Past Simple conversation (My best friend and my girlfriend) English Conversation Practice

120,803 views ・ 2023-07-18

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
Kevin hello good morning  um what are you doing here
0
1140
5940
Kevin bonjour bonjour euh qu'est ce que tu fais ici
00:10
morning is to work why are you surprised  to see me can't I come to visit my friend
1
10920
7680
matin c'est travailler pourquoi es tu surpris de me voir je ne peux pas venir rendre visite a mon ami
00:20
no no of course you can come  whenever you want you are my brother
2
20640
6600
non non bien sur tu peux venir quand tu veux tu es mon frere
00:30
but you should have told me before you  came I just woke up I haven't even dressed
3
30660
6360
mais tu aurais du me le dire avant que tu viennes je viens de me réveiller je ne me suis même pas habillé
00:40
yeah I wanted to give you a  surprise I was the party yesterday
4
40980
6360
ouais je voulais te faire une surprise j'étais à la fête hier
00:50
the party uh oh the party yeah  it was a little boring yeah
5
50220
6960
la fête euh oh la fête ouais c'était un peu ennuyeux ouais
01:00
at the beginning it was great but then I got  bored why didn't you go I was waiting for you  
6
60420
7440
au début c'était super mais après je me suis ennuyé pourquoi n'es-tu pas allé je t'attendais tu
01:09
you know why I wasn't there I told you my  mother was sick and I had to go to her house
7
69840
7440
sais pourquoi je n'étais pas là je t'ai dit que ma mère était malade et je devais aller chez elle
01:20
all right yeah sorry I forgot it by  the way how's your mother is she okay
8
80040
7620
d'accord ouais désolé j'ai oublié au fait comment va ta mère elle va bien
01:29
she's much better yeah I had to take her to  the hospital but it was not serious happily  
9
89940
7860
elle va beaucoup mieux ouais j'ai dû l'emmener à l'hôpital mais ce n'était pas grave heureusement je suis
01:39
I'm so happy I was worried you know I thought  she was very sick I wanted to call her  
10
99780
7560
tellement contente j'étais inquiète tu sais je pensais qu'elle était très malade je voulais l'appeler
01:49
yeah but you didn't do it but tell me  how was the party what did you do there
11
109260
7200
ouais mais tu ne l'as pas fait mais dis moi comment était la fête qu'est-ce que tu as fait là-bas
01:59
I have already told you it was  boring we danced drank alcohol talked
12
119940
7380
je t'ai déjà dit que c'était ennuyeux nous avons dansé bu de l'alcool parlé
02:09
I see but I want to know all the  details please can you tell me
13
129060
7200
je vois mais je veux connaître tous les détails s'il vous plaît pouvez-vous me dire que
02:19
you want to know the details but  nothing special or amazing happened
14
139260
6180
vous voulez connaître les détails mais rien de spécial ou d'étonnant ne s'est passé
02:28
I don't care I want to know  everything tell me everything
15
148860
6420
je ça m'est égal je veux tout savoir dis-moi tout
02:38
all right all right I will tell you we left  work in the evening and do you remember
16
158520
7140
d'accord d'accord je te dirai que nous avons quitté le travail le soir et tu te souviens
02:48
yes I remember we worked together so  I can tell we left work in the evening
17
168180
7140
oui je me souviens que nous avons travaillé ensemble donc je peux dire que nous avons quitté le travail le soir
02:57
sure well then I took a taxi and  went there you know my car broke down  
18
177960
8280
bien sûr alors je J'ai pris un taxi et j'y suis allé tu sais que ma voiture est tombée en panne
03:08
yes I know that that's why I have to drive  you to work every day I perfectly know that
19
188040
7980
oui je sais que c'est pour ça que je dois te conduire au travail tous les jours je le sais parfaitement
03:18
and I thank you for that by the way did you  drive your car to come here I don't see it  
20
198300
7500
et je t'en remercie d'ailleurs tu as conduit ta voiture pour venir ici je ne Je ne le vois pas
03:27
I left it at home but don't change the  subject you were telling me about the party
21
207600
6660
je l'ai laissé à la maison mais ne changez pas de sujet vous me parliez de la fête
03:37
oh sure well I arrived at the party  at about 10 pm everyone was there
22
217200
7800
oh bien sûr je suis arrivé à la fête vers 22 heures tout le monde était là
03:47
all of our school brands of course their  reunion was amazing we had a lot of fun  
23
227340
8400
toutes nos marques d'école bien sûr leur réunion était incroyable nous eu beaucoup de plaisir
03:57
do you remember our teacher Mrs Emma she  was there too we talked about many things
24
237300
8040
vous souvenez-vous de notre professeur Mme Emma elle était là aussi nous avons parlé de beaucoup de choses
04:07
and talking about talking why don't we talk  about this later I need to take a shower and
25
247620
7260
et parlé de parler pourquoi n'en parlons-nous pas plus tard j'ai besoin de prendre une douche et
04:17
no I will not move from here so  you can continue tell me what else
26
257040
7440
non je ne bougerai pas d'ici alors vous peut continuer dites-moi quoi d'autre
04:27
okay okay well I arrived and our school  friends were there also the teachers
27
267000
7620
d'accord d'accord et bien je suis arrivé et nos amis de l'école étaient là aussi les professeurs
04:37
there were a lot of bottles of beer they  were all free so we started drinking beer
28
277200
7020
il y avait beaucoup de bouteilles de bière ils étaient tous gratuits alors nous avons commencé à boire de la bière
04:46
then I greeted the rest of the people and I danced  with Belinda and Joanna they looked beautiful
29
286860
8160
puis j'ai salué le reste des gens et j'ai dansé avec Belinda et Joanna ils étaient beaux
04:57
and did you just dance with them  didn't you also dance with another girl
30
297060
6840
et est-ce que tu viens de danser avec eux n'as-tu pas aussi dansé avec une autre fille
05:06
another girl well yeah I don't remember  you know I like dancing a lot so maybe  
31
306240
7980
une autre fille eh bien ouais je ne me souviens pas tu sais que j'aime beaucoup danser alors peut-être que
05:15
anyway I talked to our friends and they told me  they are working and very important companies  
32
315840
7680
de toute façon j'ai parlé à nos amis et ils m'ont dit qu'ils travaillent et des entreprises très importantes
05:25
Max graduated from college and he's  working in PX4 company can you believe it
33
325500
7740
Max est diplômé de l'université et il travaille dans l'entreprise PX4 pouvez-vous le croire
05:35
Monica started engineering and she got a  job in Facebook I couldn't believe that
34
335700
7200
Monica a commencé l'ingénierie et elle a trouvé un emploi sur Facebook Je ne pouvais pas croire que
05:45
on the other hand Michael got married  and had two children they are twins
35
345540
7200
d'un autre côté Michael s'est marié et a eu deux enfants, ils sont jumeaux
05:55
he showed me a picture of them and he  was talking about them the whole night
36
355620
5520
il m'a montré une photo d'eux et il parlait d'eux toute la nuit
06:05
uh and what else um oh we also ate  delicious food pizza and chocolate
37
365400
7740
euh et quoi d'autre euh oh nous avons aussi mangé de la nourriture délicieuse de la pizza et du chocolat
06:15
I ordered Hawaiian pizza you know I  love pineapple so I ate that pizza  
38
375180
6540
j'ai commandé de la pizza hawaïenne tu sais que j'aime l'ananas alors j'ai mangé cette
06:22
oh what else oh I saw Patricia do you remember  her she was the most beautiful girl in the school
39
382740
10080
pizza Patricia tu te souviens d'elle elle était la plus belle fille de l'école
06:35
but now she's a little fat I don't like her  anymore we talked and danced but only that  
40
395100
8340
mais maintenant elle est un peu grosse je ne l'aime plus nous avons parlé et dansé mais seulement que
06:45
I think that was all the party was boring  I got drunk and came home that's all
41
405120
7800
je pense que c'était tout la fête était ennuyeuse je me suis saoulée et je suis rentrée à la maison c'est tout
06:55
are you sure that's all didn't you  see Claudia at the party tell me
42
415260
7200
es-tu sûr que c'est tout n'as-tu pas vu Claudia à la fête dis-moi
07:04
Claudia which Claudia Claudia  Smith no she wasn't there
43
424860
7080
Claudia qui Claudia Claudia Smith non elle n'était pas là
07:14
no I'm talking about Claudia my  girlfriend didn't you see her at the party
44
434340
7260
non je parle de Claudia ma copine tu ne l'as pas vue à la fête
07:24
oh Claudia yeah she was there she had  to be there she also started with us
45
444600
7560
oh Claudia ouais elle était là elle devait être là elle aussi a commencé avec nous
07:34
I saw her at the party we talked and danced  a little but then I don't know where she went
46
454440
7620
je l'ai vue à la fête on a parlé et dansé un peu mais ensuite je ne sais pas où elle est allée
07:45
so you only danced with her are you sure you  don't know where she is tell me the truth  
47
465120
7560
alors tu n'as dansé qu'avec elle es tu sûr que tu ne sais pas où elle c'est dis-moi la vérité
07:54
I don't get you I told you I saw her but  then I suppose she left the party early
48
474300
7320
je ne te comprends pas je t'ai dit que je l'ai vue mais ensuite je suppose qu'elle a quitté la fête tôt
08:03
but why do you ask me that don't tell  me something happened to her oh my God
49
483840
7020
mais pourquoi me demande tu ça ne me dis pas qu'il lui est arrivé quelque chose oh mon Dieu
08:13
I don't know you tell me weren't  you dancing with her the whole night
50
493620
6600
je ne sais pas tu me dis que tu n'as pas dansé avec elle toute la nuit
08:23
me no I mean yeah we dance together  for a while but that was it
51
503400
7680
moi non je veux dire ouais on a dansé ensemble pendant un moment mais c'est tout
08:33
she looked very sad because you weren't there  but she understands you had to visit your mom
52
513420
7020
elle avait l'air très triste parce que tu n'étais pas là mais elle comprend que tu devais rendre visite à ta mère
08:43
that's not what I heard all our friends  told me you were with her the whole night
53
523680
7440
c'est pas quoi J'ai entendu tous nos amis m'ont dit que tu étais avec elle toute la nuit
08:53
well they lied to you and maybe I danced  with her a lot but we are friends right  
54
533340
8280
Eh bien, ils vous ont menti et peut-être que j'ai beaucoup dansé avec elle, mais nous sommes amis,
09:03
you are not there so I had to take care of  her you are my best friend it was my job
55
543420
7200
vous n'êtes pas là, alors j'ai dû prendre soin d'elle, vous êtes ma meilleure amie, c'était mon travail,
09:13
so is your job also hug her kiss  her tell me is that also your job
56
553020
7320
c'est aussi votre travail. est-ce aussi ton travail
09:23
what I could never do something  like that you are my best friend
57
563040
6600
ce que je ne pourrais jamais faire quelque chose comme ça tu es ma meilleure amie
09:32
do not listen to people's gossip they just want  us to fight or something I don't understand
58
572580
7020
n'écoute pas les commérages des gens ils veulent juste qu'on se batte ou quelque chose que je ne comprends pas
09:42
you kind of stop lying now you kissed her she was  my girlfriend and you my best friend how could you  
59
582600
10740
tu arrête de mentir maintenant tu l'as embrassée elle était ma petite amie et toi mon meilleur ami comment as-tu pu
09:53
do this to me and don't deny it because I have  the photos that they took of you at the party
60
593340
6780
me faire ça et ne le nie pas parce que j'ai les photos qu'ils ont prises de toi à la fête
10:02
Kevin I can't explain it to you it's Not What  It Seems we just got drunk and one thing led  
61
602280
7920
Kevin je ne peux pas te l'expliquer ce n'est pas ce qu'il semble nous venons de nous saouler et une chose
10:10
to another please forgive me don't you remember  the time you confessed you liked my ex girlfriend
62
610200
8940
en a entraîné une autre s'il vous plaît pardonnez-moi ne vous souvenez-vous pas de la fois où vous avez avoué que vous aimiez mon ex petite amie
10:21
that was different I don't know I  can't forgive you this you kiss her
63
621780
7380
qui était différente je ne sais pas je ne peux pas vous pardonner cela vous l'embrassez
10:31
yeah sorry about that I didn't want to sleep  with her I just brought her home and wait
64
631740
7200
ouais désolé pour ça je ne voulais pas dormir avec elle je viens de la ramener à la maison et attends
10:41
you said I only kissed her right didn't they  tell you where oh my God Kevin wait a minute  
65
641820
8400
tu as dit que je l'avais juste embrassée ne t'ont-ils pas dit où oh mon Dieu Kevin attends une minute
10:52
so you also slept with her that's why you're  naked now she's there right she's in your house  
66
652200
7920
alors tu as aussi couché avec elle c'est pourquoi tu es nu maintenant elle est là juste elle est dans ton maison
11:01
better for me you two make a good couple you  disgust me I'll go in right now I hope you  
67
661920
9300
mieux pour moi vous deux faites un bon couple vous me dégoûtez j'y vais tout de suite j'espère que vous avez
11:11
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
68
671220
5760
aimé cette conversation si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais s'il vous plaît abonnez-vous à
11:16
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
69
676980
5460
la chaîne et partagez cette vidéo avec un ami et si vous voulez soutenir cette chaîne vous
11:22
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
70
682440
7920
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de
11:33
foreign
71
693120
500
vous étranger
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7