Learn English for Call Centers and Customer Service Jobs

1,860,331 views ・ 2016-06-28

Learn English with Rebecca


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid.
0
1554
2367
Chào. Tôi là Rebecca từ engVid.
00:04
Being polite is always important, but it's especially important
1
4078
4012
Lịch sự luôn là điều quan trọng, nhưng nó đặc biệt quan trọng
00:08
if you have a job in a call centre or in any customer service oriented position.
2
8090
6096
nếu bạn làm việc ở trung tâm chăm sóc khách hàng hoặc ở bất kỳ vị trí nào hướng đến dịch vụ khách hàng.
00:14
So, let's look at what it sounds like when we meet a polite employee and a rude employee,
3
14452
7296
Vì vậy, hãy xem cảm giác như thế nào khi chúng ta gặp một nhân viên lịch sự và một nhân viên thô lỗ,
00:21
whether it's on the phone or in person.
4
21842
3067
cho dù đó là qua điện thoại hay gặp trực tiếp.
00:24
But this dialogue that we're going to go through is actually
5
24987
2952
Nhưng cuộc đối thoại mà chúng ta sắp trải qua thực ra là
00:27
on the phone. So, let's listen.
6
27939
2701
trên điện thoại. Vì vậy, chúng ta hãy lắng nghe.
00:30
Okay, so we have here two employees, Rude Robert and Polite Patricia, and they speak
7
30640
8810
Được rồi, vậy chúng ta có hai nhân viên, Rude Robert và Polite Patricia, và họ nói chuyện
00:39
very differently. So let's listen to Robert. Robert answers the phone, and he says;
8
39450
6572
rất khác nhau. Vì vậy, hãy lắng nghe Robert. Robert trả lời điện thoại và anh ấy nói;
00:46
"Yes? Huh?"
9
46047
2941
"Ừ? Hả?"
00:49
Patricia says: "Hello. Good morning."
10
49013
4028
Patricia nói: "Xin chào. Chào buổi sáng."
00:53
Robert goes on: "What do you want?"
11
53792
3506
Robert tiếp tục: "Bạn muốn gì?"
00:57
Patricia says: "May I help you? How can I assist you?"
12
57323
5342
Patricia nói: "Tôi có thể giúp gì cho bạn? Tôi có thể giúp gì cho bạn?"
01:03
Then Robert says: "Wait a minute."
13
63860
3112
Sau đó, Robert nói: "Chờ một chút."
01:07
Patricia says: "Just a moment, please."
14
67225
3445
Patricia nói: "Làm ơn đợi một chút."
01:11
Then Robert can't hear, so he says: "What? Huh? Can't hear you."
15
71939
5151
Sau đó, Robert không thể nghe thấy, vì vậy anh ấy nói: "Cái gì? Hả? Không thể nghe thấy bạn."
01:17
Patricia says: "I'm afraid I didn't hear what you said. Could you speak a little louder, please?"
16
77115
8195
Patricia nói: "Tôi e rằng tôi không nghe rõ những gì bạn nói. Làm ơn nói to hơn một chút được không?"
01:25
Now, in this case, we were listening to both people. Right? Let's just go and listen to
17
85886
7623
Bây giờ, trong trường hợp này, chúng tôi đang lắng nghe cả hai người. Đúng? Chúng ta hãy đi và nghe
01:33
Robert by himself and see what he sounds like.
18
93509
2392
Robert một mình và xem anh ấy nghe như thế nào.
01:36
"Yes. Huh? What do you want? Wait a minute.
19
96065
4455
"Ừ. Hả? Anh muốn gì? Chờ chút.
01:40
What? Huh? Can't hear you."
20
100864
2549
Cái gì? Hả? Không nghe thấy."
01:43
Now let's listen to Patricia.
21
103679
1952
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe Patricia.
01:45
"Hello. Good morning. May I help you?
22
105656
3200
"Xin chào. Chào buổi sáng . Tôi
01:49
How can I assist you? Just a moment, please.
23
109020
3969
có thể giúp gì cho bạn? Tôi có thể giúp gì cho bạn ? Vui lòng đợi một chút.
01:53
I'm afraid I didn't hear what you said.
24
113223
2462
Tôi e rằng tôi không nghe rõ bạn nói gì. Làm
01:55
Could you speak a little louder, please?"
25
115710
2573
ơn nói to hơn một chút được không?"
01:58
Who would you rather meet on the phone? Let's continue this dialogue.
26
118454
4636
Bạn muốn gặp ai qua điện thoại hơn? Hãy tiếp tục cuộc đối thoại này.
02:03
And Robert continues. Let's listen in.
27
123356
3687
Và Robert tiếp tục. Hãy cùng lắng nghe.
02:07
"What else? Is that it?"
28
127146
2221
"Còn gì nữa không? Có phải nó không?"
02:09
Patricia says: "Will there be anything else? Will that be all?
29
129721
6229
Patricia nói: "Còn gì nữa không? Chỉ thế thôi sao?
02:16
Is there anything else I can help you with today?"
30
136239
2821
Hôm nay tôi có thể giúp gì cho bạn nữa không?"
02:19
Robert says: "Gimme your email."
31
139876
3129
Robert nói: "Đưa email của bạn cho tôi."
02:23
Now, you see, I wrote here: "Gimme yer email." Okay?
32
143503
4881
Bây giờ, bạn thấy đấy, tôi đã viết ở đây: "Gimme yer email." Được chứ?
02:28
That is not proper English; that is not correct English. Don't write like that.
33
148384
5032
Đó không phải là tiếng Anh thích hợp; đó không phải là tiếng Anh đúng. Đừng viết như vậy.
02:33
But I wrote it like that because when people speak really fast and they speak very casually and very,
34
153441
5949
Nhưng tôi viết nó như vậy bởi vì khi mọi người nói rất nhanh và họ nói rất bình thường và rất,
02:39
very, very informally, then it sounds like that. But it's only proper in certain informal
35
159390
8360
rất, rất thân mật, thì nó nghe như vậy. Nhưng nó chỉ thích hợp trong một số tình huống thân mật nhất định
02:47
situations with your friends or something like that; not in the workplace. Okay? And
36
167750
5209
với bạn bè của bạn hoặc những thứ tương tự; không ở nơi làm việc. Được chứ? Và
02:52
certainly not in a customer service kind of position. So, you will see some things like
37
172959
5681
chắc chắn không phải ở vị trí dịch vụ khách hàng . Vì vậy, bạn sẽ thấy một số điều như
02:58
that here, but don't try to talk like that or write like that
38
178640
4137
vậy ở đây, nhưng đừng cố nói như thế hoặc viết như thế
03:02
if you have a customer service job.
39
182802
2277
nếu bạn có công việc dịch vụ khách hàng.
03:05
So, Robert says: "Gimme your email."
40
185104
3106
Vì vậy, Robert nói: "Đưa email của bạn cho tôi."
03:08
Patricia says: "May I have your email please?"
41
188210
4223
Patricia nói: "Tôi có thể xin email của bạn được không?"
03:12
Robert says: "How many boxes do ya want?"
42
192979
3532
Robert nói: "Bạn muốn bao nhiêu hộp?"
03:16
Patricia says: "How many boxes would you like?"
43
196646
3603
Patricia nói: "Bạn muốn bao nhiêu hộp?"
03:20
Now, that's something to really pay attention to. When we change: "Do you want"
44
200585
5326
Bây giờ, đó là một cái gì đó để thực sự chú ý đến. Khi chúng ta thay đổi: "Do you want"
03:25
to "Would you like", it makes a world of difference.
45
205936
3491
thành "Would you like", điều đó tạo ra một thế giới khác biệt.
03:29
"Would you like" is very, very polite, and "Do you want" is very ordinary.
46
209452
5342
"Would you like" thì rất, rất lịch sự, còn "Do you want" thì rất bình thường.
03:34
So make sure that you use: "Would you like", even if you don't
47
214935
3864
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn sử dụng: "Bạn có muốn không", ngay cả khi bạn không
03:38
have a customer service job. It's just a much more polite way of speaking.
48
218799
3986
có công việc dịch vụ khách hàng. Đó chỉ là một cách nói lịch sự hơn nhiều.
03:42
Let's continue. So,
49
222810
2249
Tiếp tục đi. Vì vậy,
03:45
Robert says: "How do you wanna pay?"
50
225161
2882
Robert nói: " Bạn muốn trả như thế nào?"
03:48
And Patricia says: "How would you like to pay?"
51
228585
3144
Và Patricia nói: " Bạn muốn trả như thế nào?"
03:51
Again, we see: "Do you want" or "wanna" and "Would you like". Right?
52
231854
6868
Một lần nữa, chúng ta thấy: "Do you want" hoặc "wanna" và "Would you like". Đúng?
03:59
"How will you be paying today?"
53
239550
2807
"Hôm nay anh định trả thế nào?"
04:02
And Robert says: "Okay. Bye!"
54
242470
3299
Và Robert nói: "Được rồi. Tạm biệt!"
04:06
And Patricia says: "Thank you very much. Have a nice day.
55
246019
4220
Và Patricia nói: "Cảm ơn bạn rất nhiều. Chúc bạn một ngày tốt lành.
04:10
Now, did you notice that when I was reading Patricia's part, I was smiling;
56
250682
5241
Bây giờ, bạn có để ý rằng khi tôi đọc phần của Patricia, tôi đã mỉm cười;
04:16
when I was reading Robert's part, I wasn't smiling? So, most call centres and customer service positions
57
256134
7155
khi tôi đọc phần của Robert, tôi không cười không? Vì vậy, hầu hết các trung tâm cuộc gọi và các vị trí dịch vụ khách hàng
04:23
train their employees to smile while they're speaking, because they say that we can hear
58
263289
7121
huấn luyện nhân viên của họ mỉm cười khi họ đang nói, bởi vì họ nói rằng chúng tôi có thể nghe thấy
04:30
your smile. All right? And it's true. And if you go back and listen to this video, you
59
270410
4930
nụ cười của bạn. Được chứ? Và đó là sự thật. Và nếu bạn quay lại và nghe video này, bạn
04:35
might hear my smile even if you're not looking at the video. So try that yourself. If you
60
275340
6510
có thể nghe thấy nụ cười của tôi ngay cả khi bạn không xem video. Vì vậy, hãy tự mình thử. Nếu bạn
04:41
want to sound friendlier, if you want to sound more polite, if you want to sound warmer - then
61
281850
5650
muốn nghe có vẻ thân thiện hơn, nếu bạn muốn nghe có vẻ lịch sự hơn, nếu bạn muốn nghe ấm áp hơn - thì hãy
04:47
smile, especially when you're on the phone. And even though people can't see you, they
62
287500
6069
mỉm cười, đặc biệt là khi bạn đang nói chuyện điện thoại. Và thậm chí mặc dù mọi người không thể nhìn thấy bạn, nhưng họ
04:53
can hear your smile and your warmth. Okay?
63
293569
4147
có thể nghe thấy nụ cười và sự ấm áp của bạn. Được chứ?
04:57
So, keep these points in mind. They can make or break your career. All right?
64
297741
4979
Vì vậy, hãy ghi nhớ những điểm này. Chúng có thể tạo nên hoặc phá vỡ sự nghiệp của bạn. Được chứ?
05:02
If you'd like to do some practice on this, please go to our website: www.engvid.com.
65
302720
6699
Nếu bạn muốn thực hành một số điều này, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi: www.engvid.com.
05:09
Thanks very much for watching. Bye for now.
66
309419
1991
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7