Do you know these DAY & NIGHT idioms in English?

176,601 views ・ 2015-11-11

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll have a chance to learn 10 idioms that
0
375
5615
Cześć. Jestem Rebecca z engVid. Podczas tej lekcji będziesz miał okazję poznać 10 idiomów związanych
00:05
have to do with day and night. Okay? So let's get started.
1
5990
5211
z dniem i nocą. Dobra? Więc zacznijmy.
00:11
Number one: "He's getting stronger day by day." Okay? So you see the idiom is written
2
11530
6480
Numer jeden: „Z dnia na dzień staje się silniejszy ”. Dobra? Widzisz więc, że idiom jest napisany
00:18
in red, so the idiom is "day by day". So, what does that mean: "He's getting stronger
3
18010
5602
na czerwono, więc idiom to „dzień po dniu”. Co to znaczy: „Z
00:23
day by day"? It means as each day passes, he is getting stronger. So, "day by day" means
4
23638
8991
dnia na dzień staje się silniejszy”? Oznacza to, że z każdym mijającym dniem staje się silniejszy. Tak więc „dzień po dniu” oznacza
00:32
as each day passes. All right.
5
32629
3592
mijający dzień. W porządku.
00:36
Number two: "Thanks! You really made my day." So the idiom there is "made my day". Okay?
6
36487
8913
Numer dwa: „Dzięki! Naprawdę zrobiłeś mi dzień”. Tak więc idiom to „zrobić mój dzień”. Dobra?
00:45
So, what does it mean when you say to somebody: "Hey, you really made my day"? This is a very
7
45493
5067
Co to znaczy, gdy mówisz do kogoś: „Hej, naprawdę zrobiłeś mi dzień”? To bardzo
00:50
positive thing to say to somebody. It means you really made me very happy today, because
8
50560
6810
pozytywna rzecz do powiedzenia komuś. To znaczy, że naprawdę mnie dziś uszczęśliwiłeś, bo
00:57
you did something for me. Okay? So you can see the person is saying: "Thanks!" Thanks
9
57370
4410
coś dla mnie zrobiłeś. Dobra? Możesz więc zobaczyć, jak osoba mówi: „Dzięki!” Dziękuję
01:01
for calling, or thanks for your present, or thanks for that very kind thing you did for
10
61780
5159
za telefon, dziękuję za prezent lub dziękuję za tę bardzo miłą rzecz, którą dla
01:06
me, and as a result: "You really made my day." You made me very happy. Okay.
11
66939
7297
mnie zrobiłeś, a w rezultacie: „Naprawdę zrobiłeś mi dzień”. Bardzo mnie uszczęśliwiłeś. Dobra.
01:14
Number three: "Okay, let's call it a day." All right?
12
74353
5322
Numer trzy: „Dobrze, skończmy”. W porządku?
01:19
"Okay", or: "Okay, guys, let's call it a day."
13
79709
3259
„Okej” lub: „Okej, chłopaki, nazwijmy to dniem”.
01:23
Now, this is often used at work. Okay? So when you say: "Let's call it
14
83029
5480
Teraz jest to często używane w pracy. Dobra? Więc kiedy mówisz: „Nazwijmy to
01:28
a day", it means let's stop working for the day. Let's finish working for the day, or
15
88509
7930
dniem”, oznacza to, że przestańmy pracować na ten dzień. Skończmy pracę na ten dzień lub
01:36
let's finish our work day. All right? "Let's call it a day" means let's not do any more
16
96439
6600
zakończmy nasz dzień pracy. W porządku? „ Nazwijmy to jednym dniem” oznacza, że ​​nie będziemy już
01:43
work today. All right? Sometimes a slight variation on that is: "Let's call it a night."
17
103039
7087
dzisiaj pracować. W porządku? Czasami niewielką odmianą tego jest: „Nazwijmy to nocą”.
01:50
That also means let's not do anything more tonight. Okay? But if you finish... If you
18
110321
6888
Oznacza to również, że nie róbmy dziś nic więcej . Dobra? Ale jeśli skończysz... Jeśli
01:57
want to say to stop working and it's still daytime, then you will probably say:
19
117209
4533
chcesz powiedzieć, żeby przestać pracować, a jest jeszcze dzień, prawdopodobnie powiesz:
02:01
"Let's call it a day." Okay?
20
121768
2601
„Nazwijmy to dniem”. Dobra?
02:04
Number four: "One of these days, I'll be rich!" Okay? Probably all of us say that. So,
21
124572
7314
Numer cztery: „Pewnego dnia będę bogaty!” Dobra? Chyba każdy z nas tak mówi. Więc
02:11
"one of these days", it means sometime in the future, someday, one day-I hope-I'll be rich. Okay?
22
131912
11021
„jeden z tych dni” oznacza kiedyś w przyszłości, pewnego dnia, mam nadzieję, że będę bogaty. Dobra?
02:22
All right.
23
142959
911
W porządku.
02:23
Number five: "John's a night owl." Okay? So, what does that mean? How can John be an owl?
24
143870
8030
Numer pięć: „John jest nocnym markiem”. Dobra? Więc, co to znaczy? Jak John może być sową?
02:31
Okay? What's a night owl? So, a night owl... Sometimes instead of "night owl", they also
25
151900
6000
Dobra? Co to jest nocna sowa? A więc nocna sowa... Czasami zamiast „nocnej marki”
02:37
say "night person". Okay, so basically, in life we have day people and night people.
26
157900
6793
mówi się też „nocna osoba”. Dobra, więc zasadniczo w życiu mamy ludzi dziennych i nocnych.
02:44
And the day people like to get up early, and they like to do things in the day and they're
27
164719
4520
I dzień, w którym ludzie lubią wcześnie wstawać, lubią robić różne rzeczy w ciągu dnia i są
02:49
very efficient in the day; and the night people really love the night, and they function better
28
169239
5110
bardzo wydajni w ciągu dnia; a noc ludzie naprawdę kochają noc i lepiej funkcjonują
02:54
at night, and they enjoy the night, and they prefer the night. And that's what a night
29
174349
4860
w nocy, cieszą się nocą i wolą noc. I tym właśnie
02:59
person is, and that's what a night owl is.
30
179209
3753
jest nocny człowiek, i tym właśnie jest nocna sowa.
03:02
A person like that who prefers the night is called a night owl. Okay?
31
182988
6044
Osoba taka, która woli noc, nazywana jest nocną marką. Dobra?
03:09
So, are you a day person or a night person? Are you a night owl? Okay.
32
189118
6836
Więc jesteś osobą dzienną czy nocną? Czy jesteś nocną sową? Dobra.
03:15
Number six: "The baby was crying all night long." So, if you've had a baby or you know
33
195980
7970
Numer szósty: „Dziecko płakało całą noc ”. Tak więc, jeśli miałeś dziecko lub znasz
03:23
any babies, you probably understand this anyway, and it means that the baby was crying the
34
203950
6599
jakieś dzieci, prawdopodobnie i tak to rozumiesz, a to oznacza, że ​​​​dziecko płakało przez
03:30
whole night; the entire night; all night long. It means through the whole night. Okay? Of
35
210549
8190
całą noc; całą noc; całą noc. To znaczy przez całą noc. Dobra?
03:38
course it's a bit of an exaggeration, but you know, probably those parents were very
36
218739
5750
Oczywiście to trochę przesada, ale wiesz, pewnie ci rodzice byli bardzo
03:44
tired when they said that. Okay.
37
224489
2890
zmęczeni, kiedy to mówili. Dobra.
03:47
Number seven: "They're a fly by night operation." Okay? So now here, when they're talking about
38
227379
7411
Numer siedem: „To lot w nocy”. Dobra? Więc tutaj, kiedy mówią o
03:54
"they", they're probably referring to a company. All right? And when you say they're a fly
39
234790
4569
„oni”, prawdopodobnie mają na myśli firmę. W porządku? A kiedy mówisz, że to
03:59
by night operation, it is not a compliment; it is not something good. It is, in fact,
40
239359
6591
nocna operacja, nie jest to komplement; to nie jest coś dobrego. W rzeczywistości jest to
04:05
something very negative. It means that that company is a dishonest company, they are not
41
245950
6069
coś bardzo negatywnego. Oznacza to, że ta firma jest nieuczciwą firmą, nie są godni
04:12
trustworthy. Okay? You can't trust them. Don't do business with them. They're here today,
42
252019
5241
zaufania. Dobra? Nie możesz im ufać. Nie rób z nimi interesów. Dziś są, jutro
04:17
they've gone tomorrow. Don't give them your money. Don't trust them. It's a fly by night
43
257260
5770
odejdą. Nie dawaj im swoich pieniędzy. Nie ufaj im. To lot po nocy
04:23
operation. Okay? That's what it means. Okay.
44
263030
4350
. Dobra? To właśnie oznacza. Dobra.
04:27
Number eight: "We enjoyed a night on the town." This is something positive. "A night on the
45
267380
7100
Numer ósmy: „Cieszyliśmy się nocą w mieście”. To jest coś pozytywnego. „Noc w
04:34
town" is when people go out to celebrate something, they go out eating and drinking, and dancing
46
274480
6630
mieście” jest wtedy, gdy ludzie wychodzą, żeby coś świętować, jedzą, piją,
04:41
maybe, listening to music. Having a lot of fun, going out at night. Okay? Have you had
47
281110
6360
może tańczą, słuchając muzyki. Dużo zabawy, wyjścia w nocy. Dobra? Czy spędziłeś
04:47
a night on the town lately? Okay.
48
287470
3804
ostatnio noc na mieście? Dobra.
04:51
Number nine... Now we have expressions which have the words "day" and "night". The first
49
291362
6708
Numer dziewięć... Teraz mamy wyrażenia, które mają słowa "dzień" i "noc". Pierwsze
04:58
four, in case you noticed, the first four idioms had the word "day", the next four idioms
50
298070
7380
cztery, jeśli zauważyłeś, pierwsze cztery idiomy miały słowo „dzień”, kolejne cztery idiomy
05:05
had the word "night", and the last two have both "day" and "night". Let's read them.
51
305450
6580
miały słowo „noc”, a ostatnie dwa miały zarówno „dzień”, jak i „noc”. Przeczytajmy je.
05:12
Number nine: "She looks after her mother day and night.",
52
312030
5485
Numer dziewięć: „Ona opiekuje się matką dzień i noc.”, „
05:18
"She looks after her mother day and night." It means
53
318085
3763
Ona opiekuje się matką dzień i noc”. To znaczy przez
05:21
around the clock; all the time. Okay? In the day, and also in the
54
321874
5966
całą dobę; cały czas. Dobra? W dzień, a także w
05:27
night. Day and night. It means around the clock. Okay?
55
327840
5490
nocy. Dzień i noc. To znaczy całodobowo. Dobra?
05:33
And the last one: "My sister and I are as different as night and day." So the idiom
56
333330
7540
I ostatnie: „Moja siostra i ja różnimy się jak dzień i noc”. Więc idiom
05:40
here is "as different as night and day", it means completely different. Just like the
57
340870
6970
tutaj jest "tak różny jak noc i dzień", to znaczy zupełnie inny. Tak jak
05:47
night is very different from the day, this expression means that you're talking about
58
347840
5400
noc bardzo różni się od dnia, to wyrażenie oznacza, że ​​mówimy o
05:53
two people or two things which are as different as night and day, which are completely different.
59
353240
7747
dwóch osobach lub dwóch rzeczach, które są tak różne, jak noc i dzień, które są zupełnie różne.
06:01
Okay?
60
361067
810
06:01
So, let's do a little review, see how well you remember them. What does it mean if I
61
361903
4967
Dobra?
Zróbmy więc mały przegląd, zobaczmy, jak dobrze je pamiętasz. Co to znaczy, jeśli
06:06
say: "Let's call it a day"?
62
366870
2174
powiem: „Nazwijmy to dniem”?
06:09
It means let's stop working. Okay? Good.
63
369070
6149
To znaczy przestańmy pracować. Dobra? Dobry.
06:15
If you enjoy a night on the town, what did you do?
64
375719
4134
Jeśli lubisz spędzać noc na mieście, co robiłeś?
06:19
You went out celebrating, eating, drinking, dancing, having fun. Good.
65
379915
6342
Wychodziliście świętować, jeść, pić, tańczyć, bawić się. Dobry.
06:26
Okay. If you're getting stronger day by day, it means
66
386452
5185
Dobra. Jeśli stajesz się silniejszy z dnia na dzień, oznacza to, że
06:31
every day, one day after the other, as each day passes, you're getting stronger.
67
391663
5504
każdego dnia, dzień po dniu, gdy mija każdy dzień, stajesz się silniejszy.
06:37
Day by day. Or you're getting better day by day.
68
397193
4468
Dzień po dniu. Albo z dnia na dzień stajesz się lepszy.
06:41
Or sometimes if you meet a little child and you haven't seen him in a long time,
69
401687
4663
Albo czasami, gdy spotkasz małe dziecko, którego nie widziałeś od dawna
06:46
and you think he's become very big now, you say:
70
406350
2442
i myślisz, że stało się już bardzo duże, mówisz:
06:48
"Wow, you're just getting bigger day by day."
71
408818
3308
„Wow, po prostu rośniesz z dnia na dzień”.
06:52
Okay? Usually people say these kind of cute things to children.
72
412152
3964
Dobra? Zwykle ludzie mówią dzieciom takie słodkie rzeczy.
06:56
Okay, so if it's a... If somebody tells you: "That company is a fly by night operation",
73
416288
7232
Dobra, więc jeśli jest to... Jeśli ktoś mówi ci: "Ta firma to nocna operacja",
07:03
do you think you should do business with them?
74
423520
2549
czy myślisz, że powinieneś robić z nim interesy?
07:06
Nope, because it means that... "A fly by night operation" means that...
75
426460
5673
Nie, bo to znaczy, że... " Nocna operacja" oznacza, że...
07:12
What? It's a company you cannot trust. They are dishonest.
76
432395
5761
Co? To firma, której nie można ufać. Są nieuczciwi.
07:18
All right. Now, if I say to you: "You made my day. Thanks so much." what does it mean?
77
438297
6831
W porządku. Teraz, jeśli powiem ci: „Zrobiłeś mi dzień. Wielkie dzięki”. co to znaczy?
07:25
It means you made me very happy today. Okay.
78
445241
4402
To znaczy, że bardzo mnie dzisiaj uszczęśliwiłeś. Dobra.
07:29
And if somebody looks after somebody else day and night...
79
449987
4256
A jeśli ktoś opiekuje się kimś dzień i noc...
07:34
Or let's say something else: "He studies day and night."
80
454269
3370
Albo powiedzmy coś innego: "Studiuje dzień i noc".
07:37
What does it mean, "He studies day and night"?
81
457725
2122
Co to znaczy, że „ studiuje dzień i noc”?
07:39
It means he studies around the clock; all the time. Okay? Good.
82
459873
5578
Oznacza to, że uczy się przez całą dobę; cały czas. Dobra? Dobry.
07:45
All right, if somebody's a night owl, what do they like? They like the night. They'd
83
465599
6241
W porządku, jeśli ktoś jest nocnym markiem, co lubi? Oni lubią noc.
07:51
prefer the night to the day, and they probably function better at night. All right? And if
84
471840
7380
Wolą noc od dnia i prawdopodobnie lepiej funkcjonują w nocy. W porządku? A jeśli
07:59
somebody... If two people or two things are as different as night and day,
85
479220
5018
ktoś... Jeśli dwie osoby lub dwie rzeczy są tak różne jak noc i dzień,
08:04
it means they are what?
86
484309
2266
to znaczy, że są czym?
08:06
Completely different. Good. What's left, here? Okay, so if you... So let's say
87
486601
7299
Zupełnie inny. Dobry. Co zostało, tutaj? Dobra, więc jeśli...
08:13
you say people... They were partying all night long. It means? "All night long" means what?
88
493900
7681
Powiedzmy, że ludzie... Bawili się całą noc . To znaczy? „Całą noc” znaczy co?
08:21
That it was... They were partying the entire night. The full night. And:
89
501667
7767
Że to... Bawili się całą noc. Całą noc. I:
08:29
"One of these days", what does that mean?
90
509460
3443
„Jeden z tych dni”, co to znaczy?
08:33
"One of these days, I'll be rich. One of these days, I'll be famous."
91
513091
3975
„Pewnego dnia będę bogaty. Pewnego dnia będę sławny”.
08:37
It means? Sometime in the future. Okay?
92
517092
4238
To znaczy? Kiedyś w przyszłości. Dobra?
08:41
So, there you go. Four ex-... Four idioms with "day", four idioms with "night", and
93
521330
5200
Więc proszę bardzo. Cztery ex-... Cztery idiomy z „dniem”, cztery idiomy z „nocą” i
08:46
two with "day" and "night". If you'd like to do some more practice on this, please go
94
526530
4270
dwa z „dniem” i „nocą”. Jeśli chcesz poćwiczyć więcej w tym zakresie, odwiedź
08:50
to our website: www.engvid.com. There you can do a quiz on this, and also watch over
95
530800
7330
naszą stronę internetową: www.engvid.com. Możesz tam zrobić quiz na ten temat, a także obejrzeć ponad
08:58
700 other videos on improving your English.
96
538130
3679
700 innych filmów na temat doskonalenia języka angielskiego.
09:01
And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
97
541933
2751
I nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału na YouTube. Do
09:04
Bye for now, and good luck with your English.
98
544710
2419
widzenia na razie i powodzenia z angielskim.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7