English Speaking Practice for Daily Use (At the bank) Improve Speaking Skills

8,387 views ・ 2025-01-21

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
H all right I'm here at the  bank I've never done this
0
1240
6200
H va bene, sono qui in banca, non l'ho mai fatto
00:07
before but they said I need to open a  bank account for my new job let's see  
1
7440
12920
prima, ma hanno detto che devo aprire un conto in banca per il mio nuovo lavoro, vediamo,
00:20
everyone seems to be taking a ticket from that  machine over there how does it work though do  
2
20360
9720
tutti sembrano prendere un biglietto da quella macchinetta laggiù, come funziona?
00:30
I just press a button or what if  I press the wrong one it looks
3
30080
6520
premo semplicemente un pulsante o cosa succede se premo quello sbagliato? Sembra
00:36
difficult good morning I see you're trying to  figure out how to get a ticket do you need some
4
36600
9520
difficile. Buongiorno. Vedo che stai cercando di capire come ottenere un biglietto. Hai bisogno di
00:46
help oh yes please I've never been  to a bank to do something like this
5
46120
8680
aiuto? Oh sì, per favore. Non sono mai stato in una banca per fai qualcosa del genere
00:54
before what happens is I need to open a bank  account but I'm not sure how to get started no  
6
54800
13800
prima che quello che succede è che devo aprire un conto in banca ma non sono sicuro di come iniziare, non
01:08
worries it's actually pretty simple this machine  here will give you a ticket with a number on it  
7
68600
9400
preoccuparti, è in realtà abbastanza semplice, questa macchina qui ti darà un biglietto con un numero
01:18
and that number will be called when it's your  turn to see one of our Bankers let me show you  
8
78000
6560
e quel numero verrà chiamato quando è il tuo turno di vedere uno dei nostri banchieri lascia che ti mostri
01:24
how it works thank you I was worried I'm might  press the wrong thing or end up in the wrong
9
84560
8880
come funziona grazie ero preoccupato di poter premere la cosa sbagliata o finire nella
01:33
line I totally understand it can be a bit  confusing the first time so all you need to  
10
93440
9480
fila sbagliata capisco perfettamente che può essere un un po' confusionario la prima volta, quindi tutto quello che devi
01:42
do is look at the screen here you'll see a few  options like account services Loans customer  
11
102920
9200
fare è guardare lo schermo qui vedrai alcune opzioni come servizi di conto prestiti
01:52
support and so on since you want to open a  new bank account you want to choose account
12
112120
10640
assistenza clienti e così via poiché vuoi aprire un nuovo conto bancario vuoi scegliere
02:02
services got it so I just tap  here where it says account
13
122760
9120
servizi di conto capito quindi tocco qui dove dice
02:11
services exactly go ahead and press that  and the Machine will print out a ticket for
14
131880
10520
esattamente servizi account, vai avanti e premi quello e la macchina stamperà un biglietto per
02:22
you all right I have my ticket  it says I'm number 24 what do  
15
142400
9360
te, ok, ho il mio biglietto e dice che sono il numero 24, cosa
02:31
I do next great now you just need to  take a seat in the waiting area over
16
151760
10000
faccio dopo? Ottimo, ora devi solo siediti nella sala d'attesa
02:41
there there's a screen that shows the  current number being served when you see your
17
161760
9280
lì c'è uno schermo che mostra il numero corrente servito quando vedi il tuo
02:51
number that's when you'll go to  the desk or office indicated on  
18
171040
7120
numero è allora che andrai alla scrivania o all'ufficio indicato sullo
02:58
the screen since you're here here to open an
19
178160
2960
schermo poiché sei qui qui per aprire un
03:01
account you'll probably be called to  one of our account managers in a private
20
181120
9200
conto tu Probabilmente verrò chiamato da uno dei nostri account manager in un
03:10
office that makes sense I'll just wait until  my number is called then I understand that  
21
190320
13840
ufficio privato, ha senso. Aspetterò solo che mi chiamino, poi capirò che
03:24
thank you so much for helping me out  I was feeling a bit lost there for a
22
204160
6360
grazie mille per avermi aiutato. sentirsi un po' persi lì per un
03:30
moment you're very welcome it's completely  normal to feel a little unsure your first
23
210520
9440
momento sei il benvenuto è del tutto normale sentirsi un po' insicuri la prima
03:39
time if you have any more questions while  you're waiting feel free to ask we're here to
24
219960
9280
volta se hai altre domande mentre aspetti sentiti libero di chiedere siamo qui per
03:49
help and don't worry opening a bank  account is a straightforward process
25
229240
10480
aiutarti e non preoccuparti aprire un conto bancario è un processo semplice
04:02
and our account manager will guide you  through everything step by step for
26
242600
6800
e il nostro account manager ti guiderà passo dopo passo in ogni cosa,
04:09
sure that's a relief to hear I'll just say it  over there and keep an eye on the screen thanks
27
249400
9480
è un sollievo sentirlo, lo dirò lì e terrò d'occhio lo schermo, grazie
04:18
again all right I just have to wait  here until I see my number what is
28
258880
11840
ancora, va bene, devo solo aspetta qui finché non vedo il mio numero, qual è
04:30
that that's my number office  3 okay time to do this let's
29
270720
8880
quello? Questo è il mio numero ufficio 3. Ok, è il momento di farlo.
04:39
go hello you must be number 24 please  come in and have a seat my name is Mr  
30
279600
11920
Andiamo. Salve, lei deve essere il numero 24. Per favore, entri e siediti. Mi chiamo Mr
04:51
Collins and I'll be helping you open your bank  account today what brings you in to open an
31
291520
9560
Collins e la aiuterò ad aprire la sua banca. conto oggi cosa ti spinge ad aprire un
05:01
account hi Mr Collins thanks for seeing me  I'm here to open my first bank account because  
32
301080
13200
conto ciao signor Collins grazie per avermi ricevuto sono qui per aprire il mio primo conto bancario perché
05:14
I just started a new job and they said I  need one to receive my salary that's why  
33
314280
9840
ho appena iniziato un nuovo lavoro e mi hanno detto che ne ho bisogno per ricevere il mio stipendio ecco perché
05:24
congratulations on the new job that's exciting  opening your first bank account is a bigest  
34
324120
7320
congratulazioni per il nuovo lavoro che è entusiasmante, aprire il tuo primo conto in banca è un
05:31
step and I'm here to make sure everything  goes smoothly so let's start by discussing
35
331440
9240
passo importante e sono qui per assicurarmi che tutto vada liscio, quindi iniziamo discutendo
05:40
the the different types of accounts we offer  all right let's see are you looking for a  
36
340680
13960
dei diversi tipi di conti che offriamo, bene, vediamo, stai cercando un conto di
05:54
basic checking account or would you  like to know about savings options as
37
354640
5280
base conto corrente o vorresti sapere anche delle opzioni di risparmio?
05:59
well I think I just need a basic checking  account for now I mainly needed to receive my
38
359920
10240
Penso di aver bisogno solo di un conto corrente di base per ora. Avevo principalmente bisogno di ricevere i miei
06:10
paychecks and maybe pay some  bills online I don't have much  
39
370160
6640
assegni e forse pagare alcune bollette online. Non ho molta
06:16
experience with bank accounts so  I'm not sure what's best a basic  
40
376800
6880
esperienza con i conti bancari, quindi io non sono sicuro di cosa sia meglio, un
06:23
checking account is a great place to  start especially if you're looking to
41
383680
5960
conto corrente di base è un ottimo punto di partenza, soprattutto se stai cercando di
06:29
handle everyday transactions like receiving  your paycheck paying bills and making
42
389640
9920
gestire le transazioni quotidiane come ricevere lo stipendio, pagare le bollette ed effettuare
06:39
purchases our checking account comes with  a debit card which you can use to make
43
399560
9280
acquisti. Il nostro conto corrente è dotato di una carta di debito che puoi utilizzare per effettuare
06:48
payments directly from your account what else  well you'll also have access to online bank
44
408840
10680
pagamenti direttamente. dal tuo account cos'altro? Bene, avrai anche accesso alla banca online
07:02
so you can manage your account pay bills  and transfer money anytime it's very
45
422280
6280
così potrai gestire il tuo account, pagare le bollette e trasferire denaro in qualsiasi momento. È molto
07:08
useful that sounds good I think that's exactly  what I need what do I need to do to open an  
46
428560
10840
utile, sembra una buona idea. penso che sia esattamente ciò di cui ho bisogno cosa devo fare per aprire un
07:19
account to get started I'll need to gather  some basic information from you like your ID
47
439400
10120
account per iniziare avrò bisogno di raccogliere alcune informazioni di base da te come il tuo documento d'identità
07:31
your social security number and proof of your  address will fill out an application together  
48
451960
9560
il tuo numero di previdenza sociale e la prova del tuo indirizzo compileremo una domanda insieme
07:41
and once that's done I'll explain how to set  up your online banking and use your debit
49
461520
6520
e una volta fatto, ti spiegherò come impostare il tuo online banking e usare la tua
07:48
card oh no I have my ID and  social security card with me but
50
468040
11400
carta di debito oh no ho con me la mia carta d'identità e la tessera di previdenza sociale
08:01
but I didn't bring anything that  shows my address is that a problem I'm
51
481360
6320
ma non ho portato nulla che mostri il mio indirizzo, è un problema? Mi
08:07
sorry not at all if you have a utility bill a  lease agreement or even an official letter that  
52
487680
10920
dispiace per niente se hai una bolletta, un contratto di locazione o anche una lettera ufficiale che
08:18
was sent to your home we can use that as a proof  of address you can bring in it later don't worry
53
498600
10840
ti è stata inviata a casa possiamo usarla come prova di residenza, puoi portarla più tardi, non preoccuparti
08:31
or if you have something like that on your phone  you can show it to me now and that would be
54
511440
5760
o se hai qualcosa del genere su il tuo telefono puoi mostrarmelo ora e sarebbe
08:37
enough oh let's see I actually have my  lease agreement on my phone will that
55
517200
11080
sufficiente oh vediamo ho effettivamente il mio contratto di locazione sul mio telefono
08:48
work yes that will work perfectly if  you don't mind showing it to me we can  
56
528280
8720
funzionerà sì funzionerà perfettamente se non ti dispiace mostrarmelo possiamo
08:57
take care of that right now sure um  give me a moment all right here you
57
537000
9400
occuparcene Giusto ora certo um dammi un momento va bene ecco
09:06
are great that's everything we need  for now I'll start the application
58
546400
9760
sei fantastico è tutto ciò di cui abbiamo bisogno per ora inizierò la
09:16
process and while I'm doing that I'll explain  a few more details about your new account
59
556160
13640
procedura di richiesta e mentre lo faccio spiegherò qualche dettaglio in più sul tuo nuovo account
09:29
one important thing to know is that this  account doesn't have a monthly maintenance
60
569800
5720
una cosa importante da sapere è che questo conto non ha una commissione di gestione mensile
09:35
fee as long as you maintain a  minimum balance of let me check it
61
575520
9880
fintanto che mantieni un saldo minimo di fammi controllare
09:45
$500 if your balance Falls below that amount  there's a $10 monthly fee do you understand that  
62
585400
13640
$ 500 se il tuo saldo scende al di sotto di tale importo c'è una commissione mensile di $ 10 capisci che
09:59
so as long as I keep at least $500 in my account  I won't be charged anything extra exactly and if  
63
599040
11200
quindi finché mantengo almeno $ 500 sul mio conto Non mi verrà addebitato nulla in più esattamente e se
10:10
you think you might not always be able to keep  that much in your account we do have another  
64
610240
8800
pensi di non essere sempre in grado di mantenere così tanto sul tuo conto, abbiamo un'altra
10:19
option with no minimum balance requirements  but it comes with a small monthly fee of
65
619040
6160
opzione senza requisiti di saldo minimo, ma prevede una piccola commissione mensile di
10:25
$5 um I think I can manage to  keep 500 in the account especially
66
625200
9880
$ 5 um penso che potrei riuscire a tenere 500 sul conto soprattutto
10:35
since I'll be using it mainly for my paychecks  I'd rather avoid the monthly fee if I
67
635080
9600
perché lo userò principalmente per i miei assegni. Preferirei evitare la commissione mensile se
10:44
can that makes sense now let's talk about  some other features you'll receive a debit  
68
644680
10360
posso, ora ha senso. parla di altre caratteristiche riceverai una
10:55
card within 72 10 business days which  you can use for purchases both in stores  
69
655040
10720
carta di debito entro 72 10 giorni lavorativi che puoi utilizzare per gli acquisti sia nei negozi
11:05
and online you can also use it to withdraw  cash for ATMs one thing to keep in mind is
70
665760
8640
che online puoi anche usarla per prelevare contanti dagli sportelli bancomat una cosa da tenere a mente è
11:14
that if you use an ATM that's outside our  Network there might be a small fee for each  
71
674400
9920
che se utilizzi una Gli sportelli bancomat al di fuori della nostra rete potrebbero prevedere una piccola commissione per ogni
11:24
transaction I see I'll try to stick to your ATMs  to avoid those fees what about online banking how  
72
684320
9640
transazione. Vedo che cercherò di attenermi ai vostri sportelli bancomat per evitare tali commissioni. Che dire dell'online banking? Come
11:33
does that work oh our online banking system is  very user friendly once your account is active  
73
693960
13120
funziona? Il nostro sistema di online banking è molto intuitivo una volta che il tuo account è attivo
11:47
you'll be able to register online or through our  mobile app you'll be able to check your balance  
74
707080
10120
potrai registrarti online o tramite la nostra app mobile  potrai controllare il tuo saldo
11:57
view transactions trans transfer money between  accounts and even pay bills directly from your  
75
717200
6840
visualizzare le transazioni  trasferire denaro tra conti e persino pagare le bollette direttamente dal tuo
12:04
computer or a smartphone it's a convenient way to  manage your finances without having to visit the
76
724040
9560
computer o da uno smartphone è un modo conveniente per gestire le tue finanze senza dover andare in
12:13
bank that sounds really convenient  I've heard people talk about online
77
733600
8400
banca sembra davvero comodo Ho sentito parlare di online
12:22
banking but I've never actually  used it before is it secure I hope
78
742000
10520
banking ma non l'ho mai usato prima è sicuro Spero
12:32
so absolutely we use Advanced  security measures to protect your
79
752520
9520
quindi assolutamente utilizziamo misure di sicurezza avanzate per proteggere le tue
12:42
information including encryption and multiactor
80
762040
6480
informazioni, tra cui crittografia e
12:48
authentication this
81
768520
3400
autenticazione multiattore, il che
12:51
means you'll need to verify your identity with  a code Senter to your phone or email whenever  
82
771920
9360
significa che dovrai verificare la tua identità con un codice inviato al tuo telefono o e-mail ogni volta che
13:01
you log in from a new device it's designed to  keep your account save from unauthorized access  
83
781280
10480
accedi da un nuovo dispositivo, è progettato per mantenere il tuo account al sicuro da accessi non autorizzati
13:11
believe me that's good I'll definitely try it  out once my account is set up is there anything  
84
791760
9440
credimi è una buona cosa proverò sicuramente una volta che il mio account sarà impostato c'è
13:21
else I should know um just a few more things if  you ever lose your debit card card or if it gets
85
801200
10360
qualcos'altro che dovrei sapere um solo un paio di cose in più se mai perdi la tua carta di debito o se viene
13:31
stolen you should report it immediately and  will help you block the card and issue a new
86
811560
9560
rubata dovresti segnalarlo immediatamente e ti aiuterà a bloccare la carta e a emetterne una
13:41
one also if you ever need to deposit  a check you can do that at one of our
87
821120
10400
nuova, inoltre se dovessi mai aver bisogno di depositare un assegno puoi farlo presso uno dei nostri
13:51
ATMs or you can use our Mobile deposit feature  by taking a picture of the check with your
88
831520
9760
bancomat oppure puoi utilizzare la nostra funzione di deposito mobile scattando una foto dell'assegno con il tuo
14:01
phone wow I didn't know you could deposit  Texs with your phone that's pretty
89
841280
9040
telefono wow Non sapevo che si potesse depositare Tex con il telefono, è piuttosto
14:10
cool it is it's one of our most popular features  because it saves you a trip to the bank lastly  
90
850320
14440
interessante, è una delle nostre funzionalità più popolari perché ti fa risparmiare un viaggio in banca, infine,
14:24
if you ever have any questions or run into  any issues our customer customer service  
91
864760
5080
se hai domande o riscontri problemi il nostro team del servizio clienti
14:29
team is available 24/7 to assist you either  online over phone or in person at any of our  
92
869840
11040
è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7 per assisterti online, telefonicamente o di persona presso una qualsiasi delle nostre
14:40
branches that's great to know I'm feeling  a lot more confident about this now thank
93
880880
8960
filiali. È bello sapere che ora mi sento molto più sicuro di questo.
14:49
you I'm glad I could help now let's finalize the  paperwork and get your account account officially  
94
889840
10480
Grazie. Sono contento di aver potuto aiutarti. Ora svolgiamo le pratiche burocratiche e apriamo ufficialmente il tuo account.
15:00
opened all right everything is set up your account  is now active and you'll receive your debit card  
95
900320
9480
Tutto bene, è tutto impostato. Il tuo account è ora attivo e presto riceverai la tua carta di debito
15:09
in the mail soon is there anything else you'd like  to ask or any other services you're interested
96
909800
9520
per posta. C'è qualcos'altro che vorresti chiedere o altri servizi a cui sei interessato?
15:19
in I think that's everything for now you've been  really helpful and I feel ready to start using my
97
919320
9800
Penso che per ora sia tutto. Sei stato davvero utile e mi sento pronto per iniziare a usare il mio
15:29
account you're very welcome don't hesitate to  reach out if you ever have any questions or need
98
929120
9360
account. Di niente. Non esitare a contattarmi se hai domande o hai bisogno di
15:38
assistance with anything enjoy the  rest of your day and congratulations  
99
938480
8880
assistenza. con qualsiasi cosa goditi il resto della giornata e congratulazioni
15:47
again on your new job I hope you liked  this conversation if you could improve  
100
947360
7160
ancora per il tuo nuovo lavoro. Spero che questa conversazione ti sia piaciuta. Se potessi migliorare
15:54
your English a little more please  subscribe to the channel and share  
101
954520
3720
un po' di più il tuo inglese, iscriviti al canale e condividi
15:58
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
102
958240
5880
questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi unirti a noi
16:04
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
103
964120
17240
o cliccare sul pulsante super grazie grazie mille per il tuo supporto prenditi cura
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7