Speak English: What to call people

218,056 views ・ 2014-06-23

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hi. My name's Rebecca. In today's lesson, you will learn what to call people in various
0
2005
5348
Chào. Tên tôi là Rebecca. Trong bài học hôm nay, bạn sẽ học cách gọi mọi người trong các
00:07
situations. Now, this may seem rather basic, but I've actually heard lots of foreigners
1
7384
5316
tình huống khác nhau. Bây giờ, điều này có vẻ khá cơ bản, nhưng tôi thực sự đã nghe rất nhiều người nước ngoài
00:12
and English learners make mistakes in this area. So make sure to watch this lesson so
2
12700
4170
và người học tiếng Anh mắc lỗi trong lĩnh vực này. Vì vậy, hãy đảm bảo xem bài học này
00:16
you don't make these basic mistakes. Okay?
3
16870
3177
để không mắc phải những lỗi cơ bản này. Được chứ?
00:20
So, how do you know what to call someone? Well, it depends on a lot of different factors.
4
20118
6173
Vì vậy, làm thế nào để bạn biết những gì để gọi một ai đó? Vâng, nó phụ thuộc vào rất nhiều yếu tố khác nhau.
00:26
Let's look at what some of them are first. So, is the situation formal or informal? Are
5
26323
8646
Trước tiên hãy xem một số trong số chúng là gì. Vì vậy, là tình hình chính thức hay không chính thức? Bạn
00:34
you talking to a man or to a woman? Are you speaking to one person or many people? Is
6
34992
8324
đang nói chuyện với một người đàn ông hay một người phụ nữ? Bạn đang nói chuyện với một người hay nhiều người? Đó là
00:43
it somebody that you know? In other words, do you know their name or is it somebody unknown?
7
43340
6759
ai đó mà bạn biết? Nói cách khác, bạn có biết tên của họ hay là ai đó chưa biết?
00:50
And is it a regular kind of a situation or is it a romantic situation?
8
50224
5066
Và đó là một tình huống thông thường hay là một tình huống lãng mạn?
00:55
Now, if it's a romantic situation, that's a whole other lesson, but in general, romantically
9
55290
6740
Bây giờ, nếu đó là một tình huống lãng mạn, thì đó là một bài học hoàn toàn khác, nhưng nói chung, một cách lãng mạn,
01:02
you may call someone: "sweetheart", "sweetie", "love", "honey", and so on, "baby", things
10
62030
7388
bạn có thể gọi ai đó là: "người yêu", "người yêu", "tình yêu", "em yêu", v.v., "em yêu", đại loại
01:09
like that. Okay? That's romantic. In the rest of the lesson, we'll talk about all of the
11
69439
6631
như điều đó. Được chứ? Đó là lãng mạn. Trong phần còn lại của bài học, chúng ta sẽ nói về tất cả
01:16
other options. Okay?
12
76070
1847
các tùy chọn khác. Được chứ?
01:17
So let's start first here. In the first part here at the top, I've marked what you should
13
77979
7589
Vì vậy, hãy bắt đầu đầu tiên ở đây. Trong phần đầu tiên ở trên cùng, tôi đã đánh dấu những gì bạn nên
01:25
do if you're talking to someone that you know. In other words, you know the name but it could
14
85619
6801
làm nếu bạn đang nói chuyện với một người mà bạn biết. Nói cách khác, bạn biết tên nhưng đó có thể
01:32
be a formal situation or an informal situation. Let's start with the formal situation.
15
92420
5860
là một tình huống trang trọng hoặc không trang trọng. Hãy bắt đầu với tình huống chính thức.
01:38
Now, in some cases, we refer to the... A professional-only a few professionals, not all-we refer to them
16
98280
9310
Bây giờ, trong một số trường hợp, chúng tôi đề cập đến... Một chuyên gia - chỉ một số chuyên gia, không phải tất cả - chúng tôi đề cập đến họ
01:47
by their title. What does that mean? For example: you may simply call someone: "Doctor. Doctor,
17
107619
7398
theo chức danh của họ. Điều đó nghĩa là gì? Ví dụ: bạn có thể chỉ cần gọi ai đó: "Bác sĩ. Bác sĩ,
01:55
what should I do?" All right? You don't have to necessarily use the name; you can just
18
115053
4367
tôi nên làm gì đây?" Được chứ? Bạn không nhất thiết phải sử dụng tên; bạn chỉ có thể
01:59
refer to him as "Doctor", so you're using his or her title. You could also do this for
19
119420
7334
gọi anh ấy là "Bác sĩ", vì vậy bạn đang sử dụng danh hiệu của anh ấy hoặc cô ấy. Bạn cũng có thể làm điều này cho
02:06
Professor; you don't have to use the last name even though you may know the last name.
20
126789
4541
Giáo sư; bạn không cần phải sử dụng họ mặc dù bạn có thể biết họ.
02:11
Let's say the name is Professor Black, but you don't have to say: "Professor Black",
21
131330
4870
Giả sử tên là Giáo sư Black, nhưng bạn không cần phải nói: "Giáo sư Black",
02:16
you could just say: "Professor". All right? Or if you're talking to a police officer...
22
136200
5610
bạn chỉ cần nói: "Giáo sư". Được chứ? Hoặc nếu bạn đang nói chuyện với một sĩ quan cảnh sát... Được
02:21
All right? And even if you see his badge, or his name, or something like that - you
23
141810
5240
chứ? Và ngay cả khi bạn nhìn thấy huy hiệu, tên của anh ấy, hoặc những thứ tương tự như vậy - bạn
02:27
could still just refer to the person, whether it's a man or a woman as: "Officer", and that
24
147050
6290
vẫn có thể gọi người đó, cho dù đó là nam hay nữ là: "Sĩ quan", và điều đó
02:33
would do. And it's nice to do that, it's polite to do that, it might actually be rather important
25
153340
4890
sẽ hiệu quả. Và thật tốt khi làm điều đó, thật lịch sự khi làm điều đó, điều đó thực sự có thể khá quan trọng
02:38
for you to do that if you're talking to a police officer. Okay? So in some formal situations,
26
158230
5860
đối với bạn nếu bạn đang nói chuyện với một sĩ quan cảnh sát. Được chứ? Vì vậy, trong một số tình huống trang trọng,
02:44
you can refer to the person by their title. These are probably the most common. All right?
27
164090
5890
bạn có thể gọi người đó bằng chức danh của họ. Đây có lẽ là phổ biến nhất. Được chứ?
02:49
Other than this, we don't usually refer to people as... By their title. Okay?
28
169980
4950
Khác với điều này, chúng tôi thường không đề cập đến mọi người như... theo tiêu đề của họ. Được chứ?
02:54
Now, if you know the name but it's a formal situation, so they're not good friends of
29
174930
5420
Bây giờ, nếu bạn biết tên nhưng đó là một tình huống trang trọng, vì vậy họ không phải là bạn tốt của
03:00
yours or something like that, then you use: "Mr." if it's a man with the last name. "Mr.
30
180350
7645
bạn hoặc đại loại như vậy, thì bạn sử dụng: "Mr." nếu đó là một người đàn ông có họ. "Ông
03:08
Jones". If it's a woman and you know that she's married, you can say: "Mrs. Smith".
31
188020
6680
Jones". Nếu đó là một phụ nữ và bạn biết rằng cô ấy đã kết hôn, bạn có thể nói: "Mrs. Smith".
03:14
If it's a woman and she's not married or you're not sure if she's married or not, then you
32
194700
6750
Nếu đó là phụ nữ và cô ấy chưa kết hôn hoặc bạn không chắc cô ấy đã kết hôn hay chưa, thì bạn
03:21
say: "Ms. Brown". Now, "Ms" is spelt: "M-s", but it's pronounced like: "Miz", "Ms.", "Ms.
33
201450
9576
nói: "Ms. Brown". Bây giờ, "Ms" được đánh vần là: "M-s", nhưng nó được phát âm như: "Miz", "Ms.", "Ms.
03:31
Brown". Okay? So if you're going up to someone and you say: "Excuse me, Ms. Brown." Okay?
34
211057
5843
Brown". Được chứ? Vì vậy, nếu bạn sắp gặp ai đó và nói: "Xin lỗi, cô Brown." Được chứ?
03:36
Or: "Excuse me, Mrs. Smith", and so on. Formal situations.
35
216900
5110
Hoặc: "Xin lỗi, bà Smith", v.v. Các tình huống trang trọng.
03:42
If it's an informal situation with a known person, then of course, you can use their
36
222010
5190
Nếu đó là một tình huống không chính thức với một người đã biết, thì tất nhiên, bạn có thể sử dụng tên của họ
03:47
first name if in the past you have been told that it's okay to use their first name. So
37
227200
6160
nếu trước đây bạn đã được thông báo rằng việc sử dụng tên của họ là ổn. Vì vậy,
03:53
if you called Mr. Jones, if you said to Mr. Jones: "Excuse me, Mr. Jones", and he says:
38
233360
7000
nếu bạn gọi cho ông Jones, nếu bạn nói với ông Jones: "Xin lỗi, ông Jones", và ông ấy nói:
04:00
"Oh, that's okay. You can call me 'John'." Then, you can refer to him as John after that.
39
240410
6430
"Ồ, không sao đâu. Ông có thể gọi tôi là 'John'." Sau đó, bạn có thể gọi anh ấy là John sau đó.
04:06
The same with women's names; Mary or Susan. These are for people who are known to you.
40
246840
5543
Tên của phụ nữ cũng vậy; Mary hoặc Susan. Đây là dành cho những người được biết đến với bạn.
04:12
Okay?
41
252465
965
Được chứ?
04:13
Now, here at the bottom, this is what you do when you're talking to people who you don't
42
253524
6575
Bây giờ, ở phía dưới đây, đây là những gì bạn làm khi nói chuyện với những người mà bạn không
04:20
know. In other words, to strangers. Right? So if you're talking to a man in a formal
43
260099
5820
biết. Nói cách khác, với người lạ. Đúng? Vì vậy, nếu bạn đang nói chuyện với một người đàn ông trong một
04:25
situation, you would usually say: "Sir". Okay? "Good morning, sir.", "Excuse me, sir." All
44
265919
7070
tình huống trang trọng, thông thường bạn sẽ nói: "Sir". Được chứ? "Chào buổi sáng, thưa ông.", "Xin lỗi, thưa ông."
04:33
right? "May I help you, sir?" All right? Especially in customer service kind of positions or if
45
273012
6418
Được chứ? "Tôi có thể giúp bạn, thưa ông?" Được chứ? Đặc biệt là trong các loại vị trí dịch vụ khách hàng hoặc nếu
04:39
you work in a hotel - these are very important titles to know.
46
279490
6320
bạn làm việc trong khách sạn - đây là những chức danh rất quan trọng cần biết.
04:45
If it's an informal situation... All right? So this is not going to be in a customer service
47
285810
5109
Nếu đó là một tình huống không chính thức... Được chứ? Vì vậy, đây sẽ không phải là dịch vụ khách hàng
04:50
or... Situation. This might be on the street, or at a party, or something; very informal.
48
290919
4540
hoặc... Tình huống. Đây có thể là trên đường phố, hoặc tại một bữa tiệc, hoặc một cái gì đó; rất thân mật.
04:55
You could say: "Hey, mister." Or: "Hey, man.", "Hey, dude.", "Hey, bro." All right? Again,
49
295553
6557
Bạn có thể nói: "Chào ông." Hoặc: "Này, anh bạn.", "Này, anh bạn.", "Này, anh bạn." Được chứ? Một lần nữa,
05:02
informal to very informal.
50
302162
2638
không chính thức đến rất không chính thức.
05:05
If you're talking to a woman, we don't really have an informal column for a woman that we
51
305293
4917
Nếu bạn đang nói chuyện với một phụ nữ, chúng tôi thực sự không có một chuyên mục thân mật dành cho một phụ nữ mà chúng
05:10
don't know, so it's usually a little bit more on the formal side. If it's informal, you
52
310210
5419
tôi không biết, vì vậy nó thường nhiều hơn một chút về khía cạnh trang trọng. Nếu nó không chính thức, bạn
05:15
know the person. All right? So if it's a woman and you don't know her name, you could say:
53
315629
7000
biết người đó. Được chứ? Vì vậy, nếu đó là một phụ nữ và bạn không biết tên của cô ấy, bạn có thể nói:
05:22
"Madam. May I help you, madam?" Or: "Excuse me, ma'am." So "ma'am" is kind of like an...
54
322698
7395
"Thưa bà. Tôi có thể giúp gì cho bà được không?" Hoặc: "Xin lỗi, thưa bà." Vì vậy, "ma'am" giống như một... Đại
05:30
Sort of like an abbreviation of "madam". So, "madam" or "ma'am".
55
330120
5267
loại là viết tắt của "madam". Vì vậy, "madam" hoặc "ma'am".
05:36
If you're talking to a group of people and they're... Let's say first the group is all
56
336152
5817
Nếu bạn đang nói chuyện với một nhóm người và họ... Trước tiên, giả sử nhóm đó toàn là
05:41
men, and if it's a formal situation, you would say: "Gentlemen". Okay? So you're trying to
57
341969
5230
nam giới và nếu đó là một tình huống trang trọng, bạn sẽ nói: "Quý ông". Được chứ? Vì vậy, bạn đang cố gắng để
05:47
get some... The attention of some men, you could say: "Gentlemen. Excuse me, gentlemen."
58
347199
4720
có được một số... Sự chú ý của một số người đàn ông, bạn có thể nói: "Quý ông. Xin lỗi, quý ông."
05:51
If it's a group of women, you could say: "Ladies. Good morning, ladies." Okay? If you're talking
59
351919
8966
Nếu đó là một nhóm phụ nữ, bạn có thể nói: "Quý cô. Chào buổi sáng, quý cô." Được chứ? Nếu bạn đang nói chuyện
06:00
and you don't know their name. Okay? Once you get to know them, it's a little bit different.
60
360930
4229
và bạn không biết tên của họ. Được chứ? Một khi bạn làm quen với họ, nó sẽ hơi khác một chút.
06:05
If you're addressing a crowd and there's going to be men and women there, usually we will
61
365159
4961
Nếu bạn đang phát biểu trước một đám đông và sẽ có cả đàn ông và phụ nữ ở đó, thông thường chúng ta sẽ
06:10
say: "Ladies and gentlemen. Good evening, ladies and gentlemen." And we do put "ladies"
62
370120
5099
nói: "Thưa quý vị. Xin chào quý vị và các bạn." Và chúng tôi đặt "quý cô" lên hàng
06:15
first. Okay? We don't say: "Good evening, gentlemen and ladies." That's just not a common
63
375219
6041
đầu. Được chứ? Chúng tôi không nói: "Chào buổi tối, quý ông và quý bà." Đó hoàn toàn không phải là một
06:21
expression at all. So make sure you say: "Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to
64
381276
5184
biểu hiện phổ biến. Vì vậy, hãy chắc chắn rằng bạn nói: "Chào buổi tối, thưa quý vị và các bạn. Chào mừng đến
06:26
the show." Something like that. All right? Very common expressions and very important
65
386460
4928
với buổi biểu diễn." Một cái gì đó như thế. Được chứ? Những cách diễn đạt rất phổ biến và những cách diễn đạt rất quan trọng
06:31
expressions, very polite expressions to know.
66
391419
2610
, những cách diễn đạt lịch sự cần biết.
06:34
In... Again, in an informal situation or a very informal situation, you could refer to
67
394029
5950
Trong... Một lần nữa, trong một tình huống trang trọng hoặc rất trang trọng, bạn có thể gọi
06:39
a group of people, men and women as: "Folks. Hey, folks. Let's... Let's be quiet now so
68
399979
6430
một nhóm người, nam và nữ là: "Mọi người. Này, các bạn. Hãy... Bây giờ chúng ta hãy im lặng để
06:46
she can start." Okay? Very informal. And gets more informal. "Hey, guys. How are you doing?",
69
406409
5910
cô ấy có thể bắt đầu. " Được chứ? Rất thân mật. Và trở nên thân mật hơn. "Này, các bạn. Bạn thế nào?",
06:52
"Hey, guys. What are you doing? What are you doing here?" Okay? And if you're talking to
70
412319
4960
"Này, các bạn. Bạn đang làm gì vậy? Bạn đang làm gì ở đây?" Được chứ? Và nếu bạn đang nói chuyện
06:57
your children, this is in a family situation: "Hey, kids. Let's go now." Okay? So that's
71
417279
5901
với con mình, thì đây là một tình huống gia đình: "Này, các con. Đi thôi." Được chứ? Vì vậy, đó là
07:03
how you're referring to a group of children. All right? You may or may not know them in
72
423180
7985
cách bạn đang đề cập đến một nhóm trẻ em. Được chứ? Bạn có thể biết hoặc không biết họ trong
07:11
that case.
73
431189
870
trường hợp đó.
07:12
So quite a few things to keep in mind. It seems basic. Make sure you know these basic
74
432059
5051
Vì vậy, khá nhiều điều cần ghi nhớ. Nó có vẻ cơ bản. Hãy chắc chắn rằng bạn biết những điều cơ bản này
07:17
things of how to refer to people and it will be a lot easier for you. Okay? If you'd like
75
437110
6179
về cách đề cập đến mọi người và nó sẽ dễ dàng hơn rất nhiều cho bạn. Được chứ? Nếu bạn
07:23
to do some practice on this, please go to our website: www.engvid.com. You can also
76
443289
6440
muốn thực hành một chút về điều này, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi: www.engvid.com. Bạn cũng có thể
07:29
subscribe to my YouTube channel for more lessons in basic or advanced English. Thanks very
77
449729
6300
đăng ký kênh YouTube của tôi để có thêm các bài học về tiếng Anh cơ bản hoặc nâng cao. Cảm ơn rất
07:36
much for watching. Bye for now.
78
456029
2612
nhiều vì đã xem. Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7