Parallelism: The secret to great writing

878,561 views ・ 2018-06-30

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi.
0
719
1000
Chào.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1719
1000
Tôi là Rebecca từ engVid.
00:02
This lesson is for you if you want to learn how to communicate more powerfully in just
2
2719
4850
Bài học này dành cho bạn nếu bạn muốn học cách giao tiếp hiệu quả hơn chỉ trong
00:07
a short time.
3
7569
2011
thời gian ngắn.
00:09
This lesson is about something called: "Parallelism" or "Parallel Structure".
4
9580
5150
Bài học này nói về một thứ gọi là: "Song song" hoặc "Cấu trúc song song".
00:14
Now, in case you've never heard of it, or if you've heard of it but you're not sure
5
14730
4260
Bây giờ, trong trường hợp bạn chưa từng nghe về nó, hoặc nếu bạn đã nghe về nó nhưng không chắc
00:18
what it is, I just want to tell you that it's something really important, especially in
6
18990
6470
nó là gì, tôi chỉ muốn nói với bạn rằng đó là một điều thực sự quan trọng, đặc biệt là trong
00:25
academic circles or in the business world.
7
25460
3109
giới học thuật hoặc trong kinh doanh thế giới.
00:28
All right?
8
28569
1000
Được chứ?
00:29
And also socially.
9
29569
1000
Và cả về mặt xã hội.
00:30
So, whether you're speaking, or whether you're writing, this principle of parallelism will
10
30569
5841
Vì vậy, cho dù bạn đang nói hay đang viết, nguyên tắc song song này sẽ
00:36
help you to communicate more effectively.
11
36410
2790
giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn.
00:39
So, first of all, what is parallelism?
12
39200
3290
Vì vậy, trước hết, song song là gì?
00:42
So, it's a speaking or writing technique in which you communicate more powerfully by balancing
13
42490
9890
Vì vậy, đó là một kỹ thuật nói hoặc viết mà bạn giao tiếp hiệu quả hơn bằng cách cân bằng
00:52
different parts of your sentence, and I'm going to show you lots of examples so you
14
52380
4630
các phần khác nhau trong câu của bạn và tôi sẽ cho bạn thấy rất nhiều ví dụ để bạn
00:57
understand exactly.
15
57010
1450
hiểu chính xác.
00:58
So, when we create a sentence that has parallel structure, it means that when we have a list
16
58460
6960
Vì vậy, khi chúng ta tạo một câu có cấu trúc song song, điều đó có nghĩa là khi chúng ta có một danh
01:05
of items in our sentence, all of the forms of speech should be the same.
17
65420
7310
sách các mục trong câu của mình, tất cả các dạng bài phát biểu sẽ giống nhau.
01:12
For example, you have verbs, verbs, verbs; nouns and nouns; adjectives and adjectives;
18
72730
7370
Ví dụ, bạn có động từ, động từ, động từ; danh từ và danh từ; tính từ và cụm tính từ;
01:20
adverbs and adverbs.
19
80100
1000
phó từ và trạng từ.
01:21
Now, that seems obvious, but in real life when people speak and write, they don't always
20
81100
5490
Bây giờ, điều đó có vẻ hiển nhiên, nhưng trong cuộc sống thực, khi mọi người nói và viết, không phải lúc nào họ cũng
01:26
do that.
21
86590
1000
làm như vậy.
01:27
So I'm going to show you: "What are the benefits of using parallelism?" and also exactly how
22
87590
6350
Vì vậy, tôi sẽ chỉ cho bạn: "Lợi ích của việc sử dụng song song là gì?" và cũng chính xác làm thế nào
01:33
to use them in a sentence.
23
93940
1980
để sử dụng chúng trong một câu.
01:35
So, some of the benefits that you will get when you start creating sentences with parallel
24
95920
5070
Vì vậy, một số lợi ích mà bạn sẽ nhận được khi bắt đầu tạo câu với
01:40
structure are that your sentences will have more weight, they'll be more balanced, they'll
25
100990
7110
cấu trúc song song là câu của bạn sẽ có trọng lượng hơn, chúng sẽ cân bằng hơn, chúng sẽ
01:48
have more rhythm to them, they'll have more style, more clarity (they'll be more clear),
26
108100
7830
có nhịp điệu hơn, chúng sẽ có phong cách hơn, rõ ràng hơn (chúng sẽ rõ ràng hơn)
01:55
and also you'll be able to emphasize things more.
27
115930
3549
và bạn cũng sẽ có thể nhấn mạnh mọi thứ hơn.
01:59
And as a result of all that, your speaking or your writing will be much more dramatic
28
119479
6000
Và kết quả của tất cả những điều đó là bài nói hoặc bài viết của bạn sẽ ấn tượng hơn
02:05
and much more powerful.
29
125479
2051
và mạnh mẽ hơn nhiều.
02:07
And you may not realize why, but it's really important that this parallel structure exists.
30
127530
7069
Và bạn có thể không nhận ra tại sao, nhưng điều thực sự quan trọng là cấu trúc song song này tồn tại.
02:14
Now, in addition, it's not just something to make it better, it's not just something
31
134599
6221
Bây giờ, ngoài ra, nó không chỉ là thứ để làm cho nó tốt hơn, nó không chỉ là thứ
02:20
to improve your communication.
32
140820
2690
để cải thiện khả năng giao tiếp của bạn.
02:23
In academic circles, if you don't follow these parallel structure rules, it's actually considered
33
143510
7260
Trong giới học thuật, nếu bạn không tuân theo các quy tắc cấu trúc song song này, nó thực sự được coi là
02:30
a mistake in writing; it's considered very weak writing, bad writing, poor writing, and
34
150770
6219
một lỗi trong văn bản; nó được coi là viết rất yếu, viết xấu, viết kém và
02:36
you will get lower grades as a result of that.
35
156989
3080
bạn sẽ bị điểm thấp hơn vì điều đó.
02:40
Okay?
36
160069
1000
Được chứ?
02:41
So it's really important, especially if you're in the academic world or writing anything
37
161069
3771
Vì vậy, nó thực sự quan trọng, đặc biệt nếu bạn đang làm việc trong thế giới học thuật hoặc viết bất cứ điều gì
02:44
serious or in the business world, to write this way.
38
164840
4400
nghiêm túc hoặc trong thế giới kinh doanh , để viết theo cách này.
02:49
Let's look at some simple examples first.
39
169240
2220
Trước tiên hãy xem xét một số ví dụ đơn giản.
02:51
Okay?
40
171460
1000
Được chứ?
02:52
So, this sentence, the first one: "Janet sings and dances."
41
172460
5340
Vì vậy, câu này, câu đầu tiên: "Janet hát và nhảy."
02:57
So here, what do we see?
42
177800
2409
Vậy ở đây, chúng ta thấy gì?
03:00
We see verbs and verbs: "Janet sings and dances."
43
180209
7331
Chúng ta thấy động từ và động từ: "Janet hát và nhảy."
03:07
If somebody didn't write this sentence properly, they might write: "Janet sings and is dancing."
44
187540
7010
Nếu ai đó viết câu này không đúng, họ có thể viết: "Janet hát và đang nhảy."
03:14
Now, here it didn't match because this was present simple, so this should be a verb in
45
194550
5829
Bây giờ, ở đây nó không phù hợp vì đây là hiện tại đơn, vì vậy đây phải là một động từ ở
03:20
the present simple; they should both be verbs, they should both be in the same tense, and so on.
46
200379
5970
thì hiện tại đơn; cả hai đều phải là động từ, cả hai nên ở cùng một thì, v.v.
03:26
Okay?
47
206349
1000
Được chứ?
03:27
Let's look at more examples.
48
207349
1000
Hãy xem xét thêm các ví dụ.
03:28
"We enjoy reading and cooking."
49
208349
2631
"Chúng tôi thích đọc sách và nấu ăn."
03:30
Here we have two gerunds: "reading", "cooking".
50
210980
5479
Ở đây chúng ta có hai danh động từ: "đọc", "nấu ăn".
03:36
Next: "I like to watch movies and to travel abroad."
51
216459
5561
Tiếp theo: "Tôi thích xem phim và đi du lịch nước ngoài."
03:42
Okay?
52
222020
1000
Được chứ?
03:43
Now, you see how that seems really balanced?
53
223020
3190
Bây giờ, bạn thấy điều đó có vẻ thực sự cân bằng như thế nào?
03:46
Okay?
54
226210
1419
Được chứ?
03:47
So we have: "to watch movies", so we have an infinitive and a noun, and "to travel abroad".
55
227629
9661
Vì vậy, chúng tôi có: "để xem phim", vì vậy chúng tôi có một nguyên mẫu và một danh từ, và "đi du lịch nước ngoài".
03:57
"To travel", infinitive and a...
56
237290
3120
"To travel", infinitive và a...
04:00
Well, it's not a noun, but it's like a noun, it functions like a noun.
57
240410
4240
Chà, nó không phải là danh từ, nhưng nó giống như một danh từ, nó có chức năng như một danh từ.
04:04
Next: "The reasons for my view are political, cultural, and social."
58
244650
6270
Tiếp theo: "Những lý do cho quan điểm của tôi là chính trị, văn hóa và xã hội."
04:10
So here we have three adjectives.
59
250920
1860
Vì vậy, ở đây chúng ta có ba tính từ.
04:12
Now, up til now we had two, now we have three.
60
252780
6540
Bây giờ, cho đến bây giờ chúng tôi có hai, bây giờ chúng tôi có ba.
04:19
And if you've watched my earlier lesson on: "The Power of Three" or "The Magic of Three",
61
259320
5620
Và nếu bạn đã xem bài học trước của tôi về: "Sức mạnh của Bộ ba" hay "Điều kỳ diệu của Bộ ba",
04:24
you will know that this is really special.
62
264940
3000
bạn sẽ biết rằng điều này thực sự đặc biệt.
04:27
This is like parallelism on steroids.
63
267940
2820
Điều này giống như song song trên steroid.
04:30
This is like the best kind of writing you can do, and a lot of very famous leaders and
64
270760
5810
Đây giống như kiểu viết tốt nhất mà bạn có thể làm, và rất nhiều nhà lãnh đạo và nhà văn nổi tiếng đã
04:36
writers write this way, using parallelism in threes to make things much more effective.
65
276570
8130
viết theo cách này, sử dụng cách viết song song theo ba phần để làm cho mọi thứ hiệu quả hơn nhiều.
04:44
So, if you haven't watched that other lesson, I will tell you where you can get it; it's
66
284700
3890
Vì vậy, nếu bạn chưa xem bài học khác, tôi sẽ cho bạn biết nơi bạn có thể lấy nó; nó
04:48
called: "The Magic of Three" on our website.
67
288590
2180
được gọi là: "The Magic of Three" trên trang web của chúng tôi.
04:50
So: "The reasons for my view are political, cultural, and social."
68
290770
4840
Vì vậy: "Những lý do cho quan điểm của tôi là chính trị, văn hóa và xã hội."
04:55
Three adjectives.
69
295610
2390
Ba tính từ.
04:58
"The police acted quickly and carefully."
70
298000
3830
"Cảnh sát đã hành động nhanh chóng và cẩn thận."
05:01
Okay?
71
301830
1000
Được chứ?
05:02
So we have here: "quickly", "carefully", two adverbs.
72
302830
4950
Vì vậy, chúng tôi có ở đây: "nhanh chóng", "cẩn thận", hai trạng từ.
05:07
And last: "We enjoy comedies, dramas, and documentaries."
73
307780
5470
Và cuối cùng: "Chúng tôi thích phim hài, kịch và phim tài liệu."
05:13
So you have here three nouns.
74
313250
2880
Vì vậy, bạn có ở đây ba danh từ.
05:16
Right?
75
316130
1070
Đúng?
05:17
So that's what's important: nouns with nouns, adverbs with adverbs, adjectives with adjectives
76
317200
5670
Vì vậy, đó là điều quan trọng: danh từ với danh từ, trạng từ với trạng từ, tính từ với tính từ
05:22
- you get the idea.
77
322870
1400
- bạn hiểu rồi đấy.
05:24
Okay?
78
324270
1000
Được chứ?
05:25
Now, if you get the idea, work with me, stay with me.
79
325270
3600
Bây giờ, nếu bạn có ý tưởng, làm việc với tôi, ở lại với tôi.
05:28
We're going to do a quiz and we're going to analyze some of these sentences when the parallelism
80
328870
4820
Chúng ta sẽ làm một bài kiểm tra và chúng ta sẽ phân tích một số câu này khi tính song song không còn nữa
05:33
falls apart, and you're going to help me put these sentences back together to make them
81
333690
4620
, và bạn sẽ giúp tôi ghép những câu này lại với nhau để làm cho chúng
05:38
really strong.
82
338310
1020
thực sự vững chắc.
05:39
Okay?
83
339330
1000
Được chứ?
05:40
Let's get started.
84
340330
1000
Bắt đầu nào.
05:41
Okay, now you help me to find the faulty parallelism, the mistakes in parallel structure in these
85
341330
6790
Được rồi, bây giờ bạn giúp tôi tìm ra lỗi song song , lỗi trong cấu trúc song song trong những
05:48
sentences.
86
348120
1000
câu này.
05:49
All right?
87
349120
1000
Được chứ?
05:50
Let's go.
88
350120
1740
Đi nào.
05:51
Number one: "The lightbulbs are in the cabinet, on the table or the kitchen sink."
89
351860
8589
Thứ nhất: "Bóng đèn ở trong tủ, trên bàn hoặc bồn rửa trong bếp."
06:00
Okay?
90
360449
1000
Được chứ?
06:01
Think for a second: Is there a mistake in this sentence?
91
361449
5491
Hãy suy nghĩ một chút: Có một sai lầm trong câu này?
06:06
There is.
92
366940
1000
Có.
06:07
First of all, there are mistakes in all of these.
93
367940
1230
Trước hết, có những sai lầm trong tất cả những điều này.
06:09
Okay?
94
369170
1000
Được chứ?
06:10
So I'll tell you all of that right now.
95
370170
1930
Vì vậy, tôi sẽ nói với bạn tất cả những điều đó ngay bây giờ.
06:12
Where is the mistake?
96
372100
2440
Sai lầm ở đâu?
06:14
"The lightbulbs are in the cabinet, on the table or the kitchen sink."
97
374540
6040
"Bóng đèn ở trong tủ, trên bàn hoặc bồn rửa trong bếp."
06:20
Okay?
98
380580
2100
Được chứ?
06:22
So I was trying to say it in a way that you feel and hear the rhythm.
99
382680
4470
Vì vậy, tôi đã cố gắng nói nó theo cách mà bạn cảm nhận và nghe thấy nhịp điệu.
06:27
So, the rhythm is here: "The lightbulbs are in the cabinet, on the table or", what's missing
100
387150
13639
Vì vậy, nhịp điệu ở đây: "Bóng đèn ở trong tủ, trên bàn hoặc", điều gì còn thiếu
06:40
here?
101
400789
1821
ở đây?
06:42
A preposition. "in" is a preposition, "on" is a preposition, but here we're missing a
102
402610
7510
Một giới từ. "in" là một giới từ, "on" là một giới từ, nhưng ở đây chúng ta đang thiếu một
06:50
preposition, and that created a mistake in this sentence.
103
410120
4960
giới từ, và điều đó đã tạo ra một lỗi sai trong câu này.
06:55
So we could say: "...or under the kitchen sink".
104
415080
6280
Vì vậy, chúng ta có thể nói: "...or under the kitchen sink".
07:01
"...in the cabinet, on the table, under the kitchen sink".
105
421360
4119
"...trong tủ, trên bàn, dưới bồn rửa bát".
07:05
Now this sentence is parallel.
106
425479
2711
Bây giờ câu này là song song.
07:08
Congratulations.
107
428190
1000
Xin chúc mừng.
07:09
All right, number two: "She wants to speak to the manager, return the cellphone and to
108
429190
7590
Được rồi, số hai: "Cô ấy muốn nói chuyện với người quản lý, trả lại điện thoại và
07:16
get a refund."
109
436780
1000
được hoàn lại tiền."
07:17
Did you catch the error?
110
437780
4169
Bạn có bắt lỗi không?
07:21
"She wants to speak to the manager, return the cellphone and to get a refund."
111
441949
5761
"Cô ấy muốn nói chuyện với người quản lý, trả lại điện thoại và được hoàn lại tiền."
07:27
Now, there are actually two ways that you could fix this sentence.
112
447710
5120
Bây giờ, thực sự có hai cách mà bạn có thể sửa câu này.
07:32
So one is here: "She wants to..."
113
452830
3239
Vì vậy, một ở đây: "Cô ấy muốn..."
07:36
She wants to do what?
114
456069
2591
Cô ấy muốn làm gì?
07:38
"...speak to the manager, return the cellphone", and in one way to correct it is to get rid
115
458660
10490
"...nói chuyện với người quản lý, trả lại điện thoại di động", và một cách để sửa nó là loại
07:49
of this extra "to" and then we have just three verbs.
116
469150
4210
bỏ từ "to" thừa này và khi đó chúng ta chỉ có ba động từ.
07:53
"...speak to the manager, return the cellphone, get a refund".
117
473360
5059
"...nói chuyện với người quản lý, trả lại điện thoại, được hoàn lại tiền".
07:58
The other way to correct the sentence which is all right, but it's not maybe as effective,
118
478419
5341
Một cách khác để sửa câu vốn ổn, nhưng có lẽ không hiệu quả bằng,
08:03
is to say: "She wants to speak to the manager", now we say "to speak".
119
483760
4780
là nói: "She want to speak to the manager", bây giờ chúng ta nói "to speak".
08:08
"She wants to speak to the manager, to return the cellphone and to get a refund."
120
488540
7390
"Cô ấy muốn nói chuyện với người quản lý, để trả lại điện thoại và được hoàn lại tiền."
08:15
So then we say: "to speak", "to return", "to get".
121
495930
2970
Vì vậy, chúng ta nói: "to speak", "to return", "to get".
08:18
All right?
122
498900
1000
Được chứ?
08:19
Do you see how it's more balanced that way?
123
499900
2540
Bạn có thấy nó cân bằng hơn theo cách đó không?
08:22
All right?
124
502440
1000
Được chứ?
08:23
Two ways in which you could correct it.
125
503440
1539
Hai cách mà bạn có thể sửa nó.
08:24
Next, number three: "To fly will be better than driving."
126
504979
7271
Tiếp theo, số ba: "Bay sẽ tốt hơn lái xe."
08:32
Maybe you've written sentences like this.
127
512250
1759
Có lẽ bạn đã viết những câu như thế này.
08:34
I do sometimes.
128
514009
1370
Tôi làm một số lần.
08:35
Sometimes I write it like that first, but then I correct it because I'm aware of it.
129
515379
3950
Đôi khi trước tiên tôi viết như vậy, nhưng sau đó tôi sửa lại vì tôi ý thức được điều đó.
08:39
Okay?
130
519329
1000
Được chứ?
08:40
And as you become more aware of it, you will correct your sentences.
131
520329
2940
Và khi bạn nhận thức rõ hơn về nó, bạn sẽ sửa câu của mình.
08:43
"To fly will be better than driving."
132
523269
4031
"Bay sẽ tốt hơn lái xe."
08:47
How can we correct this?
133
527300
1479
Làm thế nào chúng ta có thể sửa lỗi này?
08:48
Well, the best way to probably correct it is here we have "driving", so here we should
134
528779
6941
Chà, cách tốt nhất để sửa nó là ở đây chúng ta có "lái xe", vậy ở đây chúng ta nên
08:55
have, what?
135
535720
2219
có, cái gì?
08:57
Another gerund: "flying".
136
537939
3330
Một danh động từ khác: "bay".
09:01
"Flying will be better than driving."
137
541269
2851
"Đi máy bay sẽ tốt hơn lái xe."
09:04
Okay? Good.
138
544120
2000
Được chứ? Tốt.
09:06
Next, number four: "She wanted love, happiness, and to be secure."
139
546120
7670
Tiếp theo, số bốn: "Cô ấy muốn tình yêu, hạnh phúc và được an toàn."
09:13
So what do we have there?
140
553790
1350
Vậy chúng ta có gì ở đó?
09:15
"She wanted love", a noun, "happiness", a noun, and then what happened?
141
555140
6180
"Cô ấy muốn tình yêu", một danh từ, "hạnh phúc", một danh từ, và rồi chuyện gì đã xảy ra?
09:21
The structure of the sentence fell apart.
142
561320
2329
Cấu trúc của câu bị phá vỡ.
09:23
So instead of having a third noun, the writer went on to say: "...and to be secure".
143
563649
6021
Vì vậy, thay vì có danh từ thứ ba, người viết viết tiếp: "...and to be secure".
09:29
How can we express this idea: "to be secure" in one word, in one noun?
144
569670
5969
Làm thế nào chúng ta có thể diễn đạt ý tưởng này: " an toàn" trong một từ, trong một danh từ?
09:35
Do you know it?
145
575639
9070
Bạn có biết nó không?
09:44
It would be: "security".
146
584709
1110
Nó sẽ là: "bảo mật".
09:45
Okay?
147
585819
1000
Được chứ?
09:46
"She wanted love, happiness, and security."
148
586819
1710
"Cô ấy muốn tình yêu, hạnh phúc và an ninh."
09:48
Now the sentence is balanced, and parallel, and perfect.
149
588529
4461
Bây giờ câu đã cân bằng, song song và hoàn hảo.
09:52
All right.
150
592990
1050
Được rồi.
09:54
The next one.
151
594040
1000
Cai tiêp theo.
09:55
Now, it's a little bit more challenging, but stay with me; I think you can do it.
152
595040
3330
Bây giờ, nó khó khăn hơn một chút, nhưng hãy ở lại với tôi; Tôi nghĩ rằng bạn có thể làm điều đó.
09:58
I know you can do it.
153
598370
1519
Tôi biết bạn có thể làm được.
09:59
"The job demands professional qualifications, the ability to manage others and experience
154
599889
10781
"Công việc đòi hỏi trình độ chuyên môn , khả năng quản lý người khác và kinh nghiệm
10:10
working around the globe."
155
610670
1740
làm việc trên toàn cầu."
10:12
Okay, doesn't matter, sometimes we have a lot of things to say.
156
612410
4340
Được rồi, không quan trọng, đôi khi chúng ta có rất nhiều điều để nói.
10:16
It's okay if the sentence is long.
157
616750
2480
Câu dài cũng không sao .
10:19
But even if it's long, it should still be parallel.
158
619230
3599
Nhưng dù dài thì vẫn nên song hành.
10:22
So, how could we make this more parallel?
159
622829
3880
Vì vậy, làm thế nào chúng ta có thể làm cho điều này song song hơn?
10:26
So let's start here: "The job demands" three things, right?
160
626709
4091
Vì vậy, hãy bắt đầu ở đây: "Công việc đòi hỏi" ba điều, phải không?
10:30
So the first thing was: "professional qualifications", so what do we have here?
161
630800
5860
Vậy điều đầu tiên là: “trình độ chuyên môn”, vậy chúng ta có gì ở đây?
10:36
An adjective and a noun.
162
636660
3789
Một tính từ và một danh từ.
10:40
Then the sentence kind of fell apart, and it said: "the ability to manage others".
163
640449
5000
Sau đó, loại câu đã bị hỏng và nó nói: "khả năng quản lý người khác".
10:45
So, can we change this part in some way so that it's also an adjective and a noun?
164
645449
8271
Vì vậy, chúng ta có thể thay đổi phần này theo một cách nào đó để nó cũng là một tính từ và một danh từ?
10:53
How can we say "the ability to manage others" as an adjective and a noun?
165
653720
6570
Làm sao chúng ta có thể nói "khả năng quản lý người khác" như một tính từ và một danh từ?
11:00
We could say...
166
660290
10799
Có thể nói...
11:11
Instead of saying: "the ability to manage others", we say: "professional qualifications,
167
671089
4860
Thay vì nói: "khả năng quản lý người khác", chúng ta nói: "trình độ chuyên môn,
11:15
managerial ability", and then again a very longwinded thing, we want to shorten it: "experience
168
675949
7140
khả năng quản lý", rồi lại một điều rất dài dòng, chúng ta muốn rút gọn lại: "kinh nghiệm
11:23
working around the globe".
169
683089
1620
làm việc trên toàn cầu" .
11:24
So can you shorten that to two words, an adjective and a noun also?
170
684709
5261
Vì vậy, bạn có thể rút ngắn nó thành hai từ, một tính từ và một danh từ không?
11:29
Can you do that with me?
171
689970
1809
Bạn có thể làm điều đó với tôi?
11:31
So, how can we do that?
172
691779
2930
Vì vậy, làm thế nào chúng ta có thể làm điều đó?
11:34
We could say: "and global experience".
173
694709
6051
Chúng ta có thể nói: "và kinh nghiệm toàn cầu".
11:40
Okay?
174
700760
1000
Được chứ?
11:41
So now let's listen to the sentence.
175
701760
1500
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy lắng nghe câu.
11:43
"The job demands professional qualifications, managerial ability, and global experience."
176
703260
8379
"Công việc đòi hỏi trình độ chuyên môn, khả năng quản lý và kinh nghiệm toàn cầu."
11:51
Okay?
177
711639
1000
Được chứ?
11:52
Now, this is a beautiful, professional, businesslike parallel sentence.
178
712639
5771
Bây giờ, đây là một câu song song đẹp, chuyên nghiệp, giống như kinh doanh.
11:58
All right?
179
718410
1359
Được chứ?
11:59
Next, the last one here, number six: "Let's start by checking your essay and look for
180
719769
6800
Tiếp theo, câu cuối cùng ở đây, số sáu: "Hãy bắt đầu bằng cách kiểm tra bài luận của bạn và tìm
12:06
any faulty parallelism."
181
726569
2480
bất kỳ lỗi song song nào."
12:09
Okay?
182
729049
1491
Được chứ?
12:10
So there is a problem there.
183
730540
3589
Vì vậy, có một vấn đề ở đó.
12:14
"Let's start by checking your essay and look for any faulty parallelism."
184
734129
5471
"Hãy bắt đầu bằng cách kiểm tra bài luận của bạn và tìm kiếm bất kỳ lỗi song song nào."
12:19
It almost sounds like it's okay, but it's not, because we're saying: "Let's start by",
185
739600
7849
Nghe có vẻ ổn, nhưng không phải vậy, bởi vì chúng ta đang nói: "Let's start by",
12:27
doing what?
186
747449
1630
làm gì?
12:29
"...checking your essay", right?
187
749079
4260
"...kiểm tra bài luận của bạn", phải không?
12:33
And so here it should be: "...checking your essay and looking for any faulty parallelism".
188
753339
9620
Và ở đây nó phải là: "...kiểm tra bài luận của bạn và tìm kiếm bất kỳ lỗi song song nào".
12:42
Okay, sometimes it's pretty hidden.
189
762959
2480
Được rồi, đôi khi nó khá ẩn.
12:45
It's very normal to write sentences that are not parallel in the beginning, until you start
190
765439
5650
Rất bình thường khi bạn viết những câu không song song ngay từ đầu, cho đến khi bạn bắt đầu
12:51
really becoming aware of it, and then you enjoy it, and then you say: "Wow, my writing
191
771089
3930
thực sự nhận thức được điều đó, rồi bạn thích thú với nó, rồi bạn nói: "Chà, bài viết của tôi
12:55
is getting so much better, my speaking is getting so much more powerful."
192
775019
4000
đã tốt hơn rất nhiều, khả năng nói của tôi cũng vậy. mạnh mẽ hơn nhiều."
12:59
This is a really powerful technique, okay?
193
779019
2620
Đây là một kỹ thuật thực sự mạnh mẽ , được chứ?
13:01
And as I said, if you want to make it even more powerful, check out that other lesson
194
781639
4690
Và như tôi đã nói, nếu bạn muốn làm cho nó mạnh hơn nữa, hãy xem bài học khác
13:06
on: "The Magic of Three", so that you'll learn how to make it parallel three times.
195
786329
4750
về: "The Magic of Three", để bạn học cách làm cho nó song song ba lần.
13:11
Okay?
196
791079
1000
Được chứ?
13:12
As I did, for example, in sentence number five.
197
792079
2750
Như tôi đã làm chẳng hạn ở câu số năm.
13:14
Okay?
198
794829
1000
Được chứ?
13:15
All right.
199
795829
1000
Được rồi.
13:16
And if you want to practice this some more, please go to our website: www.engvid.com;
200
796829
2930
Và nếu bạn muốn thực hành điều này nhiều hơn, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi: www.engvid.com;
13:19
there, you can do a quiz on parallelism or parallel structure, and you can also check
201
799759
7690
ở đó, bạn có thể làm một bài kiểm tra về song song hoặc cấu trúc song song, và bạn cũng có thể
13:27
out lots of other videos on improving your English.
202
807449
3151
xem nhiều video khác để cải thiện tiếng Anh của mình.
13:30
Hundreds of other videos.
203
810600
2250
Hàng trăm video khác.
13:32
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
204
812850
2520
Và đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi.
13:35
Thanks for watching.
205
815370
1309
Cảm ơn đã xem.
13:36
All the best with your English.
206
816679
1400
Tất cả những điều tốt nhất với tiếng Anh của bạn.
13:38
Bye for now.
207
818079
540
Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7