Learn 10 Easy English Commands

401,421 views ・ 2015-01-15

Learn English with Rebecca


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:02
Hi. I'm Rebecca from engVid. Do you wish you could learn English really quickly? Well,
0
2250
5779
Здравствуй. Я Ребекка из engVid. Вы хотите, вам может выучить английский язык очень быстро? Что ж,
00:08
you can. Why? Because in this lesson, I'm going to teach you 10 common expressions in
1
8029
5881
ты можешь. Зачем? Потому что в этом уроке, я научу тебя 10 общих выражений в
00:13
English, which are really short and easy to learn. Now, technically, these are phrasal
2
13910
6609
Английский, которые действительно короткие и легко учить. Теперь, технически, это фразовый
00:20
verbs, but that doesn't matter. What matters is that they're actually used as complete
3
20519
6730
глаголы, но это не имеет значения. Какие вопросы является то, что они на самом деле используется как полная
00:27
sentences or commands in English. Okay? So even though they are all only two words each,
4
27249
7321
предложения или команды на английском языке. Хорошо? Так несмотря на то, что они все только два слова, каждый,
00:34
they're actually a complete sentence, a complete thought, and a command. Okay? Let's have a
5
34596
5884
они на самом деле полное предложение, полное думал, и команда. Хорошо? Давайте есть
00:40
look and get started.
6
40480
2225
искать и начать работу.
00:42
Okay, so the first one is: "Cheer up!" What does it mean to cheer up? "To cheer up" means
7
42731
8843
Хорошо, так что первый из них: «Не унывай!» Какие это значит поднять настроение? «Для того, чтобы поднять настроение» означает
00:51
to be happy. So if you see someone and they're a little bit sad, and they're feeling depressed,
8
51600
5623
быть счастливым. Так что если вы видите кого-то, и они немного грустно, и они чувствуют себя подавленными,
00:57
and you say to them: "Hey. Cheer up! Be happy." Okay? To be cheerful means to be happy. So,
9
57249
7795
и вы говорите им: «Эй унывайте Будь счастлив.!.» Хорошо? Быть веселыми значит быть счастливым. Так,
01:05
just say: "Cheer up!"
10
65070
2109
просто сказать: «Не унывай!»
01:07
Next one: "Wait up!" When do we use that? Now, you probably know the word "wait", but
11
67281
6849
Следующие один: «Подождите!» Когда мы используем это? Теперь, вы, вероятно, знаете, слово «ждать», но
01:14
why do we say: "Wait up"? Well, again, it's an expression, and you say it when... Let's
12
74130
5220
почему мы говорим: «Подождите»? Ну, опять же, это выражение, и вы говорите, когда ... Давайте
01:19
say somebody's walking ahead of you and you recognize a friend of yours, and she's walking
13
79350
5269
сказать кому-нибудь ходить перед вами и вы признать ваш друг, и она идет
01:24
a little bit ahead of you, and you're trying to get her attention. You say:
14
84619
3017
немного впереди вас, и вы пытаясь привлечь ее внимание. Ты говоришь:
01:27
"Hey! Wait up!" Okay? That means: wait for me. So, "cheer up" means be happy; "wait up" means wait for
15
87662
9692
«Эй! Подождите!» Хорошо? Это значит: жди меня. Так, «Взбодриться» означает быть счастливым; «Подожди» означает ждать
01:37
me, I'm coming.
16
97380
1510
меня, я иду.
01:39
Next: "Hurry up!" Okay? So, when do we say: "Hurry up"? We say: "Hurry up", when we trying
17
99301
8423
Далее: «Спешите!» Хорошо? Поэтому, когда мы говорим: "Поторопись"? Мы говорим: «Спешите», когда мы пытаемся
01:47
to tell someone to do whatever they're doing a little bit faster. It could be something
18
107750
5630
чтобы сказать кому-то, чтобы делать все, что они делают немного быстрее. Это может быть что-то
01:53
mental, like a test, like: "Hey, hurry up. You only have 10 minutes to finish the test."
19
113380
6044
умственный, как испытание, как: «Эй, поторопитесь Вы. только 10 минут, чтобы закончить тест «.
01:59
Or it could be something physical, like: "Hurry up. We're going to be late for the bus or
20
119450
5180
Или это может быть что-то физическое, как: «Спешите вверх. Мы опоздаем на автобус или
02:04
for the movie. Get dressed fast. Move quickly." This is when we say: "Hurry up!" Move quickly.
21
124630
6561
для фильма. Одевайся быстро. Быстро двигаться." Это когда мы говорим: «Спешите» Быстро двигаться.
02:11
Or do whatever you're doing quickly.
22
131217
3151
Или делать все, что вы делать быстро.
02:14
Next one: "Listen up!" Now, you know the word "listen", so why do we say: "Listen up"? Again,
23
134492
7324
Следующие один: «Слушайте!» Теперь вы знаете, слово «Слушать», так почему же мы говорим: «Слушайте»? Еще раз,
02:21
it's an expression, and we use it when we're usually talking maybe to a group of people
24
141842
5628
это выражение, и мы используем его, когда мы обычно говорят, может быть, к группе людей
02:27
and we're trying to get their attention, and we're trying to tell them to listen carefully.
25
147496
5271
и мы пытаемся привлечь их внимание, и мы пытаемся сказать им, чтобы внимательно слушать.
02:32
Okay? So, we say: "Okay, everyone. Listen up! This is what we're going to do." Okay?
26
152793
5903
Хорошо? Итак, мы говорим: «Хорошо, все слушают. вверх! Это то, что мы собираемся сделать.»Хорошо?
02:38
So: "listen up" means listen carefully. There we go.
27
158722
4597
Итак: «слушайте» означает слушать внимательно. Там мы идем.
02:43
Next: "Calm down!" Okay? Or: "Calm down." So, what does "calm down" mean? To be calm
28
163319
8735
Далее: «Успокойся!» Хорошо? Или: «Успокойся.» Итак, что же «успокойся» означает? Быть спокойным
02:52
means to be peaceful. So, "calm down" we say when someone is upset, angry, or really not
29
172080
9124
значит быть спокойным. Так, «успокойся» мы говорим когда кто-то расстроен, зол, или на самом деле не
03:01
in a good mood; really kind of upset about something, not happy about something. Say:
30
181230
4450
в хорошем настроении; действительно отчасти расстроен что-то, не нравится что-то. Сказать:
03:05
"Relax. Take it easy. Calm down." Okay? Now, usually when we say that, the person is not
31
185680
6350
«Расслабьтесь. Успокойся. Успокойся.» Хорошо? Теперь, Обычно, когда мы говорим, что человек не
03:12
going to find it very easy to calm down, but nevertheless, we tell them: "Take it easy.
32
192030
4819
собирается найти его очень легко успокоиться, но тем не менее, мы говорим им: «Успокойтесь.
03:16
Calm down." Okay?
33
196849
2351
Успокойся.»Хорошо?
03:19
Next one: "Slow down!" Okay? So, when do we say "slow down"? We say "slow down" when we
34
199200
7373
Следующие один: «Замедление!» Хорошо? Так что, когда мы делаем говорят, «замедлить»? Мы говорим «замедлиться», когда мы
03:26
want someone to do something more slowly. For example, maybe something happened and
35
206599
5231
чтобы кто-то сделать что-то более медленно. Например, может быть что-то произошло, и
03:31
somebody's very excited, and they're speaking really, really fast and you want to tell them:
36
211830
3060
кто-то очень возбужден, и они говорят на самом деле, очень быстро, и вы хотите, чтобы сказать им:
03:34
"No, stop it. I can't understand what you're saying." So: "Hey. Slow down. Tell me, quietly,
37
214890
6474
«Нет, это остановить. Я не могу понять, что вы говоря: «Итак:». Эй. Помедленнее. Скажите, тихо,
03:41
what you mean." Okay? "Take it easy." But really, we're not just saying "take it easy",
38
221390
4764
то, что вы имеете в виду.»Хорошо?„Успокойся.“Но на самом деле, мы не просто сказать «успокойтесь»,
03:46
we're saying: "Speak more slowly." Or usually speaking, but sometimes maybe walking, also.
39
226180
7059
мы говорим: «Говорите медленнее.» Или, как правило, говоря, но иногда может быть ходьба, также.
03:53
Okay? Like if somebody's walking with you and you can't even keep up with them, and
40
233239
3450
Хорошо? Как если бы кто-то ходит с вами и вы не можете даже не отставать от них, и
03:56
they're going so fast, and they say: "Hey. Slow down. I can't catch my breath." Okay?
41
236689
4555
они идут так быстро, и они говорят: «Эй. Помедленнее. Я не могу отдышаться.»Хорошо?
04:01
So it could be also for something like that. So do whatever you're doing a little more
42
241244
4840
Так что это может быть и что-то вроде этого. Так что все, что вы делаете немного больше
04:06
slowly. Okay.
43
246110
2219
медленно. Хорошо.
04:08
Next one: "Go on! Go on!" So, this is like it means continue. So, if someone's talking
44
248329
9005
Следующий один: «Давай Давай!» Таким образом, это как это означает, что по-прежнему. Так что, если кто-то говорит
04:17
and they got you all excited, and then they stop, and like: "Hey. What happened then?
45
257360
4475
и они получили вам все взволнованы, а затем они остановить, и как: «Эй, что случилось потом.?
04:21
Go on. I want to know. Tell me." So, "go on", just means continue.
46
261861
6220
Продолжай. Я хочу знать. Расскажи мне." Итак, «идти», просто означает, что по-прежнему.
04:28
Next one is "Hold on!" Okay? Now, you might hear this when you call customer service or
47
268347
7947
Далее один «Держись!» Хорошо? Теперь вы можете услышать это, когда вы позвоните в службу поддержки или
04:36
something like that, and they might use a slightly different, more polite version, hopefully.
48
276320
5131
что-то подобное, и они могли бы использовать немного другой, более вежлив версия, с надеждой.
04:41
And they might say: "Please hold on." Okay? But in regular life, "hold on" just means
49
281477
4862
И они могли бы сказать: «Пожалуйста, подождите.» Хорошо? Но в обычной жизни, «держись» просто означает,
04:46
wait. Okay? Please wait. So: "Hold on. I'll be with you in a minute." Or: "Hold on. I'm
50
286365
6585
Подождите. Хорошо? Пожалуйста, подождите. Итак: «Держись, я буду. быть с вами в минуту «Или:». Держись. я
04:52
tying my shoelaces." Okay? Something like that. So "hold on" just means wait.
51
292950
5599
связывая шнурки.»Хорошо? Что-то как это. Таким образом, «держись» просто означает, что ждать.
04:58
Let's do a quick review. "Listen up!" means listen carefully. "Slow down!" Go slowly.
52
298575
7966
Давайте сделаем краткий обзор. "Послушай!" означает Слушай внимательно. "Помедленнее!" Двигайтесь медленно.
05:06
Speak slowly. Walk slowly. Whatever. "Go on!" means continue. Let's go on. This one means
53
306783
9201
Говори медленно. Передвигайтесь медленно. Без разницы. "Продолжай!" средство продолжения. Продолжим. Это один означает
05:16
get out. This, we usually say it's not very nice, we're not happy with somebody, and we
54
316010
5720
убирайся. Это, как мы обычно говорим, что это не очень хорошо, мы не счастливы с кем-то, и мы
05:21
tell them: "Get out!" Means leave. Go out of this room. Okay? "Get out!" Or: "Get out
55
321730
7314
сказать им: «Выходи!» Средства уходят. Выходи из этой комнаты. Хорошо? "Убирайся!" Или: «Убирайся
05:29
of here." All right? So, "get out" just means leave. It is not a happy expression; it is
56
329070
5110
отсюда.»Хорошо? Итак,„вылезают“просто означает, оставлять. Это не счастливое выражение; это
05:34
an angry expression. Okay?
57
334180
2621
сердитое выражение. Хорошо?
05:36
And the last one we have here is: "Watch out!" So, "watch out" means not watch out like that,
58
336827
7547
И последнее, мы имеем здесь: «Берегись!» Таким образом, «следить» означает не следить, как, что,
05:44
keep watching, but it means be careful. So, if somebody's about to step into, I don't
59
344400
6230
продолжать смотреть, но это означает быть осторожным. Так, если кто-то собирается шагнуть, я не
05:50
know, a big hole and you're walking down the street and they don't see because they're
60
350630
3020
знаю, большое отверстие, и вы идете вниз Улица и они не видят, потому что они
05:53
talking to you, and they're about to fall, you say: "Hey! Watch out! Be careful." It
61
353650
5069
говорить с вами, и они вот-вот упадет, Вы говорите: «Эй упускают Будьте осторожны!». Это
05:58
means: be careful. Okay? So, watch out for that expression because it means be careful.
62
358745
6186
означает: быть осторожным. Хорошо? Итак, следите за это выражение, потому что это означает быть осторожным.
06:04
All right. Let's do a quick review to make sure you remember it. So, if somebody's kind
63
364993
6127
Отлично. Давайте сделаем краткий обзор, чтобы сделать что вы помните его. Так что, если кто-то вроде
06:11
of late for the bus and you want to tell them: "Move quickly, move quickly", what can you
64
371120
3940
в конце автобуса, и вы хотите, чтобы сказать им: «Двигайтесь быстро, быстро двигаться», что вы можете
06:15
say? You can say: "Hurry up!" If you want to tell somebody: "Please wait", what can
65
375060
7884
сказать? Вы можете сказать: «Спешите!» Если ты хочешь чтобы сказать кому-то: «Пожалуйста, подождите», что может
06:22
you say? "Hold on!" Good. If somebody is really sad and you want them to be happier, what
66
382970
7000
ты говоришь? "Оставайтесь на линии!" Хорошо. Если кто-то действительно грустно, и вы хотите, чтобы они были счастливее, чем
06:30
can you say to them? "Cheer up!" Okay. If you want to tell someone be careful, because
67
390000
6870
Вы можете сказать им? "Взбодритесь!" Хорошо. если ты хочу сказать, кто-то быть осторожным, потому что
06:36
there's ice and they might slip and fall: "Watch out! There's ice on the street." Okay?
68
396870
6642
есть лед, и они могут поскользнуться и упасть: «Осторожно! Там в лед на улице.» Хорошо?
06:43
And let's say somebody's telling you a story and then they stop, and you want them to continue,
69
403538
4697
И, скажем, кто-то рассказывает вам историю и то они останавливаются, и вы хотите, чтобы продолжить,
06:48
what can you say? "Go on!" Next one. Somebody's walking too fast, and you can't keep up with
70
408261
7223
что ты можешь сказать? "Продолжай!" Следующий. чей-то ходить слишком быстро, и вы не можете идти в ногу с
06:55
them, and you say: "Slow down!" But if somebody's walking way ahead, and you're trying to call
71
415510
7310
их, и вы говорите: «Замедлить!» Но если кто-то это ходьба путь вперед, и вы пытаетесь вызвать
07:02
out to them: "Hey! Wait up! Wait for me. We can walk together." Okay?
72
422794
5549
к ним: «Эй Подождите Подождите меня!. Мы можем идти вместе.»Хорошо?
07:08
So, you see that these short expressions are really handy, because they're a complete thought,
73
428369
6343
Таким образом, вы видите, что эти короткие выражения очень удобно, потому что они полная мысль,
07:14
they're a complete idea in just two words. And that's an easy way to learn English more
74
434738
7142
они полное представление всего два слова. И это простой способ выучить английский язык более
07:21
quickly. Okay? Now, you can do two things if you want to really learn these well. Go
75
441906
5914
быстро. Хорошо? Теперь вы можете сделать две вещи если вы действительно хотите узнать это хорошо. Идти
07:27
to our website at www.engvid.com, because there, you can do a quiz on this and review
76
447820
7424
на нашем сайте www.engvid.com, потому что там, вы можете сделать тест на этом и обзор
07:35
these; make sure you know these. And second, you'll also find there a resource on these
77
455270
6190
эти; убедитесь, что вы знаете это. И во-вторых, Вы также найдете там ресурс на них
07:41
that give you the meaning, plus many others like this. Many other two-word phrasal verbs,
78
461460
7178
которые дают вам смысл, а также многие другие как это. Многие другие фразовые глаголы двух слов,
07:48
which we use as complete sentences. So, I've made a... Sort of a list for you that you
79
468664
4946
которые мы используем в качестве полных предложений. Итак, у меня есть сделал ... Сортировать список для вас, что вы
07:53
can refer to. Okay? So that's it for now. Good luck with your English. Bye for now.
80
473636
5550
может ссылаться. Хорошо? Так вот именно сейчас. Удачи с английского. А сейчас до свидания.

Original video on YouTube.com
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7