"AT ALL!" - How to make a strong point in English!

260,277 views ・ 2013-05-13

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson I'm going to explain the meaning of a commonly
0
3151
5911
Oi. Meu nome é Rebecca, e na lição de hoje vou explicar o significado de uma
00:09
used English expression, and that expression is: "at all". I'd like to thank Mitchelin
1
9088
7529
expressão comumente usada em inglês, que é: "at all". Gostaria de agradecer a Mitchelin
00:16
from Columbia, one of our viewers on engVid, for suggesting this lesson. Okay? So, Mitchelin,
2
16643
7056
da Columbia, um de nossos visualizadores no engVid, por sugerir esta lição. OK? Portanto, Mitchelin,
00:23
this lesson is for you and also for all you other viewers out there. All right, so let's
3
23699
5080
esta lição é para você e também para todos os outros espectadores. Tudo bem, então vamos
00:28
see how to use this expression: "at all".
4
28779
3611
ver como usar esta expressão: "at all".
00:32
In order to understand it, let me read you a few sentences where I've used this expression,
5
32416
5046
Para entender, deixe-me ler algumas frases em que usei essa expressão
00:37
and you try to figure out if you can understand what it means and why we use "at all".
6
37488
5411
e tente descobrir se consegue entender o que significa e por que usamos "em tudo".
00:43
"I don't like this music at all." "He doesn't enjoy his work at all."
7
43577
7468
"Não gosto nada dessa música." "Ele não gosta nem um pouco do trabalho."
00:52
"She didn't understand the instructions at all."
8
52185
3874
"Ela não entendeu nada das instruções."
00:56
All right? So, what's going on here? Why did we use the expression "at all" at the end
9
56271
8152
Tudo bem? Então, o que está acontecendo aqui? Por que usamos a expressão "em tudo" no final
01:04
of these three sentences? After all, I could have said: "I don't like this music." So why
10
64449
7234
dessas três frases? Afinal, eu poderia ter dito: "Não gosto dessa música". Então, por que
01:11
did I say: "I don't like this music at all"? What do you think? Well, the reason I said:
11
71709
7858
eu disse: "Não gosto nada dessa música"? O que você acha? Bem, a razão pela qual eu disse:
01:19
"I don't like this music at all." is because I was trying to emphasize or stress that I
12
79593
7738
"Eu não gosto nada dessa música." é porque eu estava tentando enfatizar ou enfatizar que
01:27
really don't like this music. Okay? So one way of doing that is by adding this expression,
13
87357
6734
realmente não gosto dessa música. OK? Então, uma maneira de fazer isso é adicionar esta expressão,
01:34
"at all", at the end of my sentence.
14
94117
2733
"em tudo", no final da minha frase.
01:37
Similarly, in the second one, I could have said: "He doesn't enjoy his work." All right?
15
97041
5868
Da mesma forma, no segundo, eu poderia ter dito: "Ele não gosta de seu trabalho." Tudo bem?
01:42
And that's a perfectly correct sentence. But when I said: "He doesn't enjoy his work at
16
102909
6441
E essa é uma frase perfeitamente correta. Mas quando eu disse: "Ele não gosta nada do seu trabalho
01:49
all." I mean he really, really doesn't enjoy his work.
17
109350
5044
." Quero dizer, ele realmente não gosta de seu trabalho.
01:54
Okay? All right. So that's the expression, "at all".
18
114420
5274
OK? Tudo bem. Então essa é a expressão "em tudo".
01:59
Now, there's another way in which you might see this expression being used. For example,
19
119720
6240
Agora, há outra maneira pela qual você pode ver essa expressão sendo usada. Por exemplo,
02:05
if someone says: "Do you like spinach?" And you don't, you really don't like it for some
20
125960
5210
se alguém disser: "Você gosta de espinafre?" E você não, você realmente não gosta disso por algum
02:11
reason, you might say: "No. Not at all, though I know it's good for us." Okay? So: -"Do you
21
131170
8644
motivo, você pode dizer: "Não. De jeito nenhum, embora eu saiba que é bom para nós." OK? Então: -"Você
02:19
like spinach?" -"Not at all." All right? So that's another way in which you might see
22
139840
6300
gosta de espinafre?" -"De jeito nenhum." Tudo bem? Essa é outra maneira pela qual você pode ver
02:26
that expression being used.
23
146140
2384
essa expressão sendo usada.
02:28
And one last point about this. Let's read this one: "I eat non-vegetarian food at all."
24
148550
7567
E um último ponto sobre isso. Vamos ler este: "Eu como comida não vegetariana."
02:36
Well, we can't use this expression "at all" in this way. Why? Because this is a positive
25
156249
8172
Bem, não podemos usar essa expressão "de jeito nenhum" dessa maneira. Por que? Porque esta é uma
02:44
sentence. And as you might have noticed, we can only use the expression "at all" in negative
26
164447
7043
frase positiva. E como você deve ter notado, só podemos usar a expressão "at all" em
02:51
sentences. So, we cannot say: "I eat non-vegetarian food at all." You have to... You could only
27
171490
8344
frases negativas. Portanto, não podemos dizer: "Eu como comida não vegetariana ". Você tem que... Você só poderia
02:59
use it in a negative expression, like this one: "I don't eat non-veg food at all." That
28
179860
9114
usá-lo em uma expressão negativa, como esta : "Eu não como comida não-veg." Isso
03:09
means I don't eat even a little bit. Okay? Because the expression "at all" means even
29
189000
7254
significa que eu não como nem um pouco. OK? Porque a expressão "em tudo" significa até
03:16
a little, to the slightest degree. That means I don't like this music at all. I don't like
30
196280
5840
um pouco, no menor grau. Isso significa que eu não gosto dessa música. Não gosto
03:22
this music even a little bit. Okay?
31
202120
3075
nem um pouco dessa música. OK?
03:25
All right, if you'd like to do a quiz on this and practice using this expression, please
32
205221
5809
Tudo bem, se você quiser fazer um teste sobre isso e praticar o uso dessa expressão,
03:31
go to our website: www.engvid.com. And you can also leave comments for us there. So if
33
211030
8314
acesse nosso site: www.engvid.com. E você também pode deixar comentários para nós lá. Então, se
03:39
there's a lesson or idea that you have, you have some suggestions, you can leave us some
34
219370
4676
houver uma lição ou ideia que você tem, você tem algumas sugestões, pode nos deixar alguns
03:44
comments, and, who knows? We might be able to record a lesson for you.
35
224072
3516
comentários e, quem sabe? Podemos gravar uma aula para você.
03:47
Thanks very much for watching. Good luck with your English.
36
227614
3167
Muito obrigado por assistir. Boa sorte com o seu inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7