Learn English Grammar: Reported Speech

760,360 views ・ 2008-12-10

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Rebecca, and today we're going to be talking about something that's known as
0
0
14320
OlĂĄ, sou Rebecca, e hoje vamos falar sobre algo conhecido como
00:14
"reported speech" in grammar.
1
14320
3040
"fala relatada" na gramĂĄtica.
00:17
We use "reported speech" when we talk about something that someone else has said.
2
17360
6580
Usamos "discurso relatado" quando falamos sobre algo que outra pessoa disse.
00:23
When you describe what someone else told you, what someone else actually said, you use "reported
3
23940
6260
Quando vocĂȘ descreve o que outra pessoa lhe disse, o que outra pessoa realmente disse, vocĂȘ usa "
00:30
speech".
4
30200
1000
discurso relatado".
00:31
Now, the way we do this is we take the original sentence, and we usually change it into one
5
31200
8920
Agora, a maneira como fazemos isso Ă© pegamos a frase original e geralmente a transformamos em um
00:40
tense back.
6
40120
1000
tempo de volta.
00:41
What do I mean by that?
7
41120
2760
O que quero dizer com isso?
00:43
Let's look at the first example, which I've written for you on the board, using the verb
8
43880
4380
Vejamos o primeiro exemplo, que escrevi para vocĂȘ no quadro, usando o verbo
00:48
"to be", okay?
9
48260
2300
"to be", ok?
00:50
So, in the original sentence, we say, "You're smart", or "Somebody said to me, 'You're smart'".
10
50560
9740
Assim, na frase original, dizemos: "VocĂȘ Ă© inteligente" ou "AlguĂ©m me disse: 'VocĂȘ Ă© inteligente'".
01:00
If I was describing that, I would say, "He said you were smart."
11
60300
6600
Se eu estivesse descrevendo isso, diria: "Ele disse que vocĂȘ era inteligente".
01:06
Not "He said you are smart", "He said you were smart".
12
66900
4680
NĂŁo "Ele disse que vocĂȘ Ă© inteligente", "Ele disse que vocĂȘ era inteligente".
01:11
That's just because we have to use "reported speech" when we describe what somebody else
13
71580
5560
Isso porque temos que usar "discurso relatado" quando descrevemos o que outra pessoa
01:17
has said.
14
77140
1160
disse.
01:18
It doesn't mean that you're not smart anymore, you're still smart, it just means that you
15
78300
4720
Isso nĂŁo significa que vocĂȘ nĂŁo Ă© mais inteligente, vocĂȘ ainda Ă© inteligente, apenas significa que vocĂȘ
01:23
are describing something which somebody told you in the past, okay?
16
83020
4960
estå descrevendo algo que alguém lhe disse no passado, ok?
01:27
So, let's look at the next one, "He's a teacher."
17
87980
4680
EntĂŁo, vamos olhar para o prĂłximo, "Ele Ă© um professor."
01:32
That's the original sentence.
18
92660
2040
Essa Ă© a frase original.
01:34
When you want to change it to "reported speech", you say, "He told me he was a teacher."
19
94700
5680
Quando vocĂȘ quiser alterĂĄ-lo para "discurso relatado", diga: "Ele me disse que era professor".
01:40
"He told me he was a teacher."
20
100380
3240
"Ele me disse que era professor."
01:43
You see that change from "is" to "was".
21
103620
3640
VocĂȘ vĂȘ essa mudança de "Ă©" para "foi".
01:47
Let's look at the next one, "She's beautiful."
22
107260
3960
Vamos olhar para o prĂłximo, "Ela Ă© linda."
01:51
That's the original sentence.
23
111220
1400
Essa Ă© a frase original.
01:52
"He told me she was beautiful."
24
112620
2680
"Ele me disse que ela era linda."
01:55
"He told me she was beautiful."
25
115300
3440
"Ele me disse que ela era linda."
01:58
Right?
26
118740
1000
Certo?
01:59
So, again, we're changing the "she is" to "she was".
27
119740
3920
EntĂŁo, novamente, estamos mudando o "ela Ă©" para "ela era".
02:03
Let's look at the next one, "It is broken."
28
123660
3600
Vamos olhar para o prĂłximo, "EstĂĄ quebrado."
02:07
"He told me it was broken."
29
127260
2480
"Ele me disse que estava quebrado."
02:09
Right?
30
129740
1000
Certo?
02:10
"It is" becomes "it was".
31
130740
4200
"É" torna-se "era". O
02:14
Last one here, "They are tired."
32
134940
2600
Ășltimo aqui, "Eles estĂŁo cansados."
02:17
"They told", sorry, "He told me they were tired."
33
137540
5360
"Eles disseram", desculpe, "Ele me disse que eles estavam cansados."
02:22
Right?
34
142900
1000
Certo?
02:23
"They are" becomes "they were".
35
143900
4360
"Eles sĂŁo" torna-se "eles eram".
02:28
That's the first set of examples that I've got for you with the verb "to be".
36
148260
3800
Esse Ă© o primeiro conjunto de exemplos que tenho para vocĂȘ com o verbo "ser".
02:32
When I come back in a moment, I'm going to give you some more examples using other basic
37
152060
5800
Quando voltar daqui a pouco, darei mais alguns exemplos usando outros
02:37
tenses such as present simple, past simple, and so on.
38
157860
4160
tempos bĂĄsicos, como presente simples, passado simples e assim por diante.
02:42
See you in just a moment.
39
162020
5280
Vejo vocĂȘ em apenas um momento.
02:47
Okay.
40
167300
1000
OK.
02:48
So, now let's continue with some other tenses and see how they work when we report them
41
168300
5760
EntĂŁo, agora vamos continuar com alguns outros tempos verbais e ver como eles funcionam quando os relatamos
02:54
in reported speech.
42
174060
1520
no discurso relatado.
02:55
Okay?
43
175580
1000
OK?
02:56
Let's look at these examples, "They live in Russia."
44
176580
3360
Vejamos esses exemplos: "Eles moram na RĂșssia".
02:59
If this is your original sentence in present simple, "They live in Russia."
45
179940
5880
Se esta Ă© a sua frase original no presente simples, "Eles vivem na RĂșssia".
03:05
In reported speech, we would say, "He told me they lived in Russia."
46
185820
5280
No discurso relatado, dirĂ­amos: "Ele me disse que eles moravam na RĂșssia".
03:11
It becomes past simple.
47
191100
2440
Torna-se passado simples. O
03:13
Present simple becomes past simple, "He told me they lived in Russia."
48
193540
6120
presente simples torna-se passado simples: "Ele me disse que eles moravam na RĂșssia."
03:19
Let's look at the next one, "They are living in Russia."
49
199660
3920
Vejamos o prĂłximo: "Eles estĂŁo morando na RĂșssia".
03:23
Right now, "They are living in Russia" is present continuous.
50
203580
5800
No momento, "Eles estĂŁo morando na RĂșssia" estĂĄ presente continuamente.
03:29
When we put it into reported speech, we say, "He told me they were living in Russia."
51
209380
7080
Quando o colocamos em discurso relatado, dizemos: "Ele me disse que eles estavam morando na RĂșssia".
03:36
"Are living" becomes "were living".
52
216460
4280
"EstĂŁo vivendo" torna-se "estavam vivendo".
03:40
Next sentence, "They lived in Russia."
53
220740
3920
PrĂłxima frase: "Eles viveram na RĂșssia."
03:44
That's the original sentence, past simple.
54
224660
2520
Essa Ă© a frase original, passado simples.
03:47
When we change it into reported speech, we say, "He told me they had lived in Russia."
55
227180
7640
Quando o transformamos em discurso relatado, dizemos: "Ele me disse que eles moraram na RĂșssia".
03:54
It becomes past perfect.
56
234820
2360
Torna-se passado perfeito.
03:57
"They were living in Russia."
57
237180
3120
"Eles estavam morando na RĂșssia."
04:00
"They were living in Russia" is past continuous, so if we change it to reported speech, we'll
58
240300
7400
"Eles estavam morando na RĂșssia" Ă© passado contĂ­nuo, entĂŁo, se mudarmos para discurso relatado,
04:07
say, "He told me they had been living in Russia," which becomes past perfect continuous.
59
247700
8120
diremos: "Ele me disse que eles estavam morando na RĂșssia", que se torna passado perfeito contĂ­nuo.
04:15
For those of you who know your tenses, to do reported speech, we really do need to be
60
255820
4880
Para aqueles de vocĂȘs que conhecem seus tempos verbais, para fazer discurso relatado, realmente precisamos estar
04:20
aware of the tenses, okay, and the grammatical forms.
61
260700
3840
cientes dos tempos verbais, ok, e das formas gramaticais.
04:24
It really does come in here, alright?
62
264540
2840
Realmente vem aqui, certo?
04:27
And the last one, which is in the future, at the moment, "They will live in Russia."
63
267380
5360
E o Ășltimo, que estĂĄ no futuro, no momento: "Eles vĂŁo morar na RĂșssia".
04:32
That's in the future, so we change it to, "He told me they would live in Russia."
64
272740
4920
Isso Ă© no futuro, entĂŁo mudamos para "Ele me disse que eles viveriam na RĂșssia".
04:37
This is an example, using five different tenses, of how you can convert sentences from the
65
277660
7240
Este Ă© um exemplo, usando cinco tempos diferentes, de como vocĂȘ pode converter frases da
04:44
way you originally hear them into reported speech, alright?
66
284900
4960
maneira como as ouviu originalmente em fala relatada, certo?
04:49
Now, let's go to a little quiz to see how well you've understood this, okay?
67
289860
6840
Agora, vamos a um pequeno quiz para ver o quĂŁo bem vocĂȘ entendeu isso, ok?
04:56
Here's the first example, "I like ice cream."
68
296700
4120
Aqui estĂĄ o primeiro exemplo: "Eu gosto de sorvete".
05:00
I say to you, "I like ice cream."
69
300820
3760
Eu digo a vocĂȘ: "Eu gosto de sorvete".
05:04
So you tell someone else, "Rebecca said that," fill in the blank, "Rebecca said that she
70
304580
13240
EntĂŁo vocĂȘ diz a outra pessoa, "Rebecca disse isso", preencha o espaço em branco, "Rebecca disse que
05:17
liked ice cream," okay?
71
317820
2840
gostava de sorvete", ok?
05:20
If you said that, you were right.
72
320660
2340
Se vocĂȘ disse isso, vocĂȘ estava certo.
05:23
So we took the present simple, "I like ice cream," change it into past.
73
323000
5300
EntĂŁo pegamos o presente simples, "Eu gosto de sorvete", e o transformamos no passado.
05:28
Let's take another example, "You ate dinner."
74
328300
5000
Vejamos outro exemplo: "VocĂȘ jantou".
05:33
"You ate dinner," is your original sentence that somebody said.
75
333300
3880
"VocĂȘ comeu o jantar", Ă© a sua frase original que alguĂ©m disse.
05:37
If you want to report that, or describe that to someone else, what would you say?
76
337180
5040
Se vocĂȘ quiser relatar isso ou descrever isso para outra pessoa, o que vocĂȘ diria?
05:42
"He said that you had eaten dinner."
77
342220
4400
"Ele disse que vocĂȘ tinha jantado."
05:46
"He said that you had eaten dinner."
78
346620
4560
"Ele disse que vocĂȘ tinha jantado."
05:51
You take the past tense, "You ate dinner," and put it into past perfect, "You had eaten
79
351180
6640
VocĂȘ pega o pretĂ©rito, "VocĂȘ comeu o jantar", e o coloca no pretĂ©rito perfeito, "VocĂȘ comeu o
05:57
dinner."
80
357820
1000
jantar".
05:58
Let's take another one.
81
358820
2240
Vamos pegar outro.
06:01
"She has broken up with her boyfriend."
82
361060
3720
"Ela terminou com o namorado."
06:04
"She has broken up with her boyfriend," right now, is in the present perfect, and we can
83
364780
7360
"Ela terminou com o namorado" agora estĂĄ no presente perfeito, e podemos
06:12
change it to become, "She told me she had broken up with her boyfriend," which means
84
372140
7160
mudar para "Ela me disse que terminou com o namorado", o que significa
06:19
that we have taken present perfect and changed it into past perfect, "She had broken up."
85
379300
8040
que pegamos o presente perfeito e mudamos no pretérito perfeito, "Ela havia terminado."
06:27
Let's take another one, an example with a modal.
86
387340
3000
Vamos pegar outro, um exemplo com um modal.
06:30
"They can swim."
87
390340
2800
"Eles podem nadar."
06:33
How would we change that one?
88
393140
1960
Como mudarĂ­amos aquele?
06:35
Well, like this, "They told me they could swim," "can" becomes "could."
89
395100
9840
Bem, assim, "Eles me disseram que sabiam nadar", "pode" se torna "poderia".
06:44
"They told me they could swim."
90
404940
3520
"Eles me disseram que sabiam nadar."
06:48
Let's take an example in the future tense, "He will pass the exam."
91
408460
6120
Vamos dar um exemplo no tempo futuro, "Ele vai passar no exame."
06:54
"He will pass the exam."
92
414580
2160
"Ele vai passar no exame."
06:56
How do we change that one?
93
416740
1480
Como podemos mudar isso?
06:58
"He told me he would pass the exam," alright?
94
418220
6680
"Ele me disse que passaria no exame", certo?
07:04
I know it can be confusing, so if you make mistakes with that, it means you need to review
95
424900
5440
Eu sei que pode ser confuso, entĂŁo se vocĂȘ cometer erros com isso, significa que vocĂȘ precisa revisar
07:10
a little bit of your grammatical tenses, and you can understand it, okay?
96
430340
5760
um pouco seus tempos gramaticais, e vocĂȘ pode entender, ok?
07:16
Now, of course, if you don't make these changes in the recorded speech, it's not that people
97
436100
5320
Agora, Ă© claro, se vocĂȘ nĂŁo fizer essas mudanças no discurso gravado, nĂŁo Ă© que as pessoas
07:21
are not going to understand you, they will understand you, but if you want to be absolutely
98
441420
5140
nĂŁo vĂŁo te entender, elas vĂŁo te entender, mas se vocĂȘ quer ser absolutamente
07:26
accurate in terms of your grammar, you do need to make these changes in recorded speech,
99
446560
4940
preciso em termos de sua gramĂĄtica, vocĂȘ faz precisa fazer essas alteraçÔes na fala gravada,
07:31
alright?
100
451500
1000
certo?
07:32
So, good luck with that.
101
452500
1440
EntĂŁo, boa sorte com isso.
07:33
I know it will mean that you need to open up the grammar books a little bit, review
102
453940
3400
Eu sei que isso vai significar que vocĂȘ precisa abrir um pouco os livros de gramĂĄtica, revisar
07:37
your tenses, but I'm sure you can do it, alright?
103
457340
3080
seus tempos verbais, mas tenho certeza que vocĂȘ pode fazer isso, certo?
07:40
If you have any questions about this or any other aspects of the English language that
104
460420
4800
Se vocĂȘ tiver alguma dĂșvida sobre este ou qualquer outro aspecto do idioma inglĂȘs
07:45
we can help you with, please make sure to go to our website, www.engvid.com.
105
465220
7600
com o qual possamos ajudĂĄ-lo, visite nosso site, www.engvid.com.
07:52
We have a forum there, you can join us, ask us any questions, and I'll be happy to help
106
472820
4360
Temos um fĂłrum lĂĄ, vocĂȘ pode se juntar a nĂłs, nos fazer qualquer pergunta e ficarei feliz em ajudĂĄ-lo
07:57
you if I can.
107
477180
1000
se puder.
07:58
Alright?
108
478180
1000
Tudo bem?
07:59
Thanks very much.
109
479180
1000
Muito obrigado.
08:00
Bye for now.
110
480180
22520
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7