Learn English Grammar: Reported Speech

766,672 views ・ 2008-12-10

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Rebecca, and today we're going to be talking about something that's known as
0
0
14320
Hola, soy Rebecca y hoy vamos a hablar sobre algo que se conoce como
00:14
"reported speech" in grammar.
1
14320
3040
"discurso indirecto" en gramática.
00:17
We use "reported speech" when we talk about something that someone else has said.
2
17360
6580
Usamos "discurso indirecto" cuando hablamos de algo que otra persona ha dicho.
00:23
When you describe what someone else told you, what someone else actually said, you use "reported
3
23940
6260
Cuando describe lo que otra persona le dijo, lo que otra persona realmente dijo, utiliza "
00:30
speech".
4
30200
1000
discurso indirecto".
00:31
Now, the way we do this is we take the original sentence, and we usually change it into one
5
31200
8920
Ahora, la forma en que hacemos esto es tomando la oración original, y usualmente la cambiamos a un
00:40
tense back.
6
40120
1000
tiempo atrás.
00:41
What do I mean by that?
7
41120
2760
¿Qué quiero decir con eso?
00:43
Let's look at the first example, which I've written for you on the board, using the verb
8
43880
4380
Veamos el primer ejemplo, que les he escrito en la pizarra, usando el verbo
00:48
"to be", okay?
9
48260
2300
"to be", ¿de acuerdo?
00:50
So, in the original sentence, we say, "You're smart", or "Somebody said to me, 'You're smart'".
10
50560
9740
Entonces, en la oración original, decimos: "Eres inteligente" o "Alguien me dijo: 'Eres inteligente'".
01:00
If I was describing that, I would say, "He said you were smart."
11
60300
6600
Si estuviera describiendo eso, diría: "Dijo que eras inteligente".
01:06
Not "He said you are smart", "He said you were smart".
12
66900
4680
No "Dijo que eres inteligente", "Dijo que eras inteligente".
01:11
That's just because we have to use "reported speech" when we describe what somebody else
13
71580
5560
Eso es solo porque tenemos que usar "discurso indirecto" cuando describimos lo que alguien más
01:17
has said.
14
77140
1160
ha dicho.
01:18
It doesn't mean that you're not smart anymore, you're still smart, it just means that you
15
78300
4720
No significa que ya no seas inteligente, sigues siendo inteligente, solo significa que
01:23
are describing something which somebody told you in the past, okay?
16
83020
4960
estás describiendo algo que alguien te dijo en el pasado, ¿de acuerdo?
01:27
So, let's look at the next one, "He's a teacher."
17
87980
4680
Entonces, veamos el siguiente, "Es un maestro".
01:32
That's the original sentence.
18
92660
2040
Esa es la oración original.
01:34
When you want to change it to "reported speech", you say, "He told me he was a teacher."
19
94700
5680
Cuando quiera cambiarlo a "discurso indirecto", diga: "Me dijo que era maestro".
01:40
"He told me he was a teacher."
20
100380
3240
"Me dijo que era un maestro".
01:43
You see that change from "is" to "was".
21
103620
3640
Ves ese cambio de "es" a "era".
01:47
Let's look at the next one, "She's beautiful."
22
107260
3960
Veamos el siguiente, "Ella es hermosa".
01:51
That's the original sentence.
23
111220
1400
Esa es la oración original.
01:52
"He told me she was beautiful."
24
112620
2680
"Me dijo que era hermosa".
01:55
"He told me she was beautiful."
25
115300
3440
"Me dijo que era hermosa".
01:58
Right?
26
118740
1000
¿Derecho?
01:59
So, again, we're changing the "she is" to "she was".
27
119740
3920
Entonces, de nuevo, estamos cambiando "ella es" a "ella era".
02:03
Let's look at the next one, "It is broken."
28
123660
3600
Veamos el siguiente, "Está roto".
02:07
"He told me it was broken."
29
127260
2480
"Me dijo que estaba roto".
02:09
Right?
30
129740
1000
¿Derecho?
02:10
"It is" becomes "it was".
31
130740
4200
"Es" se convierte en "era".
02:14
Last one here, "They are tired."
32
134940
2600
El último aquí, "Están cansados".
02:17
"They told", sorry, "He told me they were tired."
33
137540
5360
"Dijeron", perdón, "Me dijo que estaban cansados".
02:22
Right?
34
142900
1000
¿Derecho?
02:23
"They are" becomes "they were".
35
143900
4360
"Ellos son" se convierte en "ellos fueron".
02:28
That's the first set of examples that I've got for you with the verb "to be".
36
148260
3800
Ese es el primer conjunto de ejemplos que tengo para ti con el verbo "ser".
02:32
When I come back in a moment, I'm going to give you some more examples using other basic
37
152060
5800
Cuando regrese en un momento, les daré algunos ejemplos más usando otros
02:37
tenses such as present simple, past simple, and so on.
38
157860
4160
tiempos básicos como presente simple, pasado simple, etc.
02:42
See you in just a moment.
39
162020
5280
Nos vemos en un momento.
02:47
Okay.
40
167300
1000
Bueno.
02:48
So, now let's continue with some other tenses and see how they work when we report them
41
168300
5760
Entonces, ahora continuemos con algunos otros tiempos y veamos cómo funcionan cuando los
02:54
in reported speech.
42
174060
1520
reportamos en estilo indirecto.
02:55
Okay?
43
175580
1000
¿Bueno?
02:56
Let's look at these examples, "They live in Russia."
44
176580
3360
Veamos estos ejemplos, "Viven en Rusia".
02:59
If this is your original sentence in present simple, "They live in Russia."
45
179940
5880
Si esta es tu oración original en presente simple, "Viven en Rusia".
03:05
In reported speech, we would say, "He told me they lived in Russia."
46
185820
5280
En estilo indirecto, diríamos: "Me dijo que vivían en Rusia".
03:11
It becomes past simple.
47
191100
2440
Se convierte en pasado simple.
03:13
Present simple becomes past simple, "He told me they lived in Russia."
48
193540
6120
El presente simple se convierte en pasado simple: "Me dijo que vivían en Rusia".
03:19
Let's look at the next one, "They are living in Russia."
49
199660
3920
Veamos el siguiente, "Están viviendo en Rusia".
03:23
Right now, "They are living in Russia" is present continuous.
50
203580
5800
En este momento, "Están viviendo en Rusia" es presente continuo.
03:29
When we put it into reported speech, we say, "He told me they were living in Russia."
51
209380
7080
Cuando lo ponemos en estilo indirecto, decimos: "Me dijo que estaban viviendo en Rusia".
03:36
"Are living" becomes "were living".
52
216460
4280
"Are living" se convierte en "were living".
03:40
Next sentence, "They lived in Russia."
53
220740
3920
Siguiente oración, "Vivían en Rusia".
03:44
That's the original sentence, past simple.
54
224660
2520
Esa es la oración original, pasado simple.
03:47
When we change it into reported speech, we say, "He told me they had lived in Russia."
55
227180
7640
Cuando lo convertimos en estilo indirecto, decimos: "Me dijo que habían vivido en Rusia".
03:54
It becomes past perfect.
56
234820
2360
Se convierte en pasado perfecto.
03:57
"They were living in Russia."
57
237180
3120
"Vivían en Rusia".
04:00
"They were living in Russia" is past continuous, so if we change it to reported speech, we'll
58
240300
7400
"Estaban viviendo en Rusia" es un pasado continuo, por lo que si lo cambiamos a estilo indirecto,
04:07
say, "He told me they had been living in Russia," which becomes past perfect continuous.
59
247700
8120
diremos: "Me dijo que habían estado viviendo en Rusia", que se convierte en un pasado perfecto continuo.
04:15
For those of you who know your tenses, to do reported speech, we really do need to be
60
255820
4880
Para aquellos de ustedes que conocen sus tiempos verbales, para hacer el estilo indirecto, realmente necesitamos ser
04:20
aware of the tenses, okay, and the grammatical forms.
61
260700
3840
conscientes de los tiempos verbales, está bien, y las formas gramaticales.
04:24
It really does come in here, alright?
62
264540
2840
Realmente entra aquí, ¿de acuerdo?
04:27
And the last one, which is in the future, at the moment, "They will live in Russia."
63
267380
5360
Y el último, que está en el futuro, en este momento, "Vivirán en Rusia".
04:32
That's in the future, so we change it to, "He told me they would live in Russia."
64
272740
4920
Eso es en el futuro, así que lo cambiamos a "Me dijo que vivirían en Rusia".
04:37
This is an example, using five different tenses, of how you can convert sentences from the
65
277660
7240
Este es un ejemplo, usando cinco tiempos diferentes, de cómo puedes convertir oraciones de la
04:44
way you originally hear them into reported speech, alright?
66
284900
4960
forma en que las escuchaste originalmente en estilo indirecto, ¿de acuerdo?
04:49
Now, let's go to a little quiz to see how well you've understood this, okay?
67
289860
6840
Ahora, hagamos un pequeño cuestionario para ver qué tan bien entendiste esto, ¿de acuerdo?
04:56
Here's the first example, "I like ice cream."
68
296700
4120
Aquí está el primer ejemplo, "Me gusta el helado".
05:00
I say to you, "I like ice cream."
69
300820
3760
Te digo: "Me gusta el helado".
05:04
So you tell someone else, "Rebecca said that," fill in the blank, "Rebecca said that she
70
304580
13240
Así que dile a alguien más, "Rebecca dijo eso", completa el espacio en blanco, "Rebecca dijo que le
05:17
liked ice cream," okay?
71
317820
2840
gustaba el helado", ¿de acuerdo?
05:20
If you said that, you were right.
72
320660
2340
Si dijiste eso, tenías razón.
05:23
So we took the present simple, "I like ice cream," change it into past.
73
323000
5300
Así que tomamos el presente simple, "Me gusta el helado", lo cambiamos a pasado.
05:28
Let's take another example, "You ate dinner."
74
328300
5000
Tomemos otro ejemplo, "Tú cenaste".
05:33
"You ate dinner," is your original sentence that somebody said.
75
333300
3880
"Tú cenaste", es tu oración original que alguien dijo.
05:37
If you want to report that, or describe that to someone else, what would you say?
76
337180
5040
Si desea informar eso o describírselo a otra persona, ¿qué le diría?
05:42
"He said that you had eaten dinner."
77
342220
4400
Dijo que habías cenado.
05:46
"He said that you had eaten dinner."
78
346620
4560
Dijo que habías cenado.
05:51
You take the past tense, "You ate dinner," and put it into past perfect, "You had eaten
79
351180
6640
Tomas el tiempo pasado, "Tú cenaste", y lo pones en pasado perfecto, "Tú
05:57
dinner."
80
357820
1000
cenaste".
05:58
Let's take another one.
81
358820
2240
Tomemos otro.
06:01
"She has broken up with her boyfriend."
82
361060
3720
"Ha roto con su novio".
06:04
"She has broken up with her boyfriend," right now, is in the present perfect, and we can
83
364780
7360
"Ella ha roto con su novio", en este momento, está en el presente perfecto, y podemos
06:12
change it to become, "She told me she had broken up with her boyfriend," which means
84
372140
7160
cambiarlo para que se convierta en "Ella me dijo que había roto con su novio", lo que significa
06:19
that we have taken present perfect and changed it into past perfect, "She had broken up."
85
379300
8040
que hemos tomado el presente perfecto y lo hemos cambiado. en pasado perfecto, "Ella se había separado".
06:27
Let's take another one, an example with a modal.
86
387340
3000
Tomemos otro, un ejemplo con un modal.
06:30
"They can swim."
87
390340
2800
"Ellos pueden nadar."
06:33
How would we change that one?
88
393140
1960
¿Cómo cambiaríamos eso?
06:35
Well, like this, "They told me they could swim," "can" becomes "could."
89
395100
9840
Bueno, así, "Me dijeron que sabían nadar", "pueden" se convierte en "podrían".
06:44
"They told me they could swim."
90
404940
3520
"Me dijeron que sabían nadar".
06:48
Let's take an example in the future tense, "He will pass the exam."
91
408460
6120
Tomemos un ejemplo en tiempo futuro: "Pasará el examen".
06:54
"He will pass the exam."
92
414580
2160
"Pasará el examen".
06:56
How do we change that one?
93
416740
1480
¿Cómo cambiamos ese?
06:58
"He told me he would pass the exam," alright?
94
418220
6680
"Me dijo que aprobaría el examen", ¿de acuerdo?
07:04
I know it can be confusing, so if you make mistakes with that, it means you need to review
95
424900
5440
Sé que puede ser confuso, así que si comete errores con eso, significa que necesita repasar
07:10
a little bit of your grammatical tenses, and you can understand it, okay?
96
430340
5760
un poco sus tiempos gramaticales y podrá entenderlo, ¿de acuerdo?
07:16
Now, of course, if you don't make these changes in the recorded speech, it's not that people
97
436100
5320
Ahora, por supuesto, si no haces estos cambios en el discurso grabado, no es que la
07:21
are not going to understand you, they will understand you, but if you want to be absolutely
98
441420
5140
gente no te vaya a entender, te entenderá, pero si quieres ser absolutamente
07:26
accurate in terms of your grammar, you do need to make these changes in recorded speech,
99
446560
4940
preciso en términos de tu gramática, hazlo. necesita hacer estos cambios en el discurso grabado,
07:31
alright?
100
451500
1000
¿de acuerdo?
07:32
So, good luck with that.
101
452500
1440
Entonces, buena suerte con eso.
07:33
I know it will mean that you need to open up the grammar books a little bit, review
102
453940
3400
Sé que significará que necesitas abrir un poco los libros de gramática, revisar
07:37
your tenses, but I'm sure you can do it, alright?
103
457340
3080
tus tiempos verbales, pero estoy seguro de que puedes hacerlo, ¿de acuerdo?
07:40
If you have any questions about this or any other aspects of the English language that
104
460420
4800
Si tiene alguna pregunta sobre este o cualquier otro aspecto del idioma inglés con el que
07:45
we can help you with, please make sure to go to our website, www.engvid.com.
105
465220
7600
podamos ayudarlo, asegúrese de visitar nuestro sitio web, www.engvid.com.
07:52
We have a forum there, you can join us, ask us any questions, and I'll be happy to help
106
472820
4360
Tenemos un foro allí, puedes unirte a nosotros, hacernos cualquier pregunta y estaré encantado de
07:57
you if I can.
107
477180
1000
ayudarte si puedo.
07:58
Alright?
108
478180
1000
¿Bien?
07:59
Thanks very much.
109
479180
1000
Muchas gracias.
08:00
Bye for now.
110
480180
22520
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7