HAPPY NEW YEAR! What to say and do: expressions, customs, vocabulary 🎉

138,066 views ・ 2016-12-30

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid,
0
1979
1817
Oi. Sou Rebecca da engVid,
00:03
and today we're doing a special lesson on celebrating the New Year.
1
3821
5209
e hoje daremos uma aula especial sobre como comemorar o Ano Novo.
00:09
So, let's get rid of these colourful decorations and get started.
2
9030
6200
Então, vamos nos livrar dessas decorações coloridas e começar.
00:15
Okay, so first of all, I know there are all kinds of New Years.
3
15230
5978
Ok, primeiro de tudo, sei que existem todos os tipos de Ano Novo.
00:21
Right?
4
21233
577
00:21
There are religious New Years, there are national New Years, but in today's lesson we're going
5
21909
5526
Certo?
Existem Anos Novos religiosos, existem Anos Novos nacionais, mas na lição de hoje vamos
00:27
to focus on the New Year that starts on January 1st, which is considered the calendar New
6
27460
7820
focar no Ano Novo que começa em 1º de janeiro, que é considerado o Ano Novo do calendário
00:35
Year or the Western New Year, or the Gregorian calendar New Year.
7
35305
4872
ou o Ano Novo Ocidental, ou o calendário Gregoriano Novo Ano.
00:40
Okay?
8
40202
1020
OK?
00:41
So, let's first understand the terms.
9
41247
3340
Então, vamos primeiro entender os termos.
00:44
All right?
10
44612
1140
Tudo bem?
00:45
So, January 1st is considered New Year's Day.
11
45777
5649
Portanto, 1º de janeiro é considerado o dia de ano novo.
00:51
December 31st, the day before that and the year before that is considered New Year's Eve.
12
51451
7889
31 de dezembro, o dia anterior e o ano anterior é considerado véspera de Ano Novo.
00:59
Now, when we say "eve" it means the day before, the evening before, the day before.
13
59340
7031
Agora, quando dizemos "véspera" significa no dia anterior, na noite anterior, no dia anterior.
01:06
For example, if Christmas is on December 25th, Christmas Eve is December 24th.
14
66396
7824
Por exemplo, se o Natal for no dia 25 de dezembro, a véspera de Natal será no dia 24 de dezembro.
01:14
So when we have the word "eve", it's always the day before.
15
74220
3550
Então, quando temos a palavra "eve", é sempre no dia anterior.
01:17
Okay?
16
77770
1000
OK?
01:18
All right.
17
78770
989
Tudo bem.
01:19
So, what I'm going to explain today is how we celebrate the New Year in many English-speaking
18
79784
7006
Então, o que vou explicar hoje é como celebramos o Ano Novo em muitos países de língua inglesa
01:26
countries, some of the customs and traditions that we follow, and also some of the things
19
86790
5320
, alguns dos costumes e tradições que seguimos e também algumas das coisas
01:32
that we say.
20
92110
1350
que dizemos.
01:33
How do we wish people?
21
93460
1180
Como desejamos as pessoas?
01:34
How do you greet people? Right?
22
94640
1767
Como você cumprimenta as pessoas? Certo?
01:36
And also some of the things...
23
96432
1988
E também algumas das coisas...
01:38
Special things that you do.
24
98420
1380
Coisas especiais que você faz.
01:39
All right.
25
99800
1000
Tudo bem.
01:40
So, first let's talk about some of the things that people normally do on December 31st,
26
100800
5990
Então, primeiro vamos falar sobre algumas das coisas que as pessoas normalmente fazem no dia 31 de dezembro,
01:46
which is the day when we actually start celebrating and then we go into the New Year.
27
106790
6340
que é o dia em que realmente começamos a comemorar e então entramos no Ano Novo.
01:53
Okay?
28
113130
1000
OK?
01:54
So, what do we do?
29
114130
1250
Então, o que fazemos?
01:55
We get all dressed up.
30
115380
1780
Nós nos vestimos todos.
01:57
It's usually a very fun time.
31
117160
2790
Geralmente é um momento muito divertido.
01:59
It's a very fun time, it's a very special time.
32
119950
3450
É um momento muito divertido, é um momento muito especial.
02:03
And it's also a very meaningful time because the New Year represents a fresh start,
33
123400
5483
E também é um momento muito significativo porque o Ano Novo representa um novo começo,
02:08
a new page, a new chapter in your life.
34
128908
3272
uma nova página, um novo capítulo em sua vida.
02:12
Okay?
35
132180
1000
OK?
02:13
A chance to do new things, to have new plans, and so on.
36
133180
4789
Uma chance de fazer coisas novas, de ter novos planos e assim por diante.
02:17
So it's considered a very special time, people are usually very excited because we all like
37
137969
4571
Portanto, é considerado um momento muito especial, as pessoas geralmente ficam muito animadas porque todos nós gostamos
02:22
to have another chance at getting things right in our life, or improving ourselves or improving our life.
38
142540
7455
de ter outra chance de acertar as coisas em nossa vida, ou de melhorar a nós mesmos ou melhorar nossa vida.
02:30
And that's what New Year's represents to lots of people.
39
150020
3520
E é isso que o Ano Novo representa para muita gente.
02:33
So, this is what they do.
40
153540
1989
Então, é isso que eles fazem.
02:35
Usually this is what we do.
41
155554
1761
Normalmente é isso que fazemos.
02:37
We dress up in our fancy clothes, many people.
42
157463
5007
Nós nos vestimos com nossas roupas chiques, muitas pessoas.
02:42
It's very, very popular to go to parties.
43
162470
2710
É muito, muito popular ir a festas.
02:45
Now, these parties can be of all kinds.
44
165180
3110
Agora, essas festas podem ser de todos os tipos.
02:48
You could have a small party at home with just your family and friends, you could have
45
168290
5140
Você pode fazer uma pequena festa em casa apenas com sua família e amigos, você pode fazer
02:53
a medium-sized party where you go to a restaurant or a club and they are having a special kind
46
173430
6319
uma festa de tamanho médio onde você vai a um restaurante ou clube e eles estão tendo um tipo especial
02:59
of a celebration for the New Year, and maybe they have a lot of TVs on where they're watching
47
179749
5990
de comemoração para o Ano Novo, e talvez eles têm muitas TVs onde estão assistindo as
03:05
New Year's celebrations in different parts of the world.
48
185739
3321
comemorações de Ano Novo em diferentes partes do mundo.
03:09
Or you go...
49
189060
1039
Ou você vai...
03:10
Could go to a large party which is outdoors, maybe it's in a City Hall.
50
190099
5724
Poderia ir a uma grande festa que é ao ar livre, talvez seja na Prefeitura.
03:15
Lots of people from different parts of the city come there, they congregate, and they
51
195848
5158
Muitas pessoas de diferentes partes da cidade vêm para lá, se reúnem e
03:21
have concerts, music, and all kinds of fun things happening.
52
201031
4471
têm shows, música e todos os tipos de coisas divertidas acontecendo.
03:25
Or the most famous party, one of the most famous parties and probably one of the largest
53
205527
6802
Ou a festa mais famosa, uma das festas mais famosas e provavelmente uma das maiores
03:32
parties in the whole world that takes place on New Year happens in New York City in
54
212329
6034
festas do mundo todo que acontece no Ano Novo acontece na cidade de Nova York na
03:38
Times Square.
55
218388
1612
Times Square.
03:40
You might have watched it on television.
56
220000
2120
Você pode ter assistido na televisão.
03:42
There, that party, if we can call it that, has a million visitors and lots of other special traditions.
57
222120
9045
Lá, aquela festa, se é que podemos chamar assim, tem um milhão de visitantes e muitas outras tradições especiais.
03:51
There's a very famous thing that happens at midnight, there's a huge crystal ball, it
58
231190
6695
Tem uma coisa muito famosa que acontece à meia-noite, tem uma bola de cristal enorme,
03:57
weighs about 5,000 kilos and it's huge, and it's made of crystal, and in the last 10 seconds
59
237910
8249
pesa uns 5.000 quilos e é enorme, e é feita de cristal, e nos últimos 10 segundos
04:06
of the...
60
246159
1310
do...
04:07
Of New Year's Eve and going into New Year's Day, the crystal ball begins to drop and what
61
247918
6611
Do réveillon e entrando no novo Dia de Ano Novo , a bola de cristal começa a cair e o que
04:14
we have is a countdown to the New Year.
62
254529
3451
temos é uma contagem regressiva para o Ano Novo.
04:17
So everybody goes: "10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1", and then:
63
257980
7325
Então todo mundo diz: "10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1" e depois:
04:25
"Happy New Year!" and all the craziness starts.
64
265330
2900
"Feliz Ano Novo!" e toda a loucura começa.
04:28
Okay?
65
268230
695
04:28
So that's the biggest party that's probably happening anywhere in the world, which is
66
268950
3865
OK?
Essa é provavelmente a maior festa que está acontecendo em qualquer lugar do mundo, que é
04:32
in Times Square in New York.
67
272840
2151
na Times Square em Nova York.
04:35
So, parties, very popular.
68
275016
2702
Então, festas, muito populares.
04:37
It doesn't mean that if you don't have a party it's not the New Year.
69
277976
3754
Não quer dizer que se não tiver festa não é ano novo.
04:41
You can have a party by yourself and say: "You know what?
70
281730
3160
Você pode fazer uma festa sozinho e dizer: "Quer saber?
04:44
I'm happy being by myself", but I'm just telling you what lots of people like to do.
71
284890
4755
Estou feliz por estar sozinho", mas estou apenas dizendo o que muitas pessoas gostam de fazer.
04:49
So usually we get together with our family and friends.
72
289755
3805
Então, geralmente nos reunimos com nossa família e amigos.
04:53
We...
73
293560
1000
Nós...
04:54
As I said, when we go out we attend concerts, we listen to music, people are dancing and
74
294560
6290
Como eu disse, quando saímos vamos a shows, ouvimos música, as pessoas estão dançando e as
05:00
people are having fun, they're joking, they're laughing, they're being silly.
75
300850
4446
pessoas estão se divertindo, estão brincando, estão rindo, estão sendo bobas.
05:05
It's a day when people are not serious.
76
305321
2646
É um dia em que as pessoas não são sérias.
05:07
They're really not serious.
77
307992
1130
Eles realmente não são sérios.
05:09
They're just joyful, really happy, because they have the New Year and another chance
78
309230
5710
Eles estão simplesmente alegres, muito felizes, porque eles têm o Ano Novo e outra chance
05:14
to do things correctly and to do things better than in the past year.
79
314940
5000
de fazer as coisas corretamente e de fazer as coisas melhor do que no ano passado.
05:19
Okay.
80
319940
1000
OK.
05:20
So, what are some of the other things that we do?
81
320940
2310
Então, quais são algumas das outras coisas que fazemos?
05:23
We also eat special food, special dinners.
82
323250
2820
Também comemos comida especial, jantares especiais.
05:26
If families get together, they cook a special dinner or and we go out to restaurants.
83
326070
4879
Se as famílias se reúnem, preparam um jantar especial ou vamos a restaurantes.
05:30
Usually they have lots of expensive, fancy food available for you.
84
330974
4490
Normalmente, eles têm muita comida cara e sofisticada disponível para você.
05:35
Okay?
85
335489
1000
OK?
05:36
And then there are a few traditions that happen at midnight.
86
336514
5100
E há algumas tradições que acontecem à meia-noite.
05:41
One of those is to drink champagne and drink a toast to the New Year around midnight.
87
341639
6132
Uma delas é beber champanhe e fazer um brinde ao Ano Novo por volta da meia-noite.
05:47
There's also a tradition to kiss someone, not just anyone, usually someone that you
88
347881
6100
Há também uma tradição de beijar alguém, não apenas qualquer um, geralmente alguém que você
05:53
love at midnight when the clock actually strikes 12 because there used to be a kind of a saying
89
353981
7949
ama à meia-noite, quando o relógio realmente marca 12, porque costumava haver uma espécie de ditado que diz
06:01
that if you're kissing somebody at the New Year at midnight then you're not going to
90
361930
4870
que se você beijar alguém no Ano Novo à meia-noite, então você 'não vai
06:06
have a lonely year ahead.
91
366800
2490
ter um ano solitário pela frente.
06:09
I don't know if it's true, but a lot of people do that because they like kissing anyway.
92
369290
4750
Não sei se é verdade, mas muita gente faz isso porque gosta de beijar mesmo assim.
06:14
So you'll see, often if you're watching the New Year celebrations that the camera will
93
374040
6420
Então você verá, muitas vezes, se estiver assistindo às comemorações do Ano Novo, que a câmera
06:20
focus on a couple somewhere in the audience or in the crowd kissing at the New Year.
94
380460
5963
focará em um casal em algum lugar da platéia ou na multidão se beijando no Ano Novo.
06:26
Also at that time a lot of fireworks start going off so there's fireworks everywhere.
95
386533
5517
Também nessa época, muitos fogos de artifício começam a explodir, então há fogos de artifício em todos os lugares.
06:32
In fact, this entire evening, New Year's Eve...
96
392050
3320
Na verdade, esta noite inteira, véspera de Ano Novo...
06:35
For example, we're in Toronto so we get to watch celebrations happening from a few hours before.
97
395937
5521
Por exemplo, estamos em Toronto, então podemos assistir às celebrações que aconteceram algumas horas antes.
06:41
Right? From New Zealand, Australia, and then England, and so on, as the New Year gets...
98
401483
5742
Certo? Da Nova Zelândia, Austrália e depois da Inglaterra, e assim por diante, conforme o Ano Novo chega...
06:47
Begins. Right?
99
407250
2000
Começa. Certo?
06:49
And then we watch last probably Times Square and New York, which is where we're located,
100
409250
4910
E então assistimos por último provavelmente a Times Square e Nova York, que é onde estamos localizados,
06:54
in that time zone.
101
414160
1230
naquele fuso horário.
06:55
And everywhere we see amazing, fabulous fireworks displays.
102
415415
3970
E em todos os lugares vemos incríveis e fabulosos fogos de artifício.
06:59
And, of course, everyone's out and spending money, and having a lot of fun.
103
419410
5220
E, claro, todo mundo está gastando dinheiro e se divertindo muito.
07:04
Okay?
104
424630
1040
OK?
07:05
And also one of the things that's almost always done in a lot of English-speaking countries
105
425670
4560
E também uma das coisas que quase sempre é feita em muitos países de língua inglesa
07:10
is to sing a special song, and that is a Scottish folk song, actually, that's called:
106
430230
6299
é cantar uma música especial, e essa é uma música folclórica escocesa, na verdade, chamada:
07:16
"Auld Lang Syne", which means: "Times Gone By".
107
436554
4776
"Auld Lang Syne", que significa: "Times Gone Por".
07:21
Or if I say: "For auld lang syne" it means: "For old times' sake", and it's a special
108
441330
6120
Ou se eu disser: "For auld lang syne" significa: "Pelos velhos tempos", e é uma
07:27
song that we sing which is kind of like a way to honour friendship, to honour our old
109
447450
6335
música especial que cantamos, que é como uma forma de honrar a amizade, honrar nossos velhos
07:33
friends, and to honour time as a result.
110
453810
3210
amigos e honrar tempo como resultado.
07:37
Because when we have an old friend, we are actually showing that we respect that we had
111
457045
4400
Porque quando temos um velho amigo, na verdade estamos mostrando que respeitamos que tivemos
07:41
these wonderful friends in our lives and over a long period of time.
112
461470
5150
esses amigos maravilhosos em nossas vidas e por um longo período de tempo.
07:46
So that's another very special tradition, and we'll see if we can put that on our Facebook
113
466645
4660
Essa é outra tradição muito especial, e veremos se podemos colocar isso em nosso Facebook
07:51
so you can hear that song in case you are not familiar with that tune.
114
471330
5030
para que você possa ouvir essa música, caso não esteja familiarizado com ela.
07:56
So, here are some of the other things that you will see on TV.
115
476530
4890
Então, aqui estão algumas das outras coisas que você verá na TV.
08:01
You'll see people wearing hats and blowing on horns, and making noise with all kinds
116
481445
6345
Você verá pessoas usando chapéus e tocando buzinas e fazendo barulho com todos os tipos
08:07
of silly things that make noise that are called "noisemakers".
117
487790
5300
de coisas bobas que fazem barulho que são chamados de "fazedores de barulho".
08:13
And you'll see a lot of decorations, streamers which are like coloured crate paper that you
118
493090
5861
E você verá um monte de enfeites, serpentinas que são como papel de caixote colorido que você
08:18
put up even at birthday parties and things like that.
119
498951
4439
coloca até em festas de aniversário e coisas assim.
08:23
And also very often at midnight what happens is that a lot of little coloured pieces of
120
503390
6040
E também, muitas vezes, à meia-noite, o que acontece é que muitos pedacinhos de
08:29
paper called confetti are thrown...
121
509430
4489
papel colorido chamados confetes são jogados...
08:33
Thrown down or thrown up into the air, and they land on everybody so everybody's just
122
513919
4631
Jogados para baixo ou jogados para o alto, e eles caem sobre todos, então todos se
08:38
feeling really silly and very happy.
123
518550
3279
sentem realmente tolos e muito felizes.
08:41
Okay?
124
521829
1080
OK?
08:42
Now, there are a couple of other traditions which are very important which I'm going to
125
522909
4311
Agora, há algumas outras tradições que são muito importantes que vou
08:47
tell you next, which is how to wish people for the New Year whether you're telling them
126
527220
5520
contar a seguir, que é como desejar o Ano Novo às pessoas, quer você esteja contando
08:52
or whether you're writing something to them.
127
532740
2250
ou escrevendo algo para elas.
08:54
And the other thing I'm going to tell you about is something called resolutions.
128
534990
4000
E a outra coisa sobre a qual vou falar é algo chamado resoluções.
08:58
So, hang in there.
129
538990
1915
Então, espere aí.
09:01
Okay, so here are some ways that you can wish people for the New Year, and these people
130
541429
5431
Ok, aqui estão algumas maneiras de desejar o Ano Novo às pessoas, e essas pessoas
09:06
could be your family, it could be your friends, could be colleagues, could be your friends
131
546860
4490
podem ser sua família, podem ser seus amigos, podem ser colegas, podem ser seus amigos
09:11
on Facebook, all kinds of things.
132
551350
1957
no Facebook, todos os tipos de coisas.
09:13
Okay?
133
553332
1000
OK?
09:14
All right.
134
554357
634
Tudo bem.
09:15
So, the most obvious and the easiest one to say is: "Happy New Year!"
135
555016
5668
Então, o mais óbvio e fácil de dizer é: "Feliz Ano Novo!"
09:20
So, you can say that.
136
560709
1570
Então, você pode dizer isso.
09:22
We say that a lot: "Happy New Year", we write it also.
137
562279
3480
Dizemos muito isso: "Feliz Ano Novo", escrevemos também.
09:25
Okay?
138
565759
1000
OK?
09:26
Now, of course depending on who you're talking to, you're going to change it a little bit
139
566759
6520
Agora, é claro que dependendo de com quem você está falando , você vai mudar um pouco
09:33
or you can change it if you wish.
140
573279
2761
ou pode mudar se quiser.
09:36
Now, another point is that if you are sending a New Year greeting, it could be a physical
141
576040
6539
Agora, outro ponto é que se você está mandando uma saudação de Ano Novo, pode ser um
09:42
card, it could be a digital card, it could be a special email, it could be something
142
582579
5050
cartão físico, pode ser um cartão digital, pode ser um e-mail especial, pode ser algo
09:47
from your business, something you send to a customer or client or a colleague or a friend
143
587629
6091
do seu negócio, algo que você envia para um cliente ou cliente ou colega ou amigo
09:53
or your grandmother or whoever.
144
593720
2230
ou sua avó ou quem quer que seja.
09:55
Okay?
145
595950
1000
OK?
09:56
So even if you send them a card, even if it's a card that you buy in the store, you still
146
596950
5840
Portanto, mesmo que você envie a eles um cartão, mesmo que seja um cartão que você compra na loja, você ainda
10:02
want to maybe add a personal touch by writing something yourself.
147
602790
4530
deseja adicionar um toque pessoal escrevendo algo você mesmo.
10:07
Okay? And not just signing your name and send...
148
607320
2364
OK? E não apenas assinar seu nome e enviar...
10:09
Sending it off.
149
609709
1000
Enviando.
10:10
But adding a little bit of a personal message to someone.
150
610734
3401
Mas adicionar um pouco de mensagem pessoal para alguém.
10:14
And so some of these things...
151
614160
1430
E algumas dessas coisas...
10:15
I'm giving you some general kind of greetings that you can include, but you might also want
152
615615
5260
Estou dando a vocês algumas saudações gerais que podem incluir, mas também podem querer
10:20
to write something more personal.
153
620900
2439
escrever algo mais pessoal.
10:23
For example, if you know that somebody's been unwell, so you might want to wish them health
154
623364
5340
Por exemplo, se você sabe que alguém está doente, pode desejar-lhe saúde
10:28
and healing.
155
628729
1290
e cura.
10:30
If you know that somebody's been looking for a job, you might want to wish them success
156
630044
3940
Se você sabe que alguém está procurando emprego, pode desejar-lhe sucesso
10:34
in that area.
157
634009
1291
nessa área.
10:35
Or if you know that somebody's about to graduate from university or just starting university,
158
635325
4880
Ou se você sabe que alguém está prestes a se formar na universidade ou apenas começando a universidade,
10:40
you might wish them specifically for that purpose.
159
640230
2900
você pode desejá-lo especificamente para esse propósito.
10:43
Okay? Let's look at some of the other general greetings that you can use.
160
643200
4970
OK? Vejamos algumas das outras saudações gerais que você pode usar.
10:48
So you could say, like, for example: "Happy New Year in 2017."
161
648170
5283
Então você poderia dizer, por exemplo: "Feliz Ano Novo em 2017."
10:53
Now, it just so happens when we're recording this it's 2016, so the next year is 2017.
162
653570
5019
Agora, acontece que quando estamos gravando isso é 2016, então o próximo ano é 2017.
10:58
But, of course, change that according to whatever the New Year is for you when you watch this.
163
658589
8331
Mas, é claro, mude isso de acordo com o que quer que seja o Ano Novo para você quando assistir a isso.
11:06
Okay, now, you could say other things: "Happy New Year and all the best."
164
666920
5934
Ok, agora você poderia dizer outras coisas: "Feliz Ano Novo e tudo de bom."
11:12
Or, again, if it's a little bit more personal, you could say:
165
672879
3665
Ou, novamente, se for um pouco mais pessoal, você poderia dizer:
11:16
"Wishing you and your family a very happy, healthy New Year."
166
676569
5270
"Desejo a você e sua família um feliz e saudável Ano Novo."
11:21
Or: "Wishing you a happy New Year filled with lots of blessings."
167
681839
5267
Ou: "Desejo a você um feliz ano novo cheio de muitas bênçãos."
11:27
Now, that's a little bit religious, a little bit more personal, so you might not use that
168
687131
5049
Agora, isso é um pouco religioso, um pouco mais pessoal, então você pode não usar isso
11:32
in a business context, but you might want to use it if that reflects who you are, who
169
692180
5329
em um contexto de negócios, mas pode querer usá-lo se isso refletir quem você é, quem
11:37
your family is, or who your friends are then you could say something like that.
170
697509
5101
é sua família ou quem são seus amigos. você poderia dizer algo assim.
11:42
Or I like this one also because it's kind of good for everyone:
171
702635
4845
Ou eu gosto deste também porque é bom para todos:
11:47
"Wishing you a happy, healthy, and successful New Year." Okay?
172
707736
4348
"Desejo a você um feliz, saudável e próspero Ano Novo." OK?
11:52
Because "success" means all kinds of things to different people, so you could definitely
173
712109
4831
Porque "sucesso" significa todos os tipos de coisas para pessoas diferentes, então você definitivamente pode
11:56
use these greetings when you wish people.
174
716940
3569
usar essas saudações quando desejar as pessoas.
12:00
Now, another very special thing that we do for...
175
720484
5128
Agora, outra coisa muito especial que fazemos para...
12:05
Around this time of New Year's is something called "New Year's resolutions".
176
725637
4787
Nessa época do Ano Novo é algo chamado "Resoluções de Ano Novo".
12:10
So, what's a "resolution"?
177
730449
1481
Então, o que é uma "resolução"?
12:11
A "resolution" is like a decision or a promise to yourself to improve in some ways.
178
731930
8073
Uma "resolução" é como uma decisão ou uma promessa a si mesmo de melhorar em alguns aspectos.
12:20
So you could decide that you will start doing something or that you will stop doing something.
179
740028
6953
Então você pode decidir que vai começar a fazer alguma coisa ou que vai parar de fazer alguma coisa.
12:27
All right?
180
747028
931
12:27
And this could apply to any aspect of your life.
181
747959
3452
Tudo bem?
E isso pode se aplicar a qualquer aspecto da sua vida.
12:31
For example, you could decide that you will start eating healthy food or you will start
182
751645
6004
Por exemplo, você pode decidir que vai começar a comer alimentos saudáveis ​​ou vai começar a
12:37
exercising, and that you will stop smoking, for example.
183
757649
4401
se exercitar, e que vai parar de fumar, por exemplo.
12:42
So you could say: "I will do this..." or: "I won't do that."
184
762050
5228
Então você poderia dizer: "Eu vou fazer isso..." ou: "Eu não vou fazer isso."
12:47
Okay?
185
767303
1139
OK?
12:48
Now, resolutions don't have to be only about your personal things.
186
768467
5081
Agora, as resoluções não precisam ser apenas sobre suas coisas pessoais.
12:53
They are personal because they're about you, but really,
187
773808
3393
Eles são pessoais porque são sobre você, mas, na verdade,
12:57
they are a chance to look at your entire life.
188
777226
4859
são uma chance de olhar para toda a sua vida.
13:02
And people often use this time to sort of think, to reflect, because each of us has
189
782212
5390
E as pessoas costumam usar esse tempo para pensar, para refletir, porque cada um de nós tem
13:07
a goal and a dream and a vision for ourselves and who we want to be
190
787627
6224
um objetivo, um sonho e uma visão para nós mesmos e quem queremos ser
13:13
or who we think we can be.
191
793876
2470
ou quem pensamos que podemos ser.
13:16
And the New Year gives us a chance to make that real.
192
796371
3751
E o Ano Novo nos dá a chance de tornar isso real.
13:20
So we usually examine different aspects of our lives, maybe our personal life, as I said,
193
800147
5639
Então, geralmente examinamos diferentes aspectos de nossas vidas, talvez nossa vida pessoal, como eu disse,
13:25
about eating more healthy, maybe you want to learn a new language.
194
805889
4067
sobre uma alimentação mais saudável, talvez você queira aprender um novo idioma.
13:30
Maybe something professional, maybe you want to look for another job or you want to get
195
810290
5400
Talvez algo profissional, talvez você queira procurar outro emprego ou queira
13:35
a promotion and you really want to work hard for that.
196
815690
2655
uma promoção e queira muito trabalhar duro para isso.
13:38
Or something financial, perhaps you want to pay off your debts or you want to become rich.
197
818370
5930
Ou algo financeiro, talvez você queira pagar suas dívidas ou ficar rico.
13:44
Okay?
198
824325
1260
OK?
13:45
Something about relationships.
199
825610
1791
Algo sobre relacionamentos.
13:47
Maybe your resolution is that you're going to spend more time with your family or something
200
827426
4820
Talvez sua resolução seja passar mais tempo com sua família ou
13:52
else, you're going to do something very kind for people that you know.
201
832271
4179
outra coisa, fazer algo muito gentil para as pessoas que você conhece.
13:56
Or it could be something academic as well, like perhaps you're going to ace that class
202
836475
5320
Ou pode ser algo acadêmico também, como talvez você vá tirar nota máxima naquela matéria
14:01
or do very well in that exam, or be one of the best students or get a scholarship, and
203
841820
5460
ou se sair muito bem naquele exame, ou seja um dos melhores alunos ou consiga uma bolsa de estudos, e
14:07
really work hard at it because this is a time to give yourself a little bit of a push and
204
847305
5930
realmente trabalhe duro nisso porque este é um momento para se dar um empurrãozinho e
14:13
that motivation to achieve more and to be more.
205
853260
3461
aquela motivação para conseguir mais e ser mais.
14:17
And there is a little something else, and I'll get back with that.
206
857202
3600
E há uma coisinha mais, e eu voltarei com isso.
14:21
Okay, so today we have a surprise for you.
207
861579
2271
Ok, então hoje temos uma surpresa para você.
14:23
I'd like to invite someone here.
208
863850
1599
Eu gostaria de convidar alguém aqui.
14:25
Come.
209
865856
593
Vir.
14:26
So this is Enerson.
210
866449
1890
Então este é Enerson.
14:28
Enerson: Hi.
211
868417
514
14:28
Rebecca: He's visiting us from Brazil, and he's one of our viewers, and he came to Toronto
212
868956
3723
Enerson: Oi.
Rebecca: Ele está nos visitando do Brasil, e ele é um dos nossos telespectadores, e ele veio para Toronto
14:32
and he stopped by to say hi to us.
213
872679
1900
e parou para nos dizer oi.
14:34
Enerson: Hi.
214
874579
812
Enerson: Oi.
14:35
Rebecca: How are you?
215
875416
927
Rebeca: Como você está?
14:36
It's really nice to meet you.
216
876368
1626
É muito bom conhecê-lo.
14:38
Enerson: Thank you. I'm glad to finally meet you in person.
217
878587
4365
Enerson: Obrigado. Estou feliz por finalmente conhecê-lo pessoalmente.
14:43
Rebecca: Oh, that's such a pleasure.
218
883092
1698
Rebecca: Oh, que prazer.
14:44
It's always a pleasure to meet our viewers as well.
219
884790
2719
É sempre um prazer conhecer nossos telespectadores também.
14:47
Enerson: Okay.
220
887509
588
Enerson: Ok.
14:48
Rebecca: So, since we've been talking about the New Years, do you have any New Year's resolutions?
221
888122
4540
Rebecca: Então, já que falamos sobre o Ano Novo, você tem alguma resolução de Ano Novo?
14:52
Enerson: Yeah, I have. I have.
222
892687
1697
Enerson: Sim, eu tenho. Eu tenho.
14:54
I want to...
223
894409
762
Eu quero...
14:55
I want to move to Toronto...
224
895196
1214
eu quero me mudar para Toronto...
14:56
Rebecca: Okay.
225
896435
909
Rebecca: Ok.
14:57
Enerson: I want to be in shape, and I want to improve my English with www.engvid.com.
226
897369
3739
Enerson: Quero estar em forma e melhorar meu inglês com www.engvid.com.
15:01
Rebecca: Oh, that's really, really nice.
227
901133
2127
Rebecca: Oh, isso é muito, muito bom.
15:03
Thank you so much.
228
903260
1280
Muito obrigado.
15:04
I wish you and your family a very happy New Year, and all the best.
229
904540
4019
Desejo a você e sua família um feliz ano novo, e tudo de bom.
15:08
And let's say happy New Year.
230
908584
1735
E digamos feliz ano novo.
15:10
Enerson: Happy New Year, everybody.
231
910319
889
Enerson: Feliz Ano Novo a todos.
15:11
Rebecca: Happy New Year.
232
911233
1126
Rebeca: Feliz Ano Novo.
15:12
Bye.
233
912384
428
Tchau.
15:13
So now I have a question for you.
234
913469
2870
Então agora eu tenho uma pergunta para você.
15:16
What are some of your New Year's resolutions?
235
916339
2151
Quais são algumas das suas resoluções de ano novo?
15:18
I'd love to read about them, so please share them with us in the comments.
236
918490
4508
Eu adoraria ler sobre eles, então, por favor, compartilhe-os conosco nos comentários.
15:23
And, of course, if you'd like to do a little bit of a review of some of the vocabulary
237
923023
4376
E, é claro, se você quiser revisar um pouco o vocabulário
15:27
and expressions that we've covered in this lesson, go to our website at www.engvid.com,
238
927399
7401
e as expressões que abordamos nesta lição, acesse nosso site www.engvid.com
15:34
and there you can do a quiz on this lesson.
239
934825
2611
e lá você poderá fazer um questionário sobre esta lição.
15:37
And perhaps if you haven't already
240
937476
2696
E talvez se você ainda não o fez
15:40
for the New Year, you would like to subscribe to my YouTube channel.
241
940351
3879
no Ano Novo, gostaria de se inscrever no meu canal do YouTube.
15:44
That would give you a steady supply of lots of English lessons.
242
944230
3136
Isso lhe daria um suprimento constante de muitas aulas de inglês.
15:47
Of course, on our website, engVid, we have like more than a thousand lessons which can
243
947391
4598
Claro, em nosso site, engVid, temos mais de mil lições que podem
15:51
help you, so I hope you're making that part of your New Year's routine.
244
951989
4339
ajudá-lo, então espero que você esteja fazendo disso parte da sua rotina de ano novo.
15:56
And last of all I'd like to wish you,
245
956353
2699
E por último gostaria de desejar a você,
15:59
from all of us at engVid, a very happy, healthy, and successful New Year.
246
959077
5337
de todos nós da engVid, um Ano Novo muito feliz, saudável e cheio de sucesso.
16:04
Have a great time and make this your best year ever.
247
964439
4070
Divirta-se e faça deste o seu melhor ano de sempre.
16:08
All the best with your English.
248
968689
1584
Tudo de bom com o seu inglês.
16:10
Bye for now.
249
970298
936
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7