HAPPY NEW YEAR! What to say and do: expressions, customs, vocabulary 🎉

138,066 views ・ 2016-12-30

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid,
0
1979
1817
Ciao. Io sono Rebecca da EngVid,
00:03
and today we're doing a special lesson on celebrating the New Year.
1
3821
5209
e oggi faremo una lezione speciale sui festeggiamenti per il Nuovo Anno.
00:09
So, let's get rid of these colourful decorations and get started.
2
9030
6200
Allora, posiamo queste variopinte decorazioni e partiamo.
00:15
Okay, so first of all, I know there are all kinds of New Years.
3
15230
5978
Bene, così prima di tutto, so che ci sono tanti tipi di Nuovi Anni.
00:21
Right?
4
21233
577
00:21
There are religious New Years, there are national New Years, but in today's lesson we're going
5
21909
5526
Giusto?
Ci sono Nuovi Anni religiosi, ci sono Nuovi Anni nazionali, ma nella lezione di oggi noi ci
00:27
to focus on the New Year that starts on January 1st, which is considered the calendar New
6
27460
7820
focalizzeremo sul Nuovo Anno che comincia il primo Gennaio, che è considerato Capodanno,
00:35
Year or the Western New Year, or the Gregorian calendar New Year.
7
35305
4872
o Capodanno occidentale, o il Capodanno del calendario Gregoriano.
00:40
Okay?
8
40202
1020
Va bene?
00:41
So, let's first understand the terms.
9
41247
3340
Così, cominciamo prima a comprendere i termini.
00:44
All right?
10
44612
1140
Giusto?
00:45
So, January 1st is considered New Year's Day.
11
45777
5649
Così, il primo Gennaio è considerato il primo giorno dell' Anno Nuovo.
00:51
December 31st, the day before that and the year before that is considered New Year's Eve.
12
51451
7889
Il 31 Dicembre è considerato la vigilia del Nuovo Anno.
00:59
Now, when we say "eve" it means the day before, the evening before, the day before.
13
59340
7031
Adesso, quando noi diciamo "eve" significa il giorno prima, la sera prima, il giorno prima.
01:06
For example, if Christmas is on December 25th, Christmas Eve is December 24th.
14
66396
7824
Per esempio, Natale è il 25 Dicembre, Christmas Eve è il 24 Dicembre.
01:14
So when we have the word "eve", it's always the day before.
15
74220
3550
Così quando abbiamo la parola "eve", indichiamo sempre il giorno prima.
01:17
Okay?
16
77770
1000
Bene?
01:18
All right.
17
78770
989
A posto.
01:19
So, what I'm going to explain today is how we celebrate the New Year in many English-speaking
18
79784
7006
Così, quello che spiegherò oggi è come festeggiamo il Nuovo Anno in molti termini inglesi
01:26
countries, some of the customs and traditions that we follow, and also some of the things
19
86790
5320
paesi, alcuni dei costumi e delle tra dizioni che noi seguiamo, e anche alcune delle cose
01:32
that we say.
20
92110
1350
che noi diciamo.
01:33
How do we wish people?
21
93460
1180
Come facciamo gli auguri alle persone?
01:34
How do you greet people? Right?
22
94640
1767
Come si salutano? Giusto?
01:36
And also some of the things...
23
96432
1988
Ed anche alcune delle cose....
01:38
Special things that you do.
24
98420
1380
Cose speciali che si fanno.
01:39
All right.
25
99800
1000
Bene.
01:40
So, first let's talk about some of the things that people normally do on December 31st,
26
100800
5990
Allora, prima parliamo di alcune cose che la gente fa normalmente al 31 Dicembre,
01:46
which is the day when we actually start celebrating and then we go into the New Year.
27
106790
6340
che è il giorno in cui veramente si comincia a festeggiare e in cui si entra nell' Anno Nuovo.
01:53
Okay?
28
113130
1000
Va bene?
01:54
So, what do we do?
29
114130
1250
Così, cosa facciamo?
01:55
We get all dressed up.
30
115380
1780
Noi ci vestiamo per l'occasione.
01:57
It's usually a very fun time.
31
117160
2790
E' di consuetudine un momento molto divertente.
01:59
It's a very fun time, it's a very special time.
32
119950
3450
E' un momento molto divertente, è veramente un'occasione speciale.
02:03
And it's also a very meaningful time because the New Year represents a fresh start,
33
123400
5483
Ed è anche un momento molto significativo perché il Nuovo Anno rappresenta una fresca ripartenza,
02:08
a new page, a new chapter in your life.
34
128908
3272
una nuova pagina, un nuovo capitolo nella vostra vita
02:12
Okay?
35
132180
1000
Va bene?
02:13
A chance to do new things, to have new plans, and so on.
36
133180
4789
Un' opportunità per fare nuove cose, per avere nuovi progetti, e così via.
02:17
So it's considered a very special time, people are usually very excited because we all like
37
137969
4571
Così è considerato un momento molto speciale, la gente è generalmente molto eccitata perché a noi tutti piace
02:22
to have another chance at getting things right in our life, or improving ourselves or improving our life.
38
142540
7455
avere un' altra occasione per fare andar le cose bene nella nostra vita, o migliorare noi stessi, o migliorare la nostra vita.
02:30
And that's what New Year's represents to lots of people.
39
150020
3520
E questo è ciò che il Nuovo Anno rappresenta per un sacco di persone.
02:33
So, this is what they do.
40
153540
1989
Così, questo è ciò che fanno.
02:35
Usually this is what we do.
41
155554
1761
Solitamente questo è ciò che noi facciamo.
02:37
We dress up in our fancy clothes, many people.
42
157463
5007
Noi ci vestiamo con i nostri abiti sfarzosi , molte persone lo fanno.
02:42
It's very, very popular to go to parties.
43
162470
2710
E' molto, molto di moda andare alle feste.
02:45
Now, these parties can be of all kinds.
44
165180
3110
Adesso, queste feste possono essere di tutti i tipi.
02:48
You could have a small party at home with just your family and friends, you could have
45
168290
5140
Potresti avere una piccola festa a casa con giusto con la tua famiglia e amici, potresti avere
02:53
a medium-sized party where you go to a restaurant or a club and they are having a special kind
46
173430
6319
una festa di misura media dove si va al una festa di media misura dove si va al ristorante o ad un circolo e si svolgerà una forma speciale
02:59
of a celebration for the New Year, and maybe they have a lot of TVs on where they're watching
47
179749
5990
di festeggiamento per il Nuovo Anno, e probabilmente ci saranno molti televisori sui quali si vedranno
03:05
New Year's celebrations in different parts of the world.
48
185739
3321
i festeggiamenti per il Nuovo Anno in differenti parti del mondo.
03:09
Or you go...
49
189060
1039
O tu vai....
03:10
Could go to a large party which is outdoors, maybe it's in a City Hall.
50
190099
5724
Si potrebbe andare a una grande festa all'aperto, come nella City Hall (piazza principale di una grande città):
03:15
Lots of people from different parts of the city come there, they congregate, and they
51
195848
5158
Moltissime persone da differenti parti della città arrivano là, si radunano e
03:21
have concerts, music, and all kinds of fun things happening.
52
201031
4471
assistono a concerti, musica e a d ogni tipo di cose divertenti che si svolgono.
03:25
Or the most famous party, one of the most famous parties and probably one of the largest
53
205527
6802
O la più importante festa, una delle più famose feste e probabilmente una delle più grandi
03:32
parties in the whole world that takes place on New Year happens in New York City in
54
212329
6034
feste del mondo intero che ha luogo per il Nuovo Anno si svolge a New York City a
03:38
Times Square.
55
218388
1612
Times Square.
03:40
You might have watched it on television.
56
220000
2120
Dovreste averla vista in televisione.
03:42
There, that party, if we can call it that, has a million visitors and lots of other special traditions.
57
222120
9045
Là, a quella festa, se possiamo chiamarla così, c'è un milione di ospiti ed un sacco di speciali tradizioni.
03:51
There's a very famous thing that happens at midnight, there's a huge crystal ball, it
58
231190
6695
C'è una cosa molto famosa che accade a mezzanotte, c' è un'enorme palla di cristallo,
03:57
weighs about 5,000 kilos and it's huge, and it's made of crystal, and in the last 10 seconds
59
237910
8249
pesa circa 5.000 chili ed è enorme, ed è fatta di cristallo, e negli ultimi 10 secondi
04:06
of the...
60
246159
1310
del....
04:07
Of New Year's Eve and going into New Year's Day, the crystal ball begins to drop and what
61
247918
6611
Del 31 Dicembre ed andando nel Primo Giorno del Nuovo Anno, la palla di cristallo comincia a scendere e ciò
04:14
we have is a countdown to the New Year.
62
254529
3451
che abbiamo è un conteggio alla rovescia verso il Nuovo Anno.
04:17
So everybody goes: "10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1", and then:
63
257980
7325
Così ognuno va: "10,9,8,7,6,5,4,3,2,1",e poi:
04:25
"Happy New Year!" and all the craziness starts.
64
265330
2900
"Felice Anno Nuovo!" ed hanno inizio tutte le pazzie.
04:28
Okay?
65
268230
695
04:28
So that's the biggest party that's probably happening anywhere in the world, which is
66
268950
3865
Va bene?
Così quella che è la più grande delle feste che probabilmente si svolgono ovunque nel mondo,, si svolge
04:32
in Times Square in New York.
67
272840
2151
in Times Square a New York
04:35
So, parties, very popular.
68
275016
2702
Così, feste, molto alla moda.
04:37
It doesn't mean that if you don't have a party it's not the New Year.
69
277976
3754
non significa che se non vai ad una festa non è il Nuovo Anno.
04:41
You can have a party by yourself and say: "You know what?
70
281730
3160
Tu puoi fare una festa da solo e dire : "Sai cosa?
04:44
I'm happy being by myself", but I'm just telling you what lots of people like to do.
71
284890
4755
Sono felice di starmene solo", ma io sto giusto dicendo cosa piace fare a moltissime persone.
04:49
So usually we get together with our family and friends.
72
289755
3805
Così di solito noi stiamo assieme con la nostra famiglia e gli amici.
04:53
We...
73
293560
1000
Noi...
04:54
As I said, when we go out we attend concerts, we listen to music, people are dancing and
74
294560
6290
Come ho detto, quando usciamo noi assistiamo a concerti, ascoltiamo musica, la gente balla e
05:00
people are having fun, they're joking, they're laughing, they're being silly.
75
300850
4446
la gente si diverte, scherza, ride , fa sciocchezze.
05:05
It's a day when people are not serious.
76
305321
2646
E' un giorno in cui la gente non è seria.
05:07
They're really not serious.
77
307992
1130
Non è seria veramente.
05:09
They're just joyful, really happy, because they have the New Year and another chance
78
309230
5710
E' realmente gioiosa, veramente felice, perché c'è un Anno Nuovo ed un'altra opportunità
05:14
to do things correctly and to do things better than in the past year.
79
314940
5000
per fare correttamente le cose e fare le cose meglio che nell'anno passato.
05:19
Okay.
80
319940
1000
Bene:
05:20
So, what are some of the other things that we do?
81
320940
2310
Così quali sono alcune delle altre cose che facciamo?
05:23
We also eat special food, special dinners.
82
323250
2820
Noi mangiamo piatti speciali, pasti speciali.
05:26
If families get together, they cook a special dinner or and we go out to restaurants.
83
326070
4879
se le famiglie si riuniscono, si cucina un pranzo particolare o si va al ristorante
05:30
Usually they have lots of expensive, fancy food available for you.
84
330974
4490
Abitualmente hanno un sacco di costosi, elaborati piatti a disposizione per voi.
05:35
Okay?
85
335489
1000
Va bene?
05:36
And then there are a few traditions that happen at midnight.
86
336514
5100
E poi ci sono alcune tradizioni che si mantengono alla mezzanotte.
05:41
One of those is to drink champagne and drink a toast to the New Year around midnight.
87
341639
6132
Una di queste è bere champagne e fare un brindisi al Nuovo Anno.
05:47
There's also a tradition to kiss someone, not just anyone, usually someone that you
88
347881
6100
C'è anche una tradizione di baciare qualcuno, non proprio uno qualsiasi, generalmente uno che
05:53
love at midnight when the clock actually strikes 12 because there used to be a kind of a saying
89
353981
7949
si ama alla mezzanotte proprio quando suonano le 12 perché sarebbe come dire
06:01
that if you're kissing somebody at the New Year at midnight then you're not going to
90
361930
4870
che se tu stai baciando qualcuno al Nuovo Anno alla mezzanotte non
06:06
have a lonely year ahead.
91
366800
2490
avrai di fronte un anno in solitudine.
06:09
I don't know if it's true, but a lot of people do that because they like kissing anyway.
92
369290
4750
Non so se sia vero, ma un sacco di persone lo fanno perché gli piace baciare comunque.
06:14
So you'll see, often if you're watching the New Year celebrations that the camera will
93
374040
6420
Così vedrai, spesso se stai guardando i festeggiamenti per il Nuovo Anno che la telecamera i
06:20
focus on a couple somewhere in the audience or in the crowd kissing at the New Year.
94
380460
5963
inquadra una coppia dovunque da soli o fra la folla che si baciano al Nuovo Anno
06:26
Also at that time a lot of fireworks start going off so there's fireworks everywhere.
95
386533
5517
Inoltre in quel momento cominciano ad esplodere un sacco di fuochi artificiali così ci sono fuochi artificiali dappertutto.
06:32
In fact, this entire evening, New Year's Eve...
96
392050
3320
Infine, ciò completa la serata, la vigilia del Nuovo Anno...
06:35
For example, we're in Toronto so we get to watch celebrations happening from a few hours before.
97
395937
5521
Per esempio, noi siamo a Toronto così da qui noi possiamo guardare i festeggiamenti alcune ore prima.
06:41
Right? From New Zealand, Australia, and then England, and so on, as the New Year gets...
98
401483
5742
Giusto? Dalla Nuova Zelanda, Australia e poi Inghilterra, e avanti così, come il nuovo anno , prende...
06:47
Begins. Right?
99
407250
2000
Inizia? Giusto?
06:49
And then we watch last probably Times Square and New York, which is where we're located,
100
409250
4910
E poi noi guardiamo per ultima probabilmente Times Square a New York, che è dove noi siamo situati,
06:54
in that time zone.
101
414160
1230
in quel fuso orario.
06:55
And everywhere we see amazing, fabulous fireworks displays.
102
415415
3970
E ovunque noi vediamo, splendide, favolose eplosioni di fuochi artificiali.
06:59
And, of course, everyone's out and spending money, and having a lot of fun.
103
419410
5220
E, naturalmente, ognuno è fuori e spende denaro, e si sta divertendo un sacco.
07:04
Okay?
104
424630
1040
Va bene?
07:05
And also one of the things that's almost always done in a lot of English-speaking countries
105
425670
4560
E inoltre una delle cose che quasi sempre si fa in un sacco di paesi dove si parla Inglese
07:10
is to sing a special song, and that is a Scottish folk song, actually, that's called:
106
430230
6299
è cantare una speciale canzone e cioè una canzone folcloristica Scozzese, davvero, che si chiama:
07:16
"Auld Lang Syne", which means: "Times Gone By".
107
436554
4776
"Auld Lang Syne", che significa: " Tempi passati".
07:21
Or if I say: "For auld lang syne" it means: "For old times' sake", and it's a special
108
441330
6120
O se io dico:"For auld lang syne" significa: "Amore per i vecchi tempi", ed è una particolare
07:27
song that we sing which is kind of like a way to honour friendship, to honour our old
109
447450
6335
canzone che noi cantiamo che è come un modo per onorare l'amicizia, per onorare i nostri vecchi
07:33
friends, and to honour time as a result.
110
453810
3210
amici, e onorare il tempo come risultato.
07:37
Because when we have an old friend, we are actually showing that we respect that we had
111
457045
4400
Perché quando noi abbiamo un vecchio amico noi dimostreremo che apprezziamo che abbiamo avuto
07:41
these wonderful friends in our lives and over a long period of time.
112
461470
5150
questi meravigliosi amici nelle nostre vite e per un lungo periodo di tempo.
07:46
So that's another very special tradition, and we'll see if we can put that on our Facebook
113
466645
4660
Così questa è un'altra tradizione molto speciale, e vedremo se possiamo metterla sul nostro Facebook
07:51
so you can hear that song in case you are not familiar with that tune.
114
471330
5030
così potrete ascoltare quella canzone nel caso non vi sia familiare quell'aria.
07:56
So, here are some of the other things that you will see on TV.
115
476530
4890
Così, qui ci sono alcune delle altre cose che potrete vedere in TV.
08:01
You'll see people wearing hats and blowing on horns, and making noise with all kinds
116
481445
6345
Potrete vedere gente che indossa cappelli e soffia in corni, e fa rumori con tutti i generi
08:07
of silly things that make noise that are called "noisemakers".
117
487790
5300
di buffe cose che fanno rumore che sono chiamate "noisemakers"
08:13
And you'll see a lot of decorations, streamers which are like coloured crate paper that you
118
493090
5861
E vedrete un sacco di decorazioni, nastri che sono come colorate scatole di cartone che
08:18
put up even at birthday parties and things like that.
119
498951
4439
si possono mettere anche alle feste di compleanno e cose così.
08:23
And also very often at midnight what happens is that a lot of little coloured pieces of
120
503390
6040
E ancora molto spesso quello che succede a mezzanotte è che un sacco di piccoli pezzi colorati di
08:29
paper called confetti are thrown...
121
509430
4489
carta chiamati "confetti" (in italiano coriandoli. n.d.t.) sono gettati....
08:33
Thrown down or thrown up into the air, and they land on everybody so everybody's just
122
513919
4631
Gettati giù o gettati su nell'aria ed essi atterrano su ognuno cosi ognuno
08:38
feeling really silly and very happy.
123
518550
3279
sembra proprio essere sciocco e molto felice.
08:41
Okay?
124
521829
1080
Va bene?
08:42
Now, there are a couple of other traditions which are very important which I'm going to
125
522909
4311
Ora, c'è un altro paio di tradizioni che sono molto importanti che vorrei
08:47
tell you next, which is how to wish people for the New Year whether you're telling them
126
527220
5520
dirvi adesso, che è come fare gli auguri alle persone per il Nuovo Anno sia che state parlando loro
08:52
or whether you're writing something to them.
127
532740
2250
sia che state scrivendogli qualcosa.
08:54
And the other thing I'm going to tell you about is something called resolutions.
128
534990
4000
E l'altra cosa di cui ho intenzione di parlarvi è qualcosa chiamato propositi
08:58
So, hang in there.
129
538990
1915
Così, resistete qui.
09:01
Okay, so here are some ways that you can wish people for the New Year, and these people
130
541429
5431
Va bene, così ci sono alcuni modi con cui si può augurare alle persone Buon Anno, e queste persone
09:06
could be your family, it could be your friends, could be colleagues, could be your friends
131
546860
4490
possono essere la vostra famiglia, possono essere i vostri amici, possono essere colleghi, possono essere vostri amici
09:11
on Facebook, all kinds of things.
132
551350
1957
su Facebook, di tutti i generi.
09:13
Okay?
133
553332
1000
Va bene?
09:14
All right.
134
554357
634
Bene
09:15
So, the most obvious and the easiest one to say is: "Happy New Year!"
135
555016
5668
Così, il più ovvio ed il più facile è "Felice Anno Nuovo!"
09:20
So, you can say that.
136
560709
1570
Così, voi potete dire ciò
09:22
We say that a lot: "Happy New Year", we write it also.
137
562279
3480
Noi possiamo dire così un sacco:"Felice Anno Nuovo" noi possiamo anche scriverlo.
09:25
Okay?
138
565759
1000
Va bene?
09:26
Now, of course depending on who you're talking to, you're going to change it a little bit
139
566759
6520
Adesso, naturalmente, secondo chi è la persona con cui state parlando, voi dovrete cambiarlo un pochino
09:33
or you can change it if you wish.
140
573279
2761
o potete cambiarlo se volete.
09:36
Now, another point is that if you are sending a New Year greeting, it could be a physical
141
576040
6539
Adesso, un altro punto è che se state mandando un augurio per il Nuovo Anno, potrebbe essere un biglietto
09:42
card, it could be a digital card, it could be a special email, it could be something
142
582579
5050
postale, potrebbe essere una cartolina digitale, potrebbe essere una particolare email, potrebbe essere qualcosa
09:47
from your business, something you send to a customer or client or a colleague or a friend
143
587629
6091
dal vostro esercizio, qualcosa che voi mandate a un cliente o fornitore o a un collega o a un amico.
09:53
or your grandmother or whoever.
144
593720
2230
o a vostra nonna o a chiunque.
09:55
Okay?
145
595950
1000
Va bene?
09:56
So even if you send them a card, even if it's a card that you buy in the store, you still
146
596950
5840
Così anche se voi gli mandate una cartolina che si compra nel negozio, e
10:02
want to maybe add a personal touch by writing something yourself.
147
602790
4530
volete magari anche aggiungere un tocco personale scrivendo qualcosa voi stessi.
10:07
Okay? And not just signing your name and send...
148
607320
2364
Va bene? E non semplicemente firmare col vostro nome e mandare....
10:09
Sending it off.
149
609709
1000
Spedirla.
10:10
But adding a little bit of a personal message to someone.
150
610734
3401
Ma aggiungendo un po' di messaggio personale a qualcuno.
10:14
And so some of these things...
151
614160
1430
E così alcune di queste cose......
10:15
I'm giving you some general kind of greetings that you can include, but you might also want
152
615615
5260
Vi darò alcuni tipi generali di auguri che potete inserire, ma potreste anche volere
10:20
to write something more personal.
153
620900
2439
scrivere qualcosa di più personale.
10:23
For example, if you know that somebody's been unwell, so you might want to wish them health
154
623364
5340
Per esempio, se voi sapete che qualcuno non è stato bene e così potreste volergli augurare salute
10:28
and healing.
155
628729
1290
e (pronta) guarigione.
10:30
If you know that somebody's been looking for a job, you might want to wish them success
156
630044
3940
se sapete che qualcuno sta cercando lavoro, potreste volere augurargli successo
10:34
in that area.
157
634009
1291
in quel settore.
10:35
Or if you know that somebody's about to graduate from university or just starting university,
158
635325
4880
O se voi sapete che qualcuno è prossimo alla laurea universitaria o sta giusto iniziando l'università,
10:40
you might wish them specifically for that purpose.
159
640230
2900
voi potreste fargli gli auguri per quell'occasione.
10:43
Okay? Let's look at some of the other general greetings that you can use.
160
643200
4970
Va bene? Guardiamo alcuni degli altri auguri generali che potete usare.
10:48
So you could say, like, for example: "Happy New Year in 2017."
161
648170
5283
Così potreste dire, tipo, per esempio: "Felice Anno Nuovo nel 2017."
10:53
Now, it just so happens when we're recording this it's 2016, so the next year is 2017.
162
653570
5019
Adesso, è ciò che accade quando stiamo registrando questo è nel 2016, così il prossimo anno è il 2017.
10:58
But, of course, change that according to whatever the New Year is for you when you watch this.
163
658589
8331
Ma, naturalmente, cambia in relazione a quello che sarà il Nuovo Anno quando voi vedrete questo.
11:06
Okay, now, you could say other things: "Happy New Year and all the best."
164
666920
5934
Bene, adesso, potreste dire altre cose:"Felice Anno Nuovo e tutto il meglio."
11:12
Or, again, if it's a little bit more personal, you could say:
165
672879
3665
O, di nuovo, se un po' più personale, potreste dire:
11:16
"Wishing you and your family a very happy, healthy New Year."
166
676569
5270
"Augurando a te e alla tua famiglia un felicissimo e in salute Anno Nuovo"
11:21
Or: "Wishing you a happy New Year filled with lots of blessings."
167
681839
5267
O:" Augurandoti un felice Anno Nuovo pieno di sacchi di benedizioni"
11:27
Now, that's a little bit religious, a little bit more personal, so you might not use that
168
687131
5049
Adesso, questo è un poco religioso, un po' più personale, così non potreste usarlo
11:32
in a business context, but you might want to use it if that reflects who you are, who
169
692180
5329
in un contesto di affari, ma potreste volerlo usare se ciò riflette chi siete,
11:37
your family is, or who your friends are then you could say something like that.
170
697509
5101
ciò che è la vostra famiglia, o chi sono i vostri amici allora voi potreste usare qualcosa di simile a ciò.
11:42
Or I like this one also because it's kind of good for everyone:
171
702635
4845
O a me piace questo anche perché è qualcosa di bene per tutti:
11:47
"Wishing you a happy, healthy, and successful New Year." Okay?
172
707736
4348
"Augurandoti un felice Anno Nuovo , pieno di salute e successi" Va bene?
11:52
Because "success" means all kinds of things to different people, so you could definitely
173
712109
4831
Perché "successo" significa ogni genere di cose a differenti persone, così potreste in definitiva
11:56
use these greetings when you wish people.
174
716940
3569
usare queste cordialità quando volete fare gli auguri alle persone.
12:00
Now, another very special thing that we do for...
175
720484
5128
Adesso, un'altra cosa molto speciale che noi facciamo per...
12:05
Around this time of New Year's is something called "New Year's resolutions".
176
725637
4787
Intorno a questo momento del Nuovo Anno è qualcosa chiamato propositi".
12:10
So, what's a "resolution"?
177
730449
1481
Così, cos'è un "proposito"
12:11
A "resolution" is like a decision or a promise to yourself to improve in some ways.
178
731930
8073
Un "proposito" è come una decisione o una promessa a noi stessi per migliorare in alcuni modi.
12:20
So you could decide that you will start doing something or that you will stop doing something.
179
740028
6953
Così potreste decidere che inizierete a fare qualcosa o che smetterete di fare qualcosa:
12:27
All right?
180
747028
931
12:27
And this could apply to any aspect of your life.
181
747959
3452
Giusto?
E ciò potrebbe essere applicato ad ogni aspetto della vostra vita.
12:31
For example, you could decide that you will start eating healthy food or you will start
182
751645
6004
Per esempio, voi potreste decidere che inizierete a mangiare cibi salutari o inizierete ad andare in palestra
12:37
exercising, and that you will stop smoking, for example.
183
757649
4401
ad andare in palestra, e che smetterete di fumare per esempio.
12:42
So you could say: "I will do this..." or: "I won't do that."
184
762050
5228
Così potreste dire:"Farò questo..." o:"Non farò quello."
12:47
Okay?
185
767303
1139
Va bene?
12:48
Now, resolutions don't have to be only about your personal things.
186
768467
5081
Ora, i propositi non devono essere soltanto verso le vostre cose personali.
12:53
They are personal because they're about you, but really,
187
773808
3393
Essi sono personali, perché riguardano voi, ma veramente,
12:57
they are a chance to look at your entire life.
188
777226
4859
essi sono una opportunità per riguardare la vostra vita intera.
13:02
And people often use this time to sort of think, to reflect, because each of us has
189
782212
5390
E la gente spesso usa questo tempo per raccogliere i pensieri, per riflettere, perché ognuno di noi ha
13:07
a goal and a dream and a vision for ourselves and who we want to be
190
787627
6224
un obiettivo e un sogno e una prospettiva per noi stessi e chi noi vogliamo essere
13:13
or who we think we can be.
191
793876
2470
o chi noi pensiamo che possiamo essere.
13:16
And the New Year gives us a chance to make that real.
192
796371
3751
E il Nuovo Anno ci dà un'opportunità di renderla reale.
13:20
So we usually examine different aspects of our lives, maybe our personal life, as I said,
193
800147
5639
Così noi di solito esaminiamo differenti aspetti delle nostre vite, può essere la nostra vita personale, come ho detto,
13:25
about eating more healthy, maybe you want to learn a new language.
194
805889
4067
a proposito di mangiare cibi salutari, può essere che voi vogliate imparare una nuova lingua.
13:30
Maybe something professional, maybe you want to look for another job or you want to get
195
810290
5400
Può essere qualcosa relativo alla professione, può essere che voi vogliate cercare un altro lavoro o che vogliate avere
13:35
a promotion and you really want to work hard for that.
196
815690
2655
una promozione e voi davvero volete lavorare sodo per quella.
13:38
Or something financial, perhaps you want to pay off your debts or you want to become rich.
197
818370
5930
O qualcosa di finanziario, forse volete saldare i vostri debiti o volete diventare ricchi.
13:44
Okay?
198
824325
1260
Va bene?
13:45
Something about relationships.
199
825610
1791
Qualcosa circa le relazioni.
13:47
Maybe your resolution is that you're going to spend more time with your family or something
200
827426
4820
Può essere che il vostro proposito sia che avete intenzione di passare più tempo con la vostra famiglia o qualcosa
13:52
else, you're going to do something very kind for people that you know.
201
832271
4179
d'altro, voi avete intenzione di fare qualcosa di molto gentile per le persone che conoscete
13:56
Or it could be something academic as well, like perhaps you're going to ace that class
202
836475
5320
O potrebbe egualmente essere qualcosa relativo agli studi, come forse essere promosso a pieni voti
14:01
or do very well in that exam, or be one of the best students or get a scholarship, and
203
841820
5460
o fare molto bene in quell'esame, o essere uno dei migliori studenti od ottenere di arrivare a capoclasse, e
14:07
really work hard at it because this is a time to give yourself a little bit of a push and
204
847305
5930
veramente lottare duro perché questo è il momento di darci un po' più di spinta e
14:13
that motivation to achieve more and to be more.
205
853260
3461
quella motivazione per ottenere di più ed essere migliore.
14:17
And there is a little something else, and I'll get back with that.
206
857202
3600
E c'è una piccola cosa ancora , e tornerò con quella.
14:21
Okay, so today we have a surprise for you.
207
861579
2271
Bene, così oggi abbiamo una sorpresa per voi.
14:23
I'd like to invite someone here.
208
863850
1599
Vorrei invitare qualcuno qui.
14:25
Come.
209
865856
593
Vieni.
14:26
So this is Enerson.
210
866449
1890
Così questi è Enerson.
14:28
Enerson: Hi.
211
868417
514
14:28
Rebecca: He's visiting us from Brazil, and he's one of our viewers, and he came to Toronto
212
868956
3723
Enerson: Ciao
Rebecca: Egli è venuto a trovarci dal Brasile, e d è uno dei nostri spettatori, ed è venuto a Toronto
14:32
and he stopped by to say hi to us.
213
872679
1900
e si è fermato per dirci ciao
14:34
Enerson: Hi.
214
874579
812
Enerson: Ciao
14:35
Rebecca: How are you?
215
875416
927
Rebecca: Come va?
14:36
It's really nice to meet you.
216
876368
1626
E' un vero piacere conoscerti.
14:38
Enerson: Thank you. I'm glad to finally meet you in person.
217
878587
4365
Enerson: Grazie. Sono felice di incontrarti finalmente di persona.
14:43
Rebecca: Oh, that's such a pleasure.
218
883092
1698
Rebecca: Oh, questo è proprio un piacere.
14:44
It's always a pleasure to meet our viewers as well.
219
884790
2719
Com'è sempre altrettanto un piacere incontrare i nostri spettatori.
14:47
Enerson: Okay.
220
887509
588
Enerson: Bene
14:48
Rebecca: So, since we've been talking about the New Years, do you have any New Year's resolutions?
221
888122
4540
Rebecca: Così, dal momento che abbiamo parlato del Nuovo Anno, hai qualche proposito per il Nuovo Anno?
14:52
Enerson: Yeah, I have. I have.
222
892687
1697
Enerson: Si', Io ce l'ho. Io ce l'ho.
14:54
I want to...
223
894409
762
Io voglio .....
14:55
I want to move to Toronto...
224
895196
1214
Io voglio trasferirmi a Toronto
14:56
Rebecca: Okay.
225
896435
909
Rebecca: Bene
14:57
Enerson: I want to be in shape, and I want to improve my English with www.engvid.com.
226
897369
3739
Enerson: Voglio essere in forma, e voglio migliorare il mio Inglese con www.engvid.com.
15:01
Rebecca: Oh, that's really, really nice.
227
901133
2127
Rebecca: Oh, questo è veramente bello.
15:03
Thank you so much.
228
903260
1280
Grazie tante:
15:04
I wish you and your family a very happy New Year, and all the best.
229
904540
4019
Auguro a te e alla tua famiglia un felicissimo Nuovo Anno, e tutto il meglio.
15:08
And let's say happy New Year.
230
908584
1735
E diciamo felice Nuov Anno.
15:10
Enerson: Happy New Year, everybody.
231
910319
889
Enerson : Felice Nuovo Anno, tutti
15:11
Rebecca: Happy New Year.
232
911233
1126
Rebecca: Felice Nuovo Anno
15:12
Bye.
233
912384
428
Ciao
15:13
So now I have a question for you.
234
913469
2870
Così adesso ho una domanda per voi.
15:16
What are some of your New Year's resolutions?
235
916339
2151
Quali sono alcuni dei vostri propositi per il Nuovo Anno?
15:18
I'd love to read about them, so please share them with us in the comments.
236
918490
4508
Amerei leggere di tali propositi , così per favore divideteli con noi nei commenti
15:23
And, of course, if you'd like to do a little bit of a review of some of the vocabulary
237
923023
4376
E, naturalmente, se vorrete fare una piccola revisione di alcuni termini
15:27
and expressions that we've covered in this lesson, go to our website at www.engvid.com,
238
927399
7401
ed espressioni che abbiamo incluso in questa lezione, andate al nostro sito www:engvid:com,
15:34
and there you can do a quiz on this lesson.
239
934825
2611
e lì potete svolgere il quiz su questa lezione.
15:37
And perhaps if you haven't already
240
937476
2696
E se forse se non l'avete già fatto
15:40
for the New Year, you would like to subscribe to my YouTube channel.
241
940351
3879
per il nuovo anno, voi potreste iscrivervi al mio canale YouTube.
15:44
That would give you a steady supply of lots of English lessons.
242
944230
3136
Ciò vi darebbe una robusta fornitura di tantissime lezioni d'Inglese.
15:47
Of course, on our website, engVid, we have like more than a thousand lessons which can
243
947391
4598
Naturalmente, sul nostro sito web, engvid, noi abbiamo circa più di mille lezioni che possono
15:51
help you, so I hope you're making that part of your New Year's routine.
244
951989
4339
aiutarvi, così spero che farete ciò come parte della routine del vostro Nuovo Anno.
15:56
And last of all I'd like to wish you,
245
956353
2699
E alla fine vorrei augurare a voi,
15:59
from all of us at engVid, a very happy, healthy, and successful New Year.
246
959077
5337
da parte di noi tutti di engVid, un felicissimo, e pieno di successi Nuovo Anno.
16:04
Have a great time and make this your best year ever.
247
964439
4070
Abbiate felici momenti e fate di questo il miglior anno di sempre.
16:08
All the best with your English.
248
968689
1584
Tutto il meglio con il vostro Inglese.
16:10
Bye for now.
249
970298
936
Ciao per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7