"AT ALL!" - How to make a strong point in English!

260,277 views ・ 2013-05-13

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson I'm going to explain the meaning of a commonly
0
3151
5911
CIAO. Mi chiamo Rebecca, e nella lezione di oggi spiegherò il significato di
00:09
used English expression, and that expression is: "at all". I'd like to thank Mitchelin
1
9088
7529
un'espressione inglese di uso comune, e quell'espressione è: "at all". Vorrei ringraziare Mitchelin
00:16
from Columbia, one of our viewers on engVid, for suggesting this lesson. Okay? So, Mitchelin,
2
16643
7056
della Columbia, uno dei nostri spettatori su engVid, per aver suggerito questa lezione. Va bene? Quindi, Mitchelin,
00:23
this lesson is for you and also for all you other viewers out there. All right, so let's
3
23699
5080
questa lezione è per te e anche per tutti gli altri spettatori là fuori. Va bene, quindi
00:28
see how to use this expression: "at all".
4
28779
3611
vediamo come usare questa espressione: "per niente".
00:32
In order to understand it, let me read you a few sentences where I've used this expression,
5
32416
5046
Per capirlo, lascia che ti legga alcune frasi in cui ho usato questa espressione,
00:37
and you try to figure out if you can understand what it means and why we use "at all".
6
37488
5411
e prova a capire se riesci a capire cosa significa e perché usiamo "at all".
00:43
"I don't like this music at all." "He doesn't enjoy his work at all."
7
43577
7468
"Non mi piace affatto questa musica." "Non gli piace affatto il suo lavoro."
00:52
"She didn't understand the instructions at all."
8
52185
3874
"Non ha capito affatto le istruzioni."
00:56
All right? So, what's going on here? Why did we use the expression "at all" at the end
9
56271
8152
Va bene? Allora, cosa sta succedendo qui? Perché abbiamo usato l'espressione "per niente" alla fine
01:04
of these three sentences? After all, I could have said: "I don't like this music." So why
10
64449
7234
di queste tre frasi? Dopotutto, avrei potuto dire: "Non mi piace questa musica". Allora perché
01:11
did I say: "I don't like this music at all"? What do you think? Well, the reason I said:
11
71709
7858
ho detto: "Non mi piace per niente questa musica"? Cosa ne pensi? Bene, il motivo per cui ho detto:
01:19
"I don't like this music at all." is because I was trying to emphasize or stress that I
12
79593
7738
"Non mi piace affatto questa musica". è perché stavo cercando di enfatizzare o sottolineare che
01:27
really don't like this music. Okay? So one way of doing that is by adding this expression,
13
87357
6734
non mi piace davvero questa musica. Va bene? Quindi un modo per farlo è aggiungere questa espressione,
01:34
"at all", at the end of my sentence.
14
94117
2733
"per niente", alla fine della mia frase.
01:37
Similarly, in the second one, I could have said: "He doesn't enjoy his work." All right?
15
97041
5868
Allo stesso modo, nella seconda, avrei potuto dire: "Non gli piace il suo lavoro". Va bene?
01:42
And that's a perfectly correct sentence. But when I said: "He doesn't enjoy his work at
16
102909
6441
Ed è una frase perfettamente corretta. Ma quando ho detto: "Non gli piace affatto il suo lavoro
01:49
all." I mean he really, really doesn't enjoy his work.
17
109350
5044
". Voglio dire, non gli piace davvero molto il suo lavoro.
01:54
Okay? All right. So that's the expression, "at all".
18
114420
5274
Va bene? Va bene. Quindi questa è l'espressione "per niente".
01:59
Now, there's another way in which you might see this expression being used. For example,
19
119720
6240
Ora, c'è un altro modo in cui potresti vedere questa espressione usata. Ad esempio,
02:05
if someone says: "Do you like spinach?" And you don't, you really don't like it for some
20
125960
5210
se qualcuno dice: "Ti piacciono gli spinaci?" E se non ti piace davvero per qualche
02:11
reason, you might say: "No. Not at all, though I know it's good for us." Okay? So: -"Do you
21
131170
8644
motivo, potresti dire: "No. Niente affatto, anche se so che ci fa bene". Va bene? Quindi: -"Ti
02:19
like spinach?" -"Not at all." All right? So that's another way in which you might see
22
139840
6300
piacciono gli spinaci?" -"Affatto." Va bene? Quindi questo è un altro modo in cui potresti vedere
02:26
that expression being used.
23
146140
2384
che l'espressione viene usata.
02:28
And one last point about this. Let's read this one: "I eat non-vegetarian food at all."
24
148550
7567
E un ultimo punto su questo. Leggiamo questo: "Mangio cibo non vegetariano".
02:36
Well, we can't use this expression "at all" in this way. Why? Because this is a positive
25
156249
8172
Beh, non possiamo usare questa espressione "per niente" in questo modo. Perché? Perché questa è una
02:44
sentence. And as you might have noticed, we can only use the expression "at all" in negative
26
164447
7043
frase positiva. E come avrai notato, possiamo usare l'espressione "per niente" solo nelle
02:51
sentences. So, we cannot say: "I eat non-vegetarian food at all." You have to... You could only
27
171490
8344
frasi negative. Quindi, non possiamo dire: "Mangio cibo non vegetariano ". Devi... Potresti
02:59
use it in a negative expression, like this one: "I don't eat non-veg food at all." That
28
179860
9114
usarlo solo in un'espressione negativa, come questa : "Non mangio affatto cibo non vegetale".
03:09
means I don't eat even a little bit. Okay? Because the expression "at all" means even
29
189000
7254
Significa che non mangio neanche un po'. Va bene? Perché l'espressione "per niente" significa anche
03:16
a little, to the slightest degree. That means I don't like this music at all. I don't like
30
196280
5840
poco, in minima parte. Significa che non mi piace per niente questa musica. Questa musica non mi piace
03:22
this music even a little bit. Okay?
31
202120
3075
neanche un po'. Va bene?
03:25
All right, if you'd like to do a quiz on this and practice using this expression, please
32
205221
5809
Va bene, se vuoi fare un quiz su questo e fare pratica usando questa espressione, per favore
03:31
go to our website: www.engvid.com. And you can also leave comments for us there. So if
33
211030
8314
vai sul nostro sito web: www.engvid.com. E puoi anche lasciare commenti per noi lì. Quindi, se
03:39
there's a lesson or idea that you have, you have some suggestions, you can leave us some
34
219370
4676
c'è una lezione o un'idea che hai, hai dei suggerimenti, puoi lasciarci dei
03:44
comments, and, who knows? We might be able to record a lesson for you.
35
224072
3516
commenti e, chissà? Potremmo essere in grado di registrare una lezione per te.
03:47
Thanks very much for watching. Good luck with your English.
36
227614
3167
Grazie mille per aver guardato. Buona fortuna con il tuo inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7