Do you know these DAY & NIGHT idioms in English?

176,725 views ・ 2015-11-11

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll have a chance to learn 10 idioms that
0
375
5615
Salut. Je suis Rebecca de engVid. Dans cette leçon, vous aurez l'occasion d'apprendre 10 idiomes liés
00:05
have to do with day and night. Okay? So let's get started.
1
5990
5211
au jour et à la nuit. D'accord? Alors, commençons.
00:11
Number one: "He's getting stronger day by day." Okay? So you see the idiom is written
2
11530
6480
Numéro un : "Il se renforce de jour en jour." D'accord? Donc, vous voyez que l'idiome est écrit
00:18
in red, so the idiom is "day by day". So, what does that mean: "He's getting stronger
3
18010
5602
en rouge, donc l'idiome est "jour par jour". Alors, qu'est-ce que ça veut dire : "Il devient plus fort de
00:23
day by day"? It means as each day passes, he is getting stronger. So, "day by day" means
4
23638
8991
jour en jour" ? Cela signifie que chaque jour qui passe, il devient plus fort. Ainsi, "jour après jour" signifie
00:32
as each day passes. All right.
5
32629
3592
que chaque jour passe. Très bien.
00:36
Number two: "Thanks! You really made my day." So the idiom there is "made my day". Okay?
6
36487
8913
Numéro deux : "Merci ! Vous avez vraiment fait ma journée." Donc, l'idiome est "fait ma journée". D'accord?
00:45
So, what does it mean when you say to somebody: "Hey, you really made my day"? This is a very
7
45493
5067
Alors, qu'est-ce que ça veut dire quand on dit à quelqu'un : "Hey, tu as vraiment fait ma journée" ? C'est une
00:50
positive thing to say to somebody. It means you really made me very happy today, because
8
50560
6810
chose très positive à dire à quelqu'un. Ça veut dire que tu m'as vraiment rendu très heureux aujourd'hui, parce que
00:57
you did something for me. Okay? So you can see the person is saying: "Thanks!" Thanks
9
57370
4410
tu as fait quelque chose pour moi. D'accord? Ainsi, vous pouvez voir que la personne dit : "Merci !" Merci
01:01
for calling, or thanks for your present, or thanks for that very kind thing you did for
10
61780
5159
d'avoir appelé, ou merci pour votre cadeau, ou merci pour cette chose très gentille que vous avez faite pour
01:06
me, and as a result: "You really made my day." You made me very happy. Okay.
11
66939
7297
moi, et en conséquence : "Vous avez vraiment fait ma journée." Tu m'as rendu très heureux. D'accord.
01:14
Number three: "Okay, let's call it a day." All right?
12
74353
5322
Numéro trois : "D'accord, appelons-le un jour." Très bien?
01:19
"Okay", or: "Okay, guys, let's call it a day."
13
79709
3259
"D'accord", ou : "D'accord, les gars, appelons-le un jour."
01:23
Now, this is often used at work. Okay? So when you say: "Let's call it
14
83029
5480
Maintenant, cela est souvent utilisé au travail. D'accord? Donc, quand vous dites : « Appelons-le
01:28
a day", it means let's stop working for the day. Let's finish working for the day, or
15
88509
7930
un jour », cela signifie qu'il faut arrêter de travailler pour la journée. Finissons de travailler pour la journée, ou
01:36
let's finish our work day. All right? "Let's call it a day" means let's not do any more
16
96439
6600
finissons notre journée de travail. Très bien? « Let's call it a day » signifie ne faisons plus de
01:43
work today. All right? Sometimes a slight variation on that is: "Let's call it a night."
17
103039
7087
travail aujourd'hui. Très bien? Parfois, une légère variation est : "Appelons-le une nuit."
01:50
That also means let's not do anything more tonight. Okay? But if you finish... If you
18
110321
6888
Cela signifie aussi ne faisons rien de plus ce soir. D'accord? Mais si vous finissez... Si vous
01:57
want to say to stop working and it's still daytime, then you will probably say:
19
117209
4533
voulez dire d'arrêter de travailler et qu'il fait encore jour, alors vous direz probablement :
02:01
"Let's call it a day." Okay?
20
121768
2601
"Appelons-le un jour." D'accord?
02:04
Number four: "One of these days, I'll be rich!" Okay? Probably all of us say that. So,
21
124572
7314
Numéro quatre : "Un de ces jours, je serai riche !" D'accord? Nous disons probablement tous cela. Donc,
02:11
"one of these days", it means sometime in the future, someday, one day-I hope-I'll be rich. Okay?
22
131912
11021
"un de ces jours", ça veut dire dans le futur, un jour, un jour, j'espère, je serai riche. D'accord?
02:22
All right.
23
142959
911
Très bien.
02:23
Number five: "John's a night owl." Okay? So, what does that mean? How can John be an owl?
24
143870
8030
Numéro cinq : "John est un oiseau de nuit." D'accord? Alors qu'est-ce que cela signifie? Comment John peut-il être un hibou ?
02:31
Okay? What's a night owl? So, a night owl... Sometimes instead of "night owl", they also
25
151900
6000
D'accord? Qu'est-ce qu'un oiseau de nuit ? Alors, un noctambule... Parfois au lieu de « noctambule », on
02:37
say "night person". Okay, so basically, in life we have day people and night people.
26
157900
6793
dit aussi « noctambule ». Bon, donc en gros, dans la vie on a des gens de jour et des gens de nuit.
02:44
And the day people like to get up early, and they like to do things in the day and they're
27
164719
4520
Et le jour où les gens aiment se lever tôt, et ils aiment faire des choses dans la journée et ils sont
02:49
very efficient in the day; and the night people really love the night, and they function better
28
169239
5110
très efficaces dans la journée ; et la nuit, les gens aiment vraiment la nuit, et ils fonctionnent mieux
02:54
at night, and they enjoy the night, and they prefer the night. And that's what a night
29
174349
4860
la nuit, et ils apprécient la nuit, et ils préfèrent la nuit. Et c'est ce qu'est une
02:59
person is, and that's what a night owl is.
30
179209
3753
personne de nuit, et c'est ce qu'est un oiseau de nuit.
03:02
A person like that who prefers the night is called a night owl. Okay?
31
182988
6044
Une personne comme ça qui préfère la nuit s'appelle un oiseau de nuit. D'accord?
03:09
So, are you a day person or a night person? Are you a night owl? Okay.
32
189118
6836
Alors, êtes-vous du jour ou du soir ? Êtes-vous un oiseau de nuit? D'accord.
03:15
Number six: "The baby was crying all night long." So, if you've had a baby or you know
33
195980
7970
Numéro six : "Le bébé a pleuré toute la nuit." Donc, si vous avez eu un bébé ou si vous connaissez
03:23
any babies, you probably understand this anyway, and it means that the baby was crying the
34
203950
6599
des bébés, vous le comprenez probablement de toute façon, et cela signifie que le bébé a pleuré
03:30
whole night; the entire night; all night long. It means through the whole night. Okay? Of
35
210549
8190
toute la nuit ; toute la nuit; toute la nuit. Cela signifie toute la nuit. D'accord? Bien
03:38
course it's a bit of an exaggeration, but you know, probably those parents were very
36
218739
5750
sûr, c'est un peu exagéré, mais vous savez, ces parents étaient probablement très
03:44
tired when they said that. Okay.
37
224489
2890
fatigués quand ils ont dit cela. D'accord.
03:47
Number seven: "They're a fly by night operation." Okay? So now here, when they're talking about
38
227379
7411
Numéro sept : "Il s'agit d'une opération de vol de nuit." D'accord? Alors maintenant, ici, quand ils parlent de
03:54
"they", they're probably referring to a company. All right? And when you say they're a fly
39
234790
4569
"ils", ils font probablement référence à une entreprise. Très bien? Et quand vous dites qu'il s'agit d'une
03:59
by night operation, it is not a compliment; it is not something good. It is, in fact,
40
239359
6591
opération de vol de nuit, ce n'est pas un compliment ; ce n'est pas quelque chose de bien. C'est en fait
04:05
something very negative. It means that that company is a dishonest company, they are not
41
245950
6069
quelque chose de très négatif. Cela signifie que cette entreprise est une entreprise malhonnête, elle n'est pas
04:12
trustworthy. Okay? You can't trust them. Don't do business with them. They're here today,
42
252019
5241
digne de confiance. D'accord? Vous ne pouvez pas leur faire confiance. Ne faites pas affaire avec eux. Ils sont ici aujourd'hui,
04:17
they've gone tomorrow. Don't give them your money. Don't trust them. It's a fly by night
43
257260
5770
ils sont partis demain. Ne leur donnez pas votre argent. Ne leur faites pas confiance. C'est une
04:23
operation. Okay? That's what it means. Okay.
44
263030
4350
opération de vol de nuit. D'accord? C'est ce que cela signifie. D'accord.
04:27
Number eight: "We enjoyed a night on the town." This is something positive. "A night on the
45
267380
7100
Numéro huit : "Nous avons passé une nuit en ville." C'est quelque chose de positif. "Une nuit en
04:34
town" is when people go out to celebrate something, they go out eating and drinking, and dancing
46
274480
6630
ville", c'est quand les gens sortent pour célébrer quelque chose, ils sortent manger et boire, et danser
04:41
maybe, listening to music. Having a lot of fun, going out at night. Okay? Have you had
47
281110
6360
peut-être, écouter de la musique. S'amuser beaucoup , sortir le soir. D'accord? Avez-vous passé
04:47
a night on the town lately? Okay.
48
287470
3804
une soirée en ville dernièrement ? D'accord.
04:51
Number nine... Now we have expressions which have the words "day" and "night". The first
49
291362
6708
Numéro neuf... Nous avons maintenant des expressions qui contiennent les mots "jour" et "nuit". Les
04:58
four, in case you noticed, the first four idioms had the word "day", the next four idioms
50
298070
7380
quatre premiers, au cas où vous l'auriez remarqué, les quatre premiers idiomes avaient le mot "jour", les quatre suivants
05:05
had the word "night", and the last two have both "day" and "night". Let's read them.
51
305450
6580
avaient le mot "nuit", et les deux derniers avaient à la fois "jour" et "nuit". Lisons-les.
05:12
Number nine: "She looks after her mother day and night.",
52
312030
5485
Numéro neuf : "Elle veille sur sa mère jour et nuit.",
05:18
"She looks after her mother day and night." It means
53
318085
3763
"Elle veille sur sa mère jour et nuit." Cela signifie
05:21
around the clock; all the time. Okay? In the day, and also in the
54
321874
5966
24 heures sur 24; tout le temps. D'accord? Dans la journée, et aussi dans la
05:27
night. Day and night. It means around the clock. Okay?
55
327840
5490
nuit. Jour et nuit. Cela signifie 24 heures sur 24. D'accord?
05:33
And the last one: "My sister and I are as different as night and day." So the idiom
56
333330
7540
Et le dernier : "Ma sœur et moi sommes aussi différents que le jour et la nuit." Donc, l'idiome
05:40
here is "as different as night and day", it means completely different. Just like the
57
340870
6970
ici est "aussi différent que le jour et la nuit", cela signifie complètement différent. Tout comme la
05:47
night is very different from the day, this expression means that you're talking about
58
347840
5400
nuit est très différente du jour, cette expression signifie que vous parlez de
05:53
two people or two things which are as different as night and day, which are completely different.
59
353240
7747
deux personnes ou de deux choses aussi différentes que la nuit et le jour, qui sont complètement différentes.
06:01
Okay?
60
361067
810
06:01
So, let's do a little review, see how well you remember them. What does it mean if I
61
361903
4967
D'accord?
Alors, faisons un petit bilan, voyons si vous vous en souvenez bien. Qu'est-ce que cela signifie si je
06:06
say: "Let's call it a day"?
62
366870
2174
dis : "Appelons-le un jour" ?
06:09
It means let's stop working. Okay? Good.
63
369070
6149
Ça veut dire arrêtons de travailler. D'accord? Bon.
06:15
If you enjoy a night on the town, what did you do?
64
375719
4134
Si vous aimez passer une soirée en ville, qu'avez-vous fait ?
06:19
You went out celebrating, eating, drinking, dancing, having fun. Good.
65
379915
6342
Vous êtes sorti pour célébrer, manger, boire, danser, vous amuser. Bon.
06:26
Okay. If you're getting stronger day by day, it means
66
386452
5185
D'accord. Si vous devenez plus fort de jour en jour, cela signifie que
06:31
every day, one day after the other, as each day passes, you're getting stronger.
67
391663
5504
chaque jour, un jour après l'autre, à mesure que chaque jour passe, vous devenez plus fort.
06:37
Day by day. Or you're getting better day by day.
68
397193
4468
Au jour le jour. Ou vous vous améliorez de jour en jour.
06:41
Or sometimes if you meet a little child and you haven't seen him in a long time,
69
401687
4663
Ou parfois, si vous rencontrez un petit enfant et que vous ne l'avez pas vu depuis longtemps,
06:46
and you think he's become very big now, you say:
70
406350
2442
et que vous pensez qu'il est devenu très grand maintenant, vous dites :
06:48
"Wow, you're just getting bigger day by day."
71
408818
3308
"Wow, tu grossis de jour en jour."
06:52
Okay? Usually people say these kind of cute things to children.
72
412152
3964
D'accord? Habituellement, les gens disent ce genre de choses mignonnes aux enfants.
06:56
Okay, so if it's a... If somebody tells you: "That company is a fly by night operation",
73
416288
7232
OK, donc si c'est un... Si quelqu'un vous dit : "Cette compagnie est une opération de vol de nuit",
07:03
do you think you should do business with them?
74
423520
2549
pensez-vous que vous devriez faire affaire avec eux ?
07:06
Nope, because it means that... "A fly by night operation" means that...
75
426460
5673
Non, parce que ça veut dire que... "Une opération de vol de nuit" veut dire que...
07:12
What? It's a company you cannot trust. They are dishonest.
76
432395
5761
Quoi ? C'est une entreprise à laquelle vous ne pouvez pas faire confiance. Ils sont malhonnêtes.
07:18
All right. Now, if I say to you: "You made my day. Thanks so much." what does it mean?
77
438297
6831
Très bien. Maintenant, si je vous dis : « Vous avez fait ma journée. Merci beaucoup. Qu'est-ce que ça veut dire?
07:25
It means you made me very happy today. Okay.
78
445241
4402
Ça veut dire que tu m'as rendu très heureux aujourd'hui. D'accord.
07:29
And if somebody looks after somebody else day and night...
79
449987
4256
Et si quelqu'un s'occupe de quelqu'un d'autre jour et nuit...
07:34
Or let's say something else: "He studies day and night."
80
454269
3370
Ou disons autre chose : "Il étudie jour et nuit."
07:37
What does it mean, "He studies day and night"?
81
457725
2122
Qu'est-ce que ça veut dire, "Il étudie jour et nuit" ?
07:39
It means he studies around the clock; all the time. Okay? Good.
82
459873
5578
Cela signifie qu'il étudie 24 heures sur 24 ; tout le temps. D'accord? Bon.
07:45
All right, if somebody's a night owl, what do they like? They like the night. They'd
83
465599
6241
D'accord, si quelqu'un est un oiseau de nuit, qu'est -ce qu'il aime ? Ils aiment la nuit. Ils
07:51
prefer the night to the day, and they probably function better at night. All right? And if
84
471840
7380
préféreraient la nuit au jour, et ils fonctionnent probablement mieux la nuit. Très bien? Et si
07:59
somebody... If two people or two things are as different as night and day,
85
479220
5018
quelqu'un... Si deux personnes ou deux choses sont aussi différentes que le jour et la nuit,
08:04
it means they are what?
86
484309
2266
cela signifie qu'elles sont quoi ?
08:06
Completely different. Good. What's left, here? Okay, so if you... So let's say
87
486601
7299
Complètement différent. Bon. Que reste-t-il, ici ? OK, donc si vous... Alors disons que
08:13
you say people... They were partying all night long. It means? "All night long" means what?
88
493900
7681
vous dites que les gens... Ils ont fait la fête toute la nuit. Ça veut dire? "Toute la nuit" veut dire quoi ?
08:21
That it was... They were partying the entire night. The full night. And:
89
501667
7767
Que c'était... Ils ont fait la fête toute la nuit. La nuit complète. Et :
08:29
"One of these days", what does that mean?
90
509460
3443
« Un de ces jours » , ça veut dire quoi ?
08:33
"One of these days, I'll be rich. One of these days, I'll be famous."
91
513091
3975
"Un de ces jours, je serai riche. Un de ces jours, je serai célèbre."
08:37
It means? Sometime in the future. Okay?
92
517092
4238
Ça veut dire? Dans le futur. D'accord?
08:41
So, there you go. Four ex-... Four idioms with "day", four idioms with "night", and
93
521330
5200
Alors, voilà. Quatre ex-... Quatre idiomes avec "jour", quatre idiomes avec "nuit", et
08:46
two with "day" and "night". If you'd like to do some more practice on this, please go
94
526530
4270
deux avec "jour" et "nuit". Si vous souhaitez vous exercer davantage à ce sujet, rendez-vous
08:50
to our website: www.engvid.com. There you can do a quiz on this, and also watch over
95
530800
7330
sur notre site Web : www.engvid.com. Là, vous pouvez faire un quiz à ce sujet, et également regarder plus de
08:58
700 other videos on improving your English.
96
538130
3679
700 autres vidéos sur l' amélioration de votre anglais.
09:01
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
97
541933
2751
Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube.
09:04
Bye for now, and good luck with your English.
98
544710
2419
Au revoir pour l'instant, et bonne chance avec votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7