Speak English Naturally: My pronunciation secret for difficult words

789,543 views ・ 2017-04-07

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi.
0
1699
652
CIAO.
00:02
I'm Rebecca from engVid.
1
2376
1298
Sono Rebecca di engVid.
00:03
In this lesson you're going to learn a pronunciation secret that will help you to say English words
2
3699
6631
In questa lezione imparerai un segreto di pronuncia che ti aiuterà a pronunciare parole inglesi
00:10
more easily and correctly, especially long, difficult ones.
3
10330
4746
più facilmente e correttamente, specialmente quelle lunghe e difficili.
00:15
Okay?
4
15124
819
00:15
Now, this is actually a professional technique that's used by actors, and singers, and linguists,
5
15968
6661
Va bene?
Ora, questa è in realtà una tecnica professionale usata da attori, cantanti, linguisti
00:22
and lots of people who have learned many different languages and want to or need to pronounce
6
22654
6646
e molte persone che hanno imparato molte lingue diverse e vogliono o hanno bisogno di pronunciare le
00:29
words correctly and authentically.
7
29325
2615
parole in modo corretto e autentico.
00:31
Okay?
8
31973
1000
Va bene?
00:32
Now, the reason why pronunciation is difficult for everyone when you're learning a new language
9
32998
6817
Ora, il motivo per cui la pronuncia è difficile per tutti quando impari una nuova lingua
00:39
is because when we grow up speaking our native language, we get used to...
10
39840
5279
è perché quando cresciamo a parlare la nostra lingua madre, ci abituiamo a... Le
00:45
Our ears get used to hearing certain sounds, and our mouths get used to making certain sounds.
11
45144
8187
nostre orecchie si abituano a sentire certi suoni, e le nostre bocche si abituano a produrre determinati suoni.
00:53
And when we learn a new language, like English, then you have to train both your ear and your
12
53356
6869
E quando impariamo una nuova lingua, come l'inglese, allora devi allenare sia l'orecchio che la
01:00
mouth to work a little bit differently.
13
60250
2790
bocca a lavorare in modo un po' diverso.
01:03
Okay?
14
63040
1000
Va bene?
01:04
Now, the other part is because English is not phonetic, it's not completely phonetic.
15
64040
8410
Ora, l'altra parte è perché l'inglese non è fonetico, non è completamente fonetico.
01:12
A large part of it is.
16
72450
1459
Gran parte lo è.
01:13
Some people say about 80 to 85% is phonetic, but a lot of it is not phonetic.
17
73909
6203
Alcune persone dicono che circa l'80-85% è fonetico, ma molto non è fonetico.
01:20
What does that mean?
18
80137
1379
Che cosa significa?
01:21
That means when we see a word, the way we say it is not the way it looks.
19
81541
4404
Ciò significa che quando vediamo una parola, il modo in cui la diciamo non è come appare.
01:25
Right?
20
85970
1000
Giusto?
01:26
So, there's also that factor to take into account.
21
86995
3300
Quindi, c'è anche quel fattore da tenere in considerazione.
01:30
But this technique can help you with both of these difficulties.
22
90320
5439
Ma questa tecnica può aiutarti con entrambe queste difficoltà.
01:35
Okay?
23
95759
1060
Va bene?
01:36
So, first let's look at what we normally do when you're learning how to pronounce a word.
24
96819
6933
Quindi, prima diamo un'occhiata a cosa facciamo normalmente quando impariamo a pronunciare una parola.
01:43
Okay?
25
103777
1000
Va bene?
01:44
So normally what we do is we do something called frontchaining, and I'm going to explain
26
104802
5822
Quindi normalmente quello che facciamo è fare qualcosa chiamato frontchaining, e
01:50
to you exactly what that is, but what I'm going to teach you in this lesson, the secret
27
110649
5970
ti spiegherò esattamente cos'è, ma quello che ti insegnerò in questa lezione, il segreto
01:56
is something called backchaining, and that's what we will practice.
28
116619
4371
è qualcosa chiamato backchaining, ed è quello che noi si eserciterà.
02:00
Now, let's take our first example and do what people normally do, even teachers, even ESL teachers.
29
120990
8035
Ora, prendiamo il nostro primo esempio e facciamo quello che fanno normalmente le persone, anche gli insegnanti, anche gli insegnanti ESL.
02:09
All right?
30
129050
803
02:09
When they're teaching classrooms, they don't normally spend that much time on pronunciation
31
129878
4726
Va bene?
Quando insegnano in classe, normalmente non dedicano molto tempo alla pronuncia
02:14
because they don't have time.
32
134629
1841
perché non hanno tempo.
02:16
There's so much to teach and the class is so big, there's so many students it's difficult
33
136470
5960
C'è così tanto da insegnare e la classe è così numerosa, ci sono così tanti studenti che è difficile
02:22
to spend time on pronunciation.
34
142430
1880
dedicare tempo alla pronuncia.
02:24
So naturally, people have a harder time learning that and mastering that.
35
144335
4749
Quindi, naturalmente, le persone hanno difficoltà a impararlo e padroneggiarlo.
02:29
And if you think about it, when a child is born and when a child is growing up, it doesn't
36
149109
5506
E se ci pensi, quando nasce un bambino e quando un bambino cresce, non
02:34
learn to read first, it just learns by listening.
37
154640
3140
impara prima a leggere, impara solo ascoltando.
02:37
So this is an opportunity to listen afresh, like new in a different way to words so that
38
157780
7010
Quindi questa è un'opportunità per ascoltare di nuovo, come nuove in un modo diverso le parole in modo da
02:44
you can reproduce the correct sound, the correct pronunciation.
39
164790
5380
poter riprodurre il suono corretto, la pronuncia corretta.
02:50
Okay?
40
170170
1000
Va bene?
02:51
So let's take our first example, and our first example is the word "pronunciation".
41
171170
6026
Quindi prendiamo il nostro primo esempio, e il nostro primo esempio è la parola "pronuncia".
02:57
Okay?
42
177221
809
Va bene?
02:58
Because by the way, a lot of people do not say this word correctly.
43
178055
5100
Perché a proposito, molte persone non pronunciano correttamente questa parola.
03:03
Now, let's do it in the standard way, frontchaining, and see what happens.
44
183180
5933
Ora, facciamolo nel modo standard, frontchaining, e vediamo cosa succede.
03:09
So in frontchaining, we start pronouncing or saying the word from the front and going forward.
45
189138
8412
Quindi, nel frontchaining, iniziamo a pronunciare o dire la parola dal davanti e ad andare avanti.
03:17
So if I did that, if I was teaching you how to say this word by using frontchaining,
46
197575
6773
Quindi se lo facessi, se ti insegnassi come pronunciare questa parola usando il frontchaining,
03:24
I would say to you: "You need to say it like this: pro-nun-ci-a-tion."
47
204373
5633
ti direi: "Devi dirlo così: pro-suora-ci-a-zione".
03:30
Okay?
48
210031
968
03:30
I've divided up here just to make it a little bit easier for you to see and hear the syllables.
49
210999
5811
Va bene?
Ho diviso qui solo per rendervi un po' più facile vedere e sentire le sillabe.
03:36
Okay?
50
216810
1000
Va bene?
03:37
This long word happens to have five parts, five syllables.
51
217810
3847
Questa lunga parola sembra avere cinque parti, cinque sillabe.
03:41
Right?
52
221682
725
Giusto?
03:42
So it's quite long.
53
222432
1639
Quindi è abbastanza lungo.
03:44
Pronunciation.
54
224096
1390
Pronuncia.
03:45
So when a student hears that, they're like: "Oh my god, I have to learn so many different sounds",
55
225834
4942
Quindi, quando uno studente lo sente, dice: "Oh mio Dio, devo imparare così tanti suoni diversi",
03:50
and it's a little bit scary because there are five sounds, you know, that have
56
230801
5374
ed è un po' spaventoso perché ci sono cinque suoni, sai, che
03:56
to follow.
57
236200
1299
devono seguire.
03:57
So, what happens when you feel scared or nervous about something?
58
237499
4500
Quindi, cosa succede quando ti senti spaventato o nervoso per qualcosa? Il
04:01
Your brain shuts down.
59
241999
1550
tuo cervello si spegne.
04:03
You don't learn as effectively.
60
243549
1860
Non impari in modo così efficace.
04:05
You don't learn as well as when you're happy and relaxed.
61
245409
3541
Non impari bene come quando sei felice e rilassato.
04:08
So the advantage of learning in...
62
248950
4189
Quindi il vantaggio di imparare in...
04:13
Through the other system, the other technique called backchaining is that you feel much
63
253348
6547
Attraverso l'altro sistema, l'altra tecnica chiamata backchaining è che ti senti molto
04:19
more relaxed because when we did it from the front we had to learn one, two, three, four,
64
259920
7383
più rilassato perché quando lo facevamo dal davanti dovevamo imparare uno, due, tre, quattro,
04:27
five different sounds.
65
267328
1695
cinque suoni diversi.
04:29
But look what happens when we use backchaining.
66
269266
3839
Ma guarda cosa succede quando usiamo il backchaining.
04:33
So, backchaining is a technique that teaches you how to pronounce words starting from the end.
67
273130
7879
Quindi, il backchaining è una tecnica che ti insegna a pronunciare le parole partendo dalla fine.
04:41
So let's do that now and see what happens.
68
281034
3027
Quindi facciamolo ora e vediamo cosa succede.
04:44
So let's just take this last syllable, and we can say: "tion".
69
284086
5542
Quindi prendiamo solo quest'ultima sillaba, e possiamo dire: "tion".
04:49
So all you have to learn right now is the word "tion".
70
289745
3139
Quindi tutto quello che devi imparare adesso è la parola "tion".
04:52
Not word, part of the word.
71
292909
2133
Non parola, parte della parola.
04:55
Next: "ation".
72
295442
2545
Avanti: "azione".
04:58
You can repeat it after me.
73
298386
1761
Puoi ripeterlo dopo di me.
05:00
"ation, ciation, ciation, nunciation, nunciation".
74
300347
13728
"azione, ciazione, ciazione, enunciazione, enunciazione".
05:14
And last: "pronunciation, pronunciation".
75
314143
7049
E per ultimo: "pronuncia, pronuncia".
05:21
So what happened?
76
321411
1530
Allora, cos'è successo?
05:23
When we started to say this word, and especially if it's a word that's really strange, you've
77
323090
5630
Quando abbiamo iniziato a pronunciare questa parola, e soprattutto se è una parola davvero strana, non
05:28
never heard it, all you had to learn was one sound, not five.
78
328720
5458
l'hai mai sentita, tutto quello che dovevi imparare era un suono, non cinque.
05:34
So it's not scary, it's manageable.
79
334203
2147
Quindi non è spaventoso, è gestibile.
05:36
It's something you can do, it's something you feel relaxed about.
80
336350
3446
È qualcosa che puoi fare, è qualcosa per cui ti senti rilassato.
05:39
We're breaking down this word into small, manageable chunks.
81
339821
4877
Stiamo suddividendo questa parola in piccoli pezzi gestibili.
05:44
All right?
82
344723
837
Va bene?
05:45
And whenever something's small and manageable, we feel much more relaxed.
83
345560
4070
E ogni volta che qualcosa è piccolo e gestibile, ci sentiamo molto più rilassati.
05:49
So your brain is also going to cooperate with you much more.
84
349630
3894
Quindi anche il tuo cervello collaborerà molto di più con te.
05:53
Okay.
85
353549
811
Va bene.
05:54
So that's what I did.
86
354753
1840
Quindi è quello che ho fatto.
05:56
I basically backchained this word, "pronunciation" for you.
87
356710
4800
Fondamentalmente ho backchainato questa parola, "pronuncia" per te.
06:01
Now, with the next example I'm going to go one step further.
88
361510
4751
Ora, con il prossimo esempio, farò un ulteriore passo avanti.
06:06
Because as I mentioned, English is not always phonetic, so what if we backchained, plus
89
366286
8060
Perché, come ho già detto, l'inglese non è sempre fonetico, quindi cosa succederebbe se facessimo backchain e in più
06:14
we wrote it in a way that actually is what you supposed to say?
90
374613
6780
lo scrivessimo in un modo che in realtà è quello che dovresti dire?
06:21
So let's do that.
91
381418
1540
Quindi facciamolo.
06:22
So here's this word: "information".
92
382983
2280
Quindi ecco questa parola: "informazione".
06:25
Okay?
93
385370
1000
Va bene?
06:26
"In-for-ma-tion", four syllables.
94
386759
2261
"In-for-ma-zione", quattro sillabe.
06:29
If we frontchained it, that's what you do.
95
389045
2613
Se l'abbiamo incatenato, è quello che fai.
06:31
But let's backchain it, and this time I've written it phonetically the way it actually
96
391683
5272
Ma facciamo un backchain, e questa volta l'ho scritto foneticamente nel modo in cui
06:36
should be said, not the way it's spelled.
97
396980
3455
dovrebbe essere effettivamente detto, non nel modo in cui è scritto.
06:40
Don't worry about how it's spelled.
98
400460
1815
Non preoccuparti di come si scrive.
06:42
We're not teaching spelling here.
99
402300
1620
Non stiamo insegnando l'ortografia qui.
06:43
We're teaching pronunciation.
100
403920
2130
Insegniamo la pronuncia.
06:46
So, how does "tion" actually sound?
101
406050
3590
Quindi, come suona effettivamente "tion" ?
06:49
Because it's a "t-i-o-n", right?
102
409994
2045
Perché è un "t-i-o-n", giusto?
06:52
It sounds something like this: "sh'n".
103
412064
4203
Suona qualcosa del genere: "sh'n".
06:56
"tion".
104
416292
1048
"zione".
06:57
Okay?
105
417340
1004
Va bene?
06:58
So just say: "sh'n, sh'n".
106
418565
4199
Quindi dì solo: "sh'n, sh'n".
07:03
Next: "may-sh'n, may-sh'n".
107
423247
4790
Successivamente: "may-sh'n, may-sh'n".
07:08
Good.
108
428240
995
Bene.
07:09
Next: "fer-may-shen, fer-may-shen".
109
429400
5229
Avanti: "fer-may-shen, fer-may-shen".
07:14
Don't worry about the spelling changes.
110
434711
3160
Non preoccuparti dei cambiamenti ortografici.
07:18
"fer-may-shen".
111
438011
1140
"fer-maggio-shen".
07:20
Next: "in-fer-may-shen, in-fer-may-shen".
112
440238
5216
Avanti: "in-fer-may-shen, in-fer-may-shen".
07:25
Okay?
113
445712
889
Va bene?
07:26
Now, what happened?
114
446626
1374
Ora, cosa è successo?
07:28
Yes, there were spelling changes.
115
448000
1380
Sì, ci sono stati cambiamenti ortografici.
07:29
Doesn't matter.
116
449380
1000
Non importa.
07:30
Here we're not...
117
450380
696
Qui non siamo...
07:31
We don't care about that.
118
451101
1023
Non ci interessa questo.
07:32
We care about: How does this world...?
119
452149
1910
Ci interessa: come funziona questo mondo...?
07:34
Word actually sound?
120
454084
2290
La parola suona davvero?
07:36
So write it in a way that will help you to say it properly based on what you hear.
121
456399
6640
Quindi scrivilo in un modo che ti aiuti a dirlo correttamente in base a ciò che senti.
07:43
Now, how do you know how the word is supposed to be pronounced?
122
463220
3585
Ora, come fai a sapere come dovrebbe essere pronunciata la parola?
07:46
Well, you go to a good dictionary, for example the online, the Cambridge English Dictionary
123
466830
6505
Beh, vai su un buon dizionario, per esempio quello online, il Cambridge English Dictionary
07:53
shows you how to pronounce every single word with a...
124
473360
3501
ti mostra come pronunciare ogni singola parola con un...
07:56
In a British way and in an American way.
125
476886
4856
Alla maniera britannica e alla maniera americana.
08:01
What we teach on engVid is usually the American way, except for some teachers who are British
126
481767
5190
Quello che insegniamo su engVid è solitamente il modo americano, ad eccezione di alcuni insegnanti britannici
08:06
who teach you the British way.
127
486982
1460
che ti insegnano il modo britannico.
08:08
Okay?
128
488467
710
Va bene?
08:09
So here what I'm teaching you is the American pronunciation.
129
489202
3213
Quindi qui quello che ti sto insegnando è la pronuncia americana.
08:12
So you can use any kind of online...
130
492440
2370
Quindi puoi usare qualsiasi tipo di dizionario online...
08:14
Good, reputable online dictionary.
131
494835
2654
Buono, rispettabile dizionario online.
08:17
All right?
132
497514
636
Va bene?
08:18
To teach you the correct pronunciation, and then backchain it like that, and you will
133
498150
7370
Per insegnarti la pronuncia corretta, e poi eseguirne il backchain in quel modo, e ti
08:25
end up with a much more accurate presen-...
134
505520
3740
ritroverai con una presen-...
08:29
Pronunciation of the words.
135
509260
2880
Pronuncia delle parole molto più accurata.
08:32
Now, you can not only use this technique for words.
136
512140
3390
Ora, non puoi usare questa tecnica solo per le parole.
08:35
You can actually also use it for phrases and sentences, but I don't recommend that if you're
137
515530
6400
In realtà puoi anche usarlo per frasi e frasi, ma non lo consiglio se
08:41
doing it by yourself.
138
521930
1380
lo fai da solo.
08:43
It's better if you're listening to a real teacher in a live classroom who is a native
139
523310
5870
È meglio se stai ascoltando un vero insegnante in una classe dal vivo che è
08:49
English speaker, and she...
140
529180
2020
madrelingua inglese, e lei...
08:51
She or he can teach you the correct intonation and everything.
141
531200
4110
Lei o lui può insegnarti l' intonazione corretta e tutto il resto.
08:55
But it is definitely useful for you to use with words.
142
535310
3501
Ma è sicuramente utile per te usare con le parole.
08:58
Let's try a few more words.
143
538836
2220
Proviamo qualche parola in più.
09:01
You know that this is one of those lessons that's going to help you to make a big breakthrough,
144
541891
4579
Sai che questa è una di quelle lezioni che ti aiuteranno a fare un grande passo avanti,
09:06
right?
145
546470
1000
vero?
09:07
Good.
146
547470
550
Bene.
09:08
I'm glad you know that.
147
548045
975
Sono contento che tu lo sappia.
09:09
Let's get started.
148
549045
1528
Iniziamo.
09:10
All right, this word, frontchaining "February".
149
550598
4662
Va bene, questa parola, frontchaining "febbraio".
09:15
Okay?
150
555260
952
Va bene?
09:16
Let's try it the other way, through backchaining.
151
556237
3806
Proviamo in un altro modo, attraverso il backchaining.
09:20
Ready?
152
560068
1000
Pronto?
09:21
"ree", say it after me.
153
561271
3198
"ree", dillo dopo di me.
09:24
"air-ree", "roo-air-ree", "Feb-roo-air-ree".
154
564695
6684
"air-ree", "roo-air-ree", "Feb-roo-air-ree".
09:31
Okay?
155
571629
921
Va bene?
09:32
This actually a word that's mispronounced by lots of students because they sometimes
156
572550
4150
Questa in realtà è una parola pronunciata male da molti studenti perché a volte
09:36
say: "Feb-oo-air-ee".
157
576700
1880
dicono: "Feb-oo-air-ee".
09:38
It's not "Feb-oo-air-ee", it's: "Feb-roo-air-ree".
158
578580
3530
Non è "Feb-oo-air-ee", è: "Feb-roo-air-ree".
09:42
"ree, air-ree, roo-air-ree, Feb-roo-air-ree".
159
582135
4638
"ree, air-ree, roo-air-ree, Feb-roo-air-ree".
09:46
Now you've got it.
160
586798
1573
Ora ce l'hai.
09:48
Good.
161
588396
1060
Bene.
09:49
Next one: "Wednesday".
162
589481
3160
Il prossimo: "Mercoledì".
09:52
Let's backchain it.
163
592983
1120
Facciamo il backchain.
09:54
Okay?
164
594128
642
09:54
Are you ready?
165
594795
1000
Va bene?
Siete pronti?
09:55
Look how easy it gets when you actually just listen.
166
595820
3790
Guarda com'è facile quando ascolti e basta.
09:59
Don't look at the word.
167
599799
1820
Non guardare la parola.
10:01
Just listen.
168
601644
931
Basta ascoltare.
10:02
"Wednesday".
169
602600
1000
"Mercoledì".
10:04
Now let's backchain it. Ready?
170
604367
2656
Ora eseguiamo il backchain. Pronto?
10:07
"day,
171
607347
1951
"giorno,
10:09
Wenz-day".
172
609993
2004
Wenz-giorno".
10:12
Do you see how easy it became when we did the two things?
173
612161
3829
Vedi com'è diventato facile quando abbiamo fatto le due cose?
10:15
We backchained it, plus we wrote it phonetically.
174
615990
3770
L'abbiamo backchained, inoltre l'abbiamo scritto foneticamente.
10:19
We wrote what we should actually be saying.
175
619760
3572
Abbiamo scritto quello che dovremmo effettivamente dire.
10:23
"day, Wenz-day".
176
623729
1880
"giorno, Wenz-giorno".
10:26
Good.
177
626284
1000
Bene.
10:27
Let's try a third one.
178
627309
1590
Proviamo con un terzo.
10:28
"Ambassador".
179
628924
1418
"Ambasciatore".
10:30
Let's backchain it.
180
630699
2047
Facciamo il backchain.
10:33
"der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der".
181
633104
11029
"der, a-der, bas-a-der, em-bas-a-der".
10:44
Okay?
182
644242
1600
Va bene?
10:45
Good.
183
645867
620
Bene.
10:46
Very good.
184
646512
1000
Molto bene.
10:47
"Ambassador".
185
647537
1000
"Ambasciatore".
10:48
And it doesn't matter that here it was being pronounced...
186
648870
3010
E non importa che qui si pronunciasse...
10:51
Sorry, spelt with an "a".
187
651880
2450
Scusa, scritto con la "a".
10:54
The actual sound isn't "ambassador", it's "embasader",
188
654330
5494
Il suono effettivo non è "ambassador", è "embasader",
10:59
so: "der, ader, basader, embasader".
189
659849
4761
quindi: "der, ader, basader, embasader". A proposito,
11:04
You've mastered the correct pronunciation of this word, and many other words that end
190
664635
5775
hai imparato la pronuncia corretta di questa parola e di molte altre parole che finiscono
11:10
like that, by the way.
191
670410
1352
così.
11:11
Okay?
192
671787
764
Va bene?
11:12
Next: "knowledge".
193
672576
2855
Avanti: "conoscenza".
11:15
So many letters, so many useless letters in terms of our pronunciation.
194
675666
5609
Tante lettere, tante lettere inutili per la nostra pronuncia.
11:21
Right?
195
681300
789
Giusto?
11:22
Let's see what happens when we backchain it and when we write it phonetically.
196
682114
4631
Vediamo cosa succede quando lo eseguiamo in backchain e quando lo scriviamo foneticamente.
11:26
Are you ready?
197
686770
1267
Siete pronti?
11:28
"lij".
198
688504
1380
"li".
11:32
There's only two parts now.
199
692167
1816
Ora ci sono solo due parti.
11:34
"naw-lij".
200
694008
1719
"naw-lij".
11:36
There are only two parts, really, to the sound of this word, the pronunciation of this word.
201
696388
6156
Ci sono solo due parti, in realtà, nel suono di questa parola, nella pronuncia di questa parola.
11:42
"lij, naw-lij".
202
702569
2612
"lij, naw-lij".
11:45
Isn't it much easier?
203
705399
1682
Non è molto più facile?
11:47
Don't you find it much more enjoyable to say this word than this word?
204
707106
6460
Non trovi molto più piacevole dire questa parola che questa parola?
11:53
I hope so. Okay?
205
713591
1880
Lo spero. Va bene?
11:55
"naw-lij".
206
715496
1509
"naw-lij".
11:57
"lij, naw, naw-lij".
207
717030
3193
"lij, naw, naw-lij".
12:00
Ready.
208
720248
1000
Pronto.
12:01
Okay.
209
721273
1000
Va bene.
12:02
"Psychiatrist", okay?
210
722298
2197
"Psichiatra", va bene?
12:04
"Psychiatrist".
211
724520
868
"Psichiatra".
12:05
Again, lots and lots of letters. Right?
212
725413
2545
Ancora una volta, un sacco di lettere. Giusto?
12:08
And let's start from the end, but this time you do it and then I'll do it.
213
728106
4668
E partiamo dalla fine, ma questa volta lo fai tu e poi lo faccio io.
12:12
Okay?
214
732799
1000
Va bene?
12:13
So, backchain it.
215
733824
3810
Quindi, esegui il backchain.
12:27
Did you get it?
216
747802
1501
L'hai preso?
12:29
Let's try together: "trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist".
217
749328
10667
Proviamo insieme: "trist, a-trist, ky-a-trist, sy-ky-a-trist".
12:40
Okay? Excellent.
218
760020
2189
Va bene? Eccellente.
12:42
All right?
219
762385
835
Va bene?
12:43
If you were able to backchain these words, then you could backchain any words.
220
763220
5510
Se fossi in grado di eseguire il backchain di queste parole, allora potresti eseguire il backchain di qualsiasi parola.
12:48
All right?
221
768730
1090
Va bene?
12:49
And remember this is a strategy that's used by the professionals.
222
769820
3430
E ricorda che questa è una strategia usata dai professionisti.
12:53
The linguists teach it, the actors use this when they need to act a part and it's a different
223
773250
5968
I linguisti lo insegnano, gli attori lo usano quando devono recitare una parte ed è una
12:59
pronunciation, they need to play a British actor or an Australian actor.
224
779243
4302
pronuncia diversa, devono interpretare un attore britannico o un attore australiano.
13:03
This is how they master the techniques, the correct pronunciation.
225
783570
3960
È così che padroneggiano le tecniche, la pronuncia corretta.
13:07
And you can do it, too.
226
787530
1590
E puoi farlo anche tu.
13:09
So I'm glad, I'm so glad that you watched this lesson today so you could also save so
227
789120
6030
Quindi sono contento, sono così felice che tu abbia guardato questa lezione oggi così potresti anche risparmiare così
13:15
much time and improve your pronunciation with a very big breakthrough.
228
795150
4970
tanto tempo e migliorare la tua pronuncia con un grande passo avanti.
13:20
Okay?
229
800145
1000
Va bene?
13:21
If you enjoyed this lesson and if you have not already subscribed to my YouTube channel,
230
801170
4350
Se ti è piaciuta questa lezione e se non ti sei già iscritto al mio canale YouTube,
13:25
please do that now so you can continue to get lots of lessons that will save you probably
231
805545
5870
fallo ora in modo da poter continuare a ricevere molte lezioni che ti faranno risparmiare probabilmente
13:31
years of time in terms of your English learning.
232
811440
3538
anni di tempo in termini di apprendimento dell'inglese.
13:35
All right?
233
815003
656
13:35
And please go to our website, www.engvid.com for lots and lots of other lessons about everything
234
815684
7630
Va bene?
E per favore visita il nostro sito web, www.engvid.com per tantissime altre lezioni su tutto ciò che ha a che
13:43
to do with English, including pronunciation.
235
823339
2917
fare con l'inglese, compresa la pronuncia.
13:46
Thanks for watching.
236
826281
998
Grazie per la visione.
13:47
Bye for now.
237
827304
1230
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7