Speak English Naturally: My pronunciation secret for difficult words

789,543 views ・ 2017-04-07

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi.
0
1699
652
Chào.
00:02
I'm Rebecca from engVid.
1
2376
1298
Tôi là Rebecca từ engVid.
00:03
In this lesson you're going to learn a pronunciation secret that will help you to say English words
2
3699
6631
Trong bài học này, bạn sẽ học một bí quyết phát âm giúp bạn nói các từ tiếng Anh
00:10
more easily and correctly, especially long, difficult ones.
3
10330
4746
dễ dàng và chính xác hơn, đặc biệt là những từ dài và khó.
00:15
Okay?
4
15124
819
00:15
Now, this is actually a professional technique that's used by actors, and singers, and linguists,
5
15968
6661
Được chứ?
Bây giờ, đây thực sự là một kỹ thuật chuyên nghiệp được sử dụng bởi các diễn viên, ca sĩ, nhà ngôn ngữ học
00:22
and lots of people who have learned many different languages and want to or need to pronounce
6
22654
6646
và rất nhiều người đã học nhiều ngôn ngữ khác nhau và muốn hoặc cần phát âm các
00:29
words correctly and authentically.
7
29325
2615
từ một cách chính xác và chân thực.
00:31
Okay?
8
31973
1000
Được chứ?
00:32
Now, the reason why pronunciation is difficult for everyone when you're learning a new language
9
32998
6817
Bây giờ, lý do tại sao việc phát âm lại khó khăn đối với mọi người khi bạn học một ngôn ngữ mới
00:39
is because when we grow up speaking our native language, we get used to...
10
39840
5279
là bởi vì khi lớn lên, chúng ta nói ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, chúng ta quen với
00:45
Our ears get used to hearing certain sounds, and our mouths get used to making certain sounds.
11
45144
8187
... Tai của chúng ta quen với việc nghe một số âm thanh nhất định và miệng của chúng ta đã quen để tạo ra những âm thanh nhất định.
00:53
And when we learn a new language, like English, then you have to train both your ear and your
12
53356
6869
Và khi chúng ta học một ngôn ngữ mới, chẳng hạn như tiếng Anh, thì bạn phải luyện cả tai và miệng của mình
01:00
mouth to work a little bit differently.
13
60250
2790
để hoạt động khác đi một chút.
01:03
Okay?
14
63040
1000
Được chứ?
01:04
Now, the other part is because English is not phonetic, it's not completely phonetic.
15
64040
8410
Bây giờ, phần khác là do tiếng Anh không phải ngữ âm, nó không hoàn toàn là ngữ âm.
01:12
A large part of it is.
16
72450
1459
Một phần lớn của nó là.
01:13
Some people say about 80 to 85% is phonetic, but a lot of it is not phonetic.
17
73909
6203
Một số người nói khoảng 80 đến 85% là ngữ âm, nhưng rất nhiều trong số đó không phải là ngữ âm.
01:20
What does that mean?
18
80137
1379
Điều đó nghĩa là gì?
01:21
That means when we see a word, the way we say it is not the way it looks.
19
81541
4404
Điều đó có nghĩa là khi chúng ta nhìn thấy một từ, cách chúng ta nói từ đó không giống như vẻ ngoài của nó.
01:25
Right?
20
85970
1000
Đúng?
01:26
So, there's also that factor to take into account.
21
86995
3300
Vì vậy, cũng có yếu tố đó để đưa vào tài khoản.
01:30
But this technique can help you with both of these difficulties.
22
90320
5439
Nhưng kỹ thuật này có thể giúp bạn giải quyết cả hai khó khăn này.
01:35
Okay?
23
95759
1060
Được chứ?
01:36
So, first let's look at what we normally do when you're learning how to pronounce a word.
24
96819
6933
Vì vậy, trước tiên hãy xem chúng ta thường làm gì khi bạn học cách phát âm một từ.
01:43
Okay?
25
103777
1000
Được chứ?
01:44
So normally what we do is we do something called frontchaining, and I'm going to explain
26
104802
5822
Vì vậy, thông thường những gì chúng tôi làm là làm một thứ gọi là chuỗi trước, và tôi sẽ giải thích
01:50
to you exactly what that is, but what I'm going to teach you in this lesson, the secret
27
110649
5970
cho bạn chính xác đó là gì, nhưng điều tôi sẽ dạy cho bạn trong bài học này, bí mật
01:56
is something called backchaining, and that's what we will practice.
28
116619
4371
là một thứ gọi là chuỗi sau, và đó là những gì chúng tôi sẽ thực hành.
02:00
Now, let's take our first example and do what people normally do, even teachers, even ESL teachers.
29
120990
8035
Bây giờ, hãy lấy ví dụ đầu tiên của chúng tôi và làm những gì mọi người thường làm, kể cả giáo viên, thậm chí cả giáo viên ESL.
02:09
All right?
30
129050
803
02:09
When they're teaching classrooms, they don't normally spend that much time on pronunciation
31
129878
4726
Được chứ?
Khi họ dạy trên lớp, họ thường không dành nhiều thời gian cho việc phát âm
02:14
because they don't have time.
32
134629
1841
vì họ không có thời gian.
02:16
There's so much to teach and the class is so big, there's so many students it's difficult
33
136470
5960
Có quá nhiều thứ để dạy và lớp học quá lớn, có quá nhiều sinh viên nên
02:22
to spend time on pronunciation.
34
142430
1880
khó dành thời gian cho việc phát âm.
02:24
So naturally, people have a harder time learning that and mastering that.
35
144335
4749
Vì vậy, một cách tự nhiên, mọi người gặp khó khăn hơn trong việc học điều đó và thành thạo điều đó.
02:29
And if you think about it, when a child is born and when a child is growing up, it doesn't
36
149109
5506
Và nếu bạn nghĩ về điều đó, khi một đứa trẻ được sinh ra và lớn lên, nó không
02:34
learn to read first, it just learns by listening.
37
154640
3140
học đọc trước, nó chỉ học bằng cách nghe.
02:37
So this is an opportunity to listen afresh, like new in a different way to words so that
38
157780
7010
Vì vậy, đây là cơ hội để nghe lại, like new theo một cách khác với các từ để
02:44
you can reproduce the correct sound, the correct pronunciation.
39
164790
5380
bạn có thể tạo lại âm chính xác , cách phát âm chính xác.
02:50
Okay?
40
170170
1000
Được chứ?
02:51
So let's take our first example, and our first example is the word "pronunciation".
41
171170
6026
Vì vậy, hãy lấy ví dụ đầu tiên của chúng tôi và ví dụ đầu tiên của chúng tôi là từ "phát âm".
02:57
Okay?
42
177221
809
Được chứ?
02:58
Because by the way, a lot of people do not say this word correctly.
43
178055
5100
Bởi vì rất nhiều người không nói đúng từ này.
03:03
Now, let's do it in the standard way, frontchaining, and see what happens.
44
183180
5933
Bây giờ, hãy làm điều đó theo cách tiêu chuẩn, tạo chuỗi phía trước và xem điều gì sẽ xảy ra.
03:09
So in frontchaining, we start pronouncing or saying the word from the front and going forward.
45
189138
8412
Vì vậy, trong frontchaining, chúng tôi bắt đầu phát âm hoặc nói từ đó từ phía trước và tiếp tục.
03:17
So if I did that, if I was teaching you how to say this word by using frontchaining,
46
197575
6773
Vì vậy, nếu tôi đã làm điều đó, nếu tôi đang dạy bạn cách nói từ này bằng cách sử dụng chuỗi trước,
03:24
I would say to you: "You need to say it like this: pro-nun-ci-a-tion."
47
204373
5633
tôi sẽ nói với bạn: "Bạn cần phải nói như thế này: pro-nun-ci-a-tion."
03:30
Okay?
48
210031
968
03:30
I've divided up here just to make it a little bit easier for you to see and hear the syllables.
49
210999
5811
Được chứ?
Tôi đã chia ra ở đây chỉ để giúp bạn nhìn và nghe các âm tiết dễ dàng hơn một chút.
03:36
Okay?
50
216810
1000
Được chứ?
03:37
This long word happens to have five parts, five syllables.
51
217810
3847
Từ dài này có năm phần, năm âm tiết.
03:41
Right?
52
221682
725
Đúng?
03:42
So it's quite long.
53
222432
1639
Vì vậy, nó khá dài.
03:44
Pronunciation.
54
224096
1390
Cách phát âm.
03:45
So when a student hears that, they're like: "Oh my god, I have to learn so many different sounds",
55
225834
4942
Vì vậy, khi một học sinh nghe thấy điều đó, họ sẽ nói: "Ôi chúa ơi, tôi phải học rất nhiều âm khác nhau",
03:50
and it's a little bit scary because there are five sounds, you know, that have
56
230801
5374
và điều đó hơi đáng sợ vì có năm âm, bạn biết đấy, phải
03:56
to follow.
57
236200
1299
học theo.
03:57
So, what happens when you feel scared or nervous about something?
58
237499
4500
Vì vậy, điều gì sẽ xảy ra khi bạn cảm thấy sợ hãi hoặc lo lắng về điều gì đó?
04:01
Your brain shuts down.
59
241999
1550
Bộ não của bạn ngừng hoạt động.
04:03
You don't learn as effectively.
60
243549
1860
Bạn học không hiệu quả.
04:05
You don't learn as well as when you're happy and relaxed.
61
245409
3541
Bạn học không tốt bằng khi bạn vui vẻ và thoải mái.
04:08
So the advantage of learning in...
62
248950
4189
Vì vậy, lợi thế của việc học trong...
04:13
Through the other system, the other technique called backchaining is that you feel much
63
253348
6547
Thông qua hệ thống khác, kỹ thuật khác được gọi là backchaining là bạn cảm thấy
04:19
more relaxed because when we did it from the front we had to learn one, two, three, four,
64
259920
7383
thoải mái hơn nhiều vì khi chúng tôi thực hiện nó từ phía trước, chúng tôi phải học một, hai, ba, bốn,
04:27
five different sounds.
65
267328
1695
năm âm khác nhau.
04:29
But look what happens when we use backchaining.
66
269266
3839
Nhưng hãy xem điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta sử dụng backchaining.
04:33
So, backchaining is a technique that teaches you how to pronounce words starting from the end.
67
273130
7879
Vì vậy, backchaining là một kỹ thuật dạy bạn cách phát âm các từ bắt đầu từ cuối.
04:41
So let's do that now and see what happens.
68
281034
3027
Vì vậy, hãy làm điều đó ngay bây giờ và xem điều gì sẽ xảy ra.
04:44
So let's just take this last syllable, and we can say: "tion".
69
284086
5542
Vì vậy, hãy lấy âm tiết cuối cùng này và chúng ta có thể nói: "tion".
04:49
So all you have to learn right now is the word "tion".
70
289745
3139
Vì vậy, tất cả những gì bạn phải học ngay bây giờ là từ "tion".
04:52
Not word, part of the word.
71
292909
2133
Không phải từ, một phần của từ.
04:55
Next: "ation".
72
295442
2545
Tiếp theo: "ation".
04:58
You can repeat it after me.
73
298386
1761
Bạn có thể lặp lại nó sau tôi.
05:00
"ation, ciation, ciation, nunciation, nunciation".
74
300347
13728
"ation, ciation, ciation, nunciation, nunciation".
05:14
And last: "pronunciation, pronunciation".
75
314143
7049
Và cuối cùng: "phát âm, phát âm".
05:21
So what happened?
76
321411
1530
Vậy chuyện gì đã xảy ra?
05:23
When we started to say this word, and especially if it's a word that's really strange, you've
77
323090
5630
Khi chúng tôi bắt đầu nói từ này, và đặc biệt nếu đó là một từ thực sự lạ, bạn
05:28
never heard it, all you had to learn was one sound, not five.
78
328720
5458
chưa bao giờ nghe thấy nó, tất cả những gì bạn phải học là một âm chứ không phải năm.
05:34
So it's not scary, it's manageable.
79
334203
2147
Vì vậy, nó không đáng sợ, nó có thể kiểm soát được.
05:36
It's something you can do, it's something you feel relaxed about.
80
336350
3446
Đó là điều bạn có thể làm, đó là điều bạn cảm thấy thoải mái.
05:39
We're breaking down this word into small, manageable chunks.
81
339821
4877
Chúng tôi đang chia nhỏ từ này thành các phần nhỏ, dễ quản lý.
05:44
All right?
82
344723
837
Được chứ?
05:45
And whenever something's small and manageable, we feel much more relaxed.
83
345560
4070
Và bất cứ khi nào một cái gì đó nhỏ và có thể quản lý được, chúng tôi cảm thấy thoải mái hơn nhiều.
05:49
So your brain is also going to cooperate with you much more.
84
349630
3894
Vì vậy, bộ não của bạn cũng sẽ hợp tác với bạn nhiều hơn nữa.
05:53
Okay.
85
353549
811
Được chứ.
05:54
So that's what I did.
86
354753
1840
Vì vậy, đó là những gì tôi đã làm.
05:56
I basically backchained this word, "pronunciation" for you.
87
356710
4800
Về cơ bản, tôi đã xâu chuỗi lại từ này, "phát âm" cho bạn.
06:01
Now, with the next example I'm going to go one step further.
88
361510
4751
Bây giờ, với ví dụ tiếp theo, tôi sẽ tiến thêm một bước nữa.
06:06
Because as I mentioned, English is not always phonetic, so what if we backchained, plus
89
366286
8060
Bởi vì như tôi đã đề cập, tiếng Anh không phải lúc nào cũng có phiên âm, vậy điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta viết ngược lại, cộng với việc
06:14
we wrote it in a way that actually is what you supposed to say?
90
374613
6780
chúng ta viết nó theo cách thực sự là những gì bạn phải nói?
06:21
So let's do that.
91
381418
1540
Vì vậy, chúng ta hãy làm điều đó.
06:22
So here's this word: "information".
92
382983
2280
Vì vậy, đây là từ này: "thông tin".
06:25
Okay?
93
385370
1000
Được chứ?
06:26
"In-for-ma-tion", four syllables.
94
386759
2261
"In-for-ma-tion", bốn âm tiết.
06:29
If we frontchained it, that's what you do.
95
389045
2613
Nếu chúng tôi tạo ra nó, đó là những gì bạn làm.
06:31
But let's backchain it, and this time I've written it phonetically the way it actually
96
391683
5272
Nhưng hãy xâu chuỗi lại nó, và lần này tôi đã viết nó theo phiên âm theo cách mà nó thực sự
06:36
should be said, not the way it's spelled.
97
396980
3455
nên được nói, chứ không phải theo cách đánh vần.
06:40
Don't worry about how it's spelled.
98
400460
1815
Đừng lo lắng về cách nó được đánh vần.
06:42
We're not teaching spelling here.
99
402300
1620
Chúng tôi không dạy chính tả ở đây.
06:43
We're teaching pronunciation.
100
403920
2130
Chúng tôi đang dạy phát âm.
06:46
So, how does "tion" actually sound?
101
406050
3590
Vì vậy, làm thế nào để "tion" thực sự âm thanh?
06:49
Because it's a "t-i-o-n", right?
102
409994
2045
Bởi vì nó là "t-i-o-n", phải không?
06:52
It sounds something like this: "sh'n".
103
412064
4203
Nghe giống như thế này: "sh'n".
06:56
"tion".
104
416292
1048
"sự".
06:57
Okay?
105
417340
1004
Được chứ?
06:58
So just say: "sh'n, sh'n".
106
418565
4199
Vì vậy, chỉ cần nói: "sh'n, sh'n".
07:03
Next: "may-sh'n, may-sh'n".
107
423247
4790
Tiếp theo: "may-sh'n, may-sh'n".
07:08
Good.
108
428240
995
Tốt.
07:09
Next: "fer-may-shen, fer-may-shen".
109
429400
5229
Tiếp theo: "fer-may-shen, fer-may-shen".
07:14
Don't worry about the spelling changes.
110
434711
3160
Đừng lo lắng về những thay đổi chính tả.
07:18
"fer-may-shen".
111
438011
1140
"fer-may-shen".
07:20
Next: "in-fer-may-shen, in-fer-may-shen".
112
440238
5216
Tiếp theo: "in-fer-may-shen, in-fer-may-shen".
07:25
Okay?
113
445712
889
Được chứ?
07:26
Now, what happened?
114
446626
1374
Bây giờ, những gì đã xảy ra?
07:28
Yes, there were spelling changes.
115
448000
1380
Vâng, đã có những thay đổi chính tả.
07:29
Doesn't matter.
116
449380
1000
Không thành vấn đề.
07:30
Here we're not...
117
450380
696
Ở đây chúng tôi không...
07:31
We don't care about that.
118
451101
1023
Chúng tôi không quan tâm đến điều đó.
07:32
We care about: How does this world...?
119
452149
1910
Chúng tôi quan tâm đến: Làm thế nào để thế giới này...?
07:34
Word actually sound?
120
454084
2290
Lời thực sự âm thanh?
07:36
So write it in a way that will help you to say it properly based on what you hear.
121
456399
6640
Vì vậy, hãy viết nó theo cách giúp bạn nói đúng dựa trên những gì bạn nghe được.
07:43
Now, how do you know how the word is supposed to be pronounced?
122
463220
3585
Bây giờ, làm thế nào để bạn biết từ đó được phát âm như thế nào?
07:46
Well, you go to a good dictionary, for example the online, the Cambridge English Dictionary
123
466830
6505
Chà, bạn tìm đến một cuốn từ điển tốt, chẳng hạn như từ điển trực tuyến, Từ điển tiếng Anh Cambridge
07:53
shows you how to pronounce every single word with a...
124
473360
3501
chỉ cho bạn cách phát âm từng từ đơn với một...
07:56
In a British way and in an American way.
125
476886
4856
Theo cách của người Anh và theo cách của người Mỹ.
08:01
What we teach on engVid is usually the American way, except for some teachers who are British
126
481767
5190
Những gì chúng tôi dạy trên engVid thường là theo cách của người Mỹ, ngoại trừ một số giáo viên là người Anh
08:06
who teach you the British way.
127
486982
1460
dạy bạn theo cách của người Anh.
08:08
Okay?
128
488467
710
Được chứ?
08:09
So here what I'm teaching you is the American pronunciation.
129
489202
3213
Vì vậy, ở đây những gì tôi đang dạy bạn là cách phát âm của người Mỹ.
08:12
So you can use any kind of online...
130
492440
2370
Vì vậy, bạn có thể sử dụng bất kỳ loại
08:14
Good, reputable online dictionary.
131
494835
2654
từ điển trực tuyến nào... Từ điển trực tuyến tốt, uy tín.
08:17
All right?
132
497514
636
Được chứ?
08:18
To teach you the correct pronunciation, and then backchain it like that, and you will
133
498150
7370
Để dạy cho bạn cách phát âm chính xác, và sau đó xâu chuỗi nó lại như vậy, và bạn
08:25
end up with a much more accurate presen-...
134
505520
3740
sẽ có được cách phát âm chính xác hơn nhiều so với ...
08:29
Pronunciation of the words.
135
509260
2880
Cách phát âm của các từ.
08:32
Now, you can not only use this technique for words.
136
512140
3390
Bây giờ, bạn không chỉ có thể sử dụng kỹ thuật này cho các từ.
08:35
You can actually also use it for phrases and sentences, but I don't recommend that if you're
137
515530
6400
Bạn thực sự cũng có thể sử dụng nó cho các cụm từ và câu, nhưng tôi không khuyên bạn nên làm điều đó nếu bạn tự
08:41
doing it by yourself.
138
521930
1380
làm điều đó.
08:43
It's better if you're listening to a real teacher in a live classroom who is a native
139
523310
5870
Sẽ tốt hơn nếu bạn đang lắng nghe một giáo viên thực sự trong lớp học trực tiếp là người
08:49
English speaker, and she...
140
529180
2020
nói tiếng Anh bản xứ và cô ấy...
08:51
She or he can teach you the correct intonation and everything.
141
531200
4110
Cô ấy hoặc anh ấy có thể dạy bạn ngữ điệu chính xác và mọi thứ.
08:55
But it is definitely useful for you to use with words.
142
535310
3501
Nhưng nó chắc chắn hữu ích cho bạn khi sử dụng với các từ.
08:58
Let's try a few more words.
143
538836
2220
Hãy thử một vài từ nữa.
09:01
You know that this is one of those lessons that's going to help you to make a big breakthrough,
144
541891
4579
Bạn biết rằng đây là một trong những bài học sẽ giúp bạn tạo ra một bước đột phá lớn,
09:06
right?
145
546470
1000
phải không?
09:07
Good.
146
547470
550
Tốt.
09:08
I'm glad you know that.
147
548045
975
Tôi rất vui vì bạn biết điều đó.
09:09
Let's get started.
148
549045
1528
Bắt đầu nào.
09:10
All right, this word, frontchaining "February".
149
550598
4662
Được rồi, từ này, bắt đầu từ "Tháng hai".
09:15
Okay?
150
555260
952
Được chứ?
09:16
Let's try it the other way, through backchaining.
151
556237
3806
Hãy thử theo cách khác , thông qua backchaining.
09:20
Ready?
152
560068
1000
Sẳn sàng?
09:21
"ree", say it after me.
153
561271
3198
"ree", nói theo tôi.
09:24
"air-ree", "roo-air-ree", "Feb-roo-air-ree".
154
564695
6684
"air-ree", "roo-air-ree", "Feb-roo-air-ree".
09:31
Okay?
155
571629
921
Được chứ?
09:32
This actually a word that's mispronounced by lots of students because they sometimes
156
572550
4150
Đây thực sự là một từ bị nhiều sinh viên phát âm sai vì đôi khi họ
09:36
say: "Feb-oo-air-ee".
157
576700
1880
nói: "Feb-oo-air-ee".
09:38
It's not "Feb-oo-air-ee", it's: "Feb-roo-air-ree".
158
578580
3530
Không phải là "Feb-oo-air-ee", mà là: "Feb-roo-air-ree".
09:42
"ree, air-ree, roo-air-ree, Feb-roo-air-ree".
159
582135
4638
"ree, air-ree, roo-air-ree, Feb-roo-air-ree".
09:46
Now you've got it.
160
586798
1573
Bây giờ bạn đã có nó.
09:48
Good.
161
588396
1060
Tốt.
09:49
Next one: "Wednesday".
162
589481
3160
Tiếp theo: "Thứ Tư".
09:52
Let's backchain it.
163
592983
1120
Hãy backchain nó.
09:54
Okay?
164
594128
642
09:54
Are you ready?
165
594795
1000
Được chứ?
Bạn đã sẵn sàng chưa?
09:55
Look how easy it gets when you actually just listen.
166
595820
3790
Hãy xem nó dễ dàng như thế nào khi bạn thực sự chỉ cần lắng nghe.
09:59
Don't look at the word.
167
599799
1820
Đừng nhìn vào chữ.
10:01
Just listen.
168
601644
931
Chỉ lắng nghe.
10:02
"Wednesday".
169
602600
1000
"Thứ tư".
10:04
Now let's backchain it. Ready?
170
604367
2656
Bây giờ hãy backchain nó. Sẳn sàng?
10:07
"day,
171
607347
1951
"ngày,
10:09
Wenz-day".
172
609993
2004
ngày Wenz".
10:12
Do you see how easy it became when we did the two things?
173
612161
3829
Bạn có thấy nó trở nên dễ dàng như thế nào khi chúng ta làm hai việc không?
10:15
We backchained it, plus we wrote it phonetically.
174
615990
3770
Chúng tôi đã xâu chuỗi nó lại, cộng với việc chúng tôi đã viết nó theo phiên âm.
10:19
We wrote what we should actually be saying.
175
619760
3572
Chúng tôi đã viết những gì chúng tôi thực sự nên nói.
10:23
"day, Wenz-day".
176
623729
1880
"ngày, ngày Wenz".
10:26
Good.
177
626284
1000
Tốt.
10:27
Let's try a third one.
178
627309
1590
Hãy thử cái thứ ba.
10:28
"Ambassador".
179
628924
1418
"Đại sứ".
10:30
Let's backchain it.
180
630699
2047
Hãy backchain nó.
10:33
"der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der".
181
633104
11029
"der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der".
10:44
Okay?
182
644242
1600
Được chứ?
10:45
Good.
183
645867
620
Tốt.
10:46
Very good.
184
646512
1000
Rất tốt.
10:47
"Ambassador".
185
647537
1000
"Đại sứ".
10:48
And it doesn't matter that here it was being pronounced...
186
648870
3010
Và không quan trọng là ở đây nó được phát âm là...
10:51
Sorry, spelt with an "a".
187
651880
2450
Xin lỗi, được đánh vần bằng chữ "a".
10:54
The actual sound isn't "ambassador", it's "embasader",
188
654330
5494
Âm thanh thực tế không phải là "đại sứ", mà là "embasader",
10:59
so: "der, ader, basader, embasader".
189
659849
4761
vì vậy: "der, ader, basader, embasader".
11:04
You've mastered the correct pronunciation of this word, and many other words that end
190
664635
5775
Nhân tiện, bạn đã thành thạo cách phát âm chính xác của từ này và nhiều từ khác kết thúc
11:10
like that, by the way.
191
670410
1352
như vậy.
11:11
Okay?
192
671787
764
Được chứ?
11:12
Next: "knowledge".
193
672576
2855
Tiếp theo: "kiến thức".
11:15
So many letters, so many useless letters in terms of our pronunciation.
194
675666
5609
Rất nhiều chữ cái, rất nhiều chữ cái vô dụng đối với cách phát âm của chúng ta.
11:21
Right?
195
681300
789
Đúng?
11:22
Let's see what happens when we backchain it and when we write it phonetically.
196
682114
4631
Hãy xem điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta xâu chuỗi nó lại và khi chúng ta viết nó theo phiên âm.
11:26
Are you ready?
197
686770
1267
Bạn đã sẵn sàng chưa?
11:28
"lij".
198
688504
1380
"liji".
11:32
There's only two parts now.
199
692167
1816
Bây giờ chỉ có hai phần.
11:34
"naw-lij".
200
694008
1719
"naw-lij".
11:36
There are only two parts, really, to the sound of this word, the pronunciation of this word.
201
696388
6156
Thực sự, chỉ có hai phần đối với âm thanh của từ này, cách phát âm của từ này.
11:42
"lij, naw-lij".
202
702569
2612
"lij, naw-lij".
11:45
Isn't it much easier?
203
705399
1682
Không phải là nó dễ dàng hơn nhiều?
11:47
Don't you find it much more enjoyable to say this word than this word?
204
707106
6460
Bạn không thấy nói từ này thú vị hơn nhiều so với từ này sao?
11:53
I hope so. Okay?
205
713591
1880
Tôi cũng mong là như vậy. Được chứ?
11:55
"naw-lij".
206
715496
1509
"naw-lij".
11:57
"lij, naw, naw-lij".
207
717030
3193
"lij, naw, naw-lij".
12:00
Ready.
208
720248
1000
Sẳn sàng.
12:01
Okay.
209
721273
1000
Được chứ.
12:02
"Psychiatrist", okay?
210
722298
2197
"Bác sĩ tâm lý", được chứ?
12:04
"Psychiatrist".
211
724520
868
"Bác sĩ tâm lý".
12:05
Again, lots and lots of letters. Right?
212
725413
2545
Một lần nữa, rất nhiều và rất nhiều thư. Đúng?
12:08
And let's start from the end, but this time you do it and then I'll do it.
213
728106
4668
Và hãy bắt đầu từ cuối, nhưng lần này bạn làm điều đó và sau đó tôi sẽ làm điều đó.
12:12
Okay?
214
732799
1000
Được chứ?
12:13
So, backchain it.
215
733824
3810
Vì vậy, backchain nó.
12:27
Did you get it?
216
747802
1501
Bạn hiểu chứ?
12:29
Let's try together: "trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist".
217
749328
10667
Hãy cùng thử: "trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist".
12:40
Okay? Excellent.
218
760020
2189
Được chứ? Xuất sắc.
12:42
All right?
219
762385
835
Được chứ?
12:43
If you were able to backchain these words, then you could backchain any words.
220
763220
5510
Nếu bạn có thể sao lưu những từ này, thì bạn có thể sao lưu bất kỳ từ nào.
12:48
All right?
221
768730
1090
Được chứ?
12:49
And remember this is a strategy that's used by the professionals.
222
769820
3430
Và hãy nhớ rằng đây là một chiến lược được sử dụng bởi các chuyên gia.
12:53
The linguists teach it, the actors use this when they need to act a part and it's a different
223
773250
5968
Các nhà ngôn ngữ học dạy nó, các diễn viên sử dụng nó khi họ cần diễn một vai và đó là cách
12:59
pronunciation, they need to play a British actor or an Australian actor.
224
779243
4302
phát âm khác, họ cần đóng vai một diễn viên người Anh hoặc một diễn viên người Úc.
13:03
This is how they master the techniques, the correct pronunciation.
225
783570
3960
Đây là cách họ nắm vững kỹ thuật , cách phát âm chuẩn.
13:07
And you can do it, too.
226
787530
1590
Và bạn cũng có thể làm được.
13:09
So I'm glad, I'm so glad that you watched this lesson today so you could also save so
227
789120
6030
Vì vậy, tôi rất vui, tôi rất vui vì bạn đã xem bài học này hôm nay để bạn cũng có thể tiết kiệm rất
13:15
much time and improve your pronunciation with a very big breakthrough.
228
795150
4970
nhiều thời gian và cải thiện khả năng phát âm của mình với một bước đột phá rất lớn.
13:20
Okay?
229
800145
1000
Được chứ?
13:21
If you enjoyed this lesson and if you have not already subscribed to my YouTube channel,
230
801170
4350
Nếu bạn thích bài học này và nếu bạn chưa đăng ký kênh YouTube của tôi,
13:25
please do that now so you can continue to get lots of lessons that will save you probably
231
805545
5870
vui lòng đăng ký ngay bây giờ để bạn có thể tiếp tục nhận được nhiều bài học giúp bạn tiết kiệm được
13:31
years of time in terms of your English learning.
232
811440
3538
nhiều năm thời gian cho việc học tiếng Anh của mình.
13:35
All right?
233
815003
656
13:35
And please go to our website, www.engvid.com for lots and lots of other lessons about everything
234
815684
7630
Được chứ?
Và vui lòng truy cập trang web của chúng tôi, www.engvid.com để có rất nhiều bài học khác về mọi thứ liên quan
13:43
to do with English, including pronunciation.
235
823339
2917
đến tiếng Anh, bao gồm cả cách phát âm.
13:46
Thanks for watching.
236
826281
998
Cảm ơn đã xem.
13:47
Bye for now.
237
827304
1230
Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7