Practice English Conversation (How to be a good father) Improve English Speaking Skills

20,070 views ・ 2024-05-18

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
all right then you are here  you know we need to talk
0
1680
6560
باشه پس تو اینجایی میدونی که باید درست حرف بزنیم
00:08
right yes Dad I know I want to say  I'm really sorry I didn't mean to  
1
8240
12840
بله بابا میدونم میخوام بگم واقعا متاسفم که نمیخواستم
00:21
relax that's fine I already admitted that I'm  going to be a grandfather in fact I like it  
2
21080
8880
استراحت کنم خیلی خوبه من قبلاً اعتراف کردم که قراره پدربزرگ بشم دوست دارم
00:30
I mean I know you are young but you're are not a  teenager anymore you will be fine you are 21 and  
3
30720
11200
منظورم این است که می‌دانم شما جوان هستید، اما دیگر نوجوان نیستید، خوب می‌شوید، 21 ساله هستید و
00:41
you are in the last year at College you already  have a job right yes I got a job a good company  
4
41920
11360
سال آخر کالج را گذرانده‌اید، در حال حاضر شغل دارید، بله، من شغل پیدا کردم، یک شرکت خوب
00:53
hired me last month I am working there you then  you will be fine and I will be a grandfather  
5
53280
13000
من را استخدام کرد. ماه گذشته من آنجا کار می‌کنم، شما خوب می‌شوید و من پدربزرگ می‌شوید.
01:06
I like it I know you had different plans an  and you wanted to travel more and get married
6
66280
9680
دوست دارم می‌دانم برنامه‌های متفاوتی داشتید و می‌خواستید بیشتر سفر کنید و اول ازدواج کنید،
01:15
first but sometimes it happens I understand  that I am sure you will be an excellent
7
75960
10120
اما گاهی اوقات می‌فهمم که مطمئنم این کار را خواهید کرد. یک پدر عالی باشی
01:26
father that's the problem problem that I  don't know everything happened so fast and  
8
86080
10280
مشکل این است که نمی دانم همه چیز به این سرعت اتفاق افتاده است و نمی
01:36
I what don't tell me you don't want to  be a father it's too late for that son  
9
96360
8720
دانم که نمی خواهی پدر باشی، برای آن پسر خیلی دیر است.
01:45
you will be fine no I already assumed that  I'm going to have a baby we already talked  
10
105080
8960
من بچه دار می‌شوم که قبلاً
01:54
about it with Anna and we will work hard to  give our child a good life the problem is I  
11
114040
10280
درباره آن با آنا صحبت کرده بودیم و سخت کار می‌کنیم تا به فرزندمان زندگی خوبی بدهیم، مشکل این است که می‌ترسم
02:04
am scared that I don't feel prepared for this  I don't know how to be a father I am really
12
124320
10040
که برای این کار آمادگی ندارم. نمی‌دانم چگونه باشم. پدری من واقعا می
02:14
scared it's too difficult how could  I take care of another person I don't
13
134360
9800
ترسم خیلی سخت است چگونه می توانم از شخص دیگری مراقبت کنم نمی
02:24
know I mean I have a good job and I also has  finished College she's also working for the
14
144160
9880
دانم منظورم این است که شغل خوبی دارم و همچنین دانشگاه را تمام کرده ام او نیز در حال
02:34
moment but I am scared what if I can't  be good enough to be that little child's  
15
154040
10440
حاضر کار می کند اما می ترسم اگر بتوانم چه کنم؟ آنقدر خوب باش که بتوانی پدر آن بچه کوچولو باشی،
02:44
father I see let me tell you something  what you're feeling is something very
16
164480
9120
ببینم بگذار چیزی به تو بگویم، احساسی که داری خیلی
02:53
normal I'm telling you this because I  was also scared when your mother got
17
173600
8520
عادی است، این را به تو می گویم چون وقتی مادرت باردار شد، من هم می ترسیدم،
03:02
pregnant but what does it mean to be a  d fatherhood is evolving a society and  
18
182120
9920
اما این به چه معناست پدری در حال تحول جامعه است و
03:12
traditional family changes but some things  will never change and I think I can help  
19
192040
7960
خانواده سنتی تغییر می کند، اما برخی چیزها هرگز تغییر نمی کنند و من فکر می کنم می توانم به
03:20
you with that listen to me it will be very  important to spend time with your child how a  
20
200000
9920
شما کمک کنم که به من گوش دهید، بسیار مهم است که وقت خود را با فرزند خود بگذرانید که چگونه یک
03:29
father spends his time reveals to his child  what is important to him kids grow up quickly  
21
209920
10200
پدر وقت خود را صرف می کند، برای فرزندش فاش می کند برای او مهم است که بچه‌ها به سرعت بزرگ می‌شوند
03:40
and the time to bond is now there are plenty  of fun ways to spend family time with children
22
220120
10160
و اکنون زمان برقراری ارتباط فرا رسیده است، راه‌های سرگرم‌کننده زیادی برای گذراندن وقت خانوادگی با بچه‌ها به
03:50
seriously well I can tell you have  always been there for me that I know
23
230280
10080
طور جدی وجود دارد، می‌توانم بگویم همیشه در کنار من بوده‌اید که می‌دانم
04:00
that even when you have to work hard all day  you always asked me how my day was at the end  
24
240360
10120
حتی زمانی که باید سخت کار کنید در تمام طول روز همیشه از من می پرسیدی که روز من در پایان
04:10
of the day exactly there are no excuses there  is always at least a little time to spend with  
25
250480
9800
روز چگونه بود   دقیقاً هیچ بهانه ای وجود ندارد، همیشه حداقل زمان کمی برای صرف کردن با
04:20
your children also discipline with love  and positive parenting very important
26
260280
9440
فرزندان شما نیز با عشق و تربیت مثبت و فرزندپروری مثبت بسیار مهم است که
04:32
all children need positive guidance and  discipline not as punishment but to set reasonable
27
272240
6960
همه کودکان به راهنمایی و  نظم و انضباط مثبت نیاز دارند. نه به عنوان تنبیه، بلکه برای تعیین
04:39
limits that should remind Children of the  consequences of their actions and positively  
28
279200
13520
محدودیت‌های معقول که باید پیامدهای اعمالشان را به کودکان یادآوری کند و
04:52
acknowledge desirable Behavior fathers  who discipline in a calm and fair manner  
29
292720
6920
رفتار مطلوب پدرانی را که به شیوه‌ای آرام و منصفانه تربیت می‌کنند، به طور مثبت به رسمیت بشناسند.
05:01
show love for their children  and be your child's role
30
301400
5640
05:07
model whether they realize it or not fathers are  Ro models to their kids for example a girl who  
31
307040
14520
برای بچه‌هایشان الگوهای رو هستند، مثلاً دختری که
05:21
spends time with a loving father grows up knowing  she deserves to be treated with respect by boys  
32
321560
8080
با پدری مهربان وقت می‌گذراند، بزرگ می‌شود و می‌داند که سزاوار احترام پسرها است
05:30
and she learns what to look for in a  partner fathers teach boys and girls  
33
330640
6560
و می‌آموزد که در یک شریک به دنبال چه چیزی باشد که پدرها به پسرها و دختران می‌آموزند که
05:37
what is important in life by demonstrating  honesty humility and responsibility never  
34
337200
9280
چه چیزی در زندگی مهم است. نشان دادن صداقت فروتنی و مسئولیت پذیری هرگز
05:46
forget that earn the right to be heard fathers  should begin conversations with their children  
35
346480
9800
فراموش نکنید که حق شنیده شدن را به دست آورید، پدرها باید در سنین جوانی با فرزندانشان
05:56
about important topics when they are very  young so that difficult subjects will be  
36
356280
7840
درباره موضوعات مهم صحبت کنند تا با
06:04
easier to handle as they get older take time for  listening to your child's ideas and problems like
37
364120
11280
بزرگتر شدن آنها رسیدگی به موضوعات دشوار آسانتر شود. و مشکلاتی مانند
06:15
now eat together as a family an important  part of healthy family life is bonding through  
38
375400
10400
اکنون به عنوان یک خانواده با هم غذا بخورید، بخش مهمی از زندگی سالم خانوادگی، پیوند خوردن از طریق
06:25
family meals it gives kids the chance to talk  about what they are doing and want to do it is  
39
385800
8360
وعده‌های غذایی خانوادگی است.
06:34
also a good time for fathers to listen and be  involved it provides a structure for families  
40
394160
9040
این ساختاری را برای خانواده‌ها فراهم می‌کند
06:43
to be together each day read to your child  in a modern world dominated by television  
41
403200
10160
تا هر روز با هم باشند و برای فرزندتان در دنیای مدرن تحت سلطه تلویزیون
06:53
and Internet it is important that fathers  make the effort to read to their children  
42
413360
7640
و اینترنت باشند.
07:01
in order to grow lifelong readers begin reading  when they are very young and as they get older  
43
421000
9720
و همانطور که بزرگتر می شوند
07:10
encourage them to read on their own respect  the other parent of your child I'm talking  
44
430720
10120
آنها را تشویق می کنند که به احترام خود والد دیگر فرزندتان بخوانند، من
07:20
about Anna and you parents who respect each  other and demonstrate mutual respect to their
45
440840
10640
درباره آنا و شما والدینی صحبت می کنم که به یکدیگر احترام می گذارید و احترام متقابل را به فرزندان خود نشان می دهید،
07:31
children provide a secure environment for them  when children see parents respecting each other  
46
451480
12960
وقتی بچه ها می بینند که والدین به آنها احترام می گذارند، محیط امنی برای آنها فراهم کنید. یکدیگر
07:44
they are more likely to feel that they are also  accepted and respected within the father child
47
464440
6080
آنها بیشتر احساس می‌کنند که در رابطه پدر-فرزندی نیز مورد پذیرش و احترام قرار می‌گیرند، به
07:50
relationship seek involvement early  show interest early by understanding a  
48
470520
9080
دنبال مشارکت زودهنگام هستند با درک
07:59
father's role during pregnancy or the adoption or  surrogacy process and gently touch play hold and  
49
479600
10080
نقش پدر در دوران بارداری یا فرزندخواندگی یا فرآیند رحم جایگزین و به آرامی لمس کردن بازی و
08:09
talk to your infant child why well when fathers  are involved they send a clear and empathic
50
489680
9720
صحبت کردن با فرزند شیرخوارتان چرا وقتی پدرها درگیر هستند پیامی واضح و همدلانه می‌فرستند
08:19
message I want to be your father I am interested  
51
499400
6800
من می‌خواهم پدرت باشم من
08:26
in you and we have a relationship that  is important important to me again you  
52
506200
7320
به تو علاقه‌مندم و ما رابطه‌ای داریم که برای من مهم است دوباره شما
08:33
will be fine few events change a  man's life as much as becoming a
53
513520
5560
خوب خواهید بود که چند اتفاق زندگی یک مرد را به اندازه تبدیل شدن تغییر می‌دهد. به
08:39
father being entrusted with the responsibility  and care of another person is a Monumental
54
519080
9560
پدری که مسئولیت و مراقبت از شخص دیگری به او سپرده می‌شود، وظیفه‌ای بسیار مهم است،
08:48
task but no one is more rewarding than becoming a  
55
528640
6160
اما هیچ‌کس پاداش‌دهنده‌تر از
08:54
father and seeing your child  grow gradually into alhood
56
534800
4640
پدر شدن نیست و دیدن اینکه فرزندتان به تدریج رشد می‌کند و
09:01
with your affection returned in good  measure and your child's selfworth
57
541800
6000
محبت شما به خوبی باز می‌گردد و ارزش شخصی فرزندتان
09:07
confirmed and to finish there's not a secret to be  a good dad you will learn to be one in the process  
58
547800
13240
تأیید می‌شود و پایان دادن به آن وجود دارد. این راز نیست که یک پدر خوب باشید، یاد می‌گیرید که یک پدر خوب باشید
09:21
just remember these tips and also love your child  and your wife as much as you can protect them  
59
561040
8320
فقط این نکات را به خاطر بسپارید و همچنین فرزندتان و همسرتان را تا آنجا که می‌توانید از آنها محافظت کنید دوست داشته باشید
09:31
thank you Dad I feel a little nervous but  I am sure I can be an excellent father  
60
571240
9200
متشکرم پدر، کمی عصبی هستم، اما مطمئنم که می‌توانم یک پدر عالی باش
09:40
you are right and now change D's scary  face and let's go with Anna she must be  
61
580440
10120
حق با شماست و حالا چهره ترسناک D را تغییر دهید و بیایید با آنا برویم، او باید
09:50
worried and she needs you there with her  right now let's go I hope you liked this  
62
590560
9040
نگران است و او به شما نیاز دارد همین حالا بیایید برویم، امیدوارم این مکالمه را دوست داشته باشید،
09:59
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
599600
5520
اگر می‌توانید انگلیسی خود را کمی بیشتر کنید، لطفا مشترک شوید به کانال   بروید
10:05
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
64
605120
6320
و این ویدیو را با یکی از دوستانتان به اشتراک بگذارید و اگر می‌خواهید از این کانال حمایت کنید، می‌توانید به ما بپیوندید
10:11
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
65
611440
17240
یا روی دکمه فوق‌العاده تشکر کلیک کنید از حمایت شما بسیار متشکرم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7