
plan de tratamiento adecuado. Muchas gracias por tu ayuda.
09:19
you good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you you
59
559000
10640
Nos vemos, buenos días. Bienvenido a Farmacia Tangerine ¿Cómo puedo ayudarle
09:29
today good afternoon uh I've been having this  really bad headache for the past two days it's  
60
569640
14240
hoy? Buenas tardes. He estado teniendo un dolor de cabeza muy fuerte durante los últimos dos días.
09:43
not like a regular headache it feels more  like pressure especially around my eyes and
61
583880
6160
No es como un dolor de cabeza normal, se siente más como una presión, especialmente alrededor de los ojos y
09:50
forehead I'm also a bit congested but it's  the pressure that's really bothering me
62
590040
9280
la frente. También estoy un poco congestionado. pero es la presión lo que realmente me molesta.
10:03
I've tried taking some painkillers but  they're not helping much what do you
63
603200
6480
Intenté tomar algunos analgésicos pero no me ayudan mucho. ¿Qué recomiendas
10:09
recommend from what you've described  it sounds like you might have a sinus
64
609680
8200
según lo que has descrito? Parece que podrías tener
10:17
headache which is often caused by  sinusitis or inflammation of the sinus
65
617880
11680
dolor de cabeza sinusal, que a menudo es causado por sinusitis o inflamación de el seno
10:29
is the pressure you're feeling is  likely due to the congestion in your
66
629560
8880
es la presión que sientes, probablemente se deba a la congestión en los senos
10:38
sinuses I'd recommend uh decongestant  combined with a pain reliever that's
67
638440
11120
paranasales. Yo recomendaría un descongestionante combinado con un analgésico
10:49
specifically formulated for sinus headaches  this should help relieve the pressure and the  
68
649560
10160
específicamente formulado para los dolores de cabeza sinusales, esto debería ayudar a aliviar la presión y el
10:59
pain you might also find relief from using  a sailing nasal spray to help clear out the
69
659720
9560
dolor, también podrías encontrar alivio. usando un aerosol nasal para ayudar a eliminar la
11:09
congestion all right uh should I be  worried if the headache doesn't uh go
70
669280
9800
congestión, ¿debería preocuparme si el dolor de cabeza no desaparece?
11:19
away if the headache persists after taking  the medication or if it gets worse it's a good  
71
679080
10360
Si el dolor de cabeza persiste después de tomar el medicamento o si empeora, es una buena
11:29
idea to see a doctor sinus headaches can sometimes  be a sign of a sinus infection which might
72
689440
10000
idea consultar a un médico. a veces puede ser un signo de una infección de los senos nasales que puede
11:39
require antibiotics to fully clear up if  you start experiencing symptoms like a high
73
699440
9760
requerir antibióticos para desaparecer por completo si comienza a experimentar síntomas como
11:49
fever or if the pain becomes severe those are  signs that you should seek medical attention
74
709200
10040
fiebre alta o si el dolor se vuelve intenso, esos son signos de que debe buscar atención médica,
12:02
that makes sense I'll try the medication and see  how I feel thanks for the help you're welcome I  
75
722960
10760
eso tiene sentido. Probaré el medicamento. y mira como me siento gracias por la ayuda de nada espero que
12:13
hope the headache goes away soon take care and  feel free to come back if you need anything  
76
733720
6080
el dolor de cabeza desaparezca pronto cuídate y no dudes en volver si necesitas algo
12:19
else I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
77
739800
7200
más espero que te haya gustado esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor
12:27
subscribe to the channel and share this video with  friend and if you want to support this channel you  
78
747000
5800
suscríbete al canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
12:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
79
752800
18880
unirte a nosotros o hacer clic en el botón súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7