Speak English: What to call people

218,231 views ・ 2014-06-23

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi. My name's Rebecca. In today's lesson, you will learn what to call people in various
0
2005
5348
CIAO. Mi chiamo Rebecca. Nella lezione di oggi imparerai come chiamare le persone in varie
00:07
situations. Now, this may seem rather basic, but I've actually heard lots of foreigners
1
7384
5316
situazioni. Ora, questo può sembrare piuttosto semplice, ma in realtà ho sentito che molti stranieri
00:12
and English learners make mistakes in this area. So make sure to watch this lesson so
2
12700
4170
e studenti di inglese commettono errori in quest'area. Quindi assicurati di guardare questa lezione in modo da
00:16
you don't make these basic mistakes. Okay?
3
16870
3177
non commettere questi errori di base. Va bene?
00:20
So, how do you know what to call someone? Well, it depends on a lot of different factors.
4
20118
6173
Quindi, come fai a sapere come chiamare qualcuno? Beh, dipende da molti fattori diversi.
00:26
Let's look at what some of them are first. So, is the situation formal or informal? Are
5
26323
8646
Diamo un'occhiata a quali sono alcuni di loro prima. Quindi, la situazione è formale o informale?
00:34
you talking to a man or to a woman? Are you speaking to one person or many people? Is
6
34992
8324
Parli con un uomo o con una donna? Stai parlando con una o più persone?
00:43
it somebody that you know? In other words, do you know their name or is it somebody unknown?
7
43340
6759
È qualcuno che conosci? In altre parole, conosci il loro nome o è qualcuno sconosciuto?
00:50
And is it a regular kind of a situation or is it a romantic situation?
8
50224
5066
Ed è una situazione normale o è una situazione romantica?
00:55
Now, if it's a romantic situation, that's a whole other lesson, but in general, romantically
9
55290
6740
Ora, se si tratta di una situazione romantica, questa è tutta un'altra lezione, ma in generale, romanticamente
01:02
you may call someone: "sweetheart", "sweetie", "love", "honey", and so on, "baby", things
10
62030
7388
puoi chiamare qualcuno: "dolcezza", "dolcezza", "amore", "tesoro" e così via, "piccola", cose
01:09
like that. Okay? That's romantic. In the rest of the lesson, we'll talk about all of the
11
69439
6631
come Quello. Va bene? È romantico. Nel resto della lezione parleremo di tutte le
01:16
other options. Okay?
12
76070
1847
altre opzioni. Va bene?
01:17
So let's start first here. In the first part here at the top, I've marked what you should
13
77979
7589
Quindi iniziamo prima qui. Nella prima parte qui in alto, ho segnato cosa dovresti
01:25
do if you're talking to someone that you know. In other words, you know the name but it could
14
85619
6801
fare se parli con qualcuno che conosci. In altre parole, conosci il nome ma potrebbe
01:32
be a formal situation or an informal situation. Let's start with the formal situation.
15
92420
5860
essere una situazione formale o una situazione informale. Partiamo dalla situazione formale.
01:38
Now, in some cases, we refer to the... A professional-only a few professionals, not all-we refer to them
16
98280
9310
Ora, in alcuni casi, ci riferiamo a... Un professionista - solo pochi professionisti, non tutti - li chiamiamo
01:47
by their title. What does that mean? For example: you may simply call someone: "Doctor. Doctor,
17
107619
7398
con il loro titolo. Che cosa significa? Ad esempio: puoi semplicemente chiamare qualcuno: "Dottore. Dottore,
01:55
what should I do?" All right? You don't have to necessarily use the name; you can just
18
115053
4367
cosa devo fare?" Va bene? Non devi necessariamente usare il nome; puoi semplicemente
01:59
refer to him as "Doctor", so you're using his or her title. You could also do this for
19
119420
7334
riferirti a lui come "Dottore", quindi stai usando il suo titolo. Potresti farlo anche per
02:06
Professor; you don't have to use the last name even though you may know the last name.
20
126789
4541
il professore; non devi usare il cognome anche se potresti conoscere il cognome.
02:11
Let's say the name is Professor Black, but you don't have to say: "Professor Black",
21
131330
4870
Diciamo che il nome è Professor Black, ma non devi dire: "Professor Black",
02:16
you could just say: "Professor". All right? Or if you're talking to a police officer...
22
136200
5610
potresti semplicemente dire: "Professor". Va bene? O se stai parlando con un agente di polizia...
02:21
All right? And even if you see his badge, or his name, or something like that - you
23
141810
5240
Va bene? E anche se vedi il suo distintivo, o il suo nome, o qualcosa del genere,
02:27
could still just refer to the person, whether it's a man or a woman as: "Officer", and that
24
147050
6290
potresti comunque riferirti alla persona, che sia un uomo o una donna, come: "Ufficiale", e questo
02:33
would do. And it's nice to do that, it's polite to do that, it might actually be rather important
25
153340
4890
andrebbe bene. Ed è carino farlo, è educato farlo, in realtà potrebbe essere piuttosto importante
02:38
for you to do that if you're talking to a police officer. Okay? So in some formal situations,
26
158230
5860
per te farlo se stai parlando con un agente di polizia. Va bene? Quindi, in alcune situazioni formali,
02:44
you can refer to the person by their title. These are probably the most common. All right?
27
164090
5890
puoi riferirti alla persona con il suo titolo. Questi sono probabilmente i più comuni. Va bene?
02:49
Other than this, we don't usually refer to people as... By their title. Okay?
28
169980
4950
A parte questo, di solito non ci riferiamo alle persone come... Con il loro titolo. Va bene?
02:54
Now, if you know the name but it's a formal situation, so they're not good friends of
29
174930
5420
Ora, se conosci il nome ma è una situazione formale, quindi non sono tuoi buoni amici
03:00
yours or something like that, then you use: "Mr." if it's a man with the last name. "Mr.
30
180350
7645
o qualcosa del genere, allora usi: "Mr." se è un uomo con il cognome. "Signor
03:08
Jones". If it's a woman and you know that she's married, you can say: "Mrs. Smith".
31
188020
6680
Jones". Se è una donna e sai che è sposata, puoi dire: "Mrs. Smith".
03:14
If it's a woman and she's not married or you're not sure if she's married or not, then you
32
194700
6750
Se è una donna e non è sposata o non sei sicuro che sia sposata o no, allora
03:21
say: "Ms. Brown". Now, "Ms" is spelt: "M-s", but it's pronounced like: "Miz", "Ms.", "Ms.
33
201450
9576
dici: "Ms. Brown". Ora, "Ms" si scrive: "M-s", ma si pronuncia così: "Miz", "Ms.", "Ms.
03:31
Brown". Okay? So if you're going up to someone and you say: "Excuse me, Ms. Brown." Okay?
34
211057
5843
Brown". Va bene? Quindi, se vai da qualcuno e dici: "Mi scusi, signora Brown". Va bene?
03:36
Or: "Excuse me, Mrs. Smith", and so on. Formal situations.
35
216900
5110
Oppure: "Mi scusi, signora Smith", e così via. Situazioni formali.
03:42
If it's an informal situation with a known person, then of course, you can use their
36
222010
5190
Se si tratta di una situazione informale con una persona conosciuta, ovviamente puoi usare il suo
03:47
first name if in the past you have been told that it's okay to use their first name. So
37
227200
6160
nome se in passato ti è stato detto che puoi usare il suo nome. Quindi
03:53
if you called Mr. Jones, if you said to Mr. Jones: "Excuse me, Mr. Jones", and he says:
38
233360
7000
se hai chiamato il signor Jones, se hai detto al signor Jones: "Mi scusi, signor Jones", e lui dice:
04:00
"Oh, that's okay. You can call me 'John'." Then, you can refer to him as John after that.
39
240410
6430
"Oh, va bene. Puoi chiamarmi 'John'". Quindi, puoi riferirti a lui come John dopo.
04:06
The same with women's names; Mary or Susan. These are for people who are known to you.
40
246840
5543
Lo stesso con i nomi delle donne; Maria o Susan. Questi sono per le persone che conosci.
04:12
Okay?
41
252465
965
Va bene?
04:13
Now, here at the bottom, this is what you do when you're talking to people who you don't
42
253524
6575
Ora, qui in fondo, questo è quello che fai quando parli con persone che non
04:20
know. In other words, to strangers. Right? So if you're talking to a man in a formal
43
260099
5820
conosci. In altre parole, agli estranei. Giusto? Quindi, se parli con un uomo in una
04:25
situation, you would usually say: "Sir". Okay? "Good morning, sir.", "Excuse me, sir." All
44
265919
7070
situazione formale, di solito diresti: "Signore". Va bene? "Buongiorno, signore.", "Mi scusi, signore." Va
04:33
right? "May I help you, sir?" All right? Especially in customer service kind of positions or if
45
273012
6418
bene? "Posso aiutarla signore?" Va bene? Soprattutto nelle posizioni del servizio clienti o se
04:39
you work in a hotel - these are very important titles to know.
46
279490
6320
lavori in un hotel, questi sono titoli molto importanti da conoscere.
04:45
If it's an informal situation... All right? So this is not going to be in a customer service
47
285810
5109
Se è una situazione informale... Va bene? Quindi questo non sarà in un servizio clienti
04:50
or... Situation. This might be on the street, or at a party, or something; very informal.
48
290919
4540
o... Situazione. Questo potrebbe essere per strada, oa una festa, o qualcosa del genere; molto informale.
04:55
You could say: "Hey, mister." Or: "Hey, man.", "Hey, dude.", "Hey, bro." All right? Again,
49
295553
6557
Potresti dire: "Ehi, signore". Oppure: "Ehi, amico.", "Ehi, amico.", "Ehi, fratello." Va bene? Di nuovo, da
05:02
informal to very informal.
50
302162
2638
informale a molto informale.
05:05
If you're talking to a woman, we don't really have an informal column for a woman that we
51
305293
4917
Se stai parlando con una donna, non abbiamo davvero una rubrica informale per una donna che
05:10
don't know, so it's usually a little bit more on the formal side. If it's informal, you
52
310210
5419
non conosciamo, quindi di solito è un po' più formale. Se è informale,
05:15
know the person. All right? So if it's a woman and you don't know her name, you could say:
53
315629
7000
conosci la persona. Va bene? Quindi, se si tratta di una donna e non si conosce il suo nome, si potrebbe dire:
05:22
"Madam. May I help you, madam?" Or: "Excuse me, ma'am." So "ma'am" is kind of like an...
54
322698
7395
"Signora. Posso aiutarla, signora?" Oppure: " Mi scusi, signora". Quindi "signora" è una specie di... una
05:30
Sort of like an abbreviation of "madam". So, "madam" or "ma'am".
55
330120
5267
sorta di abbreviazione di "signora". Quindi, "signora" o "signora".
05:36
If you're talking to a group of people and they're... Let's say first the group is all
56
336152
5817
Se stai parlando con un gruppo di persone e loro sono... Diciamo prima che il gruppo sia composto da tutti
05:41
men, and if it's a formal situation, you would say: "Gentlemen". Okay? So you're trying to
57
341969
5230
uomini, e se si tratta di una situazione formale, diresti: "Signori". Va bene? Quindi stai cercando di
05:47
get some... The attention of some men, you could say: "Gentlemen. Excuse me, gentlemen."
58
347199
4720
ottenere un po'... L'attenzione di alcuni uomini, potresti dire: "Signori. Scusate, signori".
05:51
If it's a group of women, you could say: "Ladies. Good morning, ladies." Okay? If you're talking
59
351919
8966
Se si tratta di un gruppo di donne, potresti dire: "Signore. Buongiorno, signore". Va bene? Se stai parlando
06:00
and you don't know their name. Okay? Once you get to know them, it's a little bit different.
60
360930
4229
e non conosci il loro nome. Va bene? Una volta che li conosci, è un po' diverso.
06:05
If you're addressing a crowd and there's going to be men and women there, usually we will
61
365159
4961
Se ti stai rivolgendo a una folla e ci saranno uomini e donne, di solito
06:10
say: "Ladies and gentlemen. Good evening, ladies and gentlemen." And we do put "ladies"
62
370120
5099
diremo: "Signore e signori. Buonasera, signore e signori". E mettiamo le "donne" al
06:15
first. Okay? We don't say: "Good evening, gentlemen and ladies." That's just not a common
63
375219
6041
primo posto. Va bene? Non diciamo: "Buonasera, signori e signore". Non è
06:21
expression at all. So make sure you say: "Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to
64
381276
5184
affatto un'espressione comune. Quindi assicurati di dire: " Buonasera, signore e signori. Benvenuti
06:26
the show." Something like that. All right? Very common expressions and very important
65
386460
4928
allo spettacolo". Qualcosa del genere. Va bene? Espressioni molto comuni ed espressioni molto importanti
06:31
expressions, very polite expressions to know.
66
391419
2610
, espressioni molto educate da conoscere.
06:34
In... Again, in an informal situation or a very informal situation, you could refer to
67
394029
5950
In... Di nuovo, in una situazione informale o molto informale, potresti riferirti a
06:39
a group of people, men and women as: "Folks. Hey, folks. Let's... Let's be quiet now so
68
399979
6430
un gruppo di persone, uomini e donne, come: "Gente. Ehi, gente. Facciamo... Facciamo silenzio ora così
06:46
she can start." Okay? Very informal. And gets more informal. "Hey, guys. How are you doing?",
69
406409
5910
può iniziare. " Va bene? Molto informale. E diventa più informale. "Ehi, ragazzi. Come state?", "
06:52
"Hey, guys. What are you doing? What are you doing here?" Okay? And if you're talking to
70
412319
4960
Ehi, ragazzi. Cosa state facendo? Cosa ci fate qui?" Va bene? E se stai parlando con i
06:57
your children, this is in a family situation: "Hey, kids. Let's go now." Okay? So that's
71
417279
5901
tuoi figli, questo è in una situazione familiare: "Ehi, ragazzi. Andiamo adesso". Va bene? Quindi è
07:03
how you're referring to a group of children. All right? You may or may not know them in
72
423180
7985
così che ti riferisci a un gruppo di bambini. Va bene? Potresti conoscerli o meno in
07:11
that case.
73
431189
870
quel caso.
07:12
So quite a few things to keep in mind. It seems basic. Make sure you know these basic
74
432059
5051
Quindi un bel po' di cose da tenere a mente. Sembra basilare. Assicurati di conoscere queste cose di base
07:17
things of how to refer to people and it will be a lot easier for you. Okay? If you'd like
75
437110
6179
su come fare riferimento alle persone e sarà molto più facile per te. Va bene? Se desideri
07:23
to do some practice on this, please go to our website: www.engvid.com. You can also
76
443289
6440
fare un po' di pratica su questo, visita il nostro sito web: www.engvid.com. Puoi anche
07:29
subscribe to my YouTube channel for more lessons in basic or advanced English. Thanks very
77
449729
6300
iscriverti al mio canale YouTube per ulteriori lezioni di inglese di base o avanzato. Grazie
07:36
much for watching. Bye for now.
78
456029
2612
mille per aver guardato. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7