5 ways to say sorry - Polite English

344,462 views ・ 2012-05-12

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you several different ways
0
0
7000
Hola. Mi nombre es Rebecca, y en la lección de hoy, voy a mostrarte varias formas diferentes
00:10
in which you can apologize to someone if you've done something wrong, and also what to say
1
10480
6300
en las que puedes disculparte con alguien si has hecho algo mal, y también qué decir
00:16
when someone says sorry to you. Okay? We've all been in this situation, and we've been
2
16780
5220
cuando alguien te dice que lo siente. ¿Bueno? Todos hemos estado en esta situación, y hemos estado
00:22
on both sides of that situation, so let's have a look at some of the expressions we
3
22000
4360
en ambos lados de esa situación, así que echemos un vistazo a algunas de las expresiones que
00:26
use in English to express our regret or our sorrow that we did something. All right? Let's
4
26360
6560
usamos en inglés para expresar nuestro arrepentimiento o nuestra tristeza por haber hecho algo. ¿Todo bien?
00:32
get started.
5
32920
1280
Empecemos.
00:34
Okay. So, the simplest way to say that you're sorry is just to say, "Sorry." It's also the
6
34200
7000
Bueno. Entonces, la forma más sencilla de decir que lo sientes es simplemente decir "Lo siento". También es el
00:43
shortest. All right? This is when you haven't done something very seriously wrong. It's
7
43920
5680
más corto. ¿Todo bien? Esto es cuando no has hecho algo muy gravemente malo. Es
00:49
when you've done a little something wrong. Maybe you stepped on someone's foot, or you
8
49600
4480
cuando has hecho algo mal. Tal vez pisaste el pie de alguien, o te
00:54
got in someone's way, or bumped into them, so we could just say, "Sorry." And what would
9
54080
6320
interpusiste en el camino de alguien, o chocaste con ellos, así que podríamos decir, "Lo siento". ¿Y cuál sería
01:00
the reply to that be? You could say something like, "That's okay." Or, "That's all right."
10
60400
7000
la respuesta a eso? Podrías decir algo como "Está bien". O, "Está bien".
01:08
Or, "No problem. No worries. Don't worry about it. It's all good." All right? "It's all good"
11
68080
7000
O, "No hay problema. No te preocupes. No te preocupes por eso. Todo está bien". ¿Todo bien? "Todo está bien"
01:16
is kind of slang. You can use that. "That's fine." All right? This is obviously an informal
12
76640
5680
es una especie de jerga. Puedes usar eso. "Esta bien." ¿Todo bien? Esta es obviamente una
01:22
situation because you're not saying very much. You're just saying, "Sorry." Okay? All right.
13
82320
6240
situación informal porque no dices mucho. Solo estás diciendo, "Lo siento". ¿Bueno? Todo bien.
01:28
If you want to make it a little bit more personal, you want to say, "I'm sorry." All right? It's
14
88560
5800
Si quieres hacerlo un poco más personal, debes decir "Lo siento". ¿Todo bien?
01:34
just making it a little bit more like it's coming from you rather than just saying, "Sorry."
15
94360
6840
Simplemente lo hace un poco más como si viniera de usted en lugar de simplemente decir: "Lo siento".
01:41
You might want to say, "I'm sorry" if you forget a friend's birthday, for example, or
16
101200
6160
Es posible que quieras decir "Lo siento" si olvidas el cumpleaños de un amigo, por ejemplo, o
01:47
if you kept a friend waiting. A little more personal situation. All right?
17
107360
5160
si lo dejaste esperando. Situación un poco más personal. ¿Todo bien?
01:52
Now, as you can see, the arrows here get a little bit longer because as the situation
18
112520
7000
Ahora, como puedes ver, las flechas aquí se alargan un poco más porque a medida que la situación se
02:00
becomes more serious, you kind of have to say much more when you apologize. If it's
19
120240
6200
vuelve más seria, tienes que decir mucho más cuando te disculpas. Si es
02:06
just a little problem, you're just going to say, "Sorry." But as the problem gets more
20
126440
6400
solo un pequeño problema, solo vas a decir: "Lo siento". Pero a medida que el problema se vuelve más
02:12
serious, you need to say a little bit more. So let's look at how that goes. So here, we're
21
132840
6680
serio, necesita decir un poco más. Así que veamos cómo va eso. Así que aquí, estamos
02:19
saying, "I'm so sorry." Okay? It's a little bit more serious. Or you could use a lot of
22
139520
6760
diciendo, "Lo siento mucho". ¿Bueno? Es un poco más serio. O podría usar muchos
02:26
other adjectives there. "I'm really sorry." "I'm very sorry." "I'm terribly sorry." "I'm
23
146280
7000
otros adjetivos allí. "Lo siento mucho." "Lo siento mucho." "Lo lamento muchísimo." "Lo
02:33
deeply sorry." "I'm extremely sorry." Okay? These are obviously a little bit more serious
24
153280
7000
siento profundamente". "Lo siento mucho". ¿Bueno? Estas son obviamente situaciones un poco más
02:44
situations. Right? Maybe you've hurt someone. Maybe you've lied to someone. Not you, or
25
164080
7000
serias. ¿Derecho? Tal vez has lastimado a alguien. Tal vez le has mentido a alguien. No tú, o
02:51
you know, hypothetically. Or maybe somebody was betrayed. It's going to become a little
26
171120
5800
ya sabes, hipotéticamente. O tal vez alguien fue traicionado. Se va a volver un
02:56
bit more serious. Right? And in that case, it's up to you how you respond. Right? You
27
176920
7000
poco más serio. ¿Derecho? Y en ese caso , depende de ti cómo respondes. ¿Derecho?
03:04
could say, "Apology accepted." You could say, "All is forgiven." You could also say, "I
28
184000
7000
Podrías decir: "Disculpa aceptada". Podrías decir: "Todo está perdonado". También podrías decir "
03:12
forgive you." Now, sometimes people do add other things like, "Well, but don't do it
29
192080
5640
Te perdono". Ahora, a veces la gente agrega otras cosas como, "Bueno, pero no lo hagas la
03:17
next time." Or, "Okay, but don't forget my birthday again." Or else. Okay? So sometimes
30
197720
6800
próxima vez". O, "Está bien, pero no olvides mi cumpleaños otra vez". Si no. ¿Bueno? Entonces, a
03:24
we joke about it to try to get over the awkwardness, the sadness of the situation, and that can
31
204520
6360
veces bromeamos al respecto para tratar de superar la incomodidad, la tristeza de la situación, y eso puede
03:30
help us to get back to a little more harmony in our relationships. Okay? All right.
32
210880
6680
ayudarnos a volver a tener un poco más de armonía en nuestras relaciones. ¿Bueno? Todo bien.
03:37
Now, sometimes we go a little bit further, and we explain why we're sorry. Okay? Or what
33
217560
7000
Ahora, a veces vamos un poco más allá y explicamos por qué lo lamentamos. ¿Bueno? O lo
03:44
we're sorry about, and give a little more information. So you can do that in two ways.
34
224880
6400
que lamentamos, y dar un poco más de información. Así que puedes hacerlo de dos maneras.
03:51
You could say, "I'm sorry about the mess." For example. Right? You made a mess in your
35
231280
5560
Podrías decir: "Lamento el desorden". Por ejemplo. ¿Derecho? Hiciste un desastre en tu
03:56
room, so you say to your roommate, "I'm sorry about the mess." So with "about", you have
36
236840
6140
habitación, así que le dices a tu compañero de habitación: " Lamento el desorden". Así que con "sobre", tienes
04:02
to use a noun. All right? If you wanted to say the sentence a little bit differently,
37
242980
5660
que usar un sustantivo. ¿Todo bien? Si quisieras decir la oración de manera un poco diferente,
04:08
you would say, "I'm sorry for making a mess." All right? "I'm sorry for making a mess."
38
248640
7000
dirías, "Lo siento por hacer un lío". ¿Todo bien? "Lo siento por hacer un lío".
04:15
"I'm sorry about the mess." Another example of that would be, "I'm sorry about the confusion."
39
255640
7000
"Lamento el desorden". Otro ejemplo de eso sería: "Lamento la confusión".
04:24
Or, "I'm sorry for causing so much confusion." All right? You see the difference in these
40
264040
7000
O, "Lo siento por causar tanta confusión". ¿Todo bien? Ves la diferencia en estas
04:31
two situations. Okay. All right.
41
271040
3920
dos situaciones. Bueno. Todo bien.
04:34
Now, what do we do in a little more formal situation? Well, in a formal situation, you're
42
274960
7000
Ahora, ¿qué hacemos en una situación un poco más formal? Bueno, en una situación formal,
04:41
going to have to use different -- a different tone, and some slightly different words. For
43
281960
7000
vas a tener que usar un tono diferente y algunas palabras ligeramente diferentes. Por
04:49
example, "My apologies." "I apologize for ruining your carpet." Okay? Or, "My apologies
44
289600
7000
ejemplo, "Mis disculpas". "Me disculpo por arruinar tu alfombra". ¿Bueno? O, "Mis disculpas
04:58
for being late." And the response is going to be equally formal in tone, but still forgiving.
45
298040
7000
por llegar tarde". Y la respuesta va a ser igualmente formal en tono, pero aún indulgente.
05:05
You could say, "That's quite all right." Or, "No harm done." "No need to apologize." That's
46
305040
7000
Podrías decir: "Está bien". O, "No se ha hecho daño". "No necesitas disculparte." Esa es
05:14
probably the nicest thing you could say to somebody who apologizes to you. "No need to
47
314280
5160
probablemente la cosa más bonita que podrías decirle a alguien que te pide disculpas. "No necesitas
05:19
apologize." Let's say you were late, and you say, "My apologies for being late." The other
48
319440
7000
disculparte." Digamos que llegaste tarde y dices: "Mis disculpas por llegar tarde". La otra
05:26
person answers, "No need to apologize. Come on in and join the party." Okay? Something
49
326440
5960
persona responde: "No es necesario que te disculpes. Entra y únete a la fiesta". ¿Bueno? Algo
05:32
like that. Now, there's also another situation, and this
50
332400
5480
como eso. Ahora, también hay otra situación, y esta
05:37
is a little bit different. This is when we use the term "I'm sorry" or "sorry" to sympathize
51
337880
7000
es un poco diferente. Aquí es cuando usamos el término "lo siento" o "lo siento" para simpatizar
05:47
with someone. Okay? Let me give you an example. "I'm sorry you lost your job. Please let me
52
347280
6680
con alguien. ¿Bueno? Dejame darte un ejemplo. "Lamento que hayas perdido tu trabajo. Por favor,
05:53
know if I can help in any way." Right? So here, you haven't done anything wrong, but
53
353960
5560
avísame si puedo ayudarte de alguna manera". ¿Derecho? Entonces aquí, no has hecho nada malo, pero
05:59
you're using the term "sorry" to express your sympathy to someone. Or, "I'm so sorry for
54
359520
7000
estás usando el término "lo siento" para expresar tu simpatía por alguien. O, "Lamento mucho
06:06
your loss. Is there anyone you'd like me to notify?" Okay? This is obviously a very serious
55
366560
7000
tu pérdida. ¿Hay alguien a quien quieras que le notifique?". ¿Bueno? Esta es obviamente una situación muy seria
06:13
situation. Somebody has died. Somebody has passed away. So we say, "I'm so sorry for
56
373560
6000
. Alguien ha muerto. Alguien ha fallecido. Así que decimos: "Siento mucho
06:19
your loss." And then, usually we try to say a little something else. "Is there anyone
57
379560
6640
tu pérdida". Y luego, por lo general tratamos de decir algo más. "¿Hay alguien
06:26
you'd like me to notify?" Or, "I'm sorry you've been unwell. How can I help?" Okay?
58
386200
7000
a quien quieras que le avise?" O, "Lamento que no hayas estado bien. ¿Cómo puedo ayudarte?". ¿Bueno?
06:34
So I hope these important expressions will help you to improve the relationships you
59
394160
5560
Así que espero que estas importantes expresiones te ayuden a mejorar las relaciones que
06:39
have in your personal life and in your professional life as well. Okay? If you'd like to do a
60
399720
5920
tienes en tu vida personal y también en tu vida profesional. ¿Bueno? Si desea hacer una
06:45
quiz on this or many other topics in English, please go to our website, www.engvid.com.
61
405640
10920
prueba sobre este o muchos otros temas en inglés, visite nuestro sitio web, www.engvid.com.
06:56
All right? And remember that it's really important also not only to say "sorry", but the way
62
416600
7000
¿Todo bien? Y recuerda que también es muy importante no solo decir "lo siento", sino que la forma en
07:03
you say "sorry" is very important, so the tone of your voice is going to be very important.
63
423600
5120
que dices "lo siento" es muy importante, por lo que el tono de tu voz va a ser muy importante.
07:08
Obviously, if you said, "I'm sorry" or "I'm sorry", there's a bit of a difference. So
64
428720
8320
Obviamente, si dijiste "lo siento" o "lo siento", hay una pequeña diferencia. Así que
07:17
remember not only to use the words, but also the right feeling from your heart, which would
65
437080
6120
recuerda no solo usar las palabras, sino también el sentimiento correcto de tu corazón, que
07:23
be reflected in the way that you apologize to someone. All right? I hope you don't need
66
443200
5080
se reflejaría en la forma en que te disculpas con alguien. ¿Todo bien? Espero que no tengas
07:28
to say "sorry" too much. Until next time, I'll see you and all the best with your English.
67
448280
4880
que decir "lo siento" demasiado. Hasta la próxima, te veo y todo lo mejor con tu inglés.
07:33
Bye for now.
68
453160
6000
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7