5 ways to say sorry - Polite English

344,663 views ・ 2012-05-12

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you several different ways
0
0
7000
Chào. Tên tôi là Rebecca, và trong bài học hôm nay, tôi sẽ chỉ cho bạn một số cách khác nhau
00:10
in which you can apologize to someone if you've done something wrong, and also what to say
1
10480
6300
để bạn có thể xin lỗi ai đó nếu bạn đã làm sai điều gì đó và cả những điều nên
00:16
when someone says sorry to you. Okay? We've all been in this situation, and we've been
2
16780
5220
nói khi ai đó xin lỗi bạn. Được chứ? Tất cả chúng ta đều đã từng ở trong tình huống này, và chúng ta
00:22
on both sides of that situation, so let's have a look at some of the expressions we
3
22000
4360
ở cả hai phía của tình huống đó, vì vậy hãy cùng xem một số cách diễn đạt chúng ta
00:26
use in English to express our regret or our sorrow that we did something. All right? Let's
4
26360
6560
sử dụng bằng tiếng Anh để bày tỏ sự hối tiếc hoặc buồn phiền vì đã làm điều gì đó. Được chứ?
00:32
get started.
5
32920
1280
Bắt đầu nào.
00:34
Okay. So, the simplest way to say that you're sorry is just to say, "Sorry." It's also the
6
34200
7000
Được chứ. Vì vậy, cách đơn giản nhất để nói rằng bạn xin lỗi là chỉ nói, "Xin lỗi." Nó cũng là
00:43
shortest. All right? This is when you haven't done something very seriously wrong. It's
7
43920
5680
ngắn nhất. Được chứ? Đây là khi bạn chưa làm điều gì sai nghiêm trọng. Đó là
00:49
when you've done a little something wrong. Maybe you stepped on someone's foot, or you
8
49600
4480
khi bạn đã làm một điều gì đó sai trái. Có thể bạn giẫm lên chân ai đó, hoặc
00:54
got in someone's way, or bumped into them, so we could just say, "Sorry." And what would
9
54080
6320
bạn ngáng đường ai đó, hoặc đụng phải họ, vì vậy chúng ta chỉ có thể nói, "Xin lỗi." Và
01:00
the reply to that be? You could say something like, "That's okay." Or, "That's all right."
10
60400
7000
câu trả lời cho điều đó sẽ là gì? Bạn có thể nói điều gì đó như "Không sao đâu." Hoặc, "Không sao đâu."
01:08
Or, "No problem. No worries. Don't worry about it. It's all good." All right? "It's all good"
11
68080
7000
Hoặc, "Không vấn đề gì. Đừng lo lắng. Đừng lo lắng về điều đó. Tất cả đều tốt." Được chứ? "Tất cả đều tốt"
01:16
is kind of slang. You can use that. "That's fine." All right? This is obviously an informal
12
76640
5680
là một loại tiếng lóng. Bạn có thể sử dụng nó. " Tốt rồi." Được chứ? Đây rõ ràng là một
01:22
situation because you're not saying very much. You're just saying, "Sorry." Okay? All right.
13
82320
6240
tình huống thân mật vì bạn không nói nhiều. Bạn chỉ đang nói, "Xin lỗi." Được chứ? Được rồi.
01:28
If you want to make it a little bit more personal, you want to say, "I'm sorry." All right? It's
14
88560
5800
Nếu bạn muốn làm cho nó trở nên cá nhân hơn một chút, bạn muốn nói, "Tôi xin lỗi." Được chứ? Nó
01:34
just making it a little bit more like it's coming from you rather than just saying, "Sorry."
15
94360
6840
chỉ làm cho nó giống như nó đến từ bạn hơn là chỉ nói, "Xin lỗi." Ví dụ,
01:41
You might want to say, "I'm sorry" if you forget a friend's birthday, for example, or
16
101200
6160
bạn có thể muốn nói "Tôi xin lỗi" nếu bạn quên sinh nhật của một người bạn hoặc
01:47
if you kept a friend waiting. A little more personal situation. All right?
17
107360
5160
nếu bạn để một người bạn phải đợi. Một chút tình huống cá nhân hơn. Được chứ?
01:52
Now, as you can see, the arrows here get a little bit longer because as the situation
18
112520
7000
Bây giờ, như bạn có thể thấy, các mũi tên ở đây dài hơn một chút vì khi tình hình
02:00
becomes more serious, you kind of have to say much more when you apologize. If it's
19
120240
6200
trở nên nghiêm trọng hơn, bạn sẽ phải nói nhiều hơn khi xin lỗi. Nếu đó
02:06
just a little problem, you're just going to say, "Sorry." But as the problem gets more
20
126440
6400
chỉ là một vấn đề nhỏ, bạn chỉ cần nói, "Xin lỗi." Nhưng khi vấn đề trở nên
02:12
serious, you need to say a little bit more. So let's look at how that goes. So here, we're
21
132840
6680
nghiêm trọng hơn, bạn cần phải nói nhiều hơn một chút. Vì vậy, hãy xem làm thế nào mà đi. Vì vậy, ở đây, chúng tôi đang
02:19
saying, "I'm so sorry." Okay? It's a little bit more serious. Or you could use a lot of
22
139520
6760
nói, "Tôi rất xin lỗi." Được chứ? Đó là một chút nghiêm trọng hơn. Hoặc bạn có thể sử dụng rất nhiều
02:26
other adjectives there. "I'm really sorry." "I'm very sorry." "I'm terribly sorry." "I'm
23
146280
7000
tính từ khác ở đó. "Tôi thực sự xin lỗi." "Tôi rất xin lỗi." "Tôi vô cùng xin lỗi." "Tôi
02:33
deeply sorry." "I'm extremely sorry." Okay? These are obviously a little bit more serious
24
153280
7000
vô cùng xin lỗi." "Tôi vô cùng xin lỗi." Được chứ? Đây rõ ràng là một tình huống nghiêm trọng hơn một chút
02:44
situations. Right? Maybe you've hurt someone. Maybe you've lied to someone. Not you, or
25
164080
7000
. Đúng? Có lẽ bạn đã làm tổn thương ai đó. Có lẽ bạn đã nói dối ai đó. Không phải bạn, hoặc
02:51
you know, hypothetically. Or maybe somebody was betrayed. It's going to become a little
26
171120
5800
bạn biết, theo giả thuyết. Hoặc có thể ai đó đã bị phản bội. Nó sẽ trở nên
02:56
bit more serious. Right? And in that case, it's up to you how you respond. Right? You
27
176920
7000
nghiêm trọng hơn một chút. Đúng? Và trong trường hợp đó, cách bạn trả lời là tùy thuộc vào bạn. Đúng? Bạn
03:04
could say, "Apology accepted." You could say, "All is forgiven." You could also say, "I
28
184000
7000
có thể nói, "Lời xin lỗi được chấp nhận." Bạn có thể nói, "Tất cả đã được tha thứ." Bạn cũng có thể nói, "Tôi
03:12
forgive you." Now, sometimes people do add other things like, "Well, but don't do it
29
192080
5640
tha thứ cho bạn." Bây giờ, đôi khi người ta thêm vào những thứ khác như, "Ồ, nhưng lần sau đừng làm
03:17
next time." Or, "Okay, but don't forget my birthday again." Or else. Okay? So sometimes
30
197720
6800
vậy." Hoặc, "Được rồi, nhưng đừng quên sinh nhật của tôi một lần nữa." Hoặc cái gì đó khác. Được chứ? Vì vậy, đôi khi
03:24
we joke about it to try to get over the awkwardness, the sadness of the situation, and that can
31
204520
6360
chúng ta nói đùa về điều đó để cố gắng vượt qua sự khó xử , buồn bã của tình huống và điều đó có thể
03:30
help us to get back to a little more harmony in our relationships. Okay? All right.
32
210880
6680
giúp chúng ta trở lại hòa hợp hơn một chút trong các mối quan hệ của mình. Được chứ? Được rồi.
03:37
Now, sometimes we go a little bit further, and we explain why we're sorry. Okay? Or what
33
217560
7000
Bây giờ, đôi khi chúng ta đi xa hơn một chút, và chúng ta giải thích tại sao chúng ta xin lỗi. Được chứ? Hoặc những gì
03:44
we're sorry about, and give a little more information. So you can do that in two ways.
34
224880
6400
chúng tôi xin lỗi, và cung cấp thêm một chút thông tin. Vì vậy, bạn có thể làm điều đó theo hai cách.
03:51
You could say, "I'm sorry about the mess." For example. Right? You made a mess in your
35
231280
5560
Bạn có thể nói, "Tôi xin lỗi về sự lộn xộn." Ví dụ. Đúng? Bạn đã làm lộn xộn trong phòng của mình
03:56
room, so you say to your roommate, "I'm sorry about the mess." So with "about", you have
36
236840
6140
, vì vậy bạn nói với bạn cùng phòng của mình, "Tôi xin lỗi về sự lộn xộn." Vì vậy, với "about", bạn phải
04:02
to use a noun. All right? If you wanted to say the sentence a little bit differently,
37
242980
5660
sử dụng một danh từ. Được chứ? Nếu bạn muốn nói câu khác đi một chút,
04:08
you would say, "I'm sorry for making a mess." All right? "I'm sorry for making a mess."
38
248640
7000
bạn sẽ nói, "Tôi xin lỗi vì đã làm lộn xộn." Được chứ? "Tôi xin lỗi vì đã gây ra một mớ hỗn độn."
04:15
"I'm sorry about the mess." Another example of that would be, "I'm sorry about the confusion."
39
255640
7000
"Tôi xin lỗi về sự lộn xộn." Một ví dụ khác là, "Tôi xin lỗi về sự nhầm lẫn."
04:24
Or, "I'm sorry for causing so much confusion." All right? You see the difference in these
40
264040
7000
Hoặc, "Tôi xin lỗi vì đã gây ra nhiều nhầm lẫn." Được chứ? Bạn thấy sự khác biệt trong
04:31
two situations. Okay. All right.
41
271040
3920
hai tình huống này. Được chứ. Được rồi.
04:34
Now, what do we do in a little more formal situation? Well, in a formal situation, you're
42
274960
7000
Bây giờ, chúng ta làm gì trong một tình huống trang trọng hơn một chút ? Chà, trong một tình huống trang trọng, bạn
04:41
going to have to use different -- a different tone, and some slightly different words. For
43
281960
7000
sẽ phải sử dụng khác -- một giọng điệu khác, và một số từ hơi khác. Ví
04:49
example, "My apologies." "I apologize for ruining your carpet." Okay? Or, "My apologies
44
289600
7000
dụ: "Tôi xin lỗi." "Tôi xin lỗi vì đã làm hỏng tấm thảm của bạn." Được chứ? Hoặc, "Tôi xin lỗi
04:58
for being late." And the response is going to be equally formal in tone, but still forgiving.
45
298040
7000
vì đến muộn." Và câu trả lời sẽ có giọng điệu trang trọng không kém, nhưng vẫn có thể tha thứ.
05:05
You could say, "That's quite all right." Or, "No harm done." "No need to apologize." That's
46
305040
7000
Bạn có thể nói, "Điều đó hoàn toàn ổn." Hoặc, "Không có hại gì." "Không cần xin lỗi." Đó
05:14
probably the nicest thing you could say to somebody who apologizes to you. "No need to
47
314280
5160
có lẽ là điều tốt đẹp nhất mà bạn có thể nói với ai đó đã xin lỗi bạn. "Không cần
05:19
apologize." Let's say you were late, and you say, "My apologies for being late." The other
48
319440
7000
xin lỗi." Giả sử bạn đến muộn và bạn nói, "Tôi xin lỗi vì đã đến muộn." Người kia
05:26
person answers, "No need to apologize. Come on in and join the party." Okay? Something
49
326440
5960
trả lời, "Không cần phải xin lỗi. Hãy vào và tham gia bữa tiệc." Được chứ? Một cái gì đó
05:32
like that. Now, there's also another situation, and this
50
332400
5480
như thế. Bây giờ, cũng có một tình huống khác, và điều
05:37
is a little bit different. This is when we use the term "I'm sorry" or "sorry" to sympathize
51
337880
7000
này hơi khác một chút. Đây là khi chúng ta sử dụng thuật ngữ "Tôi xin lỗi" hoặc "xin lỗi" để thông cảm
05:47
with someone. Okay? Let me give you an example. "I'm sorry you lost your job. Please let me
52
347280
6680
với ai đó. Được chứ? Tôi sẽ cho bạn một ví dụ. "Tôi rất tiếc vì bạn đã mất việc. Vui lòng cho tôi
05:53
know if I can help in any way." Right? So here, you haven't done anything wrong, but
53
353960
5560
biết nếu tôi có thể giúp được gì." Đúng? Vì vậy, ở đây, bạn không làm gì sai, nhưng
05:59
you're using the term "sorry" to express your sympathy to someone. Or, "I'm so sorry for
54
359520
7000
bạn đang sử dụng cụm từ "xin lỗi" để bày tỏ sự cảm thông của mình với ai đó. Hoặc, "Tôi rất tiếc về
06:06
your loss. Is there anyone you'd like me to notify?" Okay? This is obviously a very serious
55
366560
7000
sự mất mát của bạn. Có ai mà bạn muốn tôi thông báo không?" Được chứ? Đây rõ ràng là một tình huống rất nghiêm trọng
06:13
situation. Somebody has died. Somebody has passed away. So we say, "I'm so sorry for
56
373560
6000
. Ai đó đã chết. Ai đó đã qua đời. Vì vậy, chúng tôi nói, "Tôi rất tiếc về
06:19
your loss." And then, usually we try to say a little something else. "Is there anyone
57
379560
6640
sự mất mát của bạn." Và sau đó, thông thường chúng tôi cố gắng nói một chút gì đó khác. "Có ai
06:26
you'd like me to notify?" Or, "I'm sorry you've been unwell. How can I help?" Okay?
58
386200
7000
mà bạn muốn tôi thông báo không?" Hoặc, "Tôi xin lỗi vì bạn không khỏe. Tôi có thể giúp gì cho bạn?" Được chứ?
06:34
So I hope these important expressions will help you to improve the relationships you
59
394160
5560
Vì vậy, tôi hy vọng những cách diễn đạt quan trọng này sẽ giúp bạn cải thiện các mối quan hệ mà bạn
06:39
have in your personal life and in your professional life as well. Okay? If you'd like to do a
60
399720
5920
có trong cuộc sống cá nhân cũng như trong cuộc sống nghề nghiệp của mình. Được chứ? Nếu bạn muốn làm
06:45
quiz on this or many other topics in English, please go to our website, www.engvid.com.
61
405640
10920
bài kiểm tra về chủ đề này hoặc nhiều chủ đề khác bằng tiếng Anh, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi, www.engvid.com.
06:56
All right? And remember that it's really important also not only to say "sorry", but the way
62
416600
7000
Được chứ? Và hãy nhớ rằng điều thực sự quan trọng không chỉ là nói "xin lỗi", mà cách
07:03
you say "sorry" is very important, so the tone of your voice is going to be very important.
63
423600
5120
bạn nói "xin lỗi" cũng rất quan trọng, vì vậy giọng điệu của bạn sẽ rất quan trọng.
07:08
Obviously, if you said, "I'm sorry" or "I'm sorry", there's a bit of a difference. So
64
428720
8320
Rõ ràng, nếu bạn nói, "Tôi xin lỗi" hoặc "Tôi xin lỗi", có một chút khác biệt. Vì vậy,
07:17
remember not only to use the words, but also the right feeling from your heart, which would
65
437080
6120
hãy nhớ không chỉ sử dụng lời nói mà còn sử dụng cảm xúc đúng đắn từ trái tim bạn, điều này sẽ
07:23
be reflected in the way that you apologize to someone. All right? I hope you don't need
66
443200
5080
thể hiện qua cách bạn xin lỗi ai đó. Được chứ? Tôi hy vọng bạn không cần
07:28
to say "sorry" too much. Until next time, I'll see you and all the best with your English.
67
448280
4880
phải nói "xin lỗi" quá nhiều. Cho đến lần sau, tôi sẽ gặp bạn và chúc bạn thành công với tiếng Anh của mình.
07:33
Bye for now.
68
453160
6000
Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7