Speak English: What to call people

218,231 views ・ 2014-06-23

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi. My name's Rebecca. In today's lesson, you will learn what to call people in various
0
2005
5348
Hola. Mi nombre es Rebeca. En la lección de hoy , aprenderá cómo llamar a las personas en diversas
00:07
situations. Now, this may seem rather basic, but I've actually heard lots of foreigners
1
7384
5316
situaciones. Ahora, esto puede parecer bastante básico, pero en realidad he escuchado que muchos extranjeros
00:12
and English learners make mistakes in this area. So make sure to watch this lesson so
2
12700
4170
y estudiantes de inglés cometen errores en esta área. Así que asegúrese de ver esta lección para
00:16
you don't make these basic mistakes. Okay?
3
16870
3177
no cometer estos errores básicos. ¿Bueno?
00:20
So, how do you know what to call someone? Well, it depends on a lot of different factors.
4
20118
6173
Entonces, ¿cómo sabes cómo llamar a alguien? Bueno , depende de muchos factores diferentes.
00:26
Let's look at what some of them are first. So, is the situation formal or informal? Are
5
26323
8646
Veamos cuáles son algunos de ellos primero. Entonces, ¿la situación es formal o informal? ¿
00:34
you talking to a man or to a woman? Are you speaking to one person or many people? Is
6
34992
8324
Estás hablando con un hombre o con una mujer? ¿Estás hablando con una persona o con muchas personas?
00:43
it somebody that you know? In other words, do you know their name or is it somebody unknown?
7
43340
6759
¿Es alguien que conoces? En otras palabras, ¿ sabes su nombre o es alguien desconocido?
00:50
And is it a regular kind of a situation or is it a romantic situation?
8
50224
5066
¿Y es una situación normal o es una situación romántica?
00:55
Now, if it's a romantic situation, that's a whole other lesson, but in general, romantically
9
55290
6740
Ahora, si se trata de una situación romántica, esa es otra lección, pero en general, románticamente
01:02
you may call someone: "sweetheart", "sweetie", "love", "honey", and so on, "baby", things
10
62030
7388
puedes llamar a alguien: "cariño", "cariño", "amor", "cariño", etc., "bebé", cosas
01:09
like that. Okay? That's romantic. In the rest of the lesson, we'll talk about all of the
11
69439
6631
como eso. ¿Bueno? Eso es romántico. En el resto de la lección, hablaremos sobre todas las
01:16
other options. Okay?
12
76070
1847
demás opciones. ¿Bueno?
01:17
So let's start first here. In the first part here at the top, I've marked what you should
13
77979
7589
Así que vamos a empezar primero aquí. En la primera parte aquí en la parte superior, he marcado lo que debes
01:25
do if you're talking to someone that you know. In other words, you know the name but it could
14
85619
6801
hacer si estás hablando con alguien que conoces. En otras palabras, conoce el nombre pero podría
01:32
be a formal situation or an informal situation. Let's start with the formal situation.
15
92420
5860
ser una situación formal o una situación informal. Comencemos con la situación formal.
01:38
Now, in some cases, we refer to the... A professional-only a few professionals, not all-we refer to them
16
98280
9310
Ahora bien, en algunos casos, nos referimos a los... Un profesional -sólo unos pocos profesionales, no todos- nos referimos a ellos
01:47
by their title. What does that mean? For example: you may simply call someone: "Doctor. Doctor,
17
107619
7398
por su título. ¿Que significa eso? Por ejemplo : puede simplemente llamar a alguien: "Doctor. Doctor,
01:55
what should I do?" All right? You don't have to necessarily use the name; you can just
18
115053
4367
¿qué debo hacer?" ¿Todo bien? No tiene que usar necesariamente el nombre; simplemente puede
01:59
refer to him as "Doctor", so you're using his or her title. You could also do this for
19
119420
7334
referirse a él como "Doctor", por lo que está usando su título. También podrías hacer esto para el
02:06
Professor; you don't have to use the last name even though you may know the last name.
20
126789
4541
Profesor; no tiene que usar el apellido aunque sepa el apellido.
02:11
Let's say the name is Professor Black, but you don't have to say: "Professor Black",
21
131330
4870
Digamos que el nombre es Profesor Black, pero no tienes que decir: "Profesor Black",
02:16
you could just say: "Professor". All right? Or if you're talking to a police officer...
22
136200
5610
simplemente puedes decir: "Profesor". ¿Todo bien? O si estás hablando con un oficial de policía... ¿
02:21
All right? And even if you see his badge, or his name, or something like that - you
23
141810
5240
Está bien? E incluso si ves su placa, o su nombre, o algo así,
02:27
could still just refer to the person, whether it's a man or a woman as: "Officer", and that
24
147050
6290
podrías simplemente referirte a la persona, ya sea un hombre o una mujer como: "Oficial", y eso
02:33
would do. And it's nice to do that, it's polite to do that, it might actually be rather important
25
153340
4890
sería suficiente. Y es bueno hacer eso, es de buena educación hacerlo, en realidad podría ser bastante importante
02:38
for you to do that if you're talking to a police officer. Okay? So in some formal situations,
26
158230
5860
para ti hacerlo si estás hablando con un oficial de policía. ¿Bueno? Entonces, en algunas situaciones formales,
02:44
you can refer to the person by their title. These are probably the most common. All right?
27
164090
5890
puedes referirte a la persona por su título. Estos son probablemente los más comunes. ¿Todo bien?
02:49
Other than this, we don't usually refer to people as... By their title. Okay?
28
169980
4950
Aparte de esto, no solemos referirnos a las personas como... Por su título. ¿Bueno?
02:54
Now, if you know the name but it's a formal situation, so they're not good friends of
29
174930
5420
Ahora, si sabes el nombre pero es una situación formal, por lo que no son buenos amigos
03:00
yours or something like that, then you use: "Mr." if it's a man with the last name. "Mr.
30
180350
7645
tuyos o algo así, entonces usas: "Sr." si es un hombre con el apellido. "SR
03:08
Jones". If it's a woman and you know that she's married, you can say: "Mrs. Smith".
31
188020
6680
Jones". Si es una mujer y sabes que está casada, puedes decir: "Sra. Smith".
03:14
If it's a woman and she's not married or you're not sure if she's married or not, then you
32
194700
6750
Si es una mujer y no está casada o no está seguro de si está casada o no, entonces
03:21
say: "Ms. Brown". Now, "Ms" is spelt: "M-s", but it's pronounced like: "Miz", "Ms.", "Ms.
33
201450
9576
dice: "Sra. Brown". Ahora, "Ms" se escribe: "M-s", pero se pronuncia como: "Miz", "Ms.", "Ms.
03:31
Brown". Okay? So if you're going up to someone and you say: "Excuse me, Ms. Brown." Okay?
34
211057
5843
Brown". ¿Bueno? Entonces, si se acerca a alguien y dice: "Disculpe, Sra. Brown". ¿Bueno?
03:36
Or: "Excuse me, Mrs. Smith", and so on. Formal situations.
35
216900
5110
O: "Discúlpeme, señora Smith", y así sucesivamente. Situaciones formales.
03:42
If it's an informal situation with a known person, then of course, you can use their
36
222010
5190
Si se trata de una situación informal con una persona conocida, entonces, por supuesto, puede usar
03:47
first name if in the past you have been told that it's okay to use their first name. So
37
227200
6160
su nombre de pila si en el pasado le han dicho que está bien usar su nombre de pila. Entonces,
03:53
if you called Mr. Jones, if you said to Mr. Jones: "Excuse me, Mr. Jones", and he says:
38
233360
7000
si llamaste al Sr. Jones, si le dijiste al Sr. Jones: "Disculpe, Sr. Jones", y él dice:
04:00
"Oh, that's okay. You can call me 'John'." Then, you can refer to him as John after that.
39
240410
6430
"Oh, está bien. Puedes llamarme 'John'". Luego, puedes referirte a él como John después de eso.
04:06
The same with women's names; Mary or Susan. These are for people who are known to you.
40
246840
5543
Lo mismo con los nombres de mujer; María o Susana. Estos son para personas que usted conoce.
04:12
Okay?
41
252465
965
¿Bueno?
04:13
Now, here at the bottom, this is what you do when you're talking to people who you don't
42
253524
6575
Ahora, aquí abajo, esto es lo que haces cuando hablas con personas que no
04:20
know. In other words, to strangers. Right? So if you're talking to a man in a formal
43
260099
5820
conoces. En otras palabras, a los extraños. ¿Derecho? Entonces, si está hablando con un hombre en una
04:25
situation, you would usually say: "Sir". Okay? "Good morning, sir.", "Excuse me, sir." All
44
265919
7070
situación formal, generalmente diría: "Señor". ¿Bueno? "Buenos días, señor", "Disculpe, señor". ¿Todo
04:33
right? "May I help you, sir?" All right? Especially in customer service kind of positions or if
45
273012
6418
bien? "¿Puedo ayudarle señor?" ¿Todo bien? Especialmente en puestos de servicio al cliente o
04:39
you work in a hotel - these are very important titles to know.
46
279490
6320
si trabaja en un hotel, estos son títulos muy importantes que debe conocer.
04:45
If it's an informal situation... All right? So this is not going to be in a customer service
47
285810
5109
Si es una situación informal... ¿Está bien? Así que esto no va a ser en un servicio al cliente
04:50
or... Situation. This might be on the street, or at a party, or something; very informal.
48
290919
4540
o... Situación. Esto podría ser en la calle , en una fiesta o algo así; muy informal
04:55
You could say: "Hey, mister." Or: "Hey, man.", "Hey, dude.", "Hey, bro." All right? Again,
49
295553
6557
Podrías decir: "Hola, señor". O: "Hola, hombre", "Hola, amigo", "Hola, hermano". ¿Todo bien? De nuevo,
05:02
informal to very informal.
50
302162
2638
informal a muy informal.
05:05
If you're talking to a woman, we don't really have an informal column for a woman that we
51
305293
4917
Si está hablando con una mujer, en realidad no tenemos una columna informal para una mujer que
05:10
don't know, so it's usually a little bit more on the formal side. If it's informal, you
52
310210
5419
no conocemos, por lo que generalmente es un poco más formal. Si es informal,
05:15
know the person. All right? So if it's a woman and you don't know her name, you could say:
53
315629
7000
conoces a la persona. ¿Todo bien? Entonces, si es una mujer y no sabe su nombre, podría decir:
05:22
"Madam. May I help you, madam?" Or: "Excuse me, ma'am." So "ma'am" is kind of like an...
54
322698
7395
"Señora. ¿Puedo ayudarla, señora?" O: " Disculpe, señora". Así que "señora" es una especie de... una
05:30
Sort of like an abbreviation of "madam". So, "madam" or "ma'am".
55
330120
5267
especie de abreviatura de "señora". Entonces, "señora" o "señora".
05:36
If you're talking to a group of people and they're... Let's say first the group is all
56
336152
5817
Si estás hablando con un grupo de personas y son... Digamos que primero el grupo son todos
05:41
men, and if it's a formal situation, you would say: "Gentlemen". Okay? So you're trying to
57
341969
5230
hombres, y si es una situación formal, dirías: "Caballeros". ¿Bueno? Así que está tratando de
05:47
get some... The attention of some men, you could say: "Gentlemen. Excuse me, gentlemen."
58
347199
4720
llamar la atención de algunos hombres, podría decir: "Caballeros. Disculpen, caballeros".
05:51
If it's a group of women, you could say: "Ladies. Good morning, ladies." Okay? If you're talking
59
351919
8966
Si es un grupo de mujeres, podrías decir: "Señoritas. Buenos días, señoras". ¿Bueno? Si estás hablando
06:00
and you don't know their name. Okay? Once you get to know them, it's a little bit different.
60
360930
4229
y no sabes su nombre. ¿Bueno? Una vez que llegas a conocerlos, es un poco diferente.
06:05
If you're addressing a crowd and there's going to be men and women there, usually we will
61
365159
4961
Si se dirige a una multitud y habrá hombres y mujeres allí, generalmente
06:10
say: "Ladies and gentlemen. Good evening, ladies and gentlemen." And we do put "ladies"
62
370120
5099
diremos: "Damas y caballeros. Buenas noches, damas y caballeros". Y ponemos "damas"
06:15
first. Okay? We don't say: "Good evening, gentlemen and ladies." That's just not a common
63
375219
6041
primero. ¿Bueno? No decimos: "Buenas noches, señores y señoras". Esa no es una
06:21
expression at all. So make sure you say: "Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to
64
381276
5184
expresión común en absoluto. Así que asegúrese de decir: "Buenas noches, damas y caballeros. Bienvenidos
06:26
the show." Something like that. All right? Very common expressions and very important
65
386460
4928
al programa". Algo como eso. ¿Todo bien? Expresiones muy comunes y expresiones muy importantes
06:31
expressions, very polite expressions to know.
66
391419
2610
, expresiones muy educadas para saber.
06:34
In... Again, in an informal situation or a very informal situation, you could refer to
67
394029
5950
En... Una vez más, en una situación informal o muy informal, podría referirse a
06:39
a group of people, men and women as: "Folks. Hey, folks. Let's... Let's be quiet now so
68
399979
6430
un grupo de personas, hombres y mujeres como: "Amigos. Oigan, amigos. Vamos a... Hagamos silencio ahora para que
06:46
she can start." Okay? Very informal. And gets more informal. "Hey, guys. How are you doing?",
69
406409
5910
ella pueda empezar. " ¿Bueno? muy informal Y se vuelve más informal. "Hola, chicos. ¿Cómo están?",
06:52
"Hey, guys. What are you doing? What are you doing here?" Okay? And if you're talking to
70
412319
4960
"Hola, chicos. ¿Qué están haciendo? ¿Qué están haciendo aquí?" ¿Bueno? Y si está hablando con
06:57
your children, this is in a family situation: "Hey, kids. Let's go now." Okay? So that's
71
417279
5901
sus hijos, esto es en una situación familiar: "Oigan, niños. Vámonos ahora". ¿Bueno? Así es
07:03
how you're referring to a group of children. All right? You may or may not know them in
72
423180
7985
como te refieres a un grupo de niños. ¿Todo bien? Puede o no conocerlos en
07:11
that case.
73
431189
870
ese caso.
07:12
So quite a few things to keep in mind. It seems basic. Make sure you know these basic
74
432059
5051
Así que bastantes cosas a tener en cuenta. Parece básico. Asegúrate de saber estas
07:17
things of how to refer to people and it will be a lot easier for you. Okay? If you'd like
75
437110
6179
cosas básicas sobre cómo referirte a las personas y te resultará mucho más fácil. ¿Bueno? Si
07:23
to do some practice on this, please go to our website: www.engvid.com. You can also
76
443289
6440
desea practicar algo al respecto, visite nuestro sitio web: www.engvid.com. También puedes
07:29
subscribe to my YouTube channel for more lessons in basic or advanced English. Thanks very
77
449729
6300
suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones de inglés básico o avanzado. Muchas
07:36
much for watching. Bye for now.
78
456029
2612
gracias por mirar. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7