Do you know these DAY & NIGHT idioms in English?

177,099 views ・ 2015-11-11

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll have a chance to learn 10 idioms that
0
375
5615
Oi. Sou Rebecca da engVid. Nesta lição, vocĂȘ terĂĄ a chance de aprender 10 expressĂ”es idiomĂĄticas relacionadas ao
00:05
have to do with day and night. Okay? So let's get started.
1
5990
5211
dia e à noite. OK? Então vamos começar.
00:11
Number one: "He's getting stronger day by day." Okay? So you see the idiom is written
2
11530
6480
NĂșmero um: "Ele estĂĄ ficando mais forte a cada dia." OK? EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ que o idioma estĂĄ escrito
00:18
in red, so the idiom is "day by day". So, what does that mean: "He's getting stronger
3
18010
5602
em vermelho, entĂŁo o idioma Ă© "dia a dia". EntĂŁo, o que isso significa: "Ele estĂĄ ficando mais forte a cada
00:23
day by day"? It means as each day passes, he is getting stronger. So, "day by day" means
4
23638
8991
dia"? Significa que a cada dia que passa, ele estĂĄ ficando mais forte. Assim, "dia a dia" significa
00:32
as each day passes. All right.
5
32629
3592
a cada dia que passa. Tudo bem.
00:36
Number two: "Thanks! You really made my day." So the idiom there is "made my day". Okay?
6
36487
8913
NĂșmero dois: "Obrigado! VocĂȘ realmente fez o meu dia." Portanto, o idioma lĂĄ Ă© "fez meu dia". OK?
00:45
So, what does it mean when you say to somebody: "Hey, you really made my day"? This is a very
7
45493
5067
EntĂŁo, o que significa quando vocĂȘ diz a alguĂ©m: "Ei, vocĂȘ realmente fez o meu dia"? Isso Ă© uma
00:50
positive thing to say to somebody. It means you really made me very happy today, because
8
50560
6810
coisa muito positiva para se dizer a alguĂ©m. Significa que vocĂȘ realmente me deixou muito feliz hoje, porque
00:57
you did something for me. Okay? So you can see the person is saying: "Thanks!" Thanks
9
57370
4410
vocĂȘ fez algo por mim. OK? EntĂŁo vocĂȘ pode ver que a pessoa estĂĄ dizendo: "Obrigado!" Obrigado
01:01
for calling, or thanks for your present, or thanks for that very kind thing you did for
10
61780
5159
por ligar, ou obrigado pelo seu presente, ou obrigado por aquela coisa tĂŁo gentil que vocĂȘ fez por
01:06
me, and as a result: "You really made my day." You made me very happy. Okay.
11
66939
7297
mim e, como resultado: "VocĂȘ realmente fez o meu dia." VocĂȘ me fez muito feliz. OK.
01:14
Number three: "Okay, let's call it a day." All right?
12
74353
5322
NĂșmero trĂȘs: "Ok, vamos encerrar o dia." Tudo bem?
01:19
"Okay", or: "Okay, guys, let's call it a day."
13
79709
3259
"Ok" ou: "Ok, pessoal, vamos encerrar o dia."
01:23
Now, this is often used at work. Okay? So when you say: "Let's call it
14
83029
5480
Agora, isso Ă© frequentemente usado no trabalho. OK? EntĂŁo, quando vocĂȘ diz: "Vamos encerrar
01:28
a day", it means let's stop working for the day. Let's finish working for the day, or
15
88509
7930
o dia", significa que vamos parar de trabalhar naquele dia. Vamos terminar o trabalho do dia, ou
01:36
let's finish our work day. All right? "Let's call it a day" means let's not do any more
16
96439
6600
vamos terminar o nosso dia de trabalho. Tudo bem? "Vamos encerrar o dia" significa que nĂŁo vamos
01:43
work today. All right? Sometimes a slight variation on that is: "Let's call it a night."
17
103039
7087
trabalhar mais hoje. Tudo bem? Às vezes, uma pequena variação disso Ă©: "Vamos encerrar a noite."
01:50
That also means let's not do anything more tonight. Okay? But if you finish... If you
18
110321
6888
Isso tambĂ©m significa que nĂŁo vamos fazer mais nada esta noite. OK? Mas se vocĂȘ terminar... Se vocĂȘ
01:57
want to say to stop working and it's still daytime, then you will probably say:
19
117209
4533
quiser dizer para parar de trabalhar e ainda for dia, provavelmente dirĂĄ:
02:01
"Let's call it a day." Okay?
20
121768
2601
"Vamos encerrar o dia." OK?
02:04
Number four: "One of these days, I'll be rich!" Okay? Probably all of us say that. So,
21
124572
7314
NĂșmero quatro: "Um dia desses, ficarei rico!" OK? Provavelmente todos nĂłs dizemos isso. EntĂŁo,
02:11
"one of these days", it means sometime in the future, someday, one day-I hope-I'll be rich. Okay?
22
131912
11021
"um dia desses", significa em algum momento no futuro, algum dia, um dia - espero - ficar rico. OK?
02:22
All right.
23
142959
911
Tudo bem.
02:23
Number five: "John's a night owl." Okay? So, what does that mean? How can John be an owl?
24
143870
8030
NĂșmero cinco: "John Ă© uma coruja da noite." OK? EntĂŁo, o que isso significa? Como John pode ser uma coruja?
02:31
Okay? What's a night owl? So, a night owl... Sometimes instead of "night owl", they also
25
151900
6000
OK? O que Ă© uma coruja da noite? EntĂŁo, uma coruja da noite... Às vezes, em vez de "coruja da noite", eles tambĂ©m
02:37
say "night person". Okay, so basically, in life we have day people and night people.
26
157900
6793
dizem "pessoa da noite". Ok, entĂŁo basicamente, na vida temos pessoas diurnas e pessoas noturnas.
02:44
And the day people like to get up early, and they like to do things in the day and they're
27
164719
4520
E durante o dia as pessoas gostam de acordar cedo, gostam de fazer as coisas durante o dia e sĂŁo
02:49
very efficient in the day; and the night people really love the night, and they function better
28
169239
5110
muito eficientes durante o dia; e a noite as pessoas realmente amam a noite, funcionam melhor
02:54
at night, and they enjoy the night, and they prefer the night. And that's what a night
29
174349
4860
Ă  noite, aproveitam a noite e preferem a noite. E Ă© isso que
02:59
person is, and that's what a night owl is.
30
179209
3753
Ă© uma pessoa noturna, e Ă© isso que Ă© uma coruja noturna.
03:02
A person like that who prefers the night is called a night owl. Okay?
31
182988
6044
Uma pessoa assim que prefere a noite Ă© chamada de noctĂ­vago. OK?
03:09
So, are you a day person or a night person? Are you a night owl? Okay.
32
189118
6836
EntĂŁo, vocĂȘ Ă© uma pessoa diurna ou noturna? VocĂȘ Ă© uma coruja da noite? OK.
03:15
Number six: "The baby was crying all night long." So, if you've had a baby or you know
33
195980
7970
NĂșmero seis: "O bebĂȘ chorou a noite toda." EntĂŁo, se vocĂȘ teve um bebĂȘ ou conhece
03:23
any babies, you probably understand this anyway, and it means that the baby was crying the
34
203950
6599
algum bebĂȘ, provavelmente entende isso de qualquer maneira, e isso significa que o bebĂȘ chorou a
03:30
whole night; the entire night; all night long. It means through the whole night. Okay? Of
35
210549
8190
noite toda; a noite inteira; A noite toda. Significa durante toda a noite. OK?
03:38
course it's a bit of an exaggeration, but you know, probably those parents were very
36
218739
5750
Claro que Ă© um pouco exagerado, mas sabe, provavelmente aqueles pais estavam muito
03:44
tired when they said that. Okay.
37
224489
2890
cansados ​​quando disseram isso. OK.
03:47
Number seven: "They're a fly by night operation." Okay? So now here, when they're talking about
38
227379
7411
NĂșmero sete: "Eles sĂŁo uma operação noturna." OK? EntĂŁo agora aqui, quando eles estĂŁo falando sobre
03:54
"they", they're probably referring to a company. All right? And when you say they're a fly
39
234790
4569
"eles", provavelmente estĂŁo se referindo a uma empresa. Tudo bem? E quando vocĂȘ diz que eles sĂŁo uma
03:59
by night operation, it is not a compliment; it is not something good. It is, in fact,
40
239359
6591
operação noturna, nĂŁo Ă© um elogio; nĂŁo Ă© algo bom. É, de fato,
04:05
something very negative. It means that that company is a dishonest company, they are not
41
245950
6069
algo muito negativo. Isso significa que essa empresa Ă© uma empresa desonesta, eles nĂŁo sĂŁo
04:12
trustworthy. Okay? You can't trust them. Don't do business with them. They're here today,
42
252019
5241
confiĂĄveis. OK? VocĂȘ nĂŁo pode confiar neles. NĂŁo faça negĂłcios com eles. Eles estĂŁo aqui hoje, jĂĄ
04:17
they've gone tomorrow. Don't give them your money. Don't trust them. It's a fly by night
43
257260
5770
partiram amanhĂŁ. NĂŁo dĂȘ seu dinheiro a eles. NĂŁo confie neles. É uma
04:23
operation. Okay? That's what it means. Okay.
44
263030
4350
operação noturna. OK? Isso é o que significa. OK.
04:27
Number eight: "We enjoyed a night on the town." This is something positive. "A night on the
45
267380
7100
NĂșmero oito: "Desfrutamos de uma noite na cidade." Isso Ă© algo positivo. "Uma noite na
04:34
town" is when people go out to celebrate something, they go out eating and drinking, and dancing
46
274480
6630
cidade" Ă© quando as pessoas saem para comemorar alguma coisa, saem para comer e beber, e
04:41
maybe, listening to music. Having a lot of fun, going out at night. Okay? Have you had
47
281110
6360
talvez dançar, ouvir mĂșsica. Se divertindo muito, saindo Ă  noite. OK? VocĂȘ teve
04:47
a night on the town lately? Okay.
48
287470
3804
uma noite na cidade ultimamente? OK.
04:51
Number nine... Now we have expressions which have the words "day" and "night". The first
49
291362
6708
NĂșmero nove... Agora temos expressĂ”es que possuem as palavras "dia" e "noite". As
04:58
four, in case you noticed, the first four idioms had the word "day", the next four idioms
50
298070
7380
quatro primeiras, caso vocĂȘ tenha notado, as primeiras quatro expressĂ”es idiomĂĄticas tinham a palavra "dia", as prĂłximas quatro expressĂ”es idiomĂĄticas
05:05
had the word "night", and the last two have both "day" and "night". Let's read them.
51
305450
6580
tinham a palavra "noite" e as duas Ășltimas tĂȘm "dia" e "noite". Vamos lĂȘ-los.
05:12
Number nine: "She looks after her mother day and night.",
52
312030
5485
NĂșmero nove: "Ela cuida de sua mĂŁe dia e noite.", "
05:18
"She looks after her mother day and night." It means
53
318085
3763
Ela cuida de sua mĂŁe dia e noite." Significa
05:21
around the clock; all the time. Okay? In the day, and also in the
54
321874
5966
24 horas por dia; o tempo todo. OK? De dia, e também de
05:27
night. Day and night. It means around the clock. Okay?
55
327840
5490
noite. Dia e noite. Significa o tempo todo. OK?
05:33
And the last one: "My sister and I are as different as night and day." So the idiom
56
333330
7540
E a Ășltima: "Minha irmĂŁ e eu somos tĂŁo diferentes quanto a noite e o dia." Portanto, a expressĂŁo
05:40
here is "as different as night and day", it means completely different. Just like the
57
340870
6970
aqui Ă© "tĂŁo diferente quanto a noite e o dia", significa completamente diferente. Assim como a
05:47
night is very different from the day, this expression means that you're talking about
58
347840
5400
noite Ă© muito diferente do dia, essa expressĂŁo significa que vocĂȘ estĂĄ falando de
05:53
two people or two things which are as different as night and day, which are completely different.
59
353240
7747
duas pessoas ou de duas coisas tĂŁo diferentes quanto a noite e o dia, que sĂŁo completamente diferentes.
06:01
Okay?
60
361067
810
06:01
So, let's do a little review, see how well you remember them. What does it mean if I
61
361903
4967
OK?
EntĂŁo, vamos fazer uma pequena revisĂŁo, ver como vocĂȘ se lembra deles. O que significa se eu
06:06
say: "Let's call it a day"?
62
366870
2174
disser: "Vamos encerrar o dia"?
06:09
It means let's stop working. Okay? Good.
63
369070
6149
Significa que vamos parar de trabalhar. OK? Bom.
06:15
If you enjoy a night on the town, what did you do?
64
375719
4134
Se vocĂȘ gosta de uma noite na cidade, o que vocĂȘ fez?
06:19
You went out celebrating, eating, drinking, dancing, having fun. Good.
65
379915
6342
VocĂȘ saiu comemorando, comendo, bebendo, dançando, se divertindo. Bom.
06:26
Okay. If you're getting stronger day by day, it means
66
386452
5185
OK. Se vocĂȘ estĂĄ ficando mais forte a cada dia, isso significa que a
06:31
every day, one day after the other, as each day passes, you're getting stronger.
67
391663
5504
cada dia, um dia apĂłs o outro, a cada dia que passa, vocĂȘ estĂĄ ficando mais forte.
06:37
Day by day. Or you're getting better day by day.
68
397193
4468
Dia a dia. Ou vocĂȘ estĂĄ melhorando a cada dia.
06:41
Or sometimes if you meet a little child and you haven't seen him in a long time,
69
401687
4663
Ou, Ă s vezes, se vocĂȘ encontra uma criança pequena e nĂŁo a vĂȘ hĂĄ muito tempo,
06:46
and you think he's become very big now, you say:
70
406350
2442
e pensa que ela estĂĄ muito grande agora, vocĂȘ diz:
06:48
"Wow, you're just getting bigger day by day."
71
408818
3308
"Uau, vocĂȘ estĂĄ ficando maior a cada dia."
06:52
Okay? Usually people say these kind of cute things to children.
72
412152
3964
OK? Normalmente as pessoas dizem essas coisas fofas para as crianças.
06:56
Okay, so if it's a... If somebody tells you: "That company is a fly by night operation",
73
416288
7232
Ok, então se é um... Se alguém lhe disser: "Essa empresa é uma operação que voa de noite",
07:03
do you think you should do business with them?
74
423520
2549
vocĂȘ acha que deveria fazer negĂłcios com eles?
07:06
Nope, because it means that... "A fly by night operation" means that...
75
426460
5673
Não, porque significa que... "Uma operação noturna" significa que...
07:12
What? It's a company you cannot trust. They are dishonest.
76
432395
5761
O quĂȘ? É uma empresa que vocĂȘ nĂŁo pode confiar. Eles sĂŁo desonestos.
07:18
All right. Now, if I say to you: "You made my day. Thanks so much." what does it mean?
77
438297
6831
Tudo bem. Agora, se eu disser a vocĂȘ: "VocĂȘ fez o meu dia. Muito obrigado." o que isso significa?
07:25
It means you made me very happy today. Okay.
78
445241
4402
Significa que vocĂȘ me fez muito feliz hoje. OK.
07:29
And if somebody looks after somebody else day and night...
79
449987
4256
E se alguém cuida de outro dia e noite...
07:34
Or let's say something else: "He studies day and night."
80
454269
3370
Ou digamos outra coisa: "Ele estuda dia e noite."
07:37
What does it mean, "He studies day and night"?
81
457725
2122
O que significa "Ele estuda dia e noite"?
07:39
It means he studies around the clock; all the time. Okay? Good.
82
459873
5578
Isso significa que ele estuda o tempo todo; o tempo todo. OK? Bom.
07:45
All right, if somebody's a night owl, what do they like? They like the night. They'd
83
465599
6241
Tudo bem, se alguém é uma coruja da noite, do que eles gostam? Eles gostam da noite. Eles
07:51
prefer the night to the day, and they probably function better at night. All right? And if
84
471840
7380
preferem a noite ao dia e provavelmente funcionam melhor Ă  noite. Tudo bem? E se
07:59
somebody... If two people or two things are as different as night and day,
85
479220
5018
alguém... Se duas pessoas ou duas coisas são tão diferentes quanto a noite e o dia,
08:04
it means they are what?
86
484309
2266
isso significa que elas sĂŁo o quĂȘ?
08:06
Completely different. Good. What's left, here? Okay, so if you... So let's say
87
486601
7299
Completamente diferente. Bom. O que resta, aqui? Ok, entĂŁo se vocĂȘ... Digamos que
08:13
you say people... They were partying all night long. It means? "All night long" means what?
88
493900
7681
vocĂȘ diga pessoas... Eles estavam festejando a noite toda. Isso significa? "Toda a noite" significa o quĂȘ?
08:21
That it was... They were partying the entire night. The full night. And:
89
501667
7767
Isso foi... Eles estavam festejando a noite inteira. A noite inteira. E:
08:29
"One of these days", what does that mean?
90
509460
3443
"Um dia desses", o que isso significa?
08:33
"One of these days, I'll be rich. One of these days, I'll be famous."
91
513091
3975
"Um dia desses, serei rico. Um dia desses, serei famoso."
08:37
It means? Sometime in the future. Okay?
92
517092
4238
Isso significa? Algum tempo no futuro. OK?
08:41
So, there you go. Four ex-... Four idioms with "day", four idioms with "night", and
93
521330
5200
EntĂŁo, lĂĄ vai vocĂȘ. Quatro ex-... Quatro expressĂ”es idiomĂĄticas com "dia", quatro expressĂ”es idiomĂĄticas com "noite" e
08:46
two with "day" and "night". If you'd like to do some more practice on this, please go
94
526530
4270
duas com "dia" e "noite". Se vocĂȘ quiser praticar um pouco mais sobre isso,
08:50
to our website: www.engvid.com. There you can do a quiz on this, and also watch over
95
530800
7330
visite nosso site: www.engvid.com. LĂĄ vocĂȘ pode fazer um teste sobre isso e tambĂ©m assistir a mais de
08:58
700 other videos on improving your English.
96
538130
3679
700 outros vĂ­deos sobre como melhorar seu inglĂȘs.
09:01
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
97
541933
2751
E não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube.
09:04
Bye for now, and good luck with your English.
98
544710
2419
Tchau por enquanto e boa sorte com o seu inglĂȘs.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7