When to use CAPITAL LETTERS in English

262,238 views ・ 2018-06-05

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi.
0
1130
1000
Salut.
00:02
I'm Rebecca from engVid, and this lesson is about confusing capitals.
1
2130
3650
Je suis Rebecca de engVid, et cette leçon porte sur la confusion des majuscules.
00:05
Now, usually when you learn the rules of English capitalization, certain words are always capitalized.
2
5780
6790
Maintenant, généralement, lorsque vous apprenez les règles de capitalisation en anglais, certains mots sont toujours en majuscules.
00:12
Okay?
3
12570
1000
D'accord?
00:13
For example, the first word in a sentence, the word "I", the names of people and places,
4
13570
6570
Par exemple, le premier mot d'une phrase, le mot "je", les noms de personnes et de lieux
00:20
and so on.
5
20140
1099
, etc.
00:21
Okay?
6
21239
1000
D'accord?
00:22
Some words are always capitalized, but in this lesson I'm not going to review all of
7
22239
4511
Certains mots sont toujours en majuscules, mais dans cette leçon, je ne vais pas passer en revue toutes
00:26
the rules of capitalization, but I am going to show you about when to capitalize certain
8
26750
6770
les règles de capitalisation, mais je vais vous montrer quand mettre certains mots en majuscule
00:33
words and when not to capitalize them, because sometimes the same words are capitalized in
9
33520
4930
et quand ne pas les mettre en majuscule, car parfois les mêmes mots sont en majuscule dans
00:38
one context, but not capitalized in another context.
10
38450
4480
un contexte, mais pas en majuscule dans un autre contexte.
00:42
But it's not hard to understand; it's actually very easy.
11
42930
2920
Mais ce n'est pas difficile à comprendre; c'est en fait très facile.
00:45
Okay?
12
45850
1000
D'accord?
00:46
So I'm going to explain it to you right now.
13
46850
1960
Alors je vais vous l' expliquer tout de suite.
00:48
Let's get started.
14
48810
1890
Commençons.
00:50
So, the first one is in the area of a subject or a course.
15
50700
6700
Ainsi, le premier est dans le domaine d'un sujet ou d'un cours.
00:57
For example, if we're talking about a subject that you study, for example, algebra, then
16
57400
7640
Par exemple, si nous parlons d'un sujet que vous étudiez, par exemple l'algèbre, alors
01:05
you do not capitalize it.
17
65040
2149
vous ne le mettez pas en majuscule.
01:07
For example, if you say: "I'm studying algebra this year."
18
67189
4040
Par exemple, si vous dites : "J'étudie l' algèbre cette année."
01:11
Okay?
19
71229
1000
D'accord?
01:12
So you're just talking about the subject, and therefore it's not capitalized.
20
72229
5221
Donc, vous ne parlez que du sujet, et donc ce n'est pas en majuscule.
01:17
But if you're talking about the subject as a course, as the name of a course, then you
21
77450
7540
Mais si vous parlez du sujet comme d'un cours, comme le nom d'un cours, alors vous le mettez en
01:24
do capitalize it.
22
84990
1689
majuscule.
01:26
Okay?
23
86679
1000
D'accord?
01:27
For example: "This year I'm taking Algebra 101."
24
87679
4040
Par exemple : "Cette année, je prends l'algèbre 101."
01:31
Okay?
25
91719
1021
D'accord?
01:32
That's the name of that course, so you do capitalize it then.
26
92740
5100
C'est le nom de ce cours, donc vous le mettez alors en majuscule.
01:37
Okay?
27
97840
1000
D'accord?
01:38
Let's look at another example.
28
98840
1500
Prenons un autre exemple.
01:40
"She's studying psychology.
29
100340
2569
"Elle étudie la psychologie.
01:42
This year she's studying...
30
102909
1990
Cette année, elle étudie...
01:44
She's taking Psychology 201."
31
104899
1970
Elle suit le cours Psychologie 201."
01:46
Or: "She's enrolled in the Psychology 201 class."
32
106869
4441
Ou : "Elle est inscrite au cours de psychologie 201."
01:51
Okay?
33
111310
1000
D'accord?
01:52
Excuse me.
34
112310
1000
Excuse-moi.
01:53
All right.
35
113310
1579
Très bien.
01:54
Another example: "I would like to study business in university."
36
114889
5040
Autre exemple : « J'aimerais étudier le commerce à l'université.
01:59
Okay?
37
119929
1000
D'accord?
02:00
The person is being very general, just talking about the subject.
38
120929
3000
La personne est très générale, ne parle que du sujet.
02:03
But: "This year I'm taking a course called Global Business."
39
123929
6371
Mais: "Cette année, je suis un cours appelé Global Business."
02:10
Okay?
40
130300
1000
D'accord?
02:11
Now you're giving the name of the course, right?
41
131300
2760
Maintenant, vous donnez le nom du cours, n'est-ce pas ?
02:14
So what's the rule here?
42
134060
1430
Alors, quelle est la règle ici?
02:15
If we're just talking about the general subject, no capital; if we're talking about the course,
43
135490
5420
Si nous ne parlons que du sujet général, pas de capital; si nous parlons du cours,
02:20
then yes, we do capitalize it.
44
140910
2320
alors oui, nous le capitalisons.
02:23
Okay?
45
143230
1000
D'accord?
02:24
All right.
46
144230
1000
Très bien.
02:25
There is one little exception: When we're talking about languages, and this is always true.
47
145230
5720
Il y a une petite exception : quand on parle de langues, et c'est toujours vrai.
02:30
So if you're studying French or whether you're taking French 101, you're always going to
48
150950
4730
Donc, si vous étudiez le français ou si vous prenez le français 101, vous allez toujours mettre une
02:35
capitalize the name of a language.
49
155680
2540
majuscule au nom d'une langue.
02:38
Okay?
50
158220
1000
D'accord?
02:39
And that's just because in English we always capitalize the name of a language; doesn't
51
159220
4330
Et c'est juste parce qu'en anglais nous mettons toujours une majuscule au nom d'une langue ; peu
02:43
matter which one.
52
163550
1090
importe lequel.
02:44
Okay?
53
164640
1000
D'accord?
02:45
That's it.
54
165640
1000
C'est ça.
02:46
All right.
55
166640
1000
Très bien.
02:47
Now, when it comes to places, let's look at how it works.
56
167640
4080
Maintenant, en ce qui concerne les lieux, regardons comment cela fonctionne.
02:51
So, for example, if I say: "She works in a bank."
57
171720
3860
Ainsi, par exemple, si je dis : "Elle travaille dans une banque."
02:55
Okay?
58
175580
1000
D'accord?
02:56
A bank, the bank, it's just the place, the building or whatever.
59
176580
8370
Une banque, la banque, c'est juste l' endroit, le bâtiment ou quoi que ce soit.
03:04
Okay?
60
184950
1000
D'accord?
03:05
The business.
61
185950
1000
Les affaires.
03:06
So then it's not capitalized.
62
186950
1590
Alors ce n'est pas en majuscule.
03:08
But if I say: "She works at the Brookfield Bank", now I gave you the name of the bank,
63
188540
7000
Mais si je dis : « Elle travaille à la Brookfield Bank », là je vous ai donné le nom de la banque,
03:15
so therefore it is capitalized.
64
195540
1810
donc donc c'est en majuscule.
03:17
Okay?
65
197350
1000
D'accord?
03:18
Because, again, the name of something is capitalized; the name of a person, or a place.
66
198350
5270
Parce que, encore une fois, le nom de quelque chose est en majuscule ; le nom d'une personne ou d'un lieu.
03:23
Right?
67
203620
1000
Droite?
03:24
So then it will be capitalized.
68
204620
1720
Alors il sera capitalisé.
03:26
Or I say: "I went to the library."
69
206340
2860
Ou je dis : « Je suis allé à la bibliothèque.
03:29
Okay?
70
209200
1000
D'accord?
03:30
"I often study at the library."
71
210200
1000
"J'étudie souvent à la bibliothèque."
03:31
Okay?
72
211200
1150
D'accord?
03:32
Just a library in general, not capitalized.
73
212350
2990
Juste une bibliothèque en général, sans majuscule.
03:35
Or: "I often visit the Toronto Public Library."
74
215340
5170
Ou : "Je visite souvent la bibliothèque publique de Toronto."
03:40
Now I'm giving you the name of a specific library, right?
75
220510
3390
Maintenant, je vous donne le nom d'une bibliothèque spécifique, n'est-ce pas ?
03:43
So, of course, it gets capitalized.
76
223900
2740
Donc, bien sûr, il est capitalisé.
03:46
Got it?
77
226640
1000
J'ai compris?
03:47
Okay.
78
227640
1000
D'accord.
03:48
Or: "He goes to university."
79
228640
1100
Ou : "Il va à l'université."
03:49
Okay?
80
229740
1000
D'accord?
03:50
He's in university, just a regular word so we don't capitalize it.
81
230740
5310
Il est à l'université, juste un mot ordinaire donc on ne le met pas en majuscule.
03:56
But: "He got admission to the University of Oxford."
82
236050
4270
Mais: "Il a été admis à l'Université d'Oxford."
04:00
Okay, now we're giving the name of the university, so you do have to capitalize it.
83
240320
5460
D'accord, maintenant nous donnons le nom de l' université, vous devez donc le mettre en majuscule.
04:05
Okay?
84
245780
1000
D'accord?
04:06
Got it?
85
246780
1000
J'ai compris?
04:07
All right.
86
247780
1000
Très bien.
04:08
So I hope that's pretty clear so far.
87
248780
1000
Donc j'espère que c'est assez clair jusqu'ici.
04:09
All right?
88
249780
1000
Très bien?
04:10
So when we're giving the name of a course or we're giving a name of the particular place,
89
250780
4770
Ainsi, lorsque nous donnons le nom d'un cours ou que nous donnons le nom d'un endroit particulier,
04:15
like a bank, a library, university, a school, a business-right?-then you're going to capitalize
90
255550
6760
comme une banque, une bibliothèque, une université, une école, une entreprise, n'est-ce pas ? - alors vous allez le mettre en
04:22
it; and otherwise, in general, not.
91
262310
3440
majuscule ; et sinon, en général, non.
04:25
Okay.
92
265750
1000
D'accord.
04:26
Now let's look when we're talking about professions and titles.
93
266750
3530
Voyons maintenant quand nous parlons de professions et de titres.
04:30
So, the rule is like this: If you're just talking about...
94
270280
4820
Alors, la règle est la suivante : Si vous parlez juste de...
04:35
Let's say: "I went to see the doctor."
95
275100
1360
Disons : « Je suis allé voir le médecin.
04:36
Okay?
96
276460
1000
D'accord?
04:37
Or: "I need to see a doctor."
97
277460
2740
Ou : "J'ai besoin de voir un médecin."
04:40
So if before the profession you say the word "a" or "the"-okay?-then you don't capitalize
98
280200
7170
Donc, si avant la profession, vous dites le mot "un" ou "le" - d'accord ? - alors vous ne le mettez pas en
04:47
it because you're just talking about a doctor in general; you're not giving the name of
99
287370
3590
majuscule parce que vous ne parlez que d'un médecin en général ; vous ne donnez pas le nom
04:50
the doctor, you're not saying which doctor.
100
290960
2200
du médecin, vous ne dites pas quel médecin.
04:53
So, here we just say: "I need to see a doctor."
101
293160
4100
Donc, ici, nous disons simplement : "J'ai besoin de voir un médecin."
04:57
Or: "I have an appointment with Dr. Patel."
102
297260
4810
Ou : "J'ai un rendez-vous avec le Dr Patel."
05:02
Now this is the name of the doctor, right?
103
302070
2520
Maintenant, c'est le nom du médecin, n'est-ce pas ?
05:04
So then we need to capitalize the "D" for "Doctor" and, of course, his or her name.
104
304590
6160
Nous devons donc mettre en majuscule le "D" pour "Docteur" et, bien sûr, son nom.
05:10
All right?
105
310750
1460
Très bien?
05:12
Next: "I would like to speak to the professor."
106
312210
2910
Ensuite : "Je voudrais parler au professeur."
05:15
Okay?
107
315120
1000
D'accord?
05:16
"The professor", again, general, so no capital, but here: "You need to make an appointment
108
316120
8049
"Le professeur", encore, général, donc pas de majuscule, mais là : "Vous devez prendre rendez-vous
05:24
to see Professor Brown."
109
324169
1711
pour voir le professeur Brown."
05:25
All right?
110
325880
1560
Très bien?
05:27
So here, now we're talking about a specific professor, and so it is capitalized, the word
111
327440
5100
Donc ici, maintenant, nous parlons d'un professeur spécifique, et donc c'est en majuscule, le mot
05:32
"Professor" and, of course, his or her name.
112
332540
2730
"Professeur" et, bien sûr, son nom.
05:35
Got it?
113
335270
1760
J'ai compris?
05:37
Okay.
114
337030
1000
D'accord.
05:38
Now, also, when we're talking about any kind of position, okay?
115
338030
6310
Maintenant, aussi, quand nous parlons de n'importe quel type de poste, d'accord ?
05:44
For example, sales manager, human resources manager: "She's the sales manager.
116
344340
5510
Par exemple, responsable des ventes, responsable des ressources humaines : "C'est la responsable des ventes.
05:49
She's the human resources manager.
117
349850
1830
C'est la responsable des ressources humaines.
05:51
She's the personnel manager."
118
351680
1320
C'est la responsable du personnel."
05:53
Okay?
119
353000
1000
D'accord?
05:54
"She's the production manager."
120
354000
2000
"C'est la directrice de production."
05:56
Or "he", all right?
121
356000
1930
Ou "il", d'accord ?
05:57
Then you don't capitalize it.
122
357930
2110
Alors vous ne le mettez pas en majuscule.
06:00
Okay?
123
360040
1000
D'accord?
06:01
Because you're just talking about that job in general.
124
361040
3940
Parce que vous ne parlez que de ce travail en général.
06:04
But if you're...
125
364980
2760
Mais si vous êtes...
06:07
In these kind of contexts most often you do capitalize it.
126
367740
3650
Dans ce genre de contextes, le plus souvent, vous le mettez en majuscule.
06:11
For example, if you write: "John Williams, Sales Manager."
127
371390
3910
Par exemple, si vous écrivez : "John Williams, directeur des ventes".
06:15
Now let's suppose this is on a business card, then yes, you will capitalize "Sales Manager".
128
375300
6880
Supposons maintenant que ce soit sur une carte de visite, alors oui, vous mettrez en majuscule "Sales Manager".
06:22
If this is at the end of your email, right?
129
382180
2970
Si c'est à la fin de votre e-mail, n'est-ce pas ?
06:25
"John Williams, Sales Manager", it's like a signature, then yes again, you do capitalize
130
385150
5750
"John Williams, directeur des ventes", c'est comme une signature, alors oui encore une fois, vous la mettez en
06:30
it.
131
390900
1000
majuscule.
06:31
Okay?
132
391900
1000
D'accord?
06:32
Also if somebody's writing an address, okay?
133
392900
2030
Et si quelqu'un écrit une adresse, d'accord ?
06:34
"John Williams, Sales Manager, Microsoft", whatever.
134
394930
2900
"John Williams, directeur des ventes, Microsoft", peu importe.
06:37
Okay?
135
397830
1000
D'accord?
06:38
Now, again, that title is capitalized.
136
398830
2510
Maintenant, encore une fois, ce titre est en majuscule.
06:41
Okay?
137
401340
1000
D'accord?
06:42
So keep that in mind.
138
402340
2210
Alors garde cela en tête.
06:44
And regarding these other words up here, when there's a direct conversation going on and
139
404550
6210
Et en ce qui concerne ces autres mots ici, quand il y a une conversation directe en cours et
06:50
if you write it down...
140
410760
1280
si vous l'écrivez...
06:52
If you were to write it down, it would be capitalized.
141
412040
2830
Si vous deviez l'écrire, ce serait en majuscule.
06:54
What do I mean?
142
414870
1240
Qu'est ce que je veux dire?
06:56
For example, if I said: "What do you think we should do, Doctor?"
143
416110
6070
Par exemple, si je disais : « Que pensez-vous que nous devrions faire, docteur ?
07:02
Okay?
144
422180
1000
D'accord?
07:03
Now, I'm talking to a particular doctor, right?
145
423180
2850
Maintenant, je parle à un médecin en particulier, n'est-ce pas ?
07:06
Probably let's say to this Dr. Patel, so then I would say: "What do you think we should
146
426030
4560
Disons probablement à ce Dr Patel, alors je dirais : "Que pensez-vous que nous devrions
07:10
do", comma, capital "D", "Doctor?"
147
430590
3220
faire", virgule, "D" majuscule, "Docteur ?"
07:13
Okay?
148
433810
1000
D'accord?
07:14
Or: "What do you suggest, Professor?"
149
434810
3870
Ou : "Que proposez-vous , professeur ?"
07:18
And I'm talking to Professor Brown, so then in that case we would capitalize that word
150
438680
5300
Et je parle au professeur Brown, alors dans ce cas, nous mettrons en majuscule ce mot
07:23
"Professor" or that word "Doctor".
151
443980
2710
"professeur" ou ce mot "docteur".
07:26
Got it?
152
446690
1380
J'ai compris?
07:28
Or: "Thanks for all your help, Dad?"
153
448070
2890
Ou : "Merci pour toute votre aide, papa ?"
07:30
Okay?
154
450960
1000
D'accord?
07:31
Comma, "Dad".
155
451960
1000
Virgule, "Papa".
07:32
Now, "Dad" is the name I'm giving.
156
452960
2280
Maintenant, "Papa" est le nom que je donne.
07:35
Okay?
157
455240
1000
D'accord?
07:36
And I'm calling him by that name, so therefore I would capitalize it.
158
456240
3720
Et je l'appelle par ce nom, donc je le mettrais en majuscule.
07:39
But if I say here: "I went...
159
459960
3590
Mais si je dis ici : "Je suis allé...
07:43
I went fishing with my dad."
160
463550
2280
Je suis allé pêcher avec mon père."
07:45
Okay?
161
465830
1000
D'accord?
07:46
So then you wouldn't capitalize it.
162
466830
2399
Alors vous ne le capitaliseriez pas.
07:49
Okay?
163
469229
1000
D'accord?
07:50
But if I say: "I went fishing with Dad", now it's the name-okay?-then we would capitalize
164
470229
5791
Mais si je dis : "Je suis allé pêcher avec papa", maintenant c'est le nom - d'accord ? - alors on le mettrait en
07:56
it.
165
476020
1000
majuscule.
07:57
All right?
166
477020
1000
Très bien?
07:58
So I hope you understand that difference.
167
478020
1489
J'espère donc que vous comprenez cette différence.
07:59
So, regarding subjects and courses, places and names of places, and professions and titles.
168
479509
7021
Ainsi, concernant les sujets et les cours, les lieux et les noms de lieux, et les professions et les titres.
08:06
Okay?
169
486530
1000
D'accord?
08:07
So these are some areas where sometimes capitals can be confused until now, but now you understand
170
487530
6740
Ce sont donc des domaines où parfois les capitales pouvaient être confondues jusqu'à présent, mais maintenant vous comprenez
08:14
much better.
171
494270
1429
beaucoup mieux.
08:15
Next we're going to be looking at another area, which is the titles of books, and movies,
172
495699
5631
Ensuite, nous allons examiner un autre domaine, à savoir les titres de livres, de films, de
08:21
and reports, and all kinds of interesting things.
173
501330
2220
rapports et toutes sortes de choses intéressantes.
08:23
Okay?
174
503550
1000
D'accord?
08:24
So, I'll be right back with that.
175
504550
1730
Donc, je reviens tout de suite avec ça.
08:26
Okay, so now let's look at something a little bit more detailed, but not hard; you can understand
176
506280
5949
Bon, alors regardons maintenant quelque chose d'un peu plus détaillé, mais pas difficile ; vous pouvez le
08:32
it.
177
512229
1000
comprendre.
08:33
Okay?
178
513229
1000
D'accord?
08:34
And that is: What to do when we're writing the names of books, movies, shows, songs,
179
514229
7511
Et c'est : que faire lorsque nous écrivons les noms de livres, de films, d'émissions, de chansons, de
08:41
reports, or articles.
180
521740
2070
reportages ou d'articles.
08:43
Okay?
181
523810
1000
D'accord?
08:44
Now, what happens here is there are a few different major style guides, like the MLA,
182
524810
5740
Maintenant, ce qui se passe ici, c'est qu'il existe quelques guides de style majeurs différents, comme le MLA,
08:50
the AP, and others, and they do vary; some of the rules are different, so what's most
183
530550
6910
l'AP et d'autres, et ils varient ; certaines règles sont différentes, donc ce qui est le plus
08:57
important is if you're at a university, or a school, or a business, or something like
184
537460
5990
important, c'est que si vous êtes dans une université, ou une école, ou une entreprise, ou quelque chose comme
09:03
that, it's very important to know what style you are expected to follow.
185
543450
5460
ça, il est très important de savoir quel style vous êtes censé suivre.
09:08
Okay?
186
548910
1000
D'accord?
09:09
Especially in university, they're going to tell you exactly which rules to follow when
187
549910
4140
Surtout à l'université, ils vont vous dire exactement quelles règles suivre quand
09:14
it comes to handing in your assignment and putting the title for your report, or your
188
554050
4730
il s'agit de rendre votre devoir et de mettre le titre de votre rapport, ou de votre
09:18
assignment, or your article, or whatever.
189
558780
2650
devoir, ou de votre article, ou quoi que ce soit.
09:21
Okay?
190
561430
1000
D'accord?
09:22
So in that case please follow whatever they tell you, and not necessarily what I'm telling
191
562430
4520
Donc, dans ce cas, veuillez suivre ce qu'ils vous disent, et pas nécessairement ce que je vous dis
09:26
you here.
192
566950
1020
ici.
09:27
But in general, this is...
193
567970
3160
Mais en général, c'est...
09:31
What I'm going to tell you here is something called "Title Case Capitalization", which
194
571130
5420
Ce que je vais vous dire ici est quelque chose qui s'appelle "Title Case Capitalization", qui
09:36
is the general rule that is followed most of the time and that you will see most of
195
576550
5210
est la règle générale qui est suivie la plupart du temps et que vous verrez la plupart
09:41
the time when you look at books, or names of movies, and shows, and songs, and things
196
581760
4970
du temps lorsque vous regardez des livres, ou des noms de films, d'émissions, de chansons, et des choses
09:46
like that. Okay?
197
586730
2000
comme ça. D'accord?
09:48
So, let's learn what it is.
198
588730
1000
Alors, apprenons ce que c'est.
09:49
It's really not very hard.
199
589730
1780
Ce n'est vraiment pas très dur.
09:51
It seems a little hard in the beginning, especially for people whose languages don't have any
200
591510
5540
Cela semble un peu difficile au début, surtout pour les personnes dont les langues n'ont pas du tout de
09:57
capitals at all.
201
597050
1430
majuscules.
09:58
Okay?
202
598480
1000
D'accord?
09:59
There are many languages where there are no capital letters, and therefore English capitalization
203
599480
5370
Il existe de nombreuses langues où il n'y a pas de majuscules, et donc la capitalisation anglaise
10:04
sometimes seems like a bit of a challenge and kind of crazy, and therefore sometimes
204
604850
5030
semble parfois un peu difficile et un peu folle, et donc parfois les
10:09
people go in two different directions; sometimes they capitalize too much and sometimes they
205
609880
4390
gens vont dans deux directions différentes ; parfois ils capitalisent trop et parfois ils
10:14
capitalize too little, but there is a logic to it and you can understand.
206
614270
4640
capitalisent trop peu, mais il y a une logique à cela et vous pouvez comprendre.
10:18
Okay?
207
618910
1000
D'accord?
10:19
So let's see the logic of this.
208
619910
2190
Voyons donc la logique de cela.
10:22
So, when we're talking about these kind of areas, what's important is that we usually
209
622100
7250
Ainsi, lorsque nous parlons de ce type de domaines, ce qui est important, c'est que nous capitalisons généralement les
10:29
capitalize nouns, verbs, adjectives, and adverbs in these kind of formats.
210
629350
9330
noms, les verbes, les adjectifs et les adverbes dans ce type de formats.
10:38
Okay?
211
638680
1200
D'accord?
10:39
And we do not capitalize articles, or prepositions, or conjunctions.
212
639880
6820
Et nous ne capitalisons pas les articles, ni les prépositions, ni les conjonctions.
10:46
And, of course, by articles I mean, like: "a", "and", "the"; prepositions: "in", "at",
213
646700
5930
Et, bien sûr, par articles je veux dire, comme : "un", "et", "le" ; prépositions : "in", "at",
10:52
"on", things like that; and conjunctions: "but", "with".
214
652630
4430
"on", des choses comme ça ; et conjonctions : "mais", "avec".
10:57
Okay? So... Sorry. "But", "and". Okay?
215
657060
5000
D'accord? Désolé. "Mais", "et". D'accord?
11:02
So these are usually not capitalized; those are usually capitalized.
216
662060
5219
Donc, ceux-ci ne sont généralement pas en majuscules; ceux-ci sont généralement en majuscules.
11:07
An exception is if any of these are the first word or the last word.
217
667279
5571
Une exception est si l'un d'entre eux est le premier mot ou le dernier mot.
11:12
Okay?
218
672850
1000
D'accord?
11:13
So let's look now at some examples so you can actually understand how this works.
219
673850
5660
Examinons maintenant quelques exemples afin que vous puissiez réellement comprendre comment cela fonctionne.
11:19
Let's look at the name of a famous movie, okay?
220
679510
2970
Regardons le nom d'un film célèbre, d'accord ?
11:22
"Star Wars".
221
682480
1359
"Guerres des étoiles".
11:23
So what was capitalized there?
222
683839
1771
Alors, qu'y avait-il en majuscule ?
11:25
The "S" and the "W".
223
685610
2400
Le "S" et le "W".
11:28
Okay?
224
688010
1000
D'accord?
11:29
Two words, one is an adjective, one is a noun.
225
689010
3050
Deux mots, l'un est un adjectif, l'autre est un nom.
11:32
"Star Wars", so those two letters were capitalized.
226
692060
3700
"Star Wars", donc ces deux lettres étaient en majuscules.
11:35
But let's look at the name of another famous movie: "Return of the Jedi".
227
695760
3190
Mais regardons le nom d'un autre film célèbre : "Le Retour du Jedi".
11:38
So, here, look what happened.
228
698950
3110
Alors, ici, regardez ce qui s'est passé.
11:42
The first letter is always capitalized.
229
702060
1660
La première lettre est toujours en majuscule.
11:43
Okay?
230
703720
1000
D'accord?
11:44
That doesn't matter what.
231
704720
1310
Cela n'a pas d'importance.
11:46
So, that one is capitalized; "of" is not capitalized, because it's one on the other side; "the",
232
706030
7080
Donc, celui-là est en majuscule; "de" n'est pas en majuscule, car c'est un de l'autre côté ; "le
11:53
no; and "Jedi", yes.
233
713110
2450
non; et "Jedi", oui.
11:55
Okay?
234
715560
1000
D'accord?
11:56
So you'll see that: "Return" and "Jedi" are capitalized, and the other smaller words - the
235
716560
4640
Vous verrez donc que : "Retour" et "Jedi" sont en majuscules, et les autres mots plus petits - les
12:01
prepositions, the articles, things like that, no.
236
721200
3690
prépositions, les articles, des choses comme ça, non.
12:04
Next, let's look at the name of a famous show.
237
724890
2610
Ensuite, regardons le nom d'un spectacle célèbre.
12:07
Two famous shows.
238
727500
1240
Deux spectacles célèbres.
12:08
"Designated Survivor". Okay?
239
728740
2570
"Survivant désigné". D'accord?
12:11
So here the "D" and the "S" are capital.
240
731310
3370
Donc ici le "D" et le "S" sont majuscules.
12:14
All right?
241
734680
1000
Très bien?
12:15
That stars one of our favourite Canadians, Kiefer Sutherland.
242
735680
2740
Cela met en vedette l'un de nos Canadiens préférés, Kiefer Sutherland.
12:18
Okay?
243
738420
1000
D'accord?
12:19
Hope you've caught that show.
244
739420
1359
J'espère que vous avez vu cette émission.
12:20
And here's another show: "Life in Pieces".
245
740779
3231
Et voici un autre spectacle : "La vie en morceaux".
12:24
So, now here, what do we see?
246
744010
3500
Alors, maintenant ici, que voyons-nous?
12:27
The "L" is capitalized, again, it's the first letter; "in", preposition, not capitalized;
247
747510
4660
Le "L" est en majuscule, encore une fois, c'est la première lettre ; "dans", préposition, sans majuscule ;
12:32
and "Pieces", yes capitalized because it's the last word.
248
752170
2840
et "Pieces", oui en majuscule car c'est le dernier mot.
12:35
Usually the last word in title case capitalization is capitalized.
249
755010
4860
Habituellement, le dernier mot dans la casse du titre est en majuscule.
12:39
Okay?
250
759870
1000
D'accord?
12:40
Next, let's look at the titles of a couple of books.
251
760870
2710
Ensuite, regardons les titres de quelques livres.
12:43
"The Alchemist". Okay?
252
763580
2100
"L'alchimiste". D'accord?
12:45
Now, here, even though it's an article, remember if it comes first, then it's going to be capital.
253
765680
5719
Maintenant, ici, même si c'est un article, rappelez-vous que s'il vient en premier, alors ce sera capital.
12:51
Right?
254
771399
1000
Droite?
12:52
So here it's capitalized and "Alchemist" is capitalized.
255
772399
3841
Donc ici, c'est en majuscule et "Alchemist" est en majuscule.
12:56
And here's the title of another famous book, an older book: "Catcher in the Rye".
256
776240
4960
Et voici le titre d'un autre livre célèbre, un livre plus ancien : "Catcher in the Rye".
13:01
So here the first "C" is capitalized; "in", "the"-okay?-preposition, article, not capitalized;
257
781200
6780
Donc ici le premier « C » est en majuscule ; "dans", "le" - d'accord ? - préposition, article, sans majuscule ;
13:07
"Rye", last word, yes capitalized.
258
787980
2370
"Rye", dernier mot, oui en majuscule.
13:10
Okay?
259
790350
1000
D'accord?
13:11
Are you with me?
260
791350
1230
Es-tu avec moi?
13:12
Good.
261
792580
1000
Bon.
13:13
Okay.
262
793580
1000
D'accord.
13:14
Let's look at the name of a report.
263
794580
1550
Regardons le nom d'un rapport.
13:16
Okay?
264
796130
1000
D'accord?
13:17
And let's say the report I wrote is about "Capitalization Rules", or an assignment-okay?-that
265
797130
6970
Et disons que le rapport que j'ai écrit concerne les "règles de capitalisation", ou une tâche - d'accord ? - que
13:24
I wrote about capitalization rules.
266
804100
2560
j'ai écrite sur les règles de capitalisation.
13:26
So, here, first word, capitalization, yes; and the "R", yes.
267
806660
5850
Donc, ici, premier mot, capitalisation, oui ; et le "R", oui.
13:32
But in this one: "Rules of Capitalization", the first word "R", yes; "of", no; and "Capitalization",
268
812510
8860
Mais dans celle-ci : "Règles de Capitalisation", le premier mot "R", oui ; "de", non ; et "Capitalisation",
13:41
yes.
269
821370
1000
oui.
13:42
Okay?
270
822370
1000
D'accord?
13:43
Are you beginning to see the pattern and how it works?
271
823370
2280
Commencez-vous à voir le modèle et comment cela fonctionne?
13:45
I think if you look at this side you will see, and the same here.
272
825650
4370
Je pense que si vous regardez de ce côté vous verrez, et la même chose ici.
13:50
Let's look at a name of an article.
273
830020
1939
Regardons un nom d'un article.
13:51
Okay?
274
831959
1000
D'accord?
13:52
"The Ideal Job".
275
832959
1021
"Le métier idéal".
13:53
Again, "The" is capitalized because it's the first word.
276
833980
3109
Encore une fois, "Le" est en majuscule parce que c'est le premier mot.
13:57
All right?
277
837089
1000
Très bien?
13:58
The "T"; "Ideal", it's an adjective, it's capitalized; "Job" is a noun, it's capitalized.
278
838089
5930
Le "T" ; "Idéal", c'est un adjectif, c'est en majuscule ; "Job" est un nom, il est en majuscule.
14:04
Okay?
279
844019
1000
D'accord?
14:05
But let's look at another way of giving this same title: "How to Get the Ideal Job".
280
845019
5281
Mais regardons une autre façon de donner ce même titre : "Comment décrocher le job idéal".
14:10
So, the first word: "How", yes; "to", no; "Get", verb, yes; "the", article, no; "Ideal",
281
850300
9860
Alors, le premier mot : "Comment", oui ; "à", non ; "Get", verbe, oui ; "le", article, non ; "Idéal",
14:20
adjective, yes; "Job", noun, yes.
282
860160
3630
adjectif, oui ; "Travail", nom, oui.
14:23
Okay?
283
863790
1000
D'accord?
14:24
So, I hope you're beginning to see a lot of patterns here that will help you to see: "Okay,
284
864790
5510
Donc, j'espère que vous commencez à voir beaucoup de modèles ici qui vous aideront à voir : "D'accord,
14:30
that's what's going on.
285
870300
1000
c'est ce qui se passe.
14:31
Okay, I didn't understand why some of those words were capitalized and some of them weren't."
286
871300
5979
D'accord, je n'ai pas compris pourquoi certains de ces mots étaient en majuscules et certains d'entre eux n'étaient pas ' t."
14:37
But now you do.
287
877279
1141
Mais maintenant tu le fais.
14:38
Right?
288
878420
1000
Droite?
14:39
You're so much smarter now than when you started watching this a few minutes ago.
289
879420
2950
Tu es tellement plus intelligent maintenant que lorsque tu as commencé à regarder ça il y a quelques minutes.
14:42
All right.
290
882370
1000
Très bien.
14:43
So, of course, I hope you'll be able to use this in your own writing.
291
883370
4050
Alors, bien sûr, j'espère que vous pourrez l'utiliser dans votre propre écriture.
14:47
And, of course, if you're doing an exam like the IELTS or the TOEFL, or any other exam,
292
887420
5520
Et, bien sûr, si vous passez un examen comme l'IELTS ou le TOEFL, ou tout autre examen,
14:52
or if you're submitting reports at work, if you're submitting reports...
293
892940
4440
ou si vous soumettez des rapports au travail, si vous soumettez des rapports... Des
14:57
Assignments in university, or any of these situations, that from now on you will know...
294
897380
5220
devoirs à l'université, ou l'un des ces situations, que désormais vous saurez...
15:02
Also, by the way, if you're writing a cover letter or your resume, again, these kind of
295
902600
5859
Aussi, d'ailleurs, si vous écrivez une lettre de motivation ou votre CV, encore une fois, ce genre de
15:08
rules can be very, very important, so now you'll know how to go about it a little bit
296
908459
4521
règles peut être très, très important, alors maintenant vous saurez comment s'y prendre un peu
15:12
better.
297
912980
1229
mieux.
15:14
But in order to master it, please go to our website and do the quiz there.
298
914209
4820
Mais pour le maîtriser, rendez-vous sur notre site Web et faites le quiz.
15:19
Okay?
299
919029
1000
D'accord?
15:20
Because you want to make sure that you really understood it.
300
920029
1611
Parce que vous voulez vous assurer que vous l'avez vraiment compris.
15:21
It's not enough to always listen to something once; you have to always practice.
301
921640
4110
Il ne suffit pas de toujours écouter quelque chose une fois ; il faut toujours pratiquer.
15:25
So, go to our website, please, at www.engvid.com; there, you can do that quiz, you can check
302
925750
7060
Alors, allez sur notre site Web, s'il vous plaît, à www.engvid.com; là, vous pouvez faire ce quiz, vous pouvez
15:32
out more than a thousand lessons that we have, and maybe you can look for what exactly you
303
932810
5170
consulter plus d'un millier de leçons que nous avons, et peut-être que vous pouvez rechercher exactement ce dont vous avez
15:37
need, whether it's business, or you're preparing for an exam, or you want to improve your pronunciation
304
937980
5349
besoin, que ce soit pour les affaires, ou que vous vous prépariez à un examen, ou que vous vouliez vous améliorer votre prononciation
15:43
or something else.
305
943329
1401
ou autre chose.
15:44
Okay?
306
944730
1000
D'accord?
15:45
You can check that out.
307
945730
1299
Vous pouvez vérifier cela.
15:47
And don't forget to subscribe to my channel for lots of other useful lessons that will
308
947029
4601
Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne pour de nombreuses autres leçons utiles qui
15:51
shorten your path to improving your English.
309
951630
3730
raccourciront votre chemin vers l' amélioration de votre anglais.
15:55
Okay?
310
955360
1000
D'accord?
15:56
Thanks very much for watching.
311
956360
1370
Merci beaucoup d'avoir regardé.
15:57
Bye for now, and all the best with your English. Bye.
312
957730
1001
Au revoir pour l'instant, et tout le meilleur avec votre anglais. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7