When to use CAPITAL LETTERS in English

263,439 views ・ 2018-06-05

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi.
0
1130
1000
Chào.
00:02
I'm Rebecca from engVid, and this lesson is about confusing capitals.
1
2130
3650
Tôi là Rebecca từ engVid, và bài học này nói về cách viết hoa khó hiểu.
00:05
Now, usually when you learn the rules of English capitalization, certain words are always capitalized.
2
5780
6790
Bây giờ, thông thường khi bạn học các quy tắc viết hoa tiếng Anh, một số từ luôn được viết hoa.
00:12
Okay?
3
12570
1000
Được chứ?
00:13
For example, the first word in a sentence, the word "I", the names of people and places,
4
13570
6570
Ví dụ: từ đầu tiên trong câu, từ "tôi", tên người và địa điểm
00:20
and so on.
5
20140
1099
, v.v.
00:21
Okay?
6
21239
1000
Được chứ?
00:22
Some words are always capitalized, but in this lesson I'm not going to review all of
7
22239
4511
Một số từ luôn luôn được viết hoa, nhưng trong bài học này tôi sẽ không xem lại tất cả
00:26
the rules of capitalization, but I am going to show you about when to capitalize certain
8
26750
6770
các quy tắc viết hoa, mà tôi sẽ chỉ cho bạn biết khi nào thì viết
00:33
words and when not to capitalize them, because sometimes the same words are capitalized in
9
33520
4930
hoa và khi nào thì không viết hoa chúng, bởi vì đôi khi các từ giống nhau cũng được viết hoa. viết hoa trong
00:38
one context, but not capitalized in another context.
10
38450
4480
một ngữ cảnh, nhưng không viết hoa trong một ngữ cảnh khác.
00:42
But it's not hard to understand; it's actually very easy.
11
42930
2920
Nhưng nó không khó hiểu; nó thực sự rất dễ dàng.
00:45
Okay?
12
45850
1000
Được chứ?
00:46
So I'm going to explain it to you right now.
13
46850
1960
Vì vậy, tôi sẽ giải thích nó cho bạn ngay bây giờ.
00:48
Let's get started.
14
48810
1890
Bắt đầu nào.
00:50
So, the first one is in the area of a subject or a course.
15
50700
6700
Vì vậy, cái đầu tiên là trong lĩnh vực của một chủ đề hoặc một khóa học.
00:57
For example, if we're talking about a subject that you study, for example, algebra, then
16
57400
7640
Ví dụ: nếu chúng ta đang nói về một môn học mà bạn học, chẳng hạn như đại số, thì
01:05
you do not capitalize it.
17
65040
2149
bạn không viết hoa nó.
01:07
For example, if you say: "I'm studying algebra this year."
18
67189
4040
Ví dụ, nếu bạn nói: "Tôi đang học đại số năm nay."
01:11
Okay?
19
71229
1000
Được chứ?
01:12
So you're just talking about the subject, and therefore it's not capitalized.
20
72229
5221
Vì vậy, bạn chỉ đang nói về chủ đề này, và do đó nó không được viết hoa.
01:17
But if you're talking about the subject as a course, as the name of a course, then you
21
77450
7540
Nhưng nếu bạn đang nói về chủ đề này như một khóa học, như tên của một khóa học, thì
01:24
do capitalize it.
22
84990
1689
bạn viết hoa nó.
01:26
Okay?
23
86679
1000
Được chứ?
01:27
For example: "This year I'm taking Algebra 101."
24
87679
4040
Ví dụ: "Năm nay tôi sẽ học Đại số 101."
01:31
Okay?
25
91719
1021
Được chứ?
01:32
That's the name of that course, so you do capitalize it then.
26
92740
5100
Đó là tên của khóa học đó, vì vậy bạn viết hoa nó sau đó.
01:37
Okay?
27
97840
1000
Được chứ?
01:38
Let's look at another example.
28
98840
1500
Hãy xem xét một ví dụ khác.
01:40
"She's studying psychology.
29
100340
2569
"Cô ấy học tâm lý học.
01:42
This year she's studying...
30
102909
1990
Năm nay cô ấy học...
01:44
She's taking Psychology 201."
31
104899
1970
Cô ấy thi Tâm lý học 201."
01:46
Or: "She's enrolled in the Psychology 201 class."
32
106869
4441
Hoặc: "Cô ấy đăng ký học lớp Tâm lý học 201."
01:51
Okay?
33
111310
1000
Được chứ?
01:52
Excuse me.
34
112310
1000
Xin lỗi.
01:53
All right.
35
113310
1579
Được rồi.
01:54
Another example: "I would like to study business in university."
36
114889
5040
Một ví dụ khác: "Tôi muốn học kinh doanh ở trường đại học."
01:59
Okay?
37
119929
1000
Được chứ?
02:00
The person is being very general, just talking about the subject.
38
120929
3000
Người đang rất chung chung, chỉ nói về chủ đề này.
02:03
But: "This year I'm taking a course called Global Business."
39
123929
6371
Nhưng: "Năm nay tôi đang tham gia một khóa học gọi là Kinh doanh toàn cầu."
02:10
Okay?
40
130300
1000
Được chứ?
02:11
Now you're giving the name of the course, right?
41
131300
2760
Bây giờ bạn đang đặt tên cho khóa học, phải không?
02:14
So what's the rule here?
42
134060
1430
Vậy quy tắc ở đây là gì?
02:15
If we're just talking about the general subject, no capital; if we're talking about the course,
43
135490
5420
Nếu chúng ta chỉ nói về chủ đề chung chung, không vốn liếng; nếu chúng ta đang nói về khóa học,
02:20
then yes, we do capitalize it.
44
140910
2320
thì vâng, chúng tôi viết hoa nó.
02:23
Okay?
45
143230
1000
Được chứ?
02:24
All right.
46
144230
1000
Được rồi.
02:25
There is one little exception: When we're talking about languages, and this is always true.
47
145230
5720
Có một ngoại lệ nhỏ: Khi chúng ta nói về ngôn ngữ, và điều này luôn đúng.
02:30
So if you're studying French or whether you're taking French 101, you're always going to
48
150950
4730
Vì vậy, nếu bạn đang học tiếng Pháp hoặc cho dù bạn đang học tiếng Pháp 101, bạn sẽ luôn
02:35
capitalize the name of a language.
49
155680
2540
viết hoa tên của một ngôn ngữ.
02:38
Okay?
50
158220
1000
Được chứ?
02:39
And that's just because in English we always capitalize the name of a language; doesn't
51
159220
4330
Và đó là bởi vì trong tiếng Anh, chúng ta luôn viết hoa tên của một ngôn ngữ; không quan
02:43
matter which one.
52
163550
1090
trọng cái nào.
02:44
Okay?
53
164640
1000
Được chứ?
02:45
That's it.
54
165640
1000
Đó là nó.
02:46
All right.
55
166640
1000
Được rồi.
02:47
Now, when it comes to places, let's look at how it works.
56
167640
4080
Bây giờ, khi nói đến các địa điểm, hãy xem nó hoạt động như thế nào.
02:51
So, for example, if I say: "She works in a bank."
57
171720
3860
Vì vậy, ví dụ, nếu tôi nói: "Cô ấy làm việc trong ngân hàng."
02:55
Okay?
58
175580
1000
Được chứ?
02:56
A bank, the bank, it's just the place, the building or whatever.
59
176580
8370
Ngân hàng, ngân hàng, nó chỉ là địa điểm, tòa nhà hay bất cứ thứ gì.
03:04
Okay?
60
184950
1000
Được chứ?
03:05
The business.
61
185950
1000
Kinh doanh.
03:06
So then it's not capitalized.
62
186950
1590
Vì vậy, sau đó nó không được viết hoa.
03:08
But if I say: "She works at the Brookfield Bank", now I gave you the name of the bank,
63
188540
7000
Nhưng nếu tôi nói: "Cô ấy làm việc tại Ngân hàng Brookfield", thì bây giờ tôi đã cho bạn biết tên của ngân hàng,
03:15
so therefore it is capitalized.
64
195540
1810
vì vậy nó được viết hoa.
03:17
Okay?
65
197350
1000
Được chứ?
03:18
Because, again, the name of something is capitalized; the name of a person, or a place.
66
198350
5270
Bởi vì, một lần nữa, tên của một cái gì đó được viết hoa; tên của một người, hoặc một địa điểm.
03:23
Right?
67
203620
1000
Đúng?
03:24
So then it will be capitalized.
68
204620
1720
Vì vậy, sau đó nó sẽ được viết hoa.
03:26
Or I say: "I went to the library."
69
206340
2860
Hoặc tôi nói: "Tôi đã đến thư viện."
03:29
Okay?
70
209200
1000
Được chứ?
03:30
"I often study at the library."
71
210200
1000
"Tôi thường học ở thư viện."
03:31
Okay?
72
211200
1150
Được chứ?
03:32
Just a library in general, not capitalized.
73
212350
2990
Chỉ là một thư viện nói chung, không viết hoa.
03:35
Or: "I often visit the Toronto Public Library."
74
215340
5170
Hoặc: "Tôi thường đến Thư viện Công cộng Toronto."
03:40
Now I'm giving you the name of a specific library, right?
75
220510
3390
Bây giờ tôi sẽ cung cấp cho bạn tên của một thư viện cụ thể, phải không?
03:43
So, of course, it gets capitalized.
76
223900
2740
Vì vậy, tất nhiên, nó được viết hoa.
03:46
Got it?
77
226640
1000
Hiểu rồi?
03:47
Okay.
78
227640
1000
Được chứ.
03:48
Or: "He goes to university."
79
228640
1100
Hoặc: "Anh ấy học đại học."
03:49
Okay?
80
229740
1000
Được chứ?
03:50
He's in university, just a regular word so we don't capitalize it.
81
230740
5310
Anh ấy đang học đại học, chỉ là một từ thông thường nên chúng tôi không viết hoa nó.
03:56
But: "He got admission to the University of Oxford."
82
236050
4270
Nhưng: "Anh ấy đã được nhận vào Đại học Oxford."
04:00
Okay, now we're giving the name of the university, so you do have to capitalize it.
83
240320
5460
Được rồi, bây giờ chúng ta sẽ đặt tên của trường đại học, vì vậy bạn phải viết hoa nó.
04:05
Okay?
84
245780
1000
Được chứ?
04:06
Got it?
85
246780
1000
Hiểu rồi?
04:07
All right.
86
247780
1000
Được rồi.
04:08
So I hope that's pretty clear so far.
87
248780
1000
Vì vậy, tôi hy vọng điều đó khá rõ ràng cho đến nay.
04:09
All right?
88
249780
1000
Được chứ?
04:10
So when we're giving the name of a course or we're giving a name of the particular place,
89
250780
4770
Vì vậy, khi chúng ta đặt tên cho một khóa học hoặc đặt tên cho một địa điểm cụ thể,
04:15
like a bank, a library, university, a school, a business-right?-then you're going to capitalize
90
255550
6760
chẳng hạn như ngân hàng, thư viện, trường đại học, trường học, doanh nghiệp-phải không?-thì bạn sẽ viết hoa
04:22
it; and otherwise, in general, not.
91
262310
3440
nó; và mặt khác, nói chung, không.
04:25
Okay.
92
265750
1000
Được chứ.
04:26
Now let's look when we're talking about professions and titles.
93
266750
3530
Bây giờ hãy xem khi chúng ta nói về nghề nghiệp và chức danh.
04:30
So, the rule is like this: If you're just talking about...
94
270280
4820
Vì vậy, quy tắc là như thế này: Nếu bạn chỉ đang nói về...
04:35
Let's say: "I went to see the doctor."
95
275100
1360
Hãy nói: "Tôi đã đi khám bác sĩ."
04:36
Okay?
96
276460
1000
Được chứ?
04:37
Or: "I need to see a doctor."
97
277460
2740
Hoặc: "Tôi cần gặp bác sĩ."
04:40
So if before the profession you say the word "a" or "the"-okay?-then you don't capitalize
98
280200
7170
Vì vậy, nếu trước nghề nghiệp bạn nói từ "a" hoặc "the"-được chứ?-thì bạn không viết hoa
04:47
it because you're just talking about a doctor in general; you're not giving the name of
99
287370
3590
nó vì bạn chỉ đang nói về bác sĩ nói chung; bạn không nói
04:50
the doctor, you're not saying which doctor.
100
290960
2200
tên bác sĩ, bạn không nói bác sĩ nào.
04:53
So, here we just say: "I need to see a doctor."
101
293160
4100
Vì vậy, ở đây chúng ta chỉ nói: "Tôi cần gặp bác sĩ."
04:57
Or: "I have an appointment with Dr. Patel."
102
297260
4810
Hoặc: "Tôi có cuộc hẹn với bác sĩ Patel."
05:02
Now this is the name of the doctor, right?
103
302070
2520
Bây giờ đây là tên của bác sĩ, phải không?
05:04
So then we need to capitalize the "D" for "Doctor" and, of course, his or her name.
104
304590
6160
Vì vậy, sau đó chúng ta cần viết hoa chữ "D" cho "Doctor" và, tất nhiên, tên của anh ấy hoặc cô ấy.
05:10
All right?
105
310750
1460
Được chứ?
05:12
Next: "I would like to speak to the professor."
106
312210
2910
Tiếp theo: "Tôi muốn nói chuyện với giáo sư."
05:15
Okay?
107
315120
1000
Được chứ?
05:16
"The professor", again, general, so no capital, but here: "You need to make an appointment
108
316120
8049
“Giáo sư”, lại chung chung, nên không vốn liếng, nhưng ở đây: “Bạn cần
05:24
to see Professor Brown."
109
324169
1711
hẹn gặp giáo sư Brown”.
05:25
All right?
110
325880
1560
Được chứ?
05:27
So here, now we're talking about a specific professor, and so it is capitalized, the word
111
327440
5100
Vì vậy, ở đây, bây giờ chúng ta đang nói về một giáo sư cụ thể, và vì vậy nó được viết hoa, từ
05:32
"Professor" and, of course, his or her name.
112
332540
2730
"Professor" và, tất nhiên, tên của ông ấy hoặc cô ấy.
05:35
Got it?
113
335270
1760
Hiểu rồi?
05:37
Okay.
114
337030
1000
Được chứ.
05:38
Now, also, when we're talking about any kind of position, okay?
115
338030
6310
Bây giờ, khi chúng ta đang nói về bất kỳ loại vị trí nào, được chứ?
05:44
For example, sales manager, human resources manager: "She's the sales manager.
116
344340
5510
Ví dụ, giám đốc bán hàng, giám đốc nhân sự : "Cô ấy là giám đốc bán hàng.
05:49
She's the human resources manager.
117
349850
1830
Cô ấy là giám đốc nhân sự.
05:51
She's the personnel manager."
118
351680
1320
Cô ấy là giám đốc nhân sự."
05:53
Okay?
119
353000
1000
Được chứ?
05:54
"She's the production manager."
120
354000
2000
"Cô ấy là giám đốc sản xuất."
05:56
Or "he", all right?
121
356000
1930
Hay "anh ấy", được chứ?
05:57
Then you don't capitalize it.
122
357930
2110
Sau đó, bạn không viết hoa nó.
06:00
Okay?
123
360040
1000
Được chứ?
06:01
Because you're just talking about that job in general.
124
361040
3940
Bởi vì bạn chỉ đang nói về công việc đó một cách chung chung.
06:04
But if you're...
125
364980
2760
Nhưng nếu bạn...
06:07
In these kind of contexts most often you do capitalize it.
126
367740
3650
Trong những bối cảnh kiểu này, bạn thường viết hoa nó.
06:11
For example, if you write: "John Williams, Sales Manager."
127
371390
3910
Ví dụ: nếu bạn viết: "John Williams, Giám đốc bán hàng."
06:15
Now let's suppose this is on a business card, then yes, you will capitalize "Sales Manager".
128
375300
6880
Bây giờ, giả sử đây là trên danh thiếp, thì vâng, bạn sẽ viết hoa "Quản lý bán hàng".
06:22
If this is at the end of your email, right?
129
382180
2970
Nếu đây là ở cuối email của bạn, phải không?
06:25
"John Williams, Sales Manager", it's like a signature, then yes again, you do capitalize
130
385150
5750
"John Williams, Giám đốc bán hàng", nó giống như một chữ ký, sau đó vâng một lần nữa, bạn viết hoa
06:30
it.
131
390900
1000
nó.
06:31
Okay?
132
391900
1000
Được chứ?
06:32
Also if somebody's writing an address, okay?
133
392900
2030
Ngoài ra nếu ai đó đang viết một địa chỉ, được chứ?
06:34
"John Williams, Sales Manager, Microsoft", whatever.
134
394930
2900
"John Williams, Giám đốc bán hàng, Microsoft", sao cũng được.
06:37
Okay?
135
397830
1000
Được chứ?
06:38
Now, again, that title is capitalized.
136
398830
2510
Bây giờ, một lần nữa, tiêu đề đó được viết hoa.
06:41
Okay?
137
401340
1000
Được chứ?
06:42
So keep that in mind.
138
402340
2210
Vì vậy, hãy ghi nhớ điều đó.
06:44
And regarding these other words up here, when there's a direct conversation going on and
139
404550
6210
Và liên quan đến những từ khác trên đây, khi có một cuộc trò chuyện trực tiếp đang diễn ra và
06:50
if you write it down...
140
410760
1280
nếu bạn viết nó ra...
06:52
If you were to write it down, it would be capitalized.
141
412040
2830
Nếu bạn viết nó ra, nó sẽ được viết hoa.
06:54
What do I mean?
142
414870
1240
Ý tôi là gì?
06:56
For example, if I said: "What do you think we should do, Doctor?"
143
416110
6070
Ví dụ, nếu tôi nói: " Bác sĩ nghĩ chúng ta nên làm gì?"
07:02
Okay?
144
422180
1000
Được chứ?
07:03
Now, I'm talking to a particular doctor, right?
145
423180
2850
Bây giờ, tôi đang nói chuyện với một bác sĩ cụ thể, phải không?
07:06
Probably let's say to this Dr. Patel, so then I would say: "What do you think we should
146
426030
4560
Có lẽ chúng ta hãy nói với Tiến sĩ Patel này, vì vậy sau đó tôi sẽ nói: "Bạn nghĩ chúng ta nên
07:10
do", comma, capital "D", "Doctor?"
147
430590
3220
làm gì", dấu phẩy, chữ "D" viết hoa, "Bác sĩ?"
07:13
Okay?
148
433810
1000
Được chứ?
07:14
Or: "What do you suggest, Professor?"
149
434810
3870
Hoặc: "Bạn đề nghị gì, Giáo sư?"
07:18
And I'm talking to Professor Brown, so then in that case we would capitalize that word
150
438680
5300
Và tôi đang nói chuyện với giáo sư Brown, vì vậy trong trường hợp đó chúng ta sẽ viết hoa từ
07:23
"Professor" or that word "Doctor".
151
443980
2710
"Professor" hoặc từ "Doctor".
07:26
Got it?
152
446690
1380
Hiểu rồi?
07:28
Or: "Thanks for all your help, Dad?"
153
448070
2890
Hoặc: "Cảm ơn vì tất cả sự giúp đỡ của bố?"
07:30
Okay?
154
450960
1000
Được chứ?
07:31
Comma, "Dad".
155
451960
1000
Dấu phẩy, "Bố".
07:32
Now, "Dad" is the name I'm giving.
156
452960
2280
Bây giờ, "Bố" là cái tên mà tôi đặt cho.
07:35
Okay?
157
455240
1000
Được chứ?
07:36
And I'm calling him by that name, so therefore I would capitalize it.
158
456240
3720
Và tôi đang gọi anh ấy bằng cái tên đó, vì vậy tôi sẽ viết hoa nó.
07:39
But if I say here: "I went...
159
459960
3590
Nhưng nếu tôi nói ở đây: "Tôi đã đi...
07:43
I went fishing with my dad."
160
463550
2280
Tôi đã đi câu cá với bố tôi."
07:45
Okay?
161
465830
1000
Được chứ?
07:46
So then you wouldn't capitalize it.
162
466830
2399
Vì vậy, sau đó bạn sẽ không viết hoa nó.
07:49
Okay?
163
469229
1000
Được chứ?
07:50
But if I say: "I went fishing with Dad", now it's the name-okay?-then we would capitalize
164
470229
5791
Nhưng nếu tôi nói: "Tôi đã đi câu cá với bố", bây giờ nó là tên-được chứ?-thì chúng ta sẽ viết hoa
07:56
it.
165
476020
1000
nó.
07:57
All right?
166
477020
1000
Được chứ?
07:58
So I hope you understand that difference.
167
478020
1489
Vì vậy, tôi hy vọng bạn hiểu sự khác biệt đó.
07:59
So, regarding subjects and courses, places and names of places, and professions and titles.
168
479509
7021
Vì vậy, liên quan đến các môn học và khóa học, địa điểm và tên của các địa điểm, ngành nghề và chức danh.
08:06
Okay?
169
486530
1000
Được chứ?
08:07
So these are some areas where sometimes capitals can be confused until now, but now you understand
170
487530
6740
Vì vậy, đây là một số lĩnh vực mà đôi khi thủ đô có thể bị nhầm lẫn cho đến bây giờ, nhưng bây giờ bạn đã hiểu
08:14
much better.
171
494270
1429
rõ hơn nhiều.
08:15
Next we're going to be looking at another area, which is the titles of books, and movies,
172
495699
5631
Tiếp theo, chúng ta sẽ xem xét một lĩnh vực khác, đó là tên sách, phim,
08:21
and reports, and all kinds of interesting things.
173
501330
2220
báo cáo và tất cả những thứ thú vị.
08:23
Okay?
174
503550
1000
Được chứ?
08:24
So, I'll be right back with that.
175
504550
1730
Vì vậy, tôi sẽ quay lại ngay với điều đó.
08:26
Okay, so now let's look at something a little bit more detailed, but not hard; you can understand
176
506280
5949
Được rồi, vậy bây giờ chúng ta hãy xem xét điều gì đó chi tiết hơn một chút, nhưng không khó; bạn có thể hiểu
08:32
it.
177
512229
1000
nó.
08:33
Okay?
178
513229
1000
Được chứ?
08:34
And that is: What to do when we're writing the names of books, movies, shows, songs,
179
514229
7511
Và đó là: Phải làm gì khi chúng ta viết tên sách, phim, chương trình, bài hát,
08:41
reports, or articles.
180
521740
2070
báo cáo hoặc bài báo.
08:43
Okay?
181
523810
1000
Được chứ?
08:44
Now, what happens here is there are a few different major style guides, like the MLA,
182
524810
5740
Bây giờ, điều xảy ra ở đây là có một số hướng dẫn phong cách chính khác nhau, như MLA
08:50
the AP, and others, and they do vary; some of the rules are different, so what's most
183
530550
6910
, AP và những hướng dẫn khác, và chúng khác nhau; một số quy tắc là khác nhau, vì vậy điều
08:57
important is if you're at a university, or a school, or a business, or something like
184
537460
5990
quan trọng nhất là nếu bạn đang ở trường đại học, trường học, doanh nghiệp, hoặc một cái gì đó tương tự
09:03
that, it's very important to know what style you are expected to follow.
185
543450
5460
, thì điều rất quan trọng là bạn phải biết phong cách nào bạn muốn tuân theo.
09:08
Okay?
186
548910
1000
Được chứ?
09:09
Especially in university, they're going to tell you exactly which rules to follow when
187
549910
4140
Đặc biệt là ở trường đại học, họ sẽ cho bạn biết chính xác những quy tắc cần tuân theo
09:14
it comes to handing in your assignment and putting the title for your report, or your
188
554050
4730
khi giao bài tập của bạn và đặt tiêu đề cho báo cáo của bạn
09:18
assignment, or your article, or whatever.
189
558780
2650
, bài tập của bạn, bài báo của bạn , hoặc bất cứ điều gì.
09:21
Okay?
190
561430
1000
Được chứ?
09:22
So in that case please follow whatever they tell you, and not necessarily what I'm telling
191
562430
4520
Vì vậy, trong trường hợp đó, vui lòng làm theo bất cứ điều gì họ nói với bạn và không nhất thiết phải làm theo những gì tôi đang nói với
09:26
you here.
192
566950
1020
bạn ở đây.
09:27
But in general, this is...
193
567970
3160
Nhưng nói chung, đây là...
09:31
What I'm going to tell you here is something called "Title Case Capitalization", which
194
571130
5420
Điều tôi sắp nói với bạn ở đây là một thứ gọi là "Viết hoa cách viết hoa tiêu đề", đây
09:36
is the general rule that is followed most of the time and that you will see most of
195
576550
5210
là quy tắc chung được tuân theo hầu hết thời gian và bạn sẽ thấy hầu hết
09:41
the time when you look at books, or names of movies, and shows, and songs, and things
196
581760
4970
thời gian khi bạn xem sách, hoặc tên phim, chương trình, bài hát và những thứ
09:46
like that. Okay?
197
586730
2000
tương tự. Được chứ?
09:48
So, let's learn what it is.
198
588730
1000
Vì vậy, hãy tìm hiểu nó là gì.
09:49
It's really not very hard.
199
589730
1780
Nó thực sự không khó lắm.
09:51
It seems a little hard in the beginning, especially for people whose languages don't have any
200
591510
5540
Lúc đầu có vẻ hơi khó khăn, đặc biệt đối với những người có ngôn ngữ không có bất kỳ
09:57
capitals at all.
201
597050
1430
chữ hoa nào.
09:58
Okay?
202
598480
1000
Được chứ?
09:59
There are many languages where there are no capital letters, and therefore English capitalization
203
599480
5370
Có nhiều ngôn ngữ không có chữ in hoa, và do đó, việc viết hoa tiếng Anh
10:04
sometimes seems like a bit of a challenge and kind of crazy, and therefore sometimes
204
604850
5030
đôi khi có vẻ hơi khó khăn và hơi điên rồ, và do đó đôi khi
10:09
people go in two different directions; sometimes they capitalize too much and sometimes they
205
609880
4390
mọi người đi theo hai hướng khác nhau; đôi khi họ viết hoa quá nhiều và đôi khi họ
10:14
capitalize too little, but there is a logic to it and you can understand.
206
614270
4640
viết hoa quá ít, nhưng điều đó có logic và bạn có thể hiểu được.
10:18
Okay?
207
618910
1000
Được chứ?
10:19
So let's see the logic of this.
208
619910
2190
Vì vậy, hãy xem logic của điều này.
10:22
So, when we're talking about these kind of areas, what's important is that we usually
209
622100
7250
Vì vậy, khi chúng ta đang nói về những lĩnh vực này, điều quan trọng là chúng ta thường
10:29
capitalize nouns, verbs, adjectives, and adverbs in these kind of formats.
210
629350
9330
viết hoa danh từ, động từ, tính từ và trạng từ ở những dạng này.
10:38
Okay?
211
638680
1200
Được chứ?
10:39
And we do not capitalize articles, or prepositions, or conjunctions.
212
639880
6820
Và chúng ta không viết hoa các mạo từ, giới từ hoặc liên từ.
10:46
And, of course, by articles I mean, like: "a", "and", "the"; prepositions: "in", "at",
213
646700
5930
Và, tất nhiên, tôi muốn nói đến các mạo từ, như: "a", "and", "the"; giới từ: "in", "at",
10:52
"on", things like that; and conjunctions: "but", "with".
214
652630
4430
"on", những thứ như vậy; và các liên từ: "but", "with".
10:57
Okay? So... Sorry. "But", "and". Okay?
215
657060
5000
Được chứ? Rất xin lỗi. "Nhưng", "và". Được chứ?
11:02
So these are usually not capitalized; those are usually capitalized.
216
662060
5219
Vì vậy, chúng thường không được viết hoa; chúng thường được viết hoa.
11:07
An exception is if any of these are the first word or the last word.
217
667279
5571
Một ngoại lệ là nếu bất kỳ từ nào trong số này là từ đầu tiên hoặc từ cuối cùng.
11:12
Okay?
218
672850
1000
Được chứ?
11:13
So let's look now at some examples so you can actually understand how this works.
219
673850
5660
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy xem xét một số ví dụ để bạn có thể thực sự hiểu cách thức hoạt động của nó.
11:19
Let's look at the name of a famous movie, okay?
220
679510
2970
Hãy nhìn vào tên của một bộ phim nổi tiếng, được không?
11:22
"Star Wars".
221
682480
1359
"Chiến tranh giữa các vì sao".
11:23
So what was capitalized there?
222
683839
1771
Vì vậy, những gì đã được viết hoa ở đó?
11:25
The "S" and the "W".
223
685610
2400
Chữ "S" và chữ "W".
11:28
Okay?
224
688010
1000
Được chứ?
11:29
Two words, one is an adjective, one is a noun.
225
689010
3050
Hai từ, một là tính từ, một là danh từ.
11:32
"Star Wars", so those two letters were capitalized.
226
692060
3700
"Chiến tranh giữa các vì sao", vì vậy hai chữ cái đó được viết hoa.
11:35
But let's look at the name of another famous movie: "Return of the Jedi".
227
695760
3190
Nhưng hãy nhìn vào tên của một bộ phim nổi tiếng khác: "Return of the Jedi".
11:38
So, here, look what happened.
228
698950
3110
Vì vậy, ở đây, nhìn những gì đã xảy ra.
11:42
The first letter is always capitalized.
229
702060
1660
Chữ cái đầu tiên luôn được viết hoa.
11:43
Okay?
230
703720
1000
Được chứ?
11:44
That doesn't matter what.
231
704720
1310
Điều đó không quan trọng.
11:46
So, that one is capitalized; "of" is not capitalized, because it's one on the other side; "the",
232
706030
7080
Vì vậy, cái đó được viết hoa; "of" không được viết hoa, bởi vì nó nằm ở vế bên kia; "cái",
11:53
no; and "Jedi", yes.
233
713110
2450
không; và "Jedi", vâng.
11:55
Okay?
234
715560
1000
Được chứ?
11:56
So you'll see that: "Return" and "Jedi" are capitalized, and the other smaller words - the
235
716560
4640
Vì vậy, bạn sẽ thấy rằng: "Return" và "Jedi" được viết hoa và những từ nhỏ hơn khác -
12:01
prepositions, the articles, things like that, no.
236
721200
3690
giới từ, mạo từ, những thứ tương tự, không.
12:04
Next, let's look at the name of a famous show.
237
724890
2610
Tiếp theo, hãy xem tên của một chương trình nổi tiếng.
12:07
Two famous shows.
238
727500
1240
Hai chương trình nổi tiếng.
12:08
"Designated Survivor". Okay?
239
728740
2570
"Người sống sót được chỉ định". Được chứ?
12:11
So here the "D" and the "S" are capital.
240
731310
3370
Vì vậy, ở đây chữ "D" và chữ "S" là vốn.
12:14
All right?
241
734680
1000
Được chứ?
12:15
That stars one of our favourite Canadians, Kiefer Sutherland.
242
735680
2740
Đó là sự tham gia của một trong những người Canada yêu thích của chúng tôi , Kiefer Sutherland.
12:18
Okay?
243
738420
1000
Được chứ?
12:19
Hope you've caught that show.
244
739420
1359
Hy vọng bạn đã bắt được chương trình đó.
12:20
And here's another show: "Life in Pieces".
245
740779
3231
Và đây là một chương trình khác: "Life in Pieces".
12:24
So, now here, what do we see?
246
744010
3500
Vì vậy, bây giờ ở đây, chúng ta thấy gì?
12:27
The "L" is capitalized, again, it's the first letter; "in", preposition, not capitalized;
247
747510
4660
Chữ "L" được viết hoa, một lần nữa, đó là chữ cái đầu tiên ; "in", giới từ, không viết hoa;
12:32
and "Pieces", yes capitalized because it's the last word.
248
752170
2840
và "Pieces", có viết hoa vì đó là từ cuối cùng.
12:35
Usually the last word in title case capitalization is capitalized.
249
755010
4860
Thông thường từ cuối cùng trong cách viết hoa tiêu đề được viết hoa.
12:39
Okay?
250
759870
1000
Được chứ?
12:40
Next, let's look at the titles of a couple of books.
251
760870
2710
Tiếp theo, chúng ta hãy xem tiêu đề của một vài cuốn sách.
12:43
"The Alchemist". Okay?
252
763580
2100
"Nhà giả kim". Được chứ?
12:45
Now, here, even though it's an article, remember if it comes first, then it's going to be capital.
253
765680
5719
Bây giờ, ở đây, tuy là một bài báo, nhưng hãy nhớ rằng nó có trước, thì nó sẽ là vốn.
12:51
Right?
254
771399
1000
Đúng?
12:52
So here it's capitalized and "Alchemist" is capitalized.
255
772399
3841
Vì vậy, ở đây nó được viết hoa và "Nhà giả kim" được viết hoa.
12:56
And here's the title of another famous book, an older book: "Catcher in the Rye".
256
776240
4960
Và đây là tiêu đề của một cuốn sách nổi tiếng khác , một cuốn sách cũ hơn: "Catcher in the Rye".
13:01
So here the first "C" is capitalized; "in", "the"-okay?-preposition, article, not capitalized;
257
781200
6780
Vì vậy, ở đây chữ "C" đầu tiên được viết hoa; "in", "the"-được không?-giới từ, mạo từ, không viết hoa;
13:07
"Rye", last word, yes capitalized.
258
787980
2370
"Rye", từ cuối cùng, có viết hoa.
13:10
Okay?
259
790350
1000
Được chứ?
13:11
Are you with me?
260
791350
1230
Bạn cùng tôi không?
13:12
Good.
261
792580
1000
Tốt.
13:13
Okay.
262
793580
1000
Được chứ.
13:14
Let's look at the name of a report.
263
794580
1550
Hãy nhìn vào tên của một báo cáo.
13:16
Okay?
264
796130
1000
Được chứ?
13:17
And let's say the report I wrote is about "Capitalization Rules", or an assignment-okay?-that
265
797130
6970
Và giả sử báo cáo tôi đã viết là về "Quy tắc viết hoa", hoặc một bài tập-được chứ?-mà
13:24
I wrote about capitalization rules.
266
804100
2560
tôi đã viết về quy tắc viết hoa.
13:26
So, here, first word, capitalization, yes; and the "R", yes.
267
806660
5850
Vì vậy, ở đây, từ đầu tiên, viết hoa, vâng; và chữ "R", vâng.
13:32
But in this one: "Rules of Capitalization", the first word "R", yes; "of", no; and "Capitalization",
268
812510
8860
Nhưng trong cái này: "Quy tắc viết hoa", từ đầu tiên là "R", vâng; "của", không; và "Viết hoa",
13:41
yes.
269
821370
1000
vâng.
13:42
Okay?
270
822370
1000
Được chứ?
13:43
Are you beginning to see the pattern and how it works?
271
823370
2280
Bạn có đang bắt đầu nhìn thấy khuôn mẫu và cách thức hoạt động của nó không?
13:45
I think if you look at this side you will see, and the same here.
272
825650
4370
Tôi nghĩ nếu bạn nhìn vào bên này bạn sẽ thấy, và ở đây cũng vậy.
13:50
Let's look at a name of an article.
273
830020
1939
Hãy nhìn vào một tên của một bài viết.
13:51
Okay?
274
831959
1000
Được chứ?
13:52
"The Ideal Job".
275
832959
1021
"Công việc lý tưởng".
13:53
Again, "The" is capitalized because it's the first word.
276
833980
3109
Một lần nữa, "The" được viết hoa vì nó là từ đầu tiên.
13:57
All right?
277
837089
1000
Được chứ?
13:58
The "T"; "Ideal", it's an adjective, it's capitalized; "Job" is a noun, it's capitalized.
278
838089
5930
Chữ "T"; "Ideal", nó là một tính từ, nó được viết hoa; "Job" là một danh từ, nó được viết hoa.
14:04
Okay?
279
844019
1000
Được chứ?
14:05
But let's look at another way of giving this same title: "How to Get the Ideal Job".
280
845019
5281
Nhưng hãy xem xét một cách khác để đưa ra cùng tiêu đề này: "Làm thế nào để có được công việc lý tưởng".
14:10
So, the first word: "How", yes; "to", no; "Get", verb, yes; "the", article, no; "Ideal",
281
850300
9860
Vì vậy, từ đầu tiên: "Làm thế nào", vâng; "để", không; "Nhận", động từ, có; "the", mạo từ, không; "Lý tưởng",
14:20
adjective, yes; "Job", noun, yes.
282
860160
3630
tính từ, có; "Job", danh từ, vâng.
14:23
Okay?
283
863790
1000
Được chứ?
14:24
So, I hope you're beginning to see a lot of patterns here that will help you to see: "Okay,
284
864790
5510
Vì vậy, tôi hy vọng bạn bắt đầu thấy nhiều mẫu ở đây sẽ giúp bạn nhận ra: "Được rồi,
14:30
that's what's going on.
285
870300
1000
đó là những gì đang diễn ra.
14:31
Okay, I didn't understand why some of those words were capitalized and some of them weren't."
286
871300
5979
Được rồi, tôi không hiểu tại sao một số từ đó lại được viết hoa còn một số thì không". t."
14:37
But now you do.
287
877279
1141
Nhưng bây giờ bạn làm.
14:38
Right?
288
878420
1000
Đúng?
14:39
You're so much smarter now than when you started watching this a few minutes ago.
289
879420
2950
Bây giờ bạn thông minh hơn rất nhiều so với khi bạn bắt đầu xem điều này vài phút trước.
14:42
All right.
290
882370
1000
Được rồi.
14:43
So, of course, I hope you'll be able to use this in your own writing.
291
883370
4050
Vì vậy, tất nhiên, tôi hy vọng bạn sẽ có thể sử dụng điều này trong bài viết của riêng bạn.
14:47
And, of course, if you're doing an exam like the IELTS or the TOEFL, or any other exam,
292
887420
5520
Và, tất nhiên, nếu bạn đang làm bài kiểm tra như IELTS hoặc TOEFL, hoặc bất kỳ bài kiểm tra nào khác,
14:52
or if you're submitting reports at work, if you're submitting reports...
293
892940
4440
hoặc nếu bạn đang nộp báo cáo tại nơi làm việc, nếu bạn đang nộp báo cáo...
14:57
Assignments in university, or any of these situations, that from now on you will know...
294
897380
5220
Bài tập ở trường đại học, hoặc bất kỳ những tình huống này, từ bây giờ bạn sẽ biết...
15:02
Also, by the way, if you're writing a cover letter or your resume, again, these kind of
295
902600
5859
Ngoài ra, nhân tiện, nếu bạn đang viết thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch của mình, một lần nữa, những loại
15:08
rules can be very, very important, so now you'll know how to go about it a little bit
296
908459
4521
quy tắc này có thể rất, rất quan trọng, vì vậy bây giờ bạn sẽ biết làm thế nào để đi về nó
15:12
better.
297
912980
1229
tốt hơn một chút.
15:14
But in order to master it, please go to our website and do the quiz there.
298
914209
4820
Nhưng để thành thạo nó, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi và làm bài kiểm tra ở đó.
15:19
Okay?
299
919029
1000
Được chứ?
15:20
Because you want to make sure that you really understood it.
300
920029
1611
Bởi vì bạn muốn chắc chắn rằng bạn thực sự hiểu nó.
15:21
It's not enough to always listen to something once; you have to always practice.
301
921640
4110
Luôn luôn lắng nghe điều gì đó một lần là chưa đủ ; bạn phải luôn luôn thực hành.
15:25
So, go to our website, please, at www.engvid.com; there, you can do that quiz, you can check
302
925750
7060
Vì vậy, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi tại www.engvid.com; ở đó, bạn có thể làm bài kiểm tra đó, bạn có thể
15:32
out more than a thousand lessons that we have, and maybe you can look for what exactly you
303
932810
5170
xem hơn một nghìn bài học mà chúng tôi có và có thể bạn có thể tìm kiếm chính xác những gì bạn
15:37
need, whether it's business, or you're preparing for an exam, or you want to improve your pronunciation
304
937980
5349
cần, cho dù đó là kinh doanh hay bạn đang chuẩn bị cho một kỳ thi hay bạn muốn cải thiện phát âm của bạn
15:43
or something else.
305
943329
1401
hoặc một cái gì đó khác.
15:44
Okay?
306
944730
1000
Được chứ?
15:45
You can check that out.
307
945730
1299
Bạn có thể kiểm tra điều đó.
15:47
And don't forget to subscribe to my channel for lots of other useful lessons that will
308
947029
4601
Và đừng quên đăng ký kênh của tôi để biết thêm nhiều bài học bổ ích khác sẽ
15:51
shorten your path to improving your English.
309
951630
3730
rút ngắn con đường nâng cao trình độ tiếng Anh của bạn.
15:55
Okay?
310
955360
1000
Được chứ?
15:56
Thanks very much for watching.
311
956360
1370
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem.
15:57
Bye for now, and all the best with your English. Bye.
312
957730
1001
Tạm biệt và chúc bạn học tiếng Anh tốt nhất. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7