Shadowing English Conversation Practice (At the pharmacy) Improve English Speaking Skills

3,551 views ・ 2024-11-05

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you
0
1280
5240
dzień dobry witam w aptece Tangerine, w czym mogę dzisiaj pomóc.
00:06
today good morning I'm not feeling  well I think I might have CED a
1
6520
10080
dzień dobry, nie czuję się dobrze, myślę, że mogę mieć CED,
00:16
cold my nose is really stuffy and I've  been sneezing a lot my throat is also sore  
2
16600
13360
przeziębienie, mój nos jest bardzo zatkany i dużo kicham, gardło też mnie boli
00:30
and I've started to feel a bit  of headache coming on it's really
3
30520
5720
i mam katar zacząłem odczuwać lekki ból głowy. Jest to naprawdę
00:36
uncomfortable especially because I need to  be at work and can't afford to take a day
4
36240
10280
niewygodne, zwłaszcza że muszę być w pracy i nie mogę sobie pozwolić na wzięcie wolnego
00:46
off is there anything you can  recommend that might help with these
5
46520
9240
. Czy jest coś, co możesz polecić, co mogłoby pomóc w złagodzeniu tych
00:55
symptoms I'm sorry to hear you're feeling this  way it sounds like you might have a common
6
55760
10040
objawów? Przykro mi to słyszeć” czuję się w ten sposób, to brzmi tak, jakbyś często miał
01:05
call for your stuffy nose and sneezing  I recommend an over the counter the
7
65800
9720
problem z zatkanym nosem i kichaniem. Polecam dostępny bez recepty środek
01:15
congestant this will help clear your nasal  passages and reduce the sneezing for your sore
8
75520
10240
przekrwiający, który pomoże oczyścić kanały nosowe i zmniejszyć kichanie.
01:25
throat pills May Pro provide some  relief and I would suggest taking some
9
85760
8000
Tabletki na ból gardła May Pro zapewniają pewną ulgę, a ja sugerowałbym przyjmowanie
01:33
paracetamol or IU profen or the headache  these medications should help ease your
10
93760
11800
paracetamolu lub j.m. profenu na ból głowy. Te leki powinny złagodzić
01:45
symptoms so you can get through  the day that would be my
11
105560
7440
objawy i przetrwać dzień. To byłoby moje
01:53
recommendation that sounds good should I take  the decongestant and pain reliever at the same
12
113000
11880
zalecenie, które brzmi dobrze, czy powinienem jednocześnie przyjmować lek obkurczający błonę śluzową i lek przeciwbólowy,
02:04
time or should I space them out I'm  sorry but it's the first time I feel this
13
124880
9680
czy też powinienem zachować odstęp między nimi Przepraszam, ale po raz pierwszy czuję się tak
02:14
terrible yes you can take both but remember  it's important not to exceed the recommended
14
134560
8720
okropnie. Tak, możesz wziąć jedno i drugie, ale pamiętaj, że ważne jest, aby nie przekraczać zalecanej dawki.
02:23
do also drink plenty of fluids and get  as much rest as you can to help your body
15
143280
10680
Pij także dużo płynów i odpoczywaj tak dużo, jak to tylko możliwe, aby pomóc organizmowi
02:33
recover thanks for the advice I'll take  this and see how I feel hopefully I'll  
16
153960
9640
zregenerować się. Dzięki za rada Wezmę to i zobaczę, jak się będę czuć, mam nadzieję, że
02:43
be back to normal soon I hope so too take care  of yourself and if your symptoms don't improve  
17
163600
9800
wkrótce wrócę do normy. Ja też mam taką nadzieję. Uważaj na siebie i jeśli objawy nie ustąpią
02:53
in a few days it might be a good idea to  see a doctor although I don't think it's
18
173400
9600
w ciągu kilku dni, dobrym pomysłem może być wizyta u lekarza chociaż nie sądzę, że to
03:03
necessary good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
19
183000
9760
konieczne. Dzień dobry, witam w aptece Tangerine, w czym mogę
03:12
today hi there my stomach has been acting  up lately I've been having these terrible
20
192760
10560
dzisiaj pomóc. Cześć, ostatnio źle się czuję, mam straszne
03:23
cramps especially after I eat it's really  uncomfortable and sometimes I feel a bit nauseous
21
203320
10560
skurcze, zwłaszcza po jedzeniu. Jest to naprawdę niewygodne i czasami czuję się trochę też mam mdłości
03:33
too I'm not sure what's causing it but  I need something to help with the pain  
22
213880
9840
. Nie jestem pewien, co jest tego przyczyną, ale potrzebuję czegoś, co pomoże złagodzić ból.
03:43
please stomach cramps and NOA can be really  unpleasant based on what you've described it  
23
223720
12360
Proszę, skurcze żołądka i NOA mogą być naprawdę nieprzyjemne, biorąc pod uwagę to, co opisałeś.
03:56
sounds like you might be dealing with some  indigested or perhaps a mild case of food
24
236080
6360
Wygląda na to, że możesz mieć do czynienia z jakąś niestrawnością lub być może łagodnym przypadkiem zatrucia pokarmowego
04:02
poisoning i' recommend and anti acid to help  neutralize any stomach acid that might be  
25
242440
10120
, polecam i lek przeciwkwasowy, który pomoże zneutralizować kwas żołądkowy, który może być
04:12
causing the cramps for the NOA there are anti NOA  medications available that can help settle your  
26
252560
9560
przyczyną skurczów w przypadku NOA. Dostępne są leki przeciw NOA, które mogą pomóc uspokoić
04:22
stomach should I take them both at the same  time or is it better to take one before the
27
262120
9600
żołądek, czy powinienem brać je oba w tym samym czasie, czy też lepiej jest weź jeden przed
04:31
other well it's usually okay to take them  together but it's best to start with the  
28
271720
9480
drugim, zazwyczaj dobrze jest brać je razem, ale najlepiej zacząć
04:41
ant acid first to see if that alleviates  your symptoms if you still feel nauseous  
29
281200
9920
najpierw od kwasu mrówkowego i zobaczyć, czy to złagodzi objawy, jeśli po zażyciu kwasu mrówkowego nadal odczuwasz mdłości,
04:51
after taking the ant acid then you can take  the antosia medication oh also try to eat
30
291120
9840
możesz wziąć lek antosia, och, spróbuj też jeść
05:00
small Bland meals and avoid a spicy or  greasy Foods until your stomach feels
31
300960
9720
małe, mdłe posiłki i unikać pikantnych lub tłustych potraw, dopóki żołądek nie poczuje się
05:10
better that makes sense I'll try that  and see if it helps is there anything  
32
310680
9520
lepiej, to ma sens. Spróbuję tego i zobaczę, czy to pomoże. Czy jest coś
05:20
else I should do yes stay hydrated by  drinking plenty of water and avoid C and
33
320200
10600
jeszcze, co powinienem zrobić? Tak, nawadniaj się, pijąc dużo wody i unikaj C i
05:30
alcohol unless until your symptoms  improve if the pain persists or gets
34
330800
10000
alkoholu chyba że do czasu ustąpienia objawów, jeśli ból będzie się utrzymywał lub
05:40
worse it could be a good idea to consult  with a doctor just to rule out anything more
35
340800
9640
nasilał, warto skonsultować się z lekarzem, aby wykluczyć coś poważniejszego.
05:50
serious I'll do that I want to recover  as soon as possible thanks for your
36
350440
10160
Tak zrobię. Chcę jak najszybciej wyzdrowieć. Dziękuję za
06:00
help good morning welcome to  Tangerine Pharmacy how can I help you
37
360600
9520
pomoc. Dzień dobry, witam. do Apteki Tangerine w czym mogę dzisiaj pomóc
06:10
today hello I'm actually here for my  wife she's been complaining of a terrible
38
370120
10040
Witam, właściwie jestem tu dla mojej żony, która
06:20
headache for the past few days she says  it's not just a normal headache it's more
39
380160
10320
od kilku dni skarży się na straszny ból głowy, twierdzi, że to nie jest zwykły ból głowy, jest bardziej
06:30
intense and seems to be affecting  
40
390480
4920
intensywny i zdaje się mieć wpływ na
06:35
her concentration I'm worried it  might be a migraine but I'm not
41
395400
5480
jej koncentrację. martwię się, że to może być migrena, ale nie jestem
06:40
sure I wanted to get something that might  help her feel better help me with that
42
400880
9160
pewien, czy chcę dostać coś, co pomoże jej poczuć się lepiej, pomóż mi,
06:50
please it's good that you are looking out for  her if it's a migraine it's important to address
43
410040
10480
proszę, dobrze, że się nią opiekujesz, jeśli to migrena, ważne jest, aby
07:00
it as soon as possible migraines  can be more intense than regular
44
420520
9440
jak najszybciej się tym zająć możliwe migreny mogą być bardziej intensywne niż zwykłe
07:09
headaches and often come with other  symptoms like sensitivity to light or
45
429960
10000
bóle głowy i często towarzyszą im inne objawy, takie jak nadwrażliwość na światło lub
07:19
NOA I'd recommend a pain reliever specifically  for migraines which can help reduce the pain  
46
439960
10720
NOA. Polecałabym lek przeciwbólowy specjalnie na migrenę, który może pomóc zmniejszyć ból
07:30
and other symptoms it's also a good idea for  her to rest in a quiet dark room and avoid any  
47
450680
8080
i inne objawy. Dobrym pomysłem jest również, aby dziewczyna odpoczywała cichy, ciemny pokój i unikaj wszelkich
07:38
triggers like a stress or certain foods um all  right what kind of triggers should she watch out
48
458760
10240
czynników wyzwalających, takich jak stres lub określone pokarmy, hm, w porządku, jakiego rodzaju wyzwalaczy powinna unikać
07:49
for common migraine triggers  includes things like um stress  
49
469000
10920
w przypadku typowych wyzwalaczy migreny, w tym takich jak stres,
07:59
certain foods like chocolate or aged cheese a  changes in the Sleep patterns and even weather
50
479920
10880
niektóre pokarmy, takie jak czekolada lub dojrzały ser, zmiany we wzorcach snu, a nawet pogoda
08:10
changes it's helpful to keep a headache diary  
51
490800
5600
zmian warto prowadzić dziennik bólu głowy,
08:16
to track when the migraines  Ur and what might be causing
52
496400
4240
aby śledzić, kiedy pojawia się migrena i co może być jej przyczyną
08:20
them that way she can try to avoid  those triggers in the future for
53
500640
9320
w ten sposób będzie mogła spróbować uniknąć tych czynników w przyszłości.
08:29
sure that's really helpful advice I'll get  the migraine medication and have her try it
54
509960
10040
To naprawdę pomocna rada. Dostanę lek na migrenę i poproszę ją, żeby go wypróbowała,
08:40
out hopefully it'll give her some  relief because I don't like to see her
55
520000
10240
mam nadzieję, że przyniesie jej to pewną ulgę, ponieważ nie chcę, żeby była
08:50
bad I hope so too if the headaches continue or  get worse it's important for hair to see a doctor  
56
530240
13120
zła Mam taką nadzieję, jeśli bóle głowy będą się utrzymywać lub nasilą. Ważne jest, aby włosy udały się do lekarza
09:03
for further evaluation migraines can be managed  but it's important to find the right treatment
57
543360
7240
w celu dalszej oceny. Migrenę można opanować, ale ważne jest, aby znaleźć odpowiedni
09:10
plan all right thank you  very much for your help see
58
550600
8400
plan leczenia. Wszystko dobrze. Dziękuję bardzo za pomoc.
09:19
you good morning welcome to Tangerine  Pharmacy how can I help you you
59
559000
10640
Do zobaczenia. Dzień dobry, witamy. Tangerine Pharmacy, jak mogę ci
09:29
today good afternoon uh I've been having this  really bad headache for the past two days it's  
60
569640
14240
dzisiaj pomóc, dzień dobry, uch, od dwóch dni mam naprawdę silny ból głowy. To
09:43
not like a regular headache it feels more  like pressure especially around my eyes and
61
583880
6160
nie jest zwykły ból głowy, bardziej przypomina ucisk, szczególnie wokół oczu i
09:50
forehead I'm also a bit congested but it's  the pressure that's really bothering me
62
590040
9280
czoła. Jestem też trochę zatłoczony. ale to ciśnienie naprawdę mnie niepokoi.
10:03
I've tried taking some painkillers but  they're not helping much what do you
63
603200
6480
Próbowałem brać środki przeciwbólowe, ale niewiele pomagają. Co polecasz
10:09
recommend from what you've described  it sounds like you might have a sinus
64
609680
8200
z tego, co opisałeś. Wygląda na to, że możesz mieć zatokowy
10:17
headache which is often caused by  sinusitis or inflammation of the sinus
65
617880
11680
ból głowy, który często jest spowodowany zapaleniem zatok lub zapaleniem zatok zatoki
10:29
is the pressure you're feeling is  likely due to the congestion in your
66
629560
8880
to ciśnienie, które odczuwasz. Jest to prawdopodobnie spowodowane przekrwieniem zatok
10:38
sinuses I'd recommend uh decongestant  combined with a pain reliever that's
67
638440
11120
. Polecałbym lek obkurczający błonę śluzową w połączeniu z lekiem przeciwbólowym opracowanym
10:49
specifically formulated for sinus headaches  this should help relieve the pressure and the  
68
649560
10160
specjalnie na zatokowe bóle głowy. Powinno to pomóc złagodzić ciśnienie i
10:59
pain you might also find relief from using  a sailing nasal spray to help clear out the
69
659720
9560
ból, od którego możesz również uzyskać ulgę użyj żeglarskiego aerozolu do nosa, aby pomóc usunąć
11:09
congestion all right uh should I be  worried if the headache doesn't uh go
70
669280
9800
przekrwienie, wszystko w porządku, hm, czy powinienem się martwić, jeśli ból głowy nie ustąpi
11:19
away if the headache persists after taking  the medication or if it gets worse it's a good  
71
679080
10360
, jeśli ból głowy nie ustąpi po zażyciu leku lub jeśli się pogorszy, dobrze jest
11:29
idea to see a doctor sinus headaches can sometimes  be a sign of a sinus infection which might
72
689440
10000
udać się do lekarza w przypadku zatokowych bólów głowy czasami może być oznaką infekcji zatok, która może
11:39
require antibiotics to fully clear up if  you start experiencing symptoms like a high
73
699440
9760
wymagać antybiotykoterapii do całkowitego ustąpienia. Jeśli zaczniesz odczuwać objawy, takie jak wysoka
11:49
fever or if the pain becomes severe those are  signs that you should seek medical attention
74
709200
10040
gorączka lub jeśli ból stanie się silny, są to oznaki, że powinieneś zwrócić się o pomoc lekarską,
12:02
that makes sense I'll try the medication and see  how I feel thanks for the help you're welcome I  
75
722960
10760
która ma sens. Spróbuję leku i zobacz, jak się czuję, dzięki za pomoc, nie ma za co. Mam
12:13
hope the headache goes away soon take care and  feel free to come back if you need anything  
76
733720
6080
nadzieję, że ból głowy wkrótce minie. Trzymaj się i nie krępuj się, jeśli będziesz potrzebować czegoś
12:19
else I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
77
739800
7200
jeszcze. Mam nadzieję, że podobała ci się ta rozmowa. Jeśli mógłbyś trochę poprawić swój angielski, zasubskrybuj
12:27
subscribe to the channel and share this video with  friend and if you want to support this channel you  
78
747000
5800
. na kanał i udostępnij ten film znajomemu, a jeśli chcesz wesprzeć ten kanał, możesz
12:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
79
752800
18880
do nas dołączyć lub kliknąć przycisk super podziękowania. Dziękuję bardzo za wsparcie. Trzymaj się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7