Speak English: What to call people

218,056 views ・ 2014-06-23

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi. My name's Rebecca. In today's lesson, you will learn what to call people in various
0
2005
5348
Cześć. Nazywam się Rebeka. Na dzisiejszej lekcji dowiesz się, jak zwracać się do ludzi w różnych
00:07
situations. Now, this may seem rather basic, but I've actually heard lots of foreigners
1
7384
5316
sytuacjach. To może wydawać się dość proste, ale słyszałem, że wielu obcokrajowców
00:12
and English learners make mistakes in this area. So make sure to watch this lesson so
2
12700
4170
i uczących się angielskiego popełnia błędy w tej dziedzinie. Więc obejrzyj tę lekcję, aby
00:16
you don't make these basic mistakes. Okay?
3
16870
3177
nie popełnić tych podstawowych błędów. Dobra?
00:20
So, how do you know what to call someone? Well, it depends on a lot of different factors.
4
20118
6173
Skąd więc wiesz, jak kogoś nazwać? Cóż, to zależy od wielu różnych czynników.
00:26
Let's look at what some of them are first. So, is the situation formal or informal? Are
5
26323
8646
Przyjrzyjmy się najpierw, jakie są niektóre z nich. Więc, czy sytuacja jest formalna czy nieformalna?
00:34
you talking to a man or to a woman? Are you speaking to one person or many people? Is
6
34992
8324
Mówisz do mężczyzny czy do kobiety? Czy rozmawiasz z jedną osobą, czy z wieloma osobami? Czy to
00:43
it somebody that you know? In other words, do you know their name or is it somebody unknown?
7
43340
6759
ktoś kogo znasz? Innymi słowy, czy znasz ich imię, czy jest to ktoś nieznany?
00:50
And is it a regular kind of a situation or is it a romantic situation?
8
50224
5066
I czy jest to zwykła sytuacja, czy też romantyczna?
00:55
Now, if it's a romantic situation, that's a whole other lesson, but in general, romantically
9
55290
6740
Teraz, jeśli jest to romantyczna sytuacja, to zupełnie inna lekcja, ale generalnie romantycznie
01:02
you may call someone: "sweetheart", "sweetie", "love", "honey", and so on, "baby", things
10
62030
7388
możesz do kogoś mówić: „kochanie”, „kochanie”, „ kochanie”, „kochanie” i tak dalej, „kochanie”, takie rzeczy
01:09
like that. Okay? That's romantic. In the rest of the lesson, we'll talk about all of the
11
69439
6631
jak To. Dobra? To romantyczne. W dalszej części lekcji omówimy wszystkie
01:16
other options. Okay?
12
76070
1847
inne opcje. Dobra?
01:17
So let's start first here. In the first part here at the top, I've marked what you should
13
77979
7589
Więc zacznijmy najpierw tutaj. W pierwszej części tutaj na górze zaznaczyłem, co powinieneś
01:25
do if you're talking to someone that you know. In other words, you know the name but it could
14
85619
6801
zrobić, jeśli rozmawiasz z kimś, kogo znasz. Innymi słowy, znasz nazwę, ale może to
01:32
be a formal situation or an informal situation. Let's start with the formal situation.
15
92420
5860
być sytuacja formalna lub nieformalna. Zacznijmy od sytuacji formalnej.
01:38
Now, in some cases, we refer to the... A professional-only a few professionals, not all-we refer to them
16
98280
9310
Teraz, w niektórych przypadkach, odnosimy się do... Profesjonalisty - tylko kilku profesjonalistów, nie wszystkich - odnosimy się do nich
01:47
by their title. What does that mean? For example: you may simply call someone: "Doctor. Doctor,
17
107619
7398
według ich tytułu. Co to znaczy? Na przykład: możesz po prostu zadzwonić do kogoś: „Doktorze. Doktorze,
01:55
what should I do?" All right? You don't have to necessarily use the name; you can just
18
115053
4367
co mam zrobić?” W porządku? Nie musisz koniecznie używać nazwy; możesz po prostu
01:59
refer to him as "Doctor", so you're using his or her title. You could also do this for
19
119420
7334
odnosić się do niego jako „Doktor”, więc używasz jego tytułu. Możesz to również zrobić dla
02:06
Professor; you don't have to use the last name even though you may know the last name.
20
126789
4541
profesora; nie musisz używać nazwiska, nawet jeśli je znasz.
02:11
Let's say the name is Professor Black, but you don't have to say: "Professor Black",
21
131330
4870
Powiedzmy, że nazywa się profesor Black, ale nie musisz mówić: „Profesor Black”, wystarczy
02:16
you could just say: "Professor". All right? Or if you're talking to a police officer...
22
136200
5610
powiedzieć: „Profesor”. W porządku? Albo jeśli rozmawiasz z policjantem...
02:21
All right? And even if you see his badge, or his name, or something like that - you
23
141810
5240
W porządku? I nawet jeśli zobaczysz jego odznakę, nazwisko lub coś w tym rodzaju -
02:27
could still just refer to the person, whether it's a man or a woman as: "Officer", and that
24
147050
6290
nadal możesz po prostu odnieść się do tej osoby, niezależnie od tego, czy jest to mężczyzna, czy kobieta, jako: „Oficer” i to
02:33
would do. And it's nice to do that, it's polite to do that, it might actually be rather important
25
153340
4890
wystarczy. I miło jest to zrobić, to uprzejmie to zrobić, może to być
02:38
for you to do that if you're talking to a police officer. Okay? So in some formal situations,
26
158230
5860
dla ciebie dość ważne, jeśli rozmawiasz z policjantem. Dobra? Tak więc w niektórych sytuacjach formalnych
02:44
you can refer to the person by their title. These are probably the most common. All right?
27
164090
5890
możesz zwracać się do osoby po jej tytule. Te są chyba najczęstsze. W porządku?
02:49
Other than this, we don't usually refer to people as... By their title. Okay?
28
169980
4950
Poza tym zwykle nie odnosimy się do ludzi jako... Według ich tytułu. Dobra?
02:54
Now, if you know the name but it's a formal situation, so they're not good friends of
29
174930
5420
Teraz, jeśli znasz nazwisko, ale jest to formalna sytuacja, więc nie są twoimi dobrymi przyjaciółmi
03:00
yours or something like that, then you use: "Mr." if it's a man with the last name. "Mr.
30
180350
7645
lub coś w tym rodzaju, wtedy używasz: „Mr.” jeśli jest to mężczyzna o nazwisku. "Pan
03:08
Jones". If it's a woman and you know that she's married, you can say: "Mrs. Smith".
31
188020
6680
Jones". Jeśli to kobieta i wiesz, że jest mężatką, możesz powiedzieć: „Pani Smith”.
03:14
If it's a woman and she's not married or you're not sure if she's married or not, then you
32
194700
6750
Jeśli to kobieta i nie jest zamężna lub nie jesteś pewien, czy jest zamężna, czy nie, wtedy
03:21
say: "Ms. Brown". Now, "Ms" is spelt: "M-s", but it's pronounced like: "Miz", "Ms.", "Ms.
33
201450
9576
mówisz: „Pani Brown”. Teraz „Ms” pisze się: „M-s”, ale wymawia się jak: „Miz”, „Ms.”, „Ms.
03:31
Brown". Okay? So if you're going up to someone and you say: "Excuse me, Ms. Brown." Okay?
34
211057
5843
Brown”. Dobra? Więc jeśli podchodzisz do kogoś i mówisz: „Przepraszam, pani Brown”. Dobra?
03:36
Or: "Excuse me, Mrs. Smith", and so on. Formal situations.
35
216900
5110
Lub: „Przepraszam, pani Smith” i tak dalej. Sytuacje formalne.
03:42
If it's an informal situation with a known person, then of course, you can use their
36
222010
5190
Jeśli jest to nieformalna sytuacja ze znaną osobą, możesz oczywiście użyć jej
03:47
first name if in the past you have been told that it's okay to use their first name. So
37
227200
6160
imienia, jeśli w przeszłości powiedziano ci, że używanie jej imienia jest w porządku. Więc
03:53
if you called Mr. Jones, if you said to Mr. Jones: "Excuse me, Mr. Jones", and he says:
38
233360
7000
jeśli zadzwoniłeś do pana Jonesa, jeśli powiedziałeś do pana Jonesa: „Przepraszam, panie Jones”, a on powiedział: „
04:00
"Oh, that's okay. You can call me 'John'." Then, you can refer to him as John after that.
39
240410
6430
Och, w porządku. Możesz mówić do mnie„ John ”. Potem możesz zwracać się do niego jako John.
04:06
The same with women's names; Mary or Susan. These are for people who are known to you.
40
246840
5543
To samo z imionami kobiet; Marii lub Zuzanny. Są to osoby, które są ci znane.
04:12
Okay?
41
252465
965
Dobra?
04:13
Now, here at the bottom, this is what you do when you're talking to people who you don't
42
253524
6575
Teraz, tutaj na dole, to właśnie robisz, gdy rozmawiasz z ludźmi, których nie
04:20
know. In other words, to strangers. Right? So if you're talking to a man in a formal
43
260099
5820
znasz. Innymi słowy, do obcych. Prawidłowy? Więc jeśli rozmawiasz z mężczyzną w oficjalnej
04:25
situation, you would usually say: "Sir". Okay? "Good morning, sir.", "Excuse me, sir." All
44
265919
7070
sytuacji, zwykle mówisz: „Proszę pana”. Dobra? „Dzień dobry panu”, „Przepraszam pana”. W
04:33
right? "May I help you, sir?" All right? Especially in customer service kind of positions or if
45
273012
6418
porządku? "Czy mogę panu pomóc?" W porządku? Zwłaszcza na stanowiskach związanych z obsługą klienta lub jeśli
04:39
you work in a hotel - these are very important titles to know.
46
279490
6320
pracujesz w hotelu - to bardzo ważne tytuły, które warto znać.
04:45
If it's an informal situation... All right? So this is not going to be in a customer service
47
285810
5109
Jeśli to nieformalna sytuacja... W porządku? Więc to nie będzie w dziale obsługi klienta
04:50
or... Situation. This might be on the street, or at a party, or something; very informal.
48
290919
4540
ani... Sytuacja. Może to być na ulicy, na imprezie lub w czymś podobnym; bardzo nieformalny.
04:55
You could say: "Hey, mister." Or: "Hey, man.", "Hey, dude.", "Hey, bro." All right? Again,
49
295553
6557
Możesz powiedzieć: „Hej, proszę pana”. Lub: „Hej, stary”, „Hej, koleś”, „Hej, bracie”. W porządku? Ponownie,
05:02
informal to very informal.
50
302162
2638
nieformalne do bardzo nieformalnych.
05:05
If you're talking to a woman, we don't really have an informal column for a woman that we
51
305293
4917
Jeśli rozmawiasz z kobietą, tak naprawdę nie mamy nieformalnej kolumny dla kobiety, której
05:10
don't know, so it's usually a little bit more on the formal side. If it's informal, you
52
310210
5419
nie znamy, więc zwykle jest to trochę bardziej oficjalne. Jeśli jest to nieformalne,
05:15
know the person. All right? So if it's a woman and you don't know her name, you could say:
53
315629
7000
znasz tę osobę. W porządku? Więc jeśli to kobieta i nie znasz jej imienia, możesz powiedzieć:
05:22
"Madam. May I help you, madam?" Or: "Excuse me, ma'am." So "ma'am" is kind of like an...
54
322698
7395
„Proszę pani. Czy mogę pani pomóc?” Lub: „ Przepraszam, proszę pani”. Więc "pani" jest trochę jak...
05:30
Sort of like an abbreviation of "madam". So, "madam" or "ma'am".
55
330120
5267
Coś w rodzaju skrótu od "pani". A więc „pani” lub „pani”.
05:36
If you're talking to a group of people and they're... Let's say first the group is all
56
336152
5817
Jeśli rozmawiasz z grupą ludzi, a oni... Powiedzmy, że grupa składa się z samych
05:41
men, and if it's a formal situation, you would say: "Gentlemen". Okay? So you're trying to
57
341969
5230
mężczyzn, a jeśli to formalna sytuacja, powiedziałbyś: „Panowie”. Dobra? Więc próbujecie
05:47
get some... The attention of some men, you could say: "Gentlemen. Excuse me, gentlemen."
58
347199
4720
zdobyć trochę… Uwaga niektórych mężczyzn, możecie powiedzieć: „Panowie. Przepraszam, panowie”.
05:51
If it's a group of women, you could say: "Ladies. Good morning, ladies." Okay? If you're talking
59
351919
8966
Jeśli jest to grupa kobiet, możesz powiedzieć: „Panie. Dzień dobry, panie”. Dobra? Jeśli mówisz
06:00
and you don't know their name. Okay? Once you get to know them, it's a little bit different.
60
360930
4229
i nie znasz ich imienia. Dobra? Kiedy już ich poznasz, jest trochę inaczej.
06:05
If you're addressing a crowd and there's going to be men and women there, usually we will
61
365159
4961
Jeśli zwracasz się do tłumu i będą tam kobiety i mężczyźni, zwykle
06:10
say: "Ladies and gentlemen. Good evening, ladies and gentlemen." And we do put "ladies"
62
370120
5099
mówimy: „Panie i panowie. Dobry wieczór, panie i panowie”. I stawiamy „damy” na
06:15
first. Okay? We don't say: "Good evening, gentlemen and ladies." That's just not a common
63
375219
6041
pierwszym miejscu. Dobra? Nie mówimy: „Dobry wieczór, panowie i panie”. To wcale nie jest powszechne
06:21
expression at all. So make sure you say: "Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to
64
381276
5184
wyrażenie. Więc upewnij się, że mówisz: „Dobry wieczór, panie i panowie. Witamy w
06:26
the show." Something like that. All right? Very common expressions and very important
65
386460
4928
programie”. Coś w tym stylu. W porządku? Bardzo popularne wyrażenia i bardzo ważne
06:31
expressions, very polite expressions to know.
66
391419
2610
wyrażenia, bardzo uprzejme wyrażenia, które warto znać.
06:34
In... Again, in an informal situation or a very informal situation, you could refer to
67
394029
5950
W... Ponownie, w sytuacji nieformalnej lub bardzo nieformalnej, możesz odnieść się do
06:39
a group of people, men and women as: "Folks. Hey, folks. Let's... Let's be quiet now so
68
399979
6430
grupy ludzi, mężczyzn i kobiet, w następujący sposób: "Ludzie. Hej, ludzie. Uspokójmy się teraz, żeby
06:46
she can start." Okay? Very informal. And gets more informal. "Hey, guys. How are you doing?",
69
406409
5910
ona mogła zacząć. " Dobra? Bardzo nieformalne. I staje się bardziej nieformalny. „Hej, chłopaki. Jak się macie?”, „
06:52
"Hey, guys. What are you doing? What are you doing here?" Okay? And if you're talking to
70
412319
4960
Hej, chłopaki. Co robicie? Co tu robicie?” Dobra? A jeśli rozmawiasz ze
06:57
your children, this is in a family situation: "Hey, kids. Let's go now." Okay? So that's
71
417279
5901
swoimi dziećmi, to jest to sytuacja rodzinna: „Hej, dzieci. Chodźmy teraz”. Dobra? Więc w ten
07:03
how you're referring to a group of children. All right? You may or may not know them in
72
423180
7985
sposób odnosisz się do grupy dzieci. W porządku? W takim przypadku możesz ich znać lub nie
07:11
that case.
73
431189
870
.
07:12
So quite a few things to keep in mind. It seems basic. Make sure you know these basic
74
432059
5051
Warto więc pamiętać o kilku rzeczach. Wydaje się to podstawowe. Upewnij się, że znasz te podstawowe
07:17
things of how to refer to people and it will be a lot easier for you. Okay? If you'd like
75
437110
6179
rzeczy, jak odnosić się do ludzi, a będzie ci o wiele łatwiej. Dobra? Jeśli chcesz
07:23
to do some practice on this, please go to our website: www.engvid.com. You can also
76
443289
6440
trochę poćwiczyć w tym zakresie, odwiedź naszą stronę internetową: www.engvid.com. Możesz także
07:29
subscribe to my YouTube channel for more lessons in basic or advanced English. Thanks very
77
449729
6300
zasubskrybować mój kanał YouTube, aby uzyskać więcej lekcji podstawowego lub zaawansowanego języka angielskiego. Dziękuję
07:36
much for watching. Bye for now.
78
456029
2612
bardzo za obejrzenie. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7