Speak English Naturally: My pronunciation secret for difficult words

789,543 views ・ 2017-04-07

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi.
0
1699
652
Cześć.
00:02
I'm Rebecca from engVid.
1
2376
1298
Jestem Rebecca z engVid.
00:03
In this lesson you're going to learn a pronunciation secret that will help you to say English words
2
3699
6631
W tej lekcji poznasz sekret wymowy, który pomoże ci
00:10
more easily and correctly, especially long, difficult ones.
3
10330
4746
łatwiej i poprawnie wypowiadać angielskie słowa, zwłaszcza te długie i trudne.
00:15
Okay?
4
15124
819
00:15
Now, this is actually a professional technique that's used by actors, and singers, and linguists,
5
15968
6661
Dobra?
W rzeczywistości jest to profesjonalna technika używana przez aktorów, piosenkarzy, lingwistów
00:22
and lots of people who have learned many different languages and want to or need to pronounce
6
22654
6646
i wielu ludzi, którzy nauczyli się wielu różnych języków i chcą lub muszą wymawiać
00:29
words correctly and authentically.
7
29325
2615
słowa poprawnie i autentycznie.
00:31
Okay?
8
31973
1000
Dobra?
00:32
Now, the reason why pronunciation is difficult for everyone when you're learning a new language
9
32998
6817
Powodem, dla którego wymowa jest trudna dla każdego, gdy uczysz się nowego języka,
00:39
is because when we grow up speaking our native language, we get used to...
10
39840
5279
jest to, że kiedy dorastamy, mówiąc w naszym ojczystym języku, przyzwyczajamy się do...
00:45
Our ears get used to hearing certain sounds, and our mouths get used to making certain sounds.
11
45144
8187
Nasze uszy przyzwyczajają się do słyszenia pewnych dźwięków, a nasze usta przyzwyczajają się do wydawania określonych dźwięków.
00:53
And when we learn a new language, like English, then you have to train both your ear and your
12
53356
6869
A kiedy uczymy się nowego języka, takiego jak angielski, musisz ćwiczyć zarówno ucho, jak i
01:00
mouth to work a little bit differently.
13
60250
2790
usta, aby działały trochę inaczej.
01:03
Okay?
14
63040
1000
Dobra?
01:04
Now, the other part is because English is not phonetic, it's not completely phonetic.
15
64040
8410
Druga część jest taka, że ​​angielski nie jest fonetyczny, nie jest całkowicie fonetyczny.
01:12
A large part of it is.
16
72450
1459
Duża część jest.
01:13
Some people say about 80 to 85% is phonetic, but a lot of it is not phonetic.
17
73909
6203
Niektórzy twierdzą, że około 80 do 85% jest fonetycznych, ale wiele z nich nie jest fonetycznych.
01:20
What does that mean?
18
80137
1379
Co to znaczy?
01:21
That means when we see a word, the way we say it is not the way it looks.
19
81541
4404
Oznacza to, że kiedy widzimy słowo, sposób, w jaki je wypowiadamy, nie jest taki, jak wygląda.
01:25
Right?
20
85970
1000
Prawidłowy?
01:26
So, there's also that factor to take into account.
21
86995
3300
Jest więc również ten czynnik, który należy wziąć pod uwagę.
01:30
But this technique can help you with both of these difficulties.
22
90320
5439
Ale ta technika może pomóc w obu tych trudnościach.
01:35
Okay?
23
95759
1060
Dobra?
01:36
So, first let's look at what we normally do when you're learning how to pronounce a word.
24
96819
6933
Najpierw przyjrzyjmy się, co zwykle robimy, gdy uczysz się wymawiać słowo.
01:43
Okay?
25
103777
1000
Dobra?
01:44
So normally what we do is we do something called frontchaining, and I'm going to explain
26
104802
5822
Więc zwykle to, co robimy, to coś, co nazywamy łańcuchem przednim, i wyjaśnię
01:50
to you exactly what that is, but what I'm going to teach you in this lesson, the secret
27
110649
5970
ci dokładnie, co to jest, ale czego cię nauczę w tej lekcji, sekretem
01:56
is something called backchaining, and that's what we will practice.
28
116619
4371
jest coś, co nazywa się łańcuchem wstecznym, i to jest to, co my będzie ćwiczyć.
02:00
Now, let's take our first example and do what people normally do, even teachers, even ESL teachers.
29
120990
8035
Teraz weźmy nasz pierwszy przykład i zróbmy to, co zwykle robią ludzie, nawet nauczyciele, nawet nauczyciele ESL.
02:09
All right?
30
129050
803
02:09
When they're teaching classrooms, they don't normally spend that much time on pronunciation
31
129878
4726
W porządku?
Kiedy uczą w klasach, zwykle nie poświęcają tyle czasu na wymowę,
02:14
because they don't have time.
32
134629
1841
ponieważ nie mają czasu.
02:16
There's so much to teach and the class is so big, there's so many students it's difficult
33
136470
5960
Jest tak wiele do nauczenia, a klasa jest tak duża, że ​​jest tak wielu uczniów, że trudno jest
02:22
to spend time on pronunciation.
34
142430
1880
poświęcić czas na wymowę.
02:24
So naturally, people have a harder time learning that and mastering that.
35
144335
4749
Więc naturalnie ludziom trudniej jest się tego nauczyć i opanować.
02:29
And if you think about it, when a child is born and when a child is growing up, it doesn't
36
149109
5506
A jeśli się nad tym zastanowić, kiedy dziecko się rodzi i kiedy dziecko dorasta, nie
02:34
learn to read first, it just learns by listening.
37
154640
3140
uczy się najpierw czytać, po prostu uczy się słuchając. Jest to
02:37
So this is an opportunity to listen afresh, like new in a different way to words so that
38
157780
7010
więc okazja, aby posłuchać na nowo, jak na nowo, w inny sposób niż słowa, aby
02:44
you can reproduce the correct sound, the correct pronunciation.
39
164790
5380
można było odtworzyć właściwy dźwięk, poprawną wymowę.
02:50
Okay?
40
170170
1000
Dobra?
02:51
So let's take our first example, and our first example is the word "pronunciation".
41
171170
6026
Weźmy więc nasz pierwszy przykład, a naszym pierwszym przykładem jest słowo „wymowa”.
02:57
Okay?
42
177221
809
Dobra?
02:58
Because by the way, a lot of people do not say this word correctly.
43
178055
5100
Ponieważ, nawiasem mówiąc, wiele osób nie wypowiada tego słowa poprawnie.
03:03
Now, let's do it in the standard way, frontchaining, and see what happens.
44
183180
5933
Teraz zróbmy to w standardowy sposób, stosując łańcuch frontowy i zobaczmy, co się stanie.
03:09
So in frontchaining, we start pronouncing or saying the word from the front and going forward.
45
189138
8412
Tak więc w łańcuchu przednim zaczynamy wymawiać lub wypowiadać słowo od przodu i iść do przodu.
03:17
So if I did that, if I was teaching you how to say this word by using frontchaining,
46
197575
6773
Więc gdybym to zrobił, gdybym uczył cię, jak wymawiać to słowo za pomocą łańcuchów frontowych,
03:24
I would say to you: "You need to say it like this: pro-nun-ci-a-tion."
47
204373
5633
powiedziałbym ci: „Musisz powiedzieć to tak: pro-mniszka-ci-a-tion”.
03:30
Okay?
48
210031
968
03:30
I've divided up here just to make it a little bit easier for you to see and hear the syllables.
49
210999
5811
Dobra?
Podzieliłem tutaj tylko po to, aby trochę łatwiej było ci zobaczyć i usłyszeć sylaby.
03:36
Okay?
50
216810
1000
Dobra? Tak
03:37
This long word happens to have five parts, five syllables.
51
217810
3847
się składa, że ​​to długie słowo ma pięć części, pięć sylab.
03:41
Right?
52
221682
725
Prawidłowy?
03:42
So it's quite long.
53
222432
1639
Więc jest dość długi.
03:44
Pronunciation.
54
224096
1390
Wymowa.
03:45
So when a student hears that, they're like: "Oh my god, I have to learn so many different sounds",
55
225834
4942
Więc kiedy uczeń to słyszy, mówi: „O mój Boże, muszę się nauczyć tak wielu różnych dźwięków”
03:50
and it's a little bit scary because there are five sounds, you know, that have
56
230801
5374
03:56
to follow.
57
236200
1299
.
03:57
So, what happens when you feel scared or nervous about something?
58
237499
4500
Co się dzieje, gdy czegoś się boisz lub denerwujesz?
04:01
Your brain shuts down.
59
241999
1550
Twój mózg się wyłącza.
04:03
You don't learn as effectively.
60
243549
1860
Nie uczysz się tak efektywnie.
04:05
You don't learn as well as when you're happy and relaxed.
61
245409
3541
Nie uczysz się tak dobrze jak wtedy, gdy jesteś szczęśliwy i zrelaksowany.
04:08
So the advantage of learning in...
62
248950
4189
Tak więc zaletą uczenia się w...
04:13
Through the other system, the other technique called backchaining is that you feel much
63
253348
6547
Innym systemie, innej technice zwanej backchaining jest to, że czujesz się dużo
04:19
more relaxed because when we did it from the front we had to learn one, two, three, four,
64
259920
7383
bardziej zrelaksowany, ponieważ kiedy robiliśmy to od przodu, musieliśmy nauczyć się jednego, dwóch, trzech, czterech,
04:27
five different sounds.
65
267328
1695
pięciu różnych dźwięków.
04:29
But look what happens when we use backchaining.
66
269266
3839
Ale spójrz, co się stanie, gdy zastosujemy backchaining.
04:33
So, backchaining is a technique that teaches you how to pronounce words starting from the end.
67
273130
7879
Łańcuch wsteczny to technika, która uczy, jak wymawiać słowa, zaczynając od końca.
04:41
So let's do that now and see what happens.
68
281034
3027
Więc zróbmy to teraz i zobaczmy, co się stanie.
04:44
So let's just take this last syllable, and we can say: "tion".
69
284086
5542
Weźmy więc tę ostatnią sylabę i możemy powiedzieć: "tion".
04:49
So all you have to learn right now is the word "tion".
70
289745
3139
Więc wszystko, czego musisz się teraz nauczyć, to słowo „tion”.
04:52
Not word, part of the word.
71
292909
2133
Nie słowo, część słowa.
04:55
Next: "ation".
72
295442
2545
Dalej: „acja”.
04:58
You can repeat it after me.
73
298386
1761
Możesz to powtórzyć za mną.
05:00
"ation, ciation, ciation, nunciation, nunciation".
74
300347
13728
„ation, ciation, ciation, nunciation, nunciation”.
05:14
And last: "pronunciation, pronunciation".
75
314143
7049
I ostatnie: „wymowa, wymowa”.
05:21
So what happened?
76
321411
1530
Więc co się stało?
05:23
When we started to say this word, and especially if it's a word that's really strange, you've
77
323090
5630
Kiedy zaczęliśmy mówić to słowo, a zwłaszcza jeśli jest to słowo naprawdę dziwne, którego nigdy nie
05:28
never heard it, all you had to learn was one sound, not five.
78
328720
5458
słyszałeś, wszystko, czego musiałeś się nauczyć, to jeden dźwięk, a nie pięć.
05:34
So it's not scary, it's manageable.
79
334203
2147
Więc to nie jest straszne, to jest do opanowania.
05:36
It's something you can do, it's something you feel relaxed about.
80
336350
3446
To coś, co możesz zrobić, to coś, co sprawia, że ​​czujesz się zrelaksowany.
05:39
We're breaking down this word into small, manageable chunks.
81
339821
4877
Dzielimy to słowo na małe, łatwe do opanowania fragmenty.
05:44
All right?
82
344723
837
W porządku?
05:45
And whenever something's small and manageable, we feel much more relaxed.
83
345560
4070
A kiedy coś jest małe i łatwe do opanowania, czujemy się znacznie bardziej zrelaksowani.
05:49
So your brain is also going to cooperate with you much more.
84
349630
3894
Więc twój mózg również będzie z tobą współpracował o wiele bardziej.
05:53
Okay.
85
353549
811
Dobra.
05:54
So that's what I did.
86
354753
1840
Więc to właśnie zrobiłem.
05:56
I basically backchained this word, "pronunciation" for you.
87
356710
4800
Zasadniczo stworzyłem dla ciebie łańcuch wsteczny tego słowa, „wymowa”.
06:01
Now, with the next example I'm going to go one step further.
88
361510
4751
Teraz, w następnym przykładzie, pójdę o krok dalej.
06:06
Because as I mentioned, English is not always phonetic, so what if we backchained, plus
89
366286
8060
Ponieważ, jak wspomniałem, angielski nie zawsze jest fonetyczny, więc co, jeśli połączymy łańcuch wsteczny, a ponadto
06:14
we wrote it in a way that actually is what you supposed to say?
90
374613
6780
napisaliśmy to w sposób, który faktycznie jest tym, co powinieneś powiedzieć?
06:21
So let's do that.
91
381418
1540
Więc zróbmy to.
06:22
So here's this word: "information".
92
382983
2280
Oto słowo: „informacja”.
06:25
Okay?
93
385370
1000
Dobra?
06:26
"In-for-ma-tion", four syllables.
94
386759
2261
„In-for-ma-tion”, cztery sylaby.
06:29
If we frontchained it, that's what you do.
95
389045
2613
Jeśli połączyliśmy to z łańcuchem frontowym, to właśnie robisz.
06:31
But let's backchain it, and this time I've written it phonetically the way it actually
96
391683
5272
Ale spójrzmy wstecz i tym razem napisałem to fonetycznie tak, jak
06:36
should be said, not the way it's spelled.
97
396980
3455
powinno być powiedziane, a nie tak, jak się to pisze.
06:40
Don't worry about how it's spelled.
98
400460
1815
Nie martw się, jak to się pisze.
06:42
We're not teaching spelling here.
99
402300
1620
Nie uczymy tutaj ortografii.
06:43
We're teaching pronunciation.
100
403920
2130
Uczymy wymowy.
06:46
So, how does "tion" actually sound?
101
406050
3590
Jak właściwie brzmi „tion” ?
06:49
Because it's a "t-i-o-n", right?
102
409994
2045
Bo to jest „t-i-o-n”, prawda?
06:52
It sounds something like this: "sh'n".
103
412064
4203
Brzmi mniej więcej tak: „sh'n”.
06:56
"tion".
104
416292
1048
„tion”.
06:57
Okay?
105
417340
1004
Dobra?
06:58
So just say: "sh'n, sh'n".
106
418565
4199
Więc po prostu powiedz: „sh'n, sh'n”.
07:03
Next: "may-sh'n, may-sh'n".
107
423247
4790
Dalej: „maj-szn, maj-szn”.
07:08
Good.
108
428240
995
Dobry.
07:09
Next: "fer-may-shen, fer-may-shen".
109
429400
5229
Dalej: „fer-may-shen, fer-may-shen”.
07:14
Don't worry about the spelling changes.
110
434711
3160
Nie martw się o zmiany pisowni.
07:18
"fer-may-shen".
111
438011
1140
„fer-may-shen”.
07:20
Next: "in-fer-may-shen, in-fer-may-shen".
112
440238
5216
Dalej: „in-fer-may-shen, in-fer-may-shen”.
07:25
Okay?
113
445712
889
Dobra?
07:26
Now, what happened?
114
446626
1374
Co się stało?
07:28
Yes, there were spelling changes.
115
448000
1380
Tak, były zmiany w pisowni.
07:29
Doesn't matter.
116
449380
1000
Nieważne.
07:30
Here we're not...
117
450380
696
Tutaj nie jesteśmy...
07:31
We don't care about that.
118
451101
1023
Nie obchodzi nas to.
07:32
We care about: How does this world...?
119
452149
1910
Dbamy o: Jak ten świat...?
07:34
Word actually sound?
120
454084
2290
Słowo rzeczywiście brzmi?
07:36
So write it in a way that will help you to say it properly based on what you hear.
121
456399
6640
Więc napisz to w sposób, który pomoże ci powiedzieć to poprawnie na podstawie tego, co słyszysz.
07:43
Now, how do you know how the word is supposed to be pronounced?
122
463220
3585
Skąd wiesz, jak należy wymawiać to słowo?
07:46
Well, you go to a good dictionary, for example the online, the Cambridge English Dictionary
123
466830
6505
Cóż, idziesz do dobrego słownika, na przykład online, Cambridge English Dictionary
07:53
shows you how to pronounce every single word with a...
124
473360
3501
pokazuje, jak wymawiać każde słowo z...
07:56
In a British way and in an American way.
125
476886
4856
Po brytyjsku i po amerykańsku. To,
08:01
What we teach on engVid is usually the American way, except for some teachers who are British
126
481767
5190
czego uczymy na engVid, to zazwyczaj sposób amerykański, z wyjątkiem niektórych nauczycieli, którzy są Brytyjczykami i
08:06
who teach you the British way.
127
486982
1460
uczą cię po brytyjsku.
08:08
Okay?
128
488467
710
Dobra?
08:09
So here what I'm teaching you is the American pronunciation.
129
489202
3213
Więc tutaj uczę was amerykańskiej wymowy.
08:12
So you can use any kind of online...
130
492440
2370
Możesz więc korzystać z dowolnego rodzaju...
08:14
Good, reputable online dictionary.
131
494835
2654
Dobrego, renomowanego słownika online.
08:17
All right?
132
497514
636
W porządku?
08:18
To teach you the correct pronunciation, and then backchain it like that, and you will
133
498150
7370
Aby nauczyć cię poprawnej wymowy, a następnie połączyć to w ten sposób, a
08:25
end up with a much more accurate presen-...
134
505520
3740
skończysz z dużo dokładniejszą prezentacją... Wymowa
08:29
Pronunciation of the words.
135
509260
2880
słów.
08:32
Now, you can not only use this technique for words.
136
512140
3390
Teraz możesz używać tej techniki nie tylko do słów.
08:35
You can actually also use it for phrases and sentences, but I don't recommend that if you're
137
515530
6400
W rzeczywistości możesz go również używać do fraz i zdań, ale nie polecam tego, jeśli
08:41
doing it by yourself.
138
521930
1380
robisz to sam.
08:43
It's better if you're listening to a real teacher in a live classroom who is a native
139
523310
5870
Lepiej, jeśli słuchasz prawdziwego nauczyciela w klasie na żywo, który jest native
08:49
English speaker, and she...
140
529180
2020
speakerem języka angielskiego, a ona...
08:51
She or he can teach you the correct intonation and everything.
141
531200
4110
Ona lub on może nauczyć Cię prawidłowej intonacji i wszystkiego.
08:55
But it is definitely useful for you to use with words.
142
535310
3501
Ale zdecydowanie warto używać słów.
08:58
Let's try a few more words.
143
538836
2220
Spróbujmy jeszcze kilka słów.
09:01
You know that this is one of those lessons that's going to help you to make a big breakthrough,
144
541891
4579
Wiesz, że to jedna z tych lekcji, które pomogą ci dokonać wielkiego przełomu,
09:06
right?
145
546470
1000
prawda?
09:07
Good.
146
547470
550
Dobry.
09:08
I'm glad you know that.
147
548045
975
Cieszę się, że to wiesz.
09:09
Let's get started.
148
549045
1528
Zacznijmy.
09:10
All right, this word, frontchaining "February".
149
550598
4662
W porządku, to słowo, łączące "luty".
09:15
Okay?
150
555260
952
Dobra?
09:16
Let's try it the other way, through backchaining.
151
556237
3806
Spróbujmy inaczej, poprzez backchaining.
09:20
Ready?
152
560068
1000
Gotowy?
09:21
"ree", say it after me.
153
561271
3198
"ree", powiedz to za mną.
09:24
"air-ree", "roo-air-ree", "Feb-roo-air-ree".
154
564695
6684
„powietrze-ree”, „roo-powietrze-ree”, „lut-roo-powietrze-ree”.
09:31
Okay?
155
571629
921
Dobra?
09:32
This actually a word that's mispronounced by lots of students because they sometimes
156
572550
4150
To właściwie słowo jest błędnie wymawiane przez wielu uczniów, ponieważ czasami
09:36
say: "Feb-oo-air-ee".
157
576700
1880
mówią: „Feb-oo-air-ee”.
09:38
It's not "Feb-oo-air-ee", it's: "Feb-roo-air-ree".
158
578580
3530
To nie jest „Feb-oo-air-ee”, tylko: „Feb-roo-air-ree”.
09:42
"ree, air-ree, roo-air-ree, Feb-roo-air-ree".
159
582135
4638
„ree, air-ree, roo-air-ree, luty-roo-air-ree”.
09:46
Now you've got it.
160
586798
1573
Teraz to masz.
09:48
Good.
161
588396
1060
Dobry.
09:49
Next one: "Wednesday".
162
589481
3160
Następna: „Środa”.
09:52
Let's backchain it.
163
592983
1120
Połączmy to z łańcuchem wstecznym.
09:54
Okay?
164
594128
642
09:54
Are you ready?
165
594795
1000
Dobra?
Jesteś gotowy?
09:55
Look how easy it gets when you actually just listen.
166
595820
3790
Zobacz, jakie to proste, kiedy po prostu słuchasz.
09:59
Don't look at the word.
167
599799
1820
Nie patrz na słowo.
10:01
Just listen.
168
601644
931
Posłuchaj.
10:02
"Wednesday".
169
602600
1000
"Środa".
10:04
Now let's backchain it. Ready?
170
604367
2656
Teraz połączmy to wstecz. Gotowy?
10:07
"day,
171
607347
1951
„dzień,
10:09
Wenz-day".
172
609993
2004
dzień Wenza”.
10:12
Do you see how easy it became when we did the two things?
173
612161
3829
Widzisz, jak łatwo stało się, gdy zrobiliśmy te dwie rzeczy?
10:15
We backchained it, plus we wrote it phonetically.
174
615990
3770
Połączyliśmy to z łańcuchem wstecznym i napisaliśmy to fonetycznie.
10:19
We wrote what we should actually be saying.
175
619760
3572
Napisaliśmy to, co właściwie powinniśmy powiedzieć.
10:23
"day, Wenz-day".
176
623729
1880
„dzień, dzień Wenza”.
10:26
Good.
177
626284
1000
Dobry.
10:27
Let's try a third one.
178
627309
1590
Spróbujmy trzeciego.
10:28
"Ambassador".
179
628924
1418
"Ambasador".
10:30
Let's backchain it.
180
630699
2047
Połączmy to z łańcuchem wstecznym.
10:33
"der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der".
181
633104
11029
„der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der”.
10:44
Okay?
182
644242
1600
Dobra?
10:45
Good.
183
645867
620
Dobry.
10:46
Very good.
184
646512
1000
Bardzo dobry.
10:47
"Ambassador".
185
647537
1000
"Ambasador".
10:48
And it doesn't matter that here it was being pronounced...
186
648870
3010
I nieważne, że tutaj to było wymawiane...
10:51
Sorry, spelt with an "a".
187
651880
2450
Przepraszam, pisane przez "a".
10:54
The actual sound isn't "ambassador", it's "embasader",
188
654330
5494
Właściwy dźwięk to nie „ambassador”, to „embasader”,
10:59
so: "der, ader, basader, embasader".
189
659849
4761
więc: „der, ader, basader, embasader”. Nawiasem mówiąc,
11:04
You've mastered the correct pronunciation of this word, and many other words that end
190
664635
5775
opanowałeś poprawną wymowę tego słowa i wielu innych słów, które
11:10
like that, by the way.
191
670410
1352
tak się kończą.
11:11
Okay?
192
671787
764
Dobra?
11:12
Next: "knowledge".
193
672576
2855
Dalej: „wiedza”.
11:15
So many letters, so many useless letters in terms of our pronunciation.
194
675666
5609
Tyle liter, tyle liter bezużytecznych z punktu widzenia naszej wymowy.
11:21
Right?
195
681300
789
Prawidłowy?
11:22
Let's see what happens when we backchain it and when we write it phonetically.
196
682114
4631
Zobaczmy, co się stanie, gdy połączymy to wstecz i zapiszemy to fonetycznie.
11:26
Are you ready?
197
686770
1267
Jesteś gotowy?
11:28
"lij".
198
688504
1380
"lij".
11:32
There's only two parts now.
199
692167
1816
Teraz są tylko dwie części.
11:34
"naw-lij".
200
694008
1719
"naw-lij".
11:36
There are only two parts, really, to the sound of this word, the pronunciation of this word.
201
696388
6156
Dźwięk tego słowa składa się tylko z dwóch części , wymowy tego słowa.
11:42
"lij, naw-lij".
202
702569
2612
„lij, naw-lij”. Czy
11:45
Isn't it much easier?
203
705399
1682
to nie jest dużo łatwiejsze? Czy
11:47
Don't you find it much more enjoyable to say this word than this word?
204
707106
6460
nie wydaje ci się, że wypowiadanie tego słowa jest o wiele przyjemniejsze niż to słowo? Mam
11:53
I hope so. Okay?
205
713591
1880
nadzieję. Dobra?
11:55
"naw-lij".
206
715496
1509
"naw-lij".
11:57
"lij, naw, naw-lij".
207
717030
3193
„lij, naw, naw-lij”.
12:00
Ready.
208
720248
1000
Gotowy.
12:01
Okay.
209
721273
1000
Dobra.
12:02
"Psychiatrist", okay?
210
722298
2197
"Psychiatra", dobrze?
12:04
"Psychiatrist".
211
724520
868
"Psychiatra".
12:05
Again, lots and lots of letters. Right?
212
725413
2545
Znowu dużo, dużo listów. Prawidłowy?
12:08
And let's start from the end, but this time you do it and then I'll do it.
213
728106
4668
I zacznijmy od końca, ale tym razem ty to zrobisz, a ja to zrobię.
12:12
Okay?
214
732799
1000
Dobra?
12:13
So, backchain it.
215
733824
3810
Więc zrób łańcuch wsteczny.
12:27
Did you get it?
216
747802
1501
dostałeś?
12:29
Let's try together: "trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist".
217
749328
10667
Spróbujmy razem: „trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist”.
12:40
Okay? Excellent.
218
760020
2189
Dobra? Doskonały.
12:42
All right?
219
762385
835
W porządku?
12:43
If you were able to backchain these words, then you could backchain any words.
220
763220
5510
Gdybyś był w stanie połączyć te słowa wstecz, mógłbyś połączyć dowolne słowa.
12:48
All right?
221
768730
1090
W porządku?
12:49
And remember this is a strategy that's used by the professionals.
222
769820
3430
I pamiętaj, że jest to strategia stosowana przez profesjonalistów.
12:53
The linguists teach it, the actors use this when they need to act a part and it's a different
223
773250
5968
Językoznawcy tego uczą, aktorzy używają tego, kiedy muszą zagrać rolę i jest to inna
12:59
pronunciation, they need to play a British actor or an Australian actor.
224
779243
4302
wymowa, muszą zagrać brytyjskiego aktora lub australijskiego aktora. W
13:03
This is how they master the techniques, the correct pronunciation.
225
783570
3960
ten sposób opanowują techniki, poprawną wymowę.
13:07
And you can do it, too.
226
787530
1590
I ty też możesz to zrobić.
13:09
So I'm glad, I'm so glad that you watched this lesson today so you could also save so
227
789120
6030
Więc cieszę się, bardzo się cieszę, że obejrzałeś dzisiejszą lekcję, dzięki czemu zaoszczędziłeś
13:15
much time and improve your pronunciation with a very big breakthrough.
228
795150
4970
tyle czasu i poprawiłeś swoją wymowę z bardzo dużym przełomem.
13:20
Okay?
229
800145
1000
Dobra?
13:21
If you enjoyed this lesson and if you have not already subscribed to my YouTube channel,
230
801170
4350
Jeśli podobała Ci się ta lekcja i jeśli jeszcze nie zasubskrybowałeś mojego kanału na YouTube,
13:25
please do that now so you can continue to get lots of lessons that will save you probably
231
805545
5870
zrób to teraz, aby móc nadal otrzymywać wiele lekcji, które prawdopodobnie zaoszczędzą
13:31
years of time in terms of your English learning.
232
811440
3538
lata czasu w zakresie nauki języka angielskiego.
13:35
All right?
233
815003
656
13:35
And please go to our website, www.engvid.com for lots and lots of other lessons about everything
234
815684
7630
W porządku?
Odwiedź naszą stronę internetową www.engvid.com, aby znaleźć wiele innych lekcji dotyczących wszystkiego, co ma
13:43
to do with English, including pronunciation.
235
823339
2917
związek z językiem angielskim, w tym wymową.
13:46
Thanks for watching.
236
826281
998
Dzięki za oglądanie.
13:47
Bye for now.
237
827304
1230
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7