Speak English: What to call people

218,056 views ・ 2014-06-23

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. My name's Rebecca. In today's lesson, you will learn what to call people in various
0
2005
5348
Oi. Meu nome é Rebeca. Na lição de hoje, você aprenderá como chamar as pessoas em várias
00:07
situations. Now, this may seem rather basic, but I've actually heard lots of foreigners
1
7384
5316
situações. Agora, isso pode parecer bastante básico, mas na verdade ouvi muitos estrangeiros
00:12
and English learners make mistakes in this area. So make sure to watch this lesson so
2
12700
4170
e alunos de inglês cometerem erros nessa área. Portanto, certifique-se de assistir a esta lição para
00:16
you don't make these basic mistakes. Okay?
3
16870
3177
não cometer esses erros básicos. OK?
00:20
So, how do you know what to call someone? Well, it depends on a lot of different factors.
4
20118
6173
Então, como você sabe como chamar alguém? Bem, depende de muitos fatores diferentes.
00:26
Let's look at what some of them are first. So, is the situation formal or informal? Are
5
26323
8646
Vamos ver o que alguns deles são primeiro. Então, a situação é formal ou informal?
00:34
you talking to a man or to a woman? Are you speaking to one person or many people? Is
6
34992
8324
Você está falando com um homem ou com uma mulher? Você está falando para uma pessoa ou para várias pessoas?
00:43
it somebody that you know? In other words, do you know their name or is it somebody unknown?
7
43340
6759
É alguém que você conhece? Em outras palavras, você sabe o nome deles ou é alguém desconhecido?
00:50
And is it a regular kind of a situation or is it a romantic situation?
8
50224
5066
E é um tipo normal de situação ou é uma situação romântica?
00:55
Now, if it's a romantic situation, that's a whole other lesson, but in general, romantically
9
55290
6740
Agora, se for uma situação romântica, isso é uma outra lição, mas em geral, romanticamente
01:02
you may call someone: "sweetheart", "sweetie", "love", "honey", and so on, "baby", things
10
62030
7388
você pode chamar alguém de: "querido", "querido", "amor", "querido" e assim por diante, "bebê", coisas
01:09
like that. Okay? That's romantic. In the rest of the lesson, we'll talk about all of the
11
69439
6631
como que. OK? Isso é romântico. No restante da lição, falaremos sobre todas as
01:16
other options. Okay?
12
76070
1847
outras opções. OK?
01:17
So let's start first here. In the first part here at the top, I've marked what you should
13
77979
7589
Então vamos começar primeiro aqui. Na primeira parte aqui no topo, marquei o que você deve
01:25
do if you're talking to someone that you know. In other words, you know the name but it could
14
85619
6801
fazer se estiver conversando com alguém que você conhece. Em outras palavras, você sabe o nome, mas pode
01:32
be a formal situation or an informal situation. Let's start with the formal situation.
15
92420
5860
ser uma situação formal ou informal. Vamos começar com a situação formal.
01:38
Now, in some cases, we refer to the... A professional-only a few professionals, not all-we refer to them
16
98280
9310
Agora, em alguns casos, nos referimos ao... Um profissional, apenas alguns profissionais, não todos, nos referimos a eles
01:47
by their title. What does that mean? For example: you may simply call someone: "Doctor. Doctor,
17
107619
7398
pelo título. O que isso significa? Por exemplo: você pode simplesmente ligar para alguém: "Doutor. Doutor,
01:55
what should I do?" All right? You don't have to necessarily use the name; you can just
18
115053
4367
o que devo fazer?" Tudo bem? Você não precisa necessariamente usar o nome; você pode se
01:59
refer to him as "Doctor", so you're using his or her title. You could also do this for
19
119420
7334
referir a ele apenas como "Doutor", então você está usando o título dele. Você também pode fazer isso pelo
02:06
Professor; you don't have to use the last name even though you may know the last name.
20
126789
4541
Professor; você não precisa usar o sobrenome, mesmo que saiba o sobrenome.
02:11
Let's say the name is Professor Black, but you don't have to say: "Professor Black",
21
131330
4870
Digamos que o nome seja Professor Black, mas você não precisa dizer: "Professor Black",
02:16
you could just say: "Professor". All right? Or if you're talking to a police officer...
22
136200
5610
você pode apenas dizer: "Professor". Tudo bem? Ou se estiver falando com um policial...
02:21
All right? And even if you see his badge, or his name, or something like that - you
23
141810
5240
Tudo bem? E mesmo que você veja seu distintivo, ou seu nome, ou algo assim - você
02:27
could still just refer to the person, whether it's a man or a woman as: "Officer", and that
24
147050
6290
ainda pode se referir à pessoa, seja um homem ou uma mulher como: "Oficial", e isso
02:33
would do. And it's nice to do that, it's polite to do that, it might actually be rather important
25
153340
4890
serviria. E é bom fazer isso, é educado fazer isso, na verdade pode ser muito importante
02:38
for you to do that if you're talking to a police officer. Okay? So in some formal situations,
26
158230
5860
para você fazer isso se estiver falando com um policial. OK? Portanto, em algumas situações formais,
02:44
you can refer to the person by their title. These are probably the most common. All right?
27
164090
5890
você pode se referir à pessoa pelo título. Estes são provavelmente os mais comuns. Tudo bem?
02:49
Other than this, we don't usually refer to people as... By their title. Okay?
28
169980
4950
Fora isso, geralmente não nos referimos às pessoas como... Pelo título. OK?
02:54
Now, if you know the name but it's a formal situation, so they're not good friends of
29
174930
5420
Agora, se você conhece o nome, mas é uma situação formal, então eles não são bons amigos
03:00
yours or something like that, then you use: "Mr." if it's a man with the last name. "Mr.
30
180350
7645
seus ou algo assim, então você usa: "Sr." se for um homem com o sobrenome. "Sr
03:08
Jones". If it's a woman and you know that she's married, you can say: "Mrs. Smith".
31
188020
6680
Jones". Se for uma mulher e você sabe que ela é casada, você pode dizer: "Sra. Smith".
03:14
If it's a woman and she's not married or you're not sure if she's married or not, then you
32
194700
6750
Se é uma mulher e ela não é casada ou você não tem certeza se ela é casada ou não, então você
03:21
say: "Ms. Brown". Now, "Ms" is spelt: "M-s", but it's pronounced like: "Miz", "Ms.", "Ms.
33
201450
9576
diz: "Ms. Brown". Agora, "Ms" é escrito: "M-s", mas é pronunciado como: "Miz", "Ms.", "Ms.
03:31
Brown". Okay? So if you're going up to someone and you say: "Excuse me, Ms. Brown." Okay?
34
211057
5843
Brown". OK? Então, se você está indo até alguém e diz: "Com licença, Sra. Brown." OK?
03:36
Or: "Excuse me, Mrs. Smith", and so on. Formal situations.
35
216900
5110
Ou: "Com licença, Sra. Smith", e assim por diante. Situações formais.
03:42
If it's an informal situation with a known person, then of course, you can use their
36
222010
5190
Se for uma situação informal com uma pessoa conhecida, é claro que você pode usar o
03:47
first name if in the past you have been told that it's okay to use their first name. So
37
227200
6160
primeiro nome dela se no passado lhe disseram que não há problema em usar o primeiro nome. Então,
03:53
if you called Mr. Jones, if you said to Mr. Jones: "Excuse me, Mr. Jones", and he says:
38
233360
7000
se você ligou para o Sr. Jones, se você disse ao Sr. Jones: "Com licença, Sr. Jones", e ele disse:
04:00
"Oh, that's okay. You can call me 'John'." Then, you can refer to him as John after that.
39
240410
6430
"Oh, tudo bem. Você pode me chamar de 'John'." Então, você pode se referir a ele como John depois disso.
04:06
The same with women's names; Mary or Susan. These are for people who are known to you.
40
246840
5543
O mesmo com nomes de mulheres; Maria ou Susana. Estes são para pessoas que você conhece.
04:12
Okay?
41
252465
965
OK?
04:13
Now, here at the bottom, this is what you do when you're talking to people who you don't
42
253524
6575
Agora, aqui embaixo, é isso que você faz quando está conversando com pessoas que não
04:20
know. In other words, to strangers. Right? So if you're talking to a man in a formal
43
260099
5820
conhece. Em outras palavras, para estranhos. Certo? Portanto, se você estiver conversando com um homem em uma
04:25
situation, you would usually say: "Sir". Okay? "Good morning, sir.", "Excuse me, sir." All
44
265919
7070
situação formal, normalmente diria: "Senhor". OK? "Bom dia, senhor.", "Com licença, senhor." Tudo
04:33
right? "May I help you, sir?" All right? Especially in customer service kind of positions or if
45
273012
6418
bem? "Senhor, como posso lhe ajudar?" Tudo bem? Especialmente em cargos de atendimento ao cliente ou se
04:39
you work in a hotel - these are very important titles to know.
46
279490
6320
você trabalha em um hotel - esses são títulos muito importantes a serem conhecidos.
04:45
If it's an informal situation... All right? So this is not going to be in a customer service
47
285810
5109
Se for uma situação informal... Tudo bem? Portanto, isso não será um atendimento ao cliente
04:50
or... Situation. This might be on the street, or at a party, or something; very informal.
48
290919
4540
ou... Situação. Isso pode ser na rua, ou em uma festa, ou algo assim; muito informal.
04:55
You could say: "Hey, mister." Or: "Hey, man.", "Hey, dude.", "Hey, bro." All right? Again,
49
295553
6557
Você poderia dizer: "Ei, senhor." Ou: "Ei, cara.", "Ei, cara.", "Ei, mano." Tudo bem? Mais uma vez,
05:02
informal to very informal.
50
302162
2638
informal para muito informal.
05:05
If you're talking to a woman, we don't really have an informal column for a woman that we
51
305293
4917
Se você está falando com uma mulher, não temos realmente uma coluna informal para uma mulher que
05:10
don't know, so it's usually a little bit more on the formal side. If it's informal, you
52
310210
5419
não conhecemos, então geralmente é um pouco mais formal. Se for informal, você
05:15
know the person. All right? So if it's a woman and you don't know her name, you could say:
53
315629
7000
conhece a pessoa. Tudo bem? Portanto, se for uma mulher e você não souber o nome dela, poderá dizer:
05:22
"Madam. May I help you, madam?" Or: "Excuse me, ma'am." So "ma'am" is kind of like an...
54
322698
7395
"Senhora. Posso ajudá-la, senhora?" Ou: "Com licença, senhora." Então, "ma'am" é como uma...
05:30
Sort of like an abbreviation of "madam". So, "madam" or "ma'am".
55
330120
5267
Mais ou menos como uma abreviação de "madame". Então, "madame" ou "senhora".
05:36
If you're talking to a group of people and they're... Let's say first the group is all
56
336152
5817
Se você está conversando com um grupo de pessoas e elas são... Digamos que primeiro o grupo é todo de
05:41
men, and if it's a formal situation, you would say: "Gentlemen". Okay? So you're trying to
57
341969
5230
homens, e se for uma situação formal, você diria: "Cavalheiros". OK? Então você está tentando
05:47
get some... The attention of some men, you could say: "Gentlemen. Excuse me, gentlemen."
58
347199
4720
chamar a atenção de alguns homens, você poderia dizer: "Cavalheiros. Com licença, senhores."
05:51
If it's a group of women, you could say: "Ladies. Good morning, ladies." Okay? If you're talking
59
351919
8966
Se for um grupo de mulheres, você pode dizer: "Senhoras. Bom dia, senhoras." OK? Se você está falando
06:00
and you don't know their name. Okay? Once you get to know them, it's a little bit different.
60
360930
4229
e não sabe o nome deles. OK? Depois de conhecê-los, é um pouco diferente.
06:05
If you're addressing a crowd and there's going to be men and women there, usually we will
61
365159
4961
Se você estiver se dirigindo a uma multidão e houver homens e mulheres lá, geralmente
06:10
say: "Ladies and gentlemen. Good evening, ladies and gentlemen." And we do put "ladies"
62
370120
5099
diremos: "Senhoras e senhores. Boa noite, senhoras e senhores." E colocamos "damas"
06:15
first. Okay? We don't say: "Good evening, gentlemen and ladies." That's just not a common
63
375219
6041
em primeiro lugar. OK? Não dizemos: "Boa noite, senhores e senhoras." Essa não é uma
06:21
expression at all. So make sure you say: "Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to
64
381276
5184
expressão comum. Portanto, certifique-se de dizer: "Boa noite, senhoras e senhores. Bem-vindos
06:26
the show." Something like that. All right? Very common expressions and very important
65
386460
4928
ao show." Algo parecido. Tudo bem? Expressões muito comuns e expressões muito importantes
06:31
expressions, very polite expressions to know.
66
391419
2610
, expressões muito educadas para se conhecer.
06:34
In... Again, in an informal situation or a very informal situation, you could refer to
67
394029
5950
Em... Novamente, em uma situação informal ou muito informal, você pode se referir a
06:39
a group of people, men and women as: "Folks. Hey, folks. Let's... Let's be quiet now so
68
399979
6430
um grupo de pessoas, homens e mulheres como: "Pessoal. Ei, pessoal. Vamos... Vamos ficar quietos agora para que
06:46
she can start." Okay? Very informal. And gets more informal. "Hey, guys. How are you doing?",
69
406409
5910
ela possa começar. " OK? Muito informal. E fica mais informal. "Ei, pessoal. Como vocês estão?", "
06:52
"Hey, guys. What are you doing? What are you doing here?" Okay? And if you're talking to
70
412319
4960
Ei, pessoal. O que vocês estão fazendo? O que estão fazendo aqui?" OK? E se você está conversando com
06:57
your children, this is in a family situation: "Hey, kids. Let's go now." Okay? So that's
71
417279
5901
seus filhos, isso é em uma situação familiar: "Ei, crianças. Vamos agora." OK? Então é assim que
07:03
how you're referring to a group of children. All right? You may or may not know them in
72
423180
7985
você está se referindo a um grupo de crianças. Tudo bem? Você pode ou não conhecê-los
07:11
that case.
73
431189
870
nesse caso.
07:12
So quite a few things to keep in mind. It seems basic. Make sure you know these basic
74
432059
5051
Então, algumas coisas para manter em mente. Parece básico. Certifique-se de saber essas
07:17
things of how to refer to people and it will be a lot easier for you. Okay? If you'd like
75
437110
6179
coisas básicas de como se referir às pessoas e será muito mais fácil para você. OK? Se você quiser
07:23
to do some practice on this, please go to our website: www.engvid.com. You can also
76
443289
6440
praticar um pouco sobre isso, acesse nosso site: www.engvid.com. Você também pode
07:29
subscribe to my YouTube channel for more lessons in basic or advanced English. Thanks very
77
449729
6300
se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas de inglês básico ou avançado. Muito obrigado
07:36
much for watching. Bye for now.
78
456029
2612
por assistir. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7