How to start & end a business call: 3 easy steps

174,607 views ・ 2021-06-30

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this lesson, I'm going to show you how to start and end a business call.
0
0
5430
Trong bài học này, tôi sẽ chỉ cho bạn cách bắt đầu và kết thúc một cuộc gọi kinh doanh.
00:06
Now, this is part of my "Speak Like a Manager" series; it's one of the lessons
1
6030
3780
Bây giờ, đây là một phần trong loạt bài "Nói như một nhà quản lý" của tôi; đó là một trong những bài học
00:09
in that series. And those lessons basically all help you to either speak
2
9840
6420
trong loạt bài đó. Và những bài học đó về cơ bản đều giúp bạn nói
00:16
and communicate more effectively in a business context, whether you're already
3
16290
4560
và giao tiếp hiệu quả hơn trong bối cảnh kinh doanh, cho dù bạn đã
00:20
a manager, or you're aspiring to become a manager. Okay? So, let's get started,
4
20850
5250
là người quản lý hay bạn đang khao khát trở thành người quản lý. Được chứ? Vì vậy, hãy bắt đầu
00:26
and learn how you can start and end a business call in a professional way.
5
26160
5490
và tìm hiểu cách bạn có thể bắt đầu và kết thúc cuộc gọi kinh doanh một cách chuyên nghiệp.
00:32
So, as you can see, I've divided the board into two parts. In... first, we'll
6
32610
5490
Vì vậy, như bạn có thể thấy, tôi đã chia bảng thành hai phần. Trong... đầu tiên, chúng ta sẽ
00:38
look at a formal way to start a business call, and then we'll look at a slightly
7
38100
4950
xem xét một cách trang trọng để bắt đầu một cuộc gọi kinh doanh, sau đó chúng ta sẽ xem xét một cách trang trọng hơn một chút
00:43
more informal way. Now, even the informal way, it's still in the business
8
43050
5220
. Bây giờ, kể cả cách thức không chính thức, nó vẫn ở trong tình trạng kinh doanh
00:48
situation; you're not calling your buddies and your friends. Right? So,
9
48270
4470
; bạn không gọi cho bạn bè và bạn bè của bạn. Đúng? Vì vậy,
00:52
it's still going to be a call, perhaps to a colleague or to your manager, but
10
52740
5190
đó vẫn sẽ là một cuộc gọi, có thể là với đồng nghiệp hoặc người quản lý của bạn, nhưng là
00:57
somebody that you know; and in the first situation, in the formal one, it's more
11
57930
4920
người mà bạn biết; và trong tình huống đầu tiên , trong tình huống trang trọng, sẽ đúng hơn
01:02
when you're calling someone that you do not know, or you've met and you don't
12
62850
4140
khi bạn gọi cho ai đó mà bạn không biết, hoặc bạn đã gặp và bạn không
01:06
know very well. All right? So, in all cases, what we're going to do in
13
66990
6960
biết rõ lắm. Được chứ? Vì vậy, trong mọi trường hợp, những gì chúng ta sẽ làm khi
01:14
starting a call is have an introduction where you say who you are; then we're
14
74040
6300
bắt đầu cuộc gọi là giới thiệu bạn là ai; sau đó chúng tôi
01:20
going to have the purpose, which is why you're calling; and then a reference to
15
80340
6030
sẽ có mục đích, đó là lý do tại sao bạn gọi; và sau đó là tham chiếu đến
01:26
the time, which is how long — whether that person has time to talk to you.
16
86370
5580
thời gian, tức là bao lâu — liệu người đó có thời gian để nói chuyện với bạn hay không.
01:32
Okay? So, who, what, and whether the person has time. All right? So, first,
17
92070
6840
Được chứ? Vì vậy, ai, cái gì và liệu người đó có thời gian hay không. Được chứ? Vì vậy, đầu tiên,
01:38
you introduce yourself. Sorry. First, you say: "Hello". Right? "Hello, Mr.
18
98910
5640
bạn giới thiệu bản thân mình. Xin lỗi. Đầu tiên, bạn nói: "Xin chào". Đúng? "Xin chào, ông
01:44
Smith", because again, he's not your buddy or she... Right? So, you're not
19
104550
4320
Smith", bởi vì một lần nữa, anh ấy không phải là bạn của bạn hay cô ấy... Đúng không? Vì vậy, bạn sẽ không
01:48
going to say: "John" or "Bob"; you're going to say: "Mr. Smith", then you
20
108870
4710
nói: "John" hoặc "Bob"; bạn sẽ nói: "Mr. Smith", sau đó bạn
01:53
introduce yourself. "This is Sandra Bell from the HR department." Okay? Let's
21
113580
5100
giới thiệu bản thân. "Đây là Sandra Bell từ phòng nhân sự." Được chứ?
01:58
suppose they're... this is a huge organization; everybody does not know
22
118680
3660
Giả sử họ... đây là một tổ chức lớn; mọi người không biết
02:02
each other. So, Sandra Bell has to introduce herself nevertheless. So, she
23
122340
4620
nhau. Vì vậy, Sandra Bell vẫn phải tự giới thiệu. Vì vậy, cô ấy
02:06
could start off with something like this: "Hello, Mr. Smith. This is Sandra
24
126960
4380
có thể bắt đầu bằng câu gì đó như thế này: "Xin chào, ông Smith. Đây là Sandra
02:11
Bell from the HR department."
25
131340
1920
Bell từ phòng nhân sự."
02:13
Next: Why is she calling? "I'm calling to confirm that you received my email."
26
133980
6000
Tiếp theo: Tại sao cô ấy gọi? "Tôi đang gọi để xác nhận rằng bạn đã nhận được email của tôi."
02:20
Okay? So, that's one way, or: "I'm calling to confirm that you will be
27
140370
7410
Được chứ? Vì vậy, đó là một cách, hoặc: "Tôi gọi để xác nhận rằng bạn sẽ
02:27
attending the marketing conference in London. We would like to make some
28
147780
4950
tham dự hội nghị tiếp thị ở London. Chúng tôi muốn sắp xếp một số
02:32
travel arrangements." Okay? Or just that much even. And then, before going on
29
152790
6690
chuyến đi." Được chứ? Hoặc thậm chí chỉ bấy nhiêu thôi. Và sau đó, trước khi tiếp tục
02:39
about anything more, checking whether the person actually has time right now
30
159510
5130
bất cứ điều gì khác, hãy kiểm tra xem người đó có thực sự có thời gian
02:44
to talk to you. So, this is a polite, formal way to ask that: "Would you have
31
164670
5130
để nói chuyện với bạn hay không. Vì vậy, đây là một cách lịch sự, trang trọng để hỏi rằng: "Bạn
02:49
a few minutes to speak?" Okay? Let's run through the whole thing. "Hello, Mr.
32
169800
5430
có vài phút để nói không?" Được chứ? Hãy chạy qua toàn bộ điều. "Xin chào, ông
02:55
Smith. This is Sandra Bell from the HR department. I'm calling to confirm if
33
175230
5130
Smith. Đây là Sandra Bell từ phòng nhân sự . Tôi gọi điện để xác nhận xem
03:00
you're attending the marketing conference in London next week. Would
34
180360
3720
ông có tham dự hội nghị tiếp thị ở London vào tuần tới không. Ông
03:04
you have a few minutes to speak?" Okay? That's the whole script. And then Mr.
35
184080
6000
có thể cho vài phút để nói chuyện không?" Được chứ? Đó là toàn bộ kịch bản. Và sau đó ông
03:10
Smith is going to answer, and based on whatever his answer is, the conversation
36
190080
4290
Smith sẽ trả lời, và dựa trên câu trả lời của ông ấy là gì, cuộc trò chuyện
03:14
will continue, or Sandra will make a plan to call him back.
37
194370
5700
sẽ tiếp tục hoặc Sandra sẽ lên kế hoạch gọi lại cho ông ấy.
03:20
But let's suppose there are other situations in which you're calling
38
200880
3240
Nhưng giả sử có những tình huống khác mà bạn đang gọi cho
03:24
someone. All right? So, you could say, for example: "This is Sandra Bell. I was
39
204120
5310
ai đó. Được chứ? Vì vậy, bạn có thể nói, ví dụ: "Đây là Sandra Bell. Tôi
03:29
referred to you by Bob Johnson." Okay? You're giving the person some kind of
40
209430
4110
được Bob Johnson giới thiệu đến bạn." Được chứ? Bạn đang cung cấp cho người đó một số loại
03:33
context, so they know who you are, or why you're calling. And you could say,
41
213750
4680
bối cảnh để họ biết bạn là ai hoặc tại sao bạn gọi điện. Và bạn có thể nói
03:38
again: "I'm calling to talk to you about the... to discuss the marketing
42
218430
4620
lại: "Tôi gọi để nói chuyện với bạn về... để thảo luận về hội nghị tiếp thị
03:43
conference in London. Would you have a few minutes to speak?" Or: "Hello, Mr.
43
223050
7650
ở London. Bạn có thể có vài phút để nói chuyện không?" Hoặc: "Xin chào, ông
03:50
Smith. This is Sandra Bell. We met at the marketing conference in London. I'm
44
230700
5400
Smith. Đây là Sandra Bell. Chúng ta gặp nhau tại hội nghị tiếp thị ở London. Tôi
03:56
calling to confirm that you received my email. Would you have a few minutes to
45
236100
4500
gọi điện để xác nhận rằng ông đã nhận được email của tôi . Ông có thể
04:00
speak?" Okay? Or the same way, depending on the context, perhaps even when
46
240600
8190
nói chuyện vài phút không?" Được chứ? Hoặc theo cách tương tự, tùy thuộc vào ngữ cảnh, có lẽ ngay cả khi
04:08
we're... This is called "Speak Like a Manager" and we're talking about
47
248790
2430
chúng ta... Đây được gọi là "Nói chuyện như một người quản lý" và chúng ta đang nói về
04:11
business, but in any kind of formal situation; even in a university, perhaps
48
251220
4230
kinh doanh, nhưng trong bất kỳ tình huống trang trọng nào; ngay cả trong một trường đại học, có lẽ
04:15
you have to contact your professor. You could say: "Hello, Professor Smith. I'm
49
255450
5070
bạn phải liên hệ với giáo sư của mình. Bạn có thể nói: "Xin chào, Giáo sư Smith. Tôi
04:20
a student in your economics class. I'm calling to confirm the date of our
50
260520
5040
là sinh viên trong lớp kinh tế của bạn. Tôi gọi để xác nhận ngày kiểm tra của chúng tôi
04:25
examination" — or something like that — "Would you have a few minutes to speak?"
51
265560
4500
" - hoặc đại loại như thế - "Bạn có thể có vài phút để nói chuyện không?"
04:30
Okay? So, that's the formal situation.
52
270480
3000
Được chứ? Vì vậy, đó là tình hình chính thức.
04:33
Now let's look at the informal situation. Again, the same three steps:
53
273840
4050
Bây giờ chúng ta hãy nhìn vào tình hình không chính thức. Một lần nữa, ba bước tương tự:
04:37
You're going to say who you are, why you're calling, and check if the person
54
277920
3660
Bạn sẽ nói bạn là ai, tại sao bạn gọi điện và kiểm tra xem người đó
04:41
has time to talk. But now, you know the other person. All right? Perhaps you go
55
281670
5640
có thời gian để nói chuyện không. Nhưng bây giờ, bạn đã biết người kia. Được chứ? Có lẽ bạn đi
04:47
to lunch together, you know each other, you work with each other often. So, then
56
287310
3630
ăn trưa cùng nhau, bạn biết nhau, bạn làm việc với nhau thường xuyên. Vì vậy, sau đó
04:50
you're on a first-name basis, so you just call and you say: "Hi, John" or
57
290940
4290
bạn đang ở trên cơ sở tên riêng, vì vậy bạn chỉ cần gọi và nói: "Chào, John" hoặc
04:55
"Hi, Mary. This is Susan." Or it's Bill: "Hi, John. It's Bill. I'm calling to
58
295290
7410
"Chào, Mary. Đây là Susan." Hoặc đó là Bill: "Chào John. Bill đây. Tôi gọi để
05:02
check if you got my email." Now, you see how the language also changes? It's a
59
302700
5010
kiểm tra xem bạn có nhận được email của tôi không." Bây giờ, bạn thấy ngôn ngữ cũng thay đổi như thế nào? Đó là một
05:07
little more informal. Instead of saying: "I'm calling to confirm that you
60
307710
3570
chút không chính thức. Thay vì nói: "Tôi đang gọi để xác nhận rằng bạn
05:11
received my email", "I'm calling to check if you got my email." Okay?
61
311280
4830
đã nhận được email của tôi", "Tôi đang gọi để kiểm tra xem bạn đã nhận được email của tôi chưa." Được chứ?
05:16
Instead of saying: "I'm calling to confirm if you will be attending the
62
316680
4470
Thay vì nói: "Tôi gọi để xác nhận xem bạn có tham dự
05:21
marketing conference in London", you could just say: "I'm calling to... to
63
321150
4170
hội nghị tiếp thị ở Luân Đôn hay không", bạn chỉ cần nói: "Tôi gọi để... để
05:25
check if you're going to the marketing conference." Okay? So, you say the same
64
325320
4140
kiểm tra xem bạn có tham dự hội nghị tiếp thị không ." Được chứ? Vì vậy, bạn nói cùng một
05:29
information, but just expressed a little more informally. "Is this a good time?"
65
329460
5220
thông tin, nhưng chỉ diễn đạt một cách thân mật hơn một chút. "Đây có phải là một thời điểm tốt?"
05:35
instead of saying: "Would you have a few minutes to speak?" Okay? They know each
66
335580
3330
thay vì nói: "Bạn có vài phút để nói?" Được chứ? Họ biết
05:38
other, so: "Is this a good time to talk?" Or: "Am I catching you at a bad
67
338910
3570
nhau, vì vậy: "Đây có phải là thời điểm tốt để nói chuyện không?" Hoặc: "Tôi có bắt gặp bạn không
05:42
time?" This is a very popular expression. Both of these are popular
68
342480
3960
đúng lúc không?" Đây là một biểu hiện rất phổ biến. Cả hai đều là những
05:46
expressions. Okay? But that's more when you know each other in an informal
69
346440
4770
biểu hiện phổ biến. Được chứ? Nhưng đó là nhiều hơn khi bạn biết nhau trong bối cảnh kinh doanh không chính thức
05:51
business context. So, let's run through that one again. "Hi, Mary. This is
70
351210
4650
. Vì vậy, chúng ta hãy chạy qua cái đó một lần nữa. "Chào, Mary. Đây là
05:55
Susan. I'm calling to check if you got my email. Is this a good time to talk?"
71
355860
5250
Susan. Tôi gọi để kiểm tra xem bạn có nhận được email của tôi không. Đây có phải là thời điểm tốt để nói chuyện không?"
06:02
Okay? That's it.
72
362010
1110
Được chứ? Đó là nó.
06:03
One, two, three — who you are, why you're calling, and if the person has
73
363480
4410
Một, hai, ba — bạn là ai, tại sao bạn gọi điện và liệu người đó có
06:07
time to talk. And that's very important, and a lot of people miss this step.
74
367890
4650
thời gian để nói chuyện hay không. Và điều đó rất quan trọng, và rất nhiều người bỏ lỡ bước này.
06:12
Okay? They just do the first part, and sometimes they do the second part, and
75
372720
5070
Được chứ? Họ chỉ làm phần đầu tiên, và đôi khi họ làm phần thứ hai, và
06:17
then they just continue with the second part without checking whether the other
76
377790
3930
sau đó họ chỉ tiếp tục với phần thứ hai mà không kiểm tra xem người kia
06:21
person has any time to talk to them. And that's not very polite, and it's not
77
381720
4680
có thời gian để nói chuyện với họ hay không. Và điều đó không lịch sự lắm, và nó không
06:26
very professional. So, make sure that you do this so that you don't start
78
386400
4170
chuyên nghiệp lắm. Vì vậy, hãy chắc chắn rằng bạn làm điều này để không bắt đầu
06:30
talking, and then the person will tell you: "I'm sorry, I'm sorry. I don't have
79
390720
3630
nói chuyện, và sau đó người đó sẽ nói với bạn: "Tôi xin lỗi, tôi xin lỗi. Tôi không có
06:34
time to talk to you." And suddenly the whole conversation has become negative.
80
394350
4290
thời gian để nói chuyện với bạn." Và đột nhiên toàn bộ cuộc trò chuyện trở nên tiêu cực.
06:38
And you don't want to do that; you want to keep all possibilities open in a
81
398910
3540
Và bạn không muốn làm điều đó; bạn muốn giữ tất cả các khả năng mở trong một
06:42
business situation. All right? So, this was how to start the call. Now let's
82
402450
4830
tình huống kinh doanh. Được chứ? Vì vậy, đây là cách để bắt đầu cuộc gọi. Bây giờ hãy
06:47
look at how to end the call.
83
407280
1830
xem cách kết thúc cuộc gọi.
06:49
Okay. So, now you've had your conversation, you've finished your
84
409450
3540
Được chứ. Vì vậy, bây giờ bạn đã có cuộc trò chuyện của mình, bạn đã hoàn thành
06:52
discussion with the person on the phone, and now it's time to end the call. So,
85
412990
4890
cuộc thảo luận với người trên điện thoại và bây giờ là lúc kết thúc cuộc gọi. Vì vậy,
06:57
there's usually one or two parts to that. So, let's look at the formal call
86
417880
4560
thường có một hoặc hai phần cho điều đó. Vì vậy, trước tiên hãy xem cuộc gọi chính thức
07:02
first. All right? So, that's going to include: "Thanks", as well as possibly
87
422440
6480
. Được chứ? Vì vậy, điều đó sẽ bao gồm: "Cảm ơn", cũng như có thể
07:08
talking about the future. Let's see how to do that. So, the thanking part can go
88
428980
4920
nói về tương lai. Hãy xem làm thế nào để làm điều đó. Vì vậy, phần cảm ơn có thể diễn ra
07:13
like this: "Thank you very much for your time", "Thank you very much for your
89
433900
5190
như sau: "Cảm ơn rất nhiều vì đã dành thời gian cho bạn ", "Cảm ơn rất nhiều vì lời khuyên của bạn
07:19
advice", "Thank you very much for your help" — whatever the context. Okay?
90
439090
4470
", "Cảm ơn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn" — bất kể trong ngữ cảnh nào. Được chứ?
07:23
Whatever the person did for you. "Thank you for your... very much for your
91
443560
4140
Bất cứ điều gì người đó đã làm cho bạn. "Cảm ơn vì... rất nhiều vì những
07:28
recommendations", "for your suggestions", "for your input". All
92
448060
4710
đề xuất của bạn", "về những gợi ý của bạn", "về những ý kiến ​​đóng góp của bạn".
07:32
right? Depending on the context, you can adapt this sentence. But you want to
93
452770
4620
Được chứ? Tùy thuộc vào ngữ cảnh, bạn có thể điều chỉnh câu này. Nhưng bạn muốn
07:37
thank them, and you're... and by thanking them, you're also saying: "This
94
457390
3720
cảm ơn họ, và bạn... và bằng cách cảm ơn họ, bạn cũng đang nói: "Cuộc
07:41
call is now coming to an end." All right? So: "Thank you very much for your
95
461140
3540
gọi này sắp kết thúc." Được chứ? Vì vậy: "Cảm ơn bạn rất nhiều vì lời khuyên của bạn
07:44
advice." If you're not saying anything more after that, if there's no future
96
464710
5820
." Nếu bạn không nói gì thêm sau đó, nếu không có liên hệ nào trong tương
07:50
contact, then you could, if you wish, add another line: "I really appreciate
97
470530
5880
lai, thì nếu muốn, bạn có thể thêm một dòng nữa: "Tôi thực sự đánh giá cao
07:56
it." Okay? And then that's the end of the call, and he will... that person
98
476410
4530
điều đó." Được chứ? Và sau đó cuộc gọi kết thúc , và anh ấy sẽ... người đó
08:00
will hang up and you'll hang up.
99
480940
1440
sẽ cúp máy và bạn sẽ cúp máy.
08:02
But if you have something more planned in the future, then you could say just
100
482860
5640
Nhưng nếu bạn có kế hoạch gì đó hơn trong tương lai, thì bạn có thể chỉ nói
08:08
this line: "Thank you very much for your advice. I look forward to meeting you in
101
488500
4350
dòng này: "Cảm ơn rất nhiều vì lời khuyên của bạn . Tôi rất mong được gặp trực tiếp
08:12
person", or "I look forward to meeting you at the conference". Or, if that's
102
492850
6750
bạn" hoặc "Tôi rất mong được gặp bạn tại hội nghị" . Hoặc, nếu đó
08:19
not the situation: "Thank you very much for your advice. I will keep you
103
499600
4500
không phải là trường hợp: "Cảm ơn rất nhiều vì lời khuyên của bạn. Tôi sẽ
08:24
informed." Okay? Whatever the situation was that... you know, this sentence will
104
504100
5250
thông báo cho bạn." Được chứ? Dù tình huống đó là gì... bạn biết đấy, câu này sẽ
08:29
depend on your particular conversation and you can adapt it accordingly. But,
105
509380
6300
phụ thuộc vào cuộc trò chuyện cụ thể của bạn và bạn có thể điều chỉnh nó cho phù hợp. Nhưng,
08:35
basically, thanking and making some reference to the future, if you have
106
515680
5310
về cơ bản, cảm ơn và đưa ra một số tham chiếu đến tương lai, nếu bạn có
08:41
something to talk about in the future. All right? So, that's the formal
107
521140
4170
điều gì đó để nói về tương lai. Được chứ? Vì vậy, đó là
08:45
situation. And in the informal context, again, with a colleague or a manager or
108
525310
4560
tình hình chính thức. Và trong bối cảnh thân mật, một lần nữa, với đồng nghiệp hoặc người quản lý hoặc
08:49
something, you could just say: "Thanks", instead of "Thank you". "Thanks, John",
109
529870
4740
một cái gì đó, bạn chỉ có thể nói: "Cảm ơn", thay vì "Cảm ơn". "Cảm ơn, John",
08:54
"Thanks for your help, Mary." Very kind of informal, but still polite way to
110
534640
4650
"Cảm ơn sự giúp đỡ của bạn, Mary." Cách nói rất thân mật nhưng vẫn lịch sự
08:59
speak. And then, again, if there is something to talk about in the future,
111
539290
5100
. Và sau đó, một lần nữa, nếu có điều gì đó để nói trong tương lai,
09:04
you could just say: "Well, see you on Wednesday", "See you later", "Talk to
112
544390
4200
bạn có thể chỉ cần nói: "Chà, hẹn gặp lại vào thứ Tư", "Hẹn gặp lại sau", "Nói chuyện với
09:08
you later", "Bye for now". Okay? So, that's in the informal context. So,
113
548590
5850
bạn sau", "Tạm biệt". Được chứ? Vì vậy, đó là trong bối cảnh không chính thức. Vì vậy,
09:14
again, really just two parts — thanking and possibly referring to the future in
114
554440
4770
một lần nữa, thực sự chỉ có hai phần - cảm ơn và có thể đề cập đến tương lai theo
09:19
some way.
115
559210
720
một cách nào đó.
09:20
So, now, what's happened? We have covered how to start a call and how to
116
560350
4590
Vì vậy, bây giờ, những gì đã xảy ra? Chúng tôi đã đề cập đến cách bắt đầu cuộc gọi và cách
09:24
end a call, but how are you going to remember this? Well, here are some
117
564940
3930
kết thúc cuộc gọi, nhưng làm thế nào để bạn ghi nhớ điều này? Vâng, đây là một số
09:28
suggestions. First, of course, you can go to our website at www.engvid.com.
118
568870
5730
gợi ý. Đầu tiên, tất nhiên, bạn có thể vào trang web của chúng tôi tại www.engvid.com.
09:34
There, you can do a quiz on this and really master these expressions, and
119
574840
4140
Ở đó, bạn có thể làm một bài kiểm tra về điều này và thực sự nắm vững những cách diễn đạt này, đồng thời
09:38
know which is formal, which is informal. "What do I say first? What are the
120
578980
3810
biết đâu là trang trọng, đâu là trang trọng. "Tôi phải nói gì trước? Các
09:42
steps?" There are not that many steps. Okay? They're really just three steps in
121
582790
4170
bước là gì?" Không có nhiều bước như vậy. Được chứ? Chúng thực sự chỉ là ba bước trong
09:46
the intro, one or two steps in the... in the ending and that's it, but you still
122
586960
4290
phần giới thiệu, một hoặc hai bước trong... ở phần kết thúc và chỉ có vậy thôi, nhưng bạn vẫn
09:51
need to practice it. You need to say it out loud. It's not enough for me to say
123
591250
4080
cần phải thực hành nó. Bạn cần phải nói to lên. Nó không đủ để tôi
09:55
it and for you to hear it; it's for you to hear it yourself and to say it, and
124
595330
4950
nói và cho bạn nghe nó; là để chư vị tự mình nghe, tự mình nói ra,
10:00
to practice saying these words. Okay? So, you might want to go back, watch the
125
600280
3780
và tập nói những lời này. Được chứ? Vì vậy, bạn có thể muốn quay lại, xem
10:04
video again, pause it, say them aloud. The more you get comfortable with saying
126
604060
5130
lại video, tạm dừng, nói to chúng. Bạn càng cảm thấy thoải mái khi nói
10:09
it, the easier it will be when you actually have to make those kind of
127
609190
3690
ra thì càng dễ dàng hơn khi bạn thực sự phải thực hiện những
10:12
phone calls in a business situation. Okay? You can also record yourself. All
128
612880
5100
cuộc điện thoại kiểu đó trong một tình huống kinh doanh. Được chứ? Bạn cũng có thể ghi lại chính mình.
10:17
right? Record yourself on your phone, saying it; listen to yourself. Listen to
129
617980
4140
Được chứ? Ghi lại chính mình trên điện thoại của bạn, nói điều đó; lắng nghe chính mình. Lắng
10:22
your accent, listen to your... your pronunciation. See if there's something
130
622120
4260
nghe giọng của bạn, lắng nghe... cách phát âm của bạn. Xem nếu có một cái gì đó
10:26
that you can correct. Compare it to my way of pronouncing something, and see if
131
626380
4740
mà bạn có thể sửa chữa. Hãy so sánh nó với cách tôi phát âm một cái gì đó, và xem liệu
10:31
that will help you to speak more clearly. Okay? And another thing you can
132
631120
4380
điều đó có giúp bạn nói rõ ràng hơn không . Được chứ? Và một điều khác bạn có thể
10:35
do is to try it with a friend. Okay? You can roleplay, you can... One person is
133
635500
5370
làm là thử nó với một người bạn. Được chứ? Bạn có thể nhập vai, bạn có thể... Một người đang
10:40
calling, one person is the one who's receiving the call, and you can practice
134
640870
4050
gọi, một người là người nhận cuộc gọi và bạn có thể thực hành
10:44
this together. The main thing is to use it yourself. Don't just listen to this
135
644920
4800
điều này cùng nhau. Điều chính là để sử dụng nó cho mình. Đừng chỉ nghe
10:49
lesson or watch the lesson, but actually participate in it by speaking yourself.
136
649720
4860
bài học này hoặc xem bài học, mà hãy thực sự tham gia vào nó bằng cách tự nói.
10:54
All right? So, that's it for now. Thanks very much for watching. Don't forget to
137
654640
4050
Được chứ? Vì vậy, đó là nó cho bây giờ. Cảm ơn rất nhiều vì đã xem. Đừng quên
10:58
subscribe to continue to get lots more lessons in the "Speak Like a Manager"
138
658690
5160
đăng ký để tiếp tục nhận được nhiều bài học khác trong sê-ri "Nói như một nhà quản lý
11:03
series. Thanks very much for watching. Bye for now.
139
663850
2580
". Cảm ơn rất nhiều vì đã xem. Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7