Speak English Naturally: My pronunciation secret for difficult words

791,574 views ・ 2017-04-07

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hi.
0
1699
652
Hola
00:02
I'm Rebecca from engVid.
1
2376
1298
Soy Rebeca de EngVid
00:03
In this lesson you're going to learn a pronunciation secret that will help you to say English words
2
3699
6631
En esta lección vas a aprender un secreto de pronunciación que te ayudará a decir palabras en Inglés
00:10
more easily and correctly, especially long, difficult ones.
3
10330
4746
de una forma más fácil y correcta, especialmente las palabras largas y difíciles.
00:15
Okay?
4
15124
819
00:15
Now, this is actually a professional technique that's used by actors, and singers, and linguists,
5
15968
6661
¿ De acuerdo ?
Ahora, ésta es en realidad una técnica profesional que es utilizada por actores, cantantes y lingüistas,
00:22
and lots of people who have learned many different languages and want to or need to pronounce
6
22654
6646
y muchas personas que han aprendido muchos idiomas diferentes y quieren o necesitan pronunciar
00:29
words correctly and authentically.
7
29325
2615
correcta y auténticamente las palabras.
00:31
Okay?
8
31973
1000
Vale ?
00:32
Now, the reason why pronunciation is difficult for everyone when you're learning a new language
9
32998
6817
Ahora, la razón por la cual la pronunciación es difícil para todos cuando estás aprendiendo un nuevo idioma ...
00:39
is because when we grow up speaking our native language, we get used to...
10
39840
5279
es porque cuando crecemos hablando nuestra lengua materna, nos acostumbramos a ...
00:45
Our ears get used to hearing certain sounds, and our mouths get used to making certain sounds.
11
45144
8187
que nuestros oídos se acostumbren a escuchar ciertos sonidos, y nuestras bocas se acostumbran a asegurarnos sonidos.
00:53
And when we learn a new language, like English, then you have to train both your ear and your
12
53356
6869
Y cuando aprendemos un nuevo idioma, como el Inglés, debes entrenar tanto tu oído como tu
01:00
mouth to work a little bit differently.
13
60250
2790
boca para que trabajen de forma un poco diferente.
01:03
Okay?
14
63040
1000
De acuerdo ?
01:04
Now, the other part is because English is not phonetic, it's not completely phonetic.
15
64040
8410
Ahora, la otra parte es porque el Inglés no es fonético, no es completamente fonético.
01:12
A large part of it is.
16
72450
1459
( aunque ) una gran parte de él lo es.
01:13
Some people say about 80 to 85% is phonetic, but a lot of it is not phonetic.
17
73909
6203
Algunas personas dicen que está entre el 80 y el 85% de fonética, pero otras muchas dicen que no
01:20
What does that mean?
18
80137
1379
Qué significa eso?
01:21
That means when we see a word, the way we say it is not the way it looks.
19
81541
4404
Eso significa que cuando pronunciamos una palabra, la forma en que la decimos , no es como la vemos.
01:25
Right?
20
85970
1000
verdad ?
01:26
So, there's also that factor to take into account.
21
86995
3300
Por lo tanto, este factor también hay que tenerlo en cuenta .
01:30
But this technique can help you with both of these difficulties.
22
90320
5439
Y esta técnica puede ayudarte con estas dos dificultades.
01:35
Okay?
23
95759
1060
Vale ?
01:36
So, first let's look at what we normally do when you're learning how to pronounce a word.
24
96819
6933
Entonces, primero veamos lo que normalmente hacemos, cuando estamos aprendiendo a pronunciar una palabra.
01:43
Okay?
25
103777
1000
De acuerdo ?
01:44
So normally what we do is we do something called frontchaining, and I'm going to explain
26
104802
5822
Entonces, normalmente lo que hacemos es hacer algo llamado frontchaining, y voy a explicarte
01:50
to you exactly what that is, but what I'm going to teach you in this lesson, the secret
27
110649
5970
y voy a explicarte exactamente qué es eso, pero lo que voy a enseñarte en esta lección, el secreto
01:56
is something called backchaining, and that's what we will practice.
28
116619
4371
es algo llamado backchaining, y eso es lo que practicarás ...
02:00
Now, let's take our first example and do what people normally do, even teachers, even ESL teachers.
29
120990
8035
Ahora, tomemos nuestro primer ejemplo y hagamos lo que la gente hace normalmente, incluso los maestros, incluso los maestros de ESL.
02:09
All right?
30
129050
803
02:09
When they're teaching classrooms, they don't normally spend that much time on pronunciation
31
129878
4726
De acuerdo ?
Cuando los profesores están enseñando en sus clases, normalmente no dedican mucho tiempo a la pronunciación
02:14
because they don't have time.
32
134629
1841
porque NO TIENEN TIEMPO.
02:16
There's so much to teach and the class is so big, there's so many students it's difficult
33
136470
5960
Hay tanto para enseñar y la clase es tan grande, hay tantos estudiantes que es difícil.
02:22
to spend time on pronunciation.
34
142430
1880
dedicar tiempo a la pronunciación.
02:24
So naturally, people have a harder time learning that and mastering that.
35
144335
4749
Así que, naturalmente, las personas tienen más dificultades para aprender y dominar eso.
02:29
And if you think about it, when a child is born and when a child is growing up, it doesn't
36
149109
5506
Y si lo piensas, cuando nace un niño y cuando un niño crece, no
02:34
learn to read first, it just learns by listening.
37
154640
3140
aprende a leer primero, solo aprende al escuchar.
02:37
So this is an opportunity to listen afresh, like new in a different way to words so that
38
157780
7010
Así que esta es una oportunidad para escuchar de nuevo, de una manera diferente las palabras para que
02:44
you can reproduce the correct sound, the correct pronunciation.
39
164790
5380
tu puedas reproducir el sonido correcto, la pronunciación correcta.
02:50
Okay?
40
170170
1000
De acuerdo ?
02:51
So let's take our first example, and our first example is the word "pronunciation".
41
171170
6026
Así que tomemos nuestro primer ejemplo, y nuestro primer ejemplo es la palabra "pronunciación".
02:57
Okay?
42
177221
809
Vale ?
02:58
Because by the way, a lot of people do not say this word correctly.
43
178055
5100
Porque ..... por cierto ! , muchas personas no dicen esta palabra correctamente.
03:03
Now, let's do it in the standard way, frontchaining, and see what happens.
44
183180
5933
Ahora, hagámoslo de la manera estándar, frontchaining, y veamos qué pasa.
03:09
So in frontchaining, we start pronouncing or saying the word from the front and going forward.
45
189138
8412
Ahora, hagámoslo de la manera estándar, frontchaining, y veamos qué pasa. De modo que, al inicio, comenzamos a pronunciar o decir la palabra hacia adelante.
03:17
So if I did that, if I was teaching you how to say this word by using frontchaining,
46
197575
6773
Así que si lo hiciera, si te estuviera enseñando cómo decir esto palabra usando frontchaining,
03:24
I would say to you: "You need to say it like this: pro-nun-ci-a-tion."
47
204373
5633
Yo te diría: "Debes decirlo así: pro-nun-ci-a-tion".
03:30
Okay?
48
210031
968
03:30
I've divided up here just to make it a little bit easier for you to see and hear the syllables.
49
210999
5811
Vale ?
He dividido aquí solo para que sea más fácil para ti ver y escuchar las sílabas.
03:36
Okay?
50
216810
1000
De acuerdo ?
03:37
This long word happens to have five parts, five syllables.
51
217810
3847
Esta palabra tan larga tiene cinco partes, cinco sílabas.
03:41
Right?
52
221682
725
De acuerdo ?
03:42
So it's quite long.
53
222432
1639
Asi que es una...
03:44
Pronunciation.
54
224096
1390
pronunciación bastante larga.
03:45
So when a student hears that, they're like: "Oh my god, I have to learn so many different sounds",
55
225834
4942
Entonces, cuando un estudiante escucha eso, dice: "Dios mío, tengo que aprender muchos sonidos diferentes",
03:50
and it's a little bit scary because there are five sounds, you know, that have
56
230801
5374
y es un poco aterrador porque hay cinco sonidos,
03:56
to follow.
57
236200
1299
a continuación
03:57
So, what happens when you feel scared or nervous about something?
58
237499
4500
Entonces, ¿qué pasa cuando te sientes asustado o nervioso por algo?
04:01
Your brain shuts down.
59
241999
1550
Tu cerebro se apaga.
04:03
You don't learn as effectively.
60
243549
1860
y tu no aprendes eficazmente.
04:05
You don't learn as well as when you're happy and relaxed.
61
245409
3541
No aprendes tan bien como cuando estás feliz y relajado.
04:08
So the advantage of learning in...
62
248950
4189
Entonces la ventaja de aprender ...
04:13
Through the other system, the other technique called backchaining is that you feel much
63
253348
6547
a través del otro sistema, la otra técnica llamada backchaining es que te sientes mucho
04:19
more relaxed because when we did it from the front we had to learn one, two, three, four,
64
259920
7383
más relajado porque cuando lo hicimos desde el frente tuvimos que aprender uno, dos, tres, cuatro,
04:27
five different sounds.
65
267328
1695
cinco diferentes sonidos.
04:29
But look what happens when we use backchaining.
66
269266
3839
pero mira lo que sucede cuando usamos backchaining.
04:33
So, backchaining is a technique that teaches you how to pronounce words starting from the end.
67
273130
7879
El backchaining es una técnica que te enseña a pronunciar palabras comenzando desde el final.
04:41
So let's do that now and see what happens.
68
281034
3027
Así que hagámoslo ahora y veamos qué pasa
04:44
So let's just take this last syllable, and we can say: "tion".
69
284086
5542
Así que tomemos esta última sílaba, y podemos decir: "soón".
04:49
So all you have to learn right now is the word "tion".
70
289745
3139
Entonces todo lo que tienes que aprender ahora es la palabra "soón".
04:52
Not word, part of the word.
71
292909
2133
No toda la palabra, sino parte de la palabra.
04:55
Next: "ation".
72
295442
2545
La siguiente: "eisoón".
04:58
You can repeat it after me.
73
298386
1761
Puedes repetirlo después de mí.
05:00
"ation, ciation, ciation, nunciation, nunciation".
74
300347
13728
"éison siésion, siésion, nansiésion, nansiésion,
05:14
And last: "pronunciation, pronunciation".
75
314143
7049
y por último pronansiésion, pronansiésion
05:21
So what happened?
76
321411
1530
¿Entonces qué sucede?
05:23
When we started to say this word, and especially if it's a word that's really strange, you've
77
323090
5630
Que cuando comenzamos a decir esta palabra, y especialmente si es una palabra que es realmente extraña...
05:28
never heard it, all you had to learn was one sound, not five.
78
328720
5458
Y nunca la has escuchado, todo lo que tienes que aprender es un sonido, no cinco
05:34
So it's not scary, it's manageable.
79
334203
2147
Entonces no da miedo, es manejable.
05:36
It's something you can do, it's something you feel relaxed about.
80
336350
3446
Es algo que puedes hacer, es algo por lo que te sientes relajado.
05:39
We're breaking down this word into small, manageable chunks.
81
339821
4877
Estamos dividiendo esta palabra en pequeños trozos manejables.
05:44
All right?
82
344723
837
¿ De acuerdo ?
05:45
And whenever something's small and manageable, we feel much more relaxed.
83
345560
4070
Y cada vez que algo es pequeño y manejable, nos sentimos mucho más relajados.
05:49
So your brain is also going to cooperate with you much more.
84
349630
3894
Entonces tu cerebro también va a cooperar contigo mucho más.
05:53
Okay.
85
353549
811
Bien.
05:54
So that's what I did.
86
354753
1840
Entonces eso es lo que hice.
05:56
I basically backchained this word, "pronunciation" for you.
87
356710
4800
Básicamente relacioné esta palabra, "pronunciación" para ti.
06:01
Now, with the next example I'm going to go one step further.
88
361510
4751
Ahora, con el siguiente ejemplo, voy a dar un paso más.
06:06
Because as I mentioned, English is not always phonetic, so what if we backchained, plus
89
366286
8060
Porque, como mencioné, el Inglés no siempre es fonético, entonces... ¿qué pasa si hacemos un nuevo trabajo ...
06:14
we wrote it in a way that actually is what you supposed to say?
90
374613
6780
y además lo escribimos de una manera que en realidad diga lo que se supone que debes decir?
06:21
So let's do that.
91
381418
1540
Así que hagámoslo ...
06:22
So here's this word: "information".
92
382983
2280
Así que aquí está esta palabra: "información".
06:25
Okay?
93
385370
1000
bien ?
06:26
"In-for-ma-tion", four syllables.
94
386759
2261
"In-for-ma-tion", cuatro sílabas.
06:29
If we frontchained it, that's what you do.
95
389045
2613
Si lo vemos, eso es lo que haces.
06:31
But let's backchain it, and this time I've written it phonetically the way it actually
96
391683
5272
Pero vamos a encadenarlo, y esta vez lo he escrito fonéticamente, de la forma en que
06:36
should be said, not the way it's spelled.
97
396980
3455
debería decirse, no de la forma en que se deletrea
06:40
Don't worry about how it's spelled.
98
400460
1815
No te preocupes por cómo está deletreado.
06:42
We're not teaching spelling here.
99
402300
1620
No estamos enseñando ortografía aquí.
06:43
We're teaching pronunciation.
100
403920
2130
Estamos enseñando la pronunciación
06:46
So, how does "tion" actually sound?
101
406050
3590
Entonces... ¿cómo suena "tion"?
06:49
Because it's a "t-i-o-n", right?
102
409994
2045
Porque es un "t-i-o-n", ¿verdad?
06:52
It sounds something like this: "sh'n".
103
412064
4203
Suena algo como esto: "sh'n".
06:56
"tion".
104
416292
1048
senn ..!
06:57
Okay?
105
417340
1004
vale ?
06:58
So just say: "sh'n, sh'n".
106
418565
4199
Así que solo di: "senn, senn".
07:03
Next: "may-sh'n, may-sh'n".
107
423247
4790
Siguiente: "mey-senn, mey-senn".
07:08
Good.
108
428240
995
Bien .
07:09
Next: "fer-may-shen, fer-may-shen".
109
429400
5229
Siguiente: "for-mey-shen, for-mey-shen".
07:14
Don't worry about the spelling changes.
110
434711
3160
No te preocupes por los cambios de ortografía.
07:18
"fer-may-shen".
111
438011
1140
"fer-mey-shen".
07:20
Next: "in-fer-may-shen, in-fer-may-shen".
112
440238
5216
Siguiente: "in-for-mey-shen, in-for-mey-shen".
07:25
Okay?
113
445712
889
Vale ?
07:26
Now, what happened?
114
446626
1374
¿Ahora que ocurrió?
07:28
Yes, there were spelling changes.
115
448000
1380
Sí, hubo cambios de ortografía.
07:29
Doesn't matter.
116
449380
1000
No importa
07:30
Here we're not...
117
450380
696
Aquí no estamos ...
07:31
We don't care about that.
118
451101
1023
No nos importa eso.
07:32
We care about: How does this world...?
119
452149
1910
Nos preocupamos en : ¿Cómo funciona esta palabra ...?
07:34
Word actually sound?
120
454084
2290
La palabra realmente suena?
07:36
So write it in a way that will help you to say it properly based on what you hear.
121
456399
6640
Así que escríbelo de una manera que te ayude a decirlo correctamente según lo que escuches.
07:43
Now, how do you know how the word is supposed to be pronounced?
122
463220
3585
Ahora, ¿cómo sabes, o cómo se supone que se pronunciará la palabra?
07:46
Well, you go to a good dictionary, for example the online, the Cambridge English Dictionary
123
466830
6505
Bueno, vas a un buen diccionario, por ejemplo, el online, el Cambridge English Dictionary
07:53
shows you how to pronounce every single word with a...
124
473360
3501
y te muestra cómo pronunciar cada palabra de una ...
07:56
In a British way and in an American way.
125
476886
4856
manera británica, o de una manera estadounidense.
08:01
What we teach on engVid is usually the American way, except for some teachers who are British
126
481767
5190
Lo que enseñamos en inggid suele ser a la manera estadounidense, a excepción de algunos profesores que son británicos.
08:06
who teach you the British way.
127
486982
1460
que te enseñan a la manera británica.
08:08
Okay?
128
488467
710
Vale ?
08:09
So here what I'm teaching you is the American pronunciation.
129
489202
3213
Entonces, aquí lo que te estoy enseñando es la pronunciación estadounidense.
08:12
So you can use any kind of online...
130
492440
2370
Para que puedas usar cualquier clase
08:14
Good, reputable online dictionary.
131
494835
2654
de diccionario en línea bueno, confiable en línea.
08:17
All right?
132
497514
636
De acuerdo ?
08:18
To teach you the correct pronunciation, and then backchain it like that, and you will
133
498150
7370
Para enseñarte la pronunciación correcta, y luego volverla a encadenar de esa manera,
08:25
end up with a much more accurate presen-...
134
505520
3740
y terminarás con una presentación mucho más precisa ...
08:29
Pronunciation of the words.
135
509260
2880
y una buena pronunciación de las palabras.
08:32
Now, you can not only use this technique for words.
136
512140
3390
Ahora, no solo puedes usar esta técnica para las palabras...
08:35
You can actually also use it for phrases and sentences, but I don't recommend that if you're
137
515530
6400
También puedes usarla para frases y oraciones, pero no te lo recomiendo si ...
08:41
doing it by yourself.
138
521930
1380
lo haces tu mismo
08:43
It's better if you're listening to a real teacher in a live classroom who is a native
139
523310
5870
Es mejor si estás escuchando a un maestro nativo en una clase real, en vivo
08:49
English speaker, and she...
140
529180
2020
un hablante de Inglés,
08:51
She or he can teach you the correct intonation and everything.
141
531200
4110
y que el o ella, puedan enseñarte la entonación correcta y todo.
08:55
But it is definitely useful for you to use with words.
142
535310
3501
Pero definitivamente es muy útil que lo uses con palabras.
08:58
Let's try a few more words.
143
538836
2220
Vamos a probar algunas palabras más...
09:01
You know that this is one of those lessons that's going to help you to make a big breakthrough,
144
541891
4579
Sabes que esta es una de esas lecciones que te ayudarán a hacer un gran avance,
09:06
right?
145
546470
1000
De acuerdo ?
09:07
Good.
146
547470
550
Bien,
09:08
I'm glad you know that.
147
548045
975
Me alegro de que lo sepas.
09:09
Let's get started.
148
549045
1528
Empecemos ...
09:10
All right, this word, frontchaining "February".
149
550598
4662
Muy bien, esta palabra, frontchaining "febrero".
09:15
Okay?
150
555260
952
Vale ?
09:16
Let's try it the other way, through backchaining.
151
556237
3806
Probemos a la inversa, a través de retroceso.
09:20
Ready?
152
560068
1000
Preparado ?
09:21
"ree", say it after me.
153
561271
3198
"rii" ... dilo después de mí.
09:24
"air-ree", "roo-air-ree", "Feb-roo-air-ree".
154
564695
6684
ee rii, ... ruuée rii, ... Februéerrii...
09:31
Okay?
155
571629
921
Bien ?
09:32
This actually a word that's mispronounced by lots of students because they sometimes
156
572550
4150
En realidad, esta es una palabra mal pronunciada por muchos estudiantes porque a veces
09:36
say: "Feb-oo-air-ee".
157
576700
1880
dicen : febueri
09:38
It's not "Feb-oo-air-ee", it's: "Feb-roo-air-ree".
158
578580
3530
no es febueri...! es februueri ..!
09:42
"ree, air-ree, roo-air-ree, Feb-roo-air-ree".
159
582135
4638
ee rii, ... ruuée rii, ... Februéerrii...
09:46
Now you've got it.
160
586798
1573
Ahora lo tienes...!
09:48
Good.
161
588396
1060
Bien.
09:49
Next one: "Wednesday".
162
589481
3160
Siguiente:"Wednesday". "Miércoles".
09:52
Let's backchain it.
163
592983
1120
Vamos a encadenarlo....
09:54
Okay?
164
594128
642
09:54
Are you ready?
165
594795
1000
vale ?
Estas preparado ?
09:55
Look how easy it gets when you actually just listen.
166
595820
3790
Mira lo fácil que es cuando en realidad solo escuchas.
09:59
Don't look at the word.
167
599799
1820
No mires la palabra.....!
10:01
Just listen.
168
601644
931
Solo escucha ...!
10:02
"Wednesday".
169
602600
1000
"Wednesday".
10:04
Now let's backchain it. Ready?
170
604367
2656
Ahora vamos a encadenarla. Vale ?
10:07
"day,
171
607347
1951
day
10:09
Wenz-day".
172
609993
2004
Wens - day".
10:12
Do you see how easy it became when we did the two things?
173
612161
3829
¿Ves lo fácil que es cuando hacemos las dos cosas?
10:15
We backchained it, plus we wrote it phonetically.
174
615990
3770
Lo trabajamos de nuevo, y además lo escribimos fonéticamente.
10:19
We wrote what we should actually be saying.
175
619760
3572
Escribimos lo que en realidad deberíamos decir.
10:23
"day, Wenz-day".
176
623729
1880
"day, y Wens-day".
10:26
Good.
177
626284
1000
Bien
10:27
Let's try a third one.
178
627309
1590
Probemos una tercera ( Palabra ).
10:28
"Ambassador".
179
628924
1418
"Ambassador".
10:30
Let's backchain it.
180
630699
2047
Vamos a encadenarla...
10:33
"der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der".
181
633104
11029
"der, a-der, bás-a-der, em-bás-a-der".
10:44
Okay?
182
644242
1600
De acuerdo ?
10:45
Good.
183
645867
620
Bien
10:46
Very good.
184
646512
1000
Muy bien
10:47
"Ambassador".
185
647537
1000
"Embássador".
10:48
And it doesn't matter that here it was being pronounced...
186
648870
3010
Y no importa que aquí se pronunciara ...
10:51
Sorry, spelt with an "a".
187
651880
2450
Lo siento, deletreado con una "a".
10:54
The actual sound isn't "ambassador", it's "embasader",
188
654330
5494
El sonido real no es “"Ambássador" es "Embásader",
10:59
so: "der, ader, basader, embasader".
189
659849
4761
Asi : "der, ader, básader, embásader"...!
11:04
You've mastered the correct pronunciation of this word, and many other words that end
190
664635
5775
Has dominado la pronunciación correcta de esta palabra, y muchas otras palabras que terminan
11:10
like that, by the way.
191
670410
1352
así, por cierto.
11:11
Okay?
192
671787
764
De acuerdo ?
11:12
Next: "knowledge".
193
672576
2855
Siguiente: "knowledge". "conocimiento".
11:15
So many letters, so many useless letters in terms of our pronunciation.
194
675666
5609
Tantas letras, tantas letras inútiles en términos de pronunciación.
11:21
Right?
195
681300
789
Verdad ?
11:22
Let's see what happens when we backchain it and when we write it phonetically.
196
682114
4631
Veamos qué pasa cuando lo encadenamos y cuando lo escribimos fonéticamente.
11:26
Are you ready?
197
686770
1267
Estas preparado ?
11:28
"lij".
198
688504
1380
lich
11:32
There's only two parts now.
199
692167
1816
Ahora solo hay dos partes
11:34
"naw-lij".
200
694008
1719
"nóo - lich".
11:36
There are only two parts, really, to the sound of this word, the pronunciation of this word.
201
696388
6156
En realidad, solo hay dos partes para el sonido de esta palabra, y la pronunciación de esta palabra.
11:42
"lij, naw-lij".
202
702569
2612
lich - nóolich
11:45
Isn't it much easier?
203
705399
1682
¿No es mucho más fácil...?
11:47
Don't you find it much more enjoyable to say this word than this word?
204
707106
6460
¿No te parece mucho más agradable decir esta palabra que esta palabra?
11:53
I hope so. Okay?
205
713591
1880
Eso espero... ¿ De acuerdo ?
11:55
"naw-lij".
206
715496
1509
nóolich
11:57
"lij, naw, naw-lij".
207
717030
3193
lich - nów - nóolich
12:00
Ready.
208
720248
1000
Preparado ?
12:01
Okay.
209
721273
1000
Bien.
12:02
"Psychiatrist", okay?
210
722298
2197
"Psychiatrist", vale?
12:04
"Psychiatrist".
211
724520
868
"Psychiatrist". _-Psiquiatra-
12:05
Again, lots and lots of letters. Right?
212
725413
2545
De nuevo, muchas y muchas letras ...
12:08
And let's start from the end, but this time you do it and then I'll do it.
213
728106
4668
Comencemos desde el final, pero esta vez lo haces primero, y luego lo hago yo
12:12
Okay?
214
732799
1000
De acuerdo ?
12:13
So, backchain it.
215
733824
3810
Entonces , desde atrás hacia adelante
12:27
Did you get it?
216
747802
1501
Lo conseguiste ?
12:29
Let's try together: "trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist".
217
749328
10667
Probemos juntos: "trist, a-trist, káy-a-trist, say-áy-a-trist".
12:40
Okay? Excellent.
218
760020
2189
Bien, Excelente
12:42
All right?
219
762385
835
De acuerdo ?
12:43
If you were able to backchain these words, then you could backchain any words.
220
763220
5510
Si puedes enlazar estas palabras, podrías enlazar cualquier palabra.
12:48
All right?
221
768730
1090
De acuerdo ?
12:49
And remember this is a strategy that's used by the professionals.
222
769820
3430
Recuerda que esta es una estrategia que usan los profesionales.
12:53
The linguists teach it, the actors use this when they need to act a part and it's a different
223
773250
5968
Los lingüistas lo enseñan, los actores usan esto cuando necesitan hacer una parte y es
12:59
pronunciation, they need to play a British actor or an Australian actor.
224
779243
4302
una pronunciación diferente, necesitan interpretar a un actor británico o un actor australiano.
13:03
This is how they master the techniques, the correct pronunciation.
225
783570
3960
Así es como dominan las técnicas, la pronunciación correcta.
13:07
And you can do it, too.
226
787530
1590
Y tu también puedes hacerlo.
13:09
So I'm glad, I'm so glad that you watched this lesson today so you could also save so
227
789120
6030
Así que estoy contenta, estoy contenta de que hayas visto esta lección hoy, de esta manera podrías ahorrar ...
13:15
much time and improve your pronunciation with a very big breakthrough.
228
795150
4970
mucho tiempo y mejorar tu pronunciación con un gran avance.
13:20
Okay?
229
800145
1000
De acuerdo ?
13:21
If you enjoyed this lesson and if you have not already subscribed to my YouTube channel,
230
801170
4350
Si disfrutaste esta lección y si aún no te has suscrito a mi canal de YouTube,
13:25
please do that now so you can continue to get lots of lessons that will save you probably
231
805545
5870
por favor hazlo ahora para que puedas seguir recibiendo muchas lecciones que te ahorraran probablemente
13:31
years of time in terms of your English learning.
232
811440
3538
de años de aprendizaje de inglés.
13:35
All right?
233
815003
656
13:35
And please go to our website, www.engvid.com for lots and lots of other lessons about everything
234
815684
7630
De acuerdo ?
Y vayas por favor a nuestro sitio web, www.engvid.com para muchas otras lecciones sobre todo
13:43
to do with English, including pronunciation.
235
823339
2917
lo relacionado con el Inglés, incluida la pronunciación.
13:46
Thanks for watching.
236
826281
998
Gracias por su atención....!
13:47
Bye for now.
237
827304
1230
Hasta pronto
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7