Shadowing English Conversation Practice (At the pharmacy) Improve English Speaking Skills

11,521 views ・ 2024-11-05

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you
0
1280
5240
buongiorno benvenuto alla Farmacia Tangerine come posso aiutarti
00:06
today good morning I'm not feeling  well I think I might have CED a
1
6520
10080
oggi buongiorno non mi sento bene penso che potrei avere un raffreddore
00:16
cold my nose is really stuffy and I've  been sneezing a lot my throat is also sore  
2
16600
13360
il naso è davvero chiuso e ho starnutito molto anche la gola mi fa male
00:30
and I've started to feel a bit  of headache coming on it's really
3
30520
5720
e ho ho iniziato ad avvertire un po' di mal di testa è davvero
00:36
uncomfortable especially because I need to  be at work and can't afford to take a day
4
36240
10280
scomodo soprattutto perché ho bisogno di essere al lavoro e non posso permettermi di prendermi un giorno
00:46
off is there anything you can  recommend that might help with these
5
46520
9240
libero c'è qualcosa che puoi consigliarmi che potrebbe aiutare con questi
00:55
symptoms I'm sorry to hear you're feeling this  way it sounds like you might have a common
6
55760
10040
sintomi mi dispiace sentirti' Se ti senti in questo modo, sembra che tu abbia un
01:05
call for your stuffy nose and sneezing  I recommend an over the counter the
7
65800
9720
problema comune di naso chiuso e starnuti. Ti consiglio un congestionante da banco,
01:15
congestant this will help clear your nasal  passages and reduce the sneezing for your sore
8
75520
10240
questo ti aiuterà a liberare i passaggi nasali e a ridurre gli starnuti per
01:25
throat pills May Pro provide some  relief and I would suggest taking some
9
85760
8000
le pillole per il mal di gola. May Pro può fornire un po' di sollievo e io suggerirei di prendere del
01:33
paracetamol or IU profen or the headache  these medications should help ease your
10
93760
11800
paracetamolo o del profene UI o il mal di testa questi farmaci dovrebbero aiutarti ad alleviare
01:45
symptoms so you can get through  the day that would be my
11
105560
7440
i sintomi in modo da poter affrontare la giornata sarebbe la mia
01:53
recommendation that sounds good should I take  the decongestant and pain reliever at the same
12
113000
11880
raccomandazione che suona bene: dovrei prendere il decongestionante e l'antidolorifico contemporaneamente
02:04
time or should I space them out I'm  sorry but it's the first time I feel this
13
124880
9680
o dovrei distanziarli fuori mi dispiace ma è la prima volta che mi sento così
02:14
terrible yes you can take both but remember  it's important not to exceed the recommended
14
134560
8720
male sì puoi prenderli entrambi ma ricorda che è importante non superare la dose consigliata
02:23
do also drink plenty of fluids and get  as much rest as you can to help your body
15
143280
10680
bevi anche molti liquidi e riposati quanto più possibile per aiutare il tuo corpo
02:33
recover thanks for the advice I'll take  this and see how I feel hopefully I'll  
16
153960
9640
a riprendersi grazie per il consiglio prenderò questo e vedrò come mi sento spero di tornare
02:43
be back to normal soon I hope so too take care  of yourself and if your symptoms don't improve  
17
163600
9800
presto alla normalità lo spero anch'io abbi cura di te e se i tuoi sintomi non migliorano
02:53
in a few days it might be a good idea to  see a doctor although I don't think it's
18
173400
9600
in pochi giorni potrebbe essere una buona idea consultare un medico anche se non credo sia
03:03
necessary good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
19
183000
9760
necessario buongiorno benvenuto alla Farmacia Tangerine come posso aiutarti
03:12
today hi there my stomach has been acting  up lately I've been having these terrible
20
192760
10560
oggi salve il mio stomaco ha avuto dei problemi ultimamente ho questi terribili
03:23
cramps especially after I eat it's really  uncomfortable and sometimes I feel a bit nauseous
21
203320
10560
crampi soprattutto dopo aver mangiato sono davvero scomodi e a volte mi sento un po' ho anche la nausea,
03:33
too I'm not sure what's causing it but  I need something to help with the pain  
22
213880
9840
non sono sicuro della causa, ma ho bisogno di qualcosa che mi aiuti con il dolore,
03:43
please stomach cramps and NOA can be really  unpleasant based on what you've described it  
23
223720
12360
per favore, i crampi allo stomaco e la NOA possono essere davvero spiacevoli, in base a ciò che hai descritto,
03:56
sounds like you might be dealing with some  indigested or perhaps a mild case of food
24
236080
6360
sembra che tu abbia a che fare con qualche indigestione o forse con un caso lieve di intossicazione alimentare
04:02
poisoning i' recommend and anti acid to help  neutralize any stomach acid that might be  
25
242440
10120
consiglio un antiacido per aiutare a neutralizzare l'acido dello stomaco che potrebbe
04:12
causing the cramps for the NOA there are anti NOA  medications available that can help settle your  
26
252560
9560
causare crampi per il NOA sono disponibili farmaci anti NOA che possono aiutare a calmare lo
04:22
stomach should I take them both at the same  time or is it better to take one before the
27
262120
9600
stomaco, dovrei prenderli entrambi contemporaneamente o è meglio prendine uno prima
04:31
other well it's usually okay to take them  together but it's best to start with the  
28
271720
9480
dell'altro, di solito va bene prenderli insieme ma è meglio iniziare
04:41
ant acid first to see if that alleviates  your symptoms if you still feel nauseous  
29
281200
9920
prima con l'acido per formiche per vedere se questo allevia i sintomi se hai ancora nausea
04:51
after taking the ant acid then you can take  the antosia medication oh also try to eat
30
291120
9840
dopo aver preso l'acido per formiche, allora puoi prendere il farmaco per antosia, oh prova anche tu mangiare
05:00
small Bland meals and avoid a spicy or  greasy Foods until your stomach feels
31
300960
9720
piccoli pasti leggeri ed evitare cibi piccanti o grassi finché lo stomaco non si sente
05:10
better that makes sense I'll try that  and see if it helps is there anything  
32
310680
9520
meglio, ha senso, lo proverò e vedrò se aiuta, c'è qualcos'altro
05:20
else I should do yes stay hydrated by  drinking plenty of water and avoid C and
33
320200
10600
che dovrei fare sì, rimani idratato bevendo molta acqua ed evitando C e
05:30
alcohol unless until your symptoms  improve if the pain persists or gets
34
330800
10000
alcol a meno che i sintomi non migliorino se il dolore persiste o
05:40
worse it could be a good idea to consult  with a doctor just to rule out anything more
35
340800
9640
peggiora potrebbe essere una buona idea consultare un medico solo per escludere qualcosa di più
05:50
serious I'll do that I want to recover  as soon as possible thanks for your
36
350440
10160
serio farò così voglio riprendermi al più presto grazie per il tuo
06:00
help good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
37
360600
9520
aiuto buongiorno benvenuto alla Farmacia Tangerine come posso aiutarti
06:10
today hello I'm actually here for my  wife she's been complaining of a terrible
38
370120
10040
oggi salve, sono qui per mia moglie
06:20
headache for the past few days she says  it's not just a normal headache it's more
39
380160
10320
negli ultimi giorni si è lamentata di un terribile mal di testa dice che non è un normale mal di testa è più
06:30
intense and seems to be affecting  
40
390480
4920
intenso e sembra influenzare
06:35
her concentration I'm worried it  might be a migraine but I'm not
41
395400
5480
la sua concentrazione io' Sono preoccupato che possa trattarsi di un'emicrania, ma non sono
06:40
sure I wanted to get something that might  help her feel better help me with that
42
400880
9160
sicuro di voler ottenere qualcosa che possa aiutarla a sentirsi meglio, aiutami, per
06:50
please it's good that you are looking out for  her if it's a migraine it's important to address
43
410040
10480
favore, è positivo che tu ti prenda cura di lei. Se si tratta di un'emicrania, è importante affrontarla
07:00
it as soon as possible migraines  can be more intense than regular
44
420520
9440
il prima possibile. possibile che l'emicrania possa essere più intensa del normale
07:09
headaches and often come with other  symptoms like sensitivity to light or
45
429960
10000
mal di testa e spesso accompagnata da altri sintomi come sensibilità alla luce o
07:19
NOA I'd recommend a pain reliever specifically  for migraines which can help reduce the pain  
46
439960
10720
NOA Consiglierei un antidolorifico specifico per l'emicrania che può aiutare a ridurre il dolore
07:30
and other symptoms it's also a good idea for  her to rest in a quiet dark room and avoid any  
47
450680
8080
e altri sintomi è anche una buona idea riposarsi una stanza buia e tranquilla ed evitare qualsiasi
07:38
triggers like a stress or certain foods um all  right what kind of triggers should she watch out
48
458760
10240
fattore scatenante come lo stress o determinati cibi um va bene, a che tipo di fattori scatenanti dovrebbe prestare attenzione
07:49
for common migraine triggers  includes things like um stress  
49
469000
10920
i comuni fattori scatenanti dell'emicrania includono cose come um stress
07:59
certain foods like chocolate or aged cheese a  changes in the Sleep patterns and even weather
50
479920
10880
determinati alimenti come il cioccolato o il formaggio stagionato cambiamenti nel ritmo del sonno e persino il tempo
08:10
changes it's helpful to keep a headache diary  
51
490800
5600
cambiamenti È utile tenere un diario del mal di testa
08:16
to track when the migraines  Ur and what might be causing
52
496400
4240
per tenere traccia di quando inizia l'emicrania e cosa potrebbe causarlo
08:20
them that way she can try to avoid  those triggers in the future for
53
500640
9320
in questo modo potrà cercare di evitare questi fattori scatenanti in futuro,
08:29
sure that's really helpful advice I'll get  the migraine medication and have her try it
54
509960
10040
sicuramente è un consiglio davvero utile le prenderò il farmaco per l'emicrania e glielo farò provare
08:40
out hopefully it'll give her some  relief because I don't like to see her
55
520000
10240
, spero che le dia un po' di sollievo perché non mi piace vederla
08:50
bad I hope so too if the headaches continue or  get worse it's important for hair to see a doctor  
56
530240
13120
male Lo spero anch'io se il mal di testa continua o peggiora è importante per i capelli consultare un medico
09:03
for further evaluation migraines can be managed  but it's important to find the right treatment
57
543360
7240
per un'ulteriore valutazione l'emicrania può essere gestita ma è importante trovare il giusto
09:10
plan all right thank you  very much for your help see
58
550600
8400
piano di trattamento va bene grazie mille per il tuo aiuto
09:19
you good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you you
59
559000
10640
ci vediamo buongiorno benvenuto a Farmacia Tangerine come posso aiutarti
09:29
today good afternoon uh I've been having this  really bad headache for the past two days it's  
60
569640
14240
oggi buon pomeriggio uh ho avuto un fortissimo mal di testa negli ultimi due giorni
09:43
not like a regular headache it feels more  like pressure especially around my eyes and
61
583880
6160
non è un normale mal di testa sembra più una pressione soprattutto intorno agli occhi e
09:50
forehead I'm also a bit congested but it's  the pressure that's really bothering me
62
590040
9280
sulla fronte sono anche un po' congestionato ma è la pressione che mi dà davvero fastidio
10:03
I've tried taking some painkillers but  they're not helping much what do you
63
603200
6480
Ho provato a prendere degli antidolorifici ma non aiutano molto cosa mi
10:09
recommend from what you've described  it sounds like you might have a sinus
64
609680
8200
consigli da quello che hai descritto sembra che tu possa avere un
10:17
headache which is often caused by  sinusitis or inflammation of the sinus
65
617880
11680
mal di testa sinusale che spesso è causato da sinusite o infiammazione del i seni
10:29
is the pressure you're feeling is  likely due to the congestion in your
66
629560
8880
sono la pressione che senti è probabilmente dovuta alla congestione dei
10:38
sinuses I'd recommend uh decongestant  combined with a pain reliever that's
67
638440
11120
seni. Consiglierei un decongestionante combinato con un antidolorifico formulato
10:49
specifically formulated for sinus headaches  this should help relieve the pressure and the  
68
649560
10160
specificamente per il mal di testa sinusale, questo dovrebbe aiutare ad alleviare la pressione e il
10:59
pain you might also find relief from using  a sailing nasal spray to help clear out the
69
659720
9560
dolore da cui potresti anche trovare sollievo usando uno spray nasale a vela per aiutare a eliminare la
11:09
congestion all right uh should I be  worried if the headache doesn't uh go
70
669280
9800
congestione va bene uh dovrei preoccuparmi se il mal di testa non scompare
11:19
away if the headache persists after taking  the medication or if it gets worse it's a good  
71
679080
10360
se il mal di testa persiste dopo aver preso il farmaco o se peggiora è una buona
11:29
idea to see a doctor sinus headaches can sometimes  be a sign of a sinus infection which might
72
689440
10000
idea consultare un medico mal di testa sinusale a volte può essere un segno di un'infezione sinusale che potrebbe
11:39
require antibiotics to fully clear up if  you start experiencing symptoms like a high
73
699440
9760
richiedere l'uso di antibiotici per guarire completamente se inizi a manifestare sintomi come
11:49
fever or if the pain becomes severe those are  signs that you should seek medical attention
74
709200
10040
febbre alta o se il dolore diventa grave questi sono segni che dovresti consultare un medico
12:02
that makes sense I'll try the medication and see  how I feel thanks for the help you're welcome I  
75
722960
10760
è logico proverò il farmaco e guarda come mi sento grazie per l'aiuto non c'è di che
12:13
hope the headache goes away soon take care and  feel free to come back if you need anything  
76
733720
6080
spero che il mal di testa passi presto abbi cura di te e sentiti libero di tornare se hai bisogno di qualcos'altro
12:19
else I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
77
739800
7200
spero che questa conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare un po' di più il tuo inglese
12:27
subscribe to the channel and share this video with  friend and if you want to support this channel you  
78
747000
5800
iscriviti al canale e condividi questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi
12:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
79
752800
18880
unirti a noi o fare clic sul pulsante super grazie, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7