HAPPY NEW YEAR! What to say and do: expressions, customs, vocabulary 🎉

137,738 views ・ 2016-12-30

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. I'm Rebecca from engVid,
0
1979
1817
Cześć. Jestem Rebecca z engVid
00:03
and today we're doing a special lesson on celebrating the New Year.
1
3821
5209
i dzisiaj robimy specjalną lekcję na temat świętowania Nowego Roku.
00:09
So, let's get rid of these colourful decorations and get started.
2
9030
6200
Więc pozbądźmy się tych kolorowych dekoracji i zaczynajmy.
00:15
Okay, so first of all, I know there are all kinds of New Years.
3
15230
5978
Okay, więc po pierwsze, wiem, że są różne rodzaje Nowego Roku.
00:21
Right?
4
21233
577
00:21
There are religious New Years, there are national New Years, but in today's lesson we're going
5
21909
5526
Prawidłowy?
Są religijne Nowy Rok, są krajowe Nowy Rok, ale w dzisiejszej lekcji
00:27
to focus on the New Year that starts on January 1st, which is considered the calendar New
6
27460
7820
skupimy się na Nowym Roku, który rozpoczyna się 1 stycznia, który jest uważany za kalendarzowy Nowy
00:35
Year or the Western New Year, or the Gregorian calendar New Year.
7
35305
4872
Rok lub Zachodni Nowy Rok, lub według kalendarza gregoriańskiego Nowy Rok Rok.
00:40
Okay?
8
40202
1020
Dobra?
00:41
So, let's first understand the terms.
9
41247
3340
Więc najpierw zrozummy warunki.
00:44
All right?
10
44612
1140
W porządku?
00:45
So, January 1st is considered New Year's Day.
11
45777
5649
Dlatego 1 stycznia jest uważany za Nowy Rok.
00:51
December 31st, the day before that and the year before that is considered New Year's Eve.
12
51451
7889
31 grudnia, dzień wcześniej i rok wcześniej jest uważany za Sylwestra.
00:59
Now, when we say "eve" it means the day before, the evening before, the day before.
13
59340
7031
Teraz, kiedy mówimy „wigilia”, to znaczy dzień wcześniej, wieczór wcześniej, dzień wcześniej.
01:06
For example, if Christmas is on December 25th, Christmas Eve is December 24th.
14
66396
7824
Na przykład, jeśli Boże Narodzenie jest 25 grudnia, Wigilia wypada 24 grudnia.
01:14
So when we have the word "eve", it's always the day before.
15
74220
3550
Więc kiedy mamy słowo „wigilia”, zawsze jest to dzień wcześniej.
01:17
Okay?
16
77770
1000
Dobra?
01:18
All right.
17
78770
989
W porządku.
01:19
So, what I'm going to explain today is how we celebrate the New Year in many English-speaking
18
79784
7006
Więc dzisiaj wyjaśnię, jak świętujemy Nowy Rok w wielu
01:26
countries, some of the customs and traditions that we follow, and also some of the things
19
86790
5320
krajach anglojęzycznych, niektóre zwyczaje i tradycje, którymi się kierujemy, a także niektóre rzeczy,
01:32
that we say.
20
92110
1350
które mówimy.
01:33
How do we wish people?
21
93460
1180
Jak składamy ludziom życzenia?
01:34
How do you greet people? Right?
22
94640
1767
Jak witasz się z ludźmi? Prawidłowy?
01:36
And also some of the things...
23
96432
1988
A także niektóre rzeczy...
01:38
Special things that you do.
24
98420
1380
Specjalne rzeczy, które robisz.
01:39
All right.
25
99800
1000
W porządku.
01:40
So, first let's talk about some of the things that people normally do on December 31st,
26
100800
5990
Najpierw porozmawiajmy o niektórych rzeczach, które ludzie zwykle robią 31 grudnia,
01:46
which is the day when we actually start celebrating and then we go into the New Year.
27
106790
6340
czyli w dniu, w którym zaczynamy świętować, a potem wchodzimy w Nowy Rok.
01:53
Okay?
28
113130
1000
Dobra?
01:54
So, what do we do?
29
114130
1250
Więc co robimy?
01:55
We get all dressed up.
30
115380
1780
Ubieramy się wszyscy.
01:57
It's usually a very fun time.
31
117160
2790
Zwykle jest to bardzo zabawny czas.
01:59
It's a very fun time, it's a very special time.
32
119950
3450
To bardzo zabawny czas, to bardzo wyjątkowy czas.
02:03
And it's also a very meaningful time because the New Year represents a fresh start,
33
123400
5483
Jest to również bardzo znaczący czas, ponieważ Nowy Rok oznacza nowy początek,
02:08
a new page, a new chapter in your life.
34
128908
3272
nową stronę, nowy rozdział w twoim życiu.
02:12
Okay?
35
132180
1000
Dobra?
02:13
A chance to do new things, to have new plans, and so on.
36
133180
4789
Szansa na zrobienie nowych rzeczy, na nowe plany i tak dalej.
02:17
So it's considered a very special time, people are usually very excited because we all like
37
137969
4571
Dlatego uważa się, że jest to bardzo wyjątkowy czas, ludzie są zwykle bardzo podekscytowani, ponieważ wszyscy lubimy
02:22
to have another chance at getting things right in our life, or improving ourselves or improving our life.
38
142540
7455
mieć kolejną szansę na naprawienie rzeczy w naszym życiu, poprawę siebie lub poprawę naszego życia.
02:30
And that's what New Year's represents to lots of people.
39
150020
3520
I to właśnie oznacza Nowy Rok dla wielu ludzi.
02:33
So, this is what they do.
40
153540
1989
Więc to jest to, co robią.
02:35
Usually this is what we do.
41
155554
1761
Zwykle to właśnie robimy.
02:37
We dress up in our fancy clothes, many people.
42
157463
5007
Ubieramy się w nasze fantazyjne ubrania, wielu ludzi. Chodzenie na imprezy
02:42
It's very, very popular to go to parties.
43
162470
2710
jest bardzo, bardzo popularne .
02:45
Now, these parties can be of all kinds.
44
165180
3110
Teraz te imprezy mogą być wszelkiego rodzaju.
02:48
You could have a small party at home with just your family and friends, you could have
45
168290
5140
Możesz urządzić małą imprezę w domu tylko z rodziną i przyjaciółmi, możesz urządzić
02:53
a medium-sized party where you go to a restaurant or a club and they are having a special kind
46
173430
6319
średniej wielkości imprezę, na której idziesz do restauracji lub klubu, gdzie oni świętują
02:59
of a celebration for the New Year, and maybe they have a lot of TVs on where they're watching
47
179749
5990
Nowy Rok w szczególny sposób, a może oni mają wiele telewizorów, na których oglądają
03:05
New Year's celebrations in different parts of the world.
48
185739
3321
obchody Nowego Roku w różnych częściach świata.
03:09
Or you go...
49
189060
1039
Albo idziesz...
03:10
Could go to a large party which is outdoors, maybe it's in a City Hall.
50
190099
5724
Mógłbyś pójść na dużą imprezę na świeżym powietrzu, może w ratuszu. Przyjeżdża tam
03:15
Lots of people from different parts of the city come there, they congregate, and they
51
195848
5158
wielu ludzi z różnych części miasta, gromadzą się,
03:21
have concerts, music, and all kinds of fun things happening.
52
201031
4471
mają koncerty, muzykę i wszelkiego rodzaju zabawne rzeczy.
03:25
Or the most famous party, one of the most famous parties and probably one of the largest
53
205527
6802
Albo najsłynniejsza impreza, jedna z najsłynniejszych i prawdopodobnie jedna z największych
03:32
parties in the whole world that takes place on New Year happens in New York City in
54
212329
6034
imprez na całym świecie, która odbywa się w Nowy Rok, odbywa się w Nowym Jorku na
03:38
Times Square.
55
218388
1612
Times Square.
03:40
You might have watched it on television.
56
220000
2120
Mogłeś to oglądać w telewizji.
03:42
There, that party, if we can call it that, has a million visitors and lots of other special traditions.
57
222120
9045
Tam, ta impreza, jeśli można to tak nazwać, ma milion gości i wiele innych specjalnych tradycji.
03:51
There's a very famous thing that happens at midnight, there's a huge crystal ball, it
58
231190
6695
Jest bardzo słynna rzecz, która dzieje się o północy, jest ogromna kryształowa kula,
03:57
weighs about 5,000 kilos and it's huge, and it's made of crystal, and in the last 10 seconds
59
237910
8249
waży około 5000 kilogramów i jest ogromna, i jest zrobiona z kryształu, a w ostatnich 10 sekundach
04:06
of the...
60
246159
1310
...
04:07
Of New Year's Eve and going into New Year's Day, the crystal ball begins to drop and what
61
247918
6611
Sylwestra i wchodzenia w Nowy Rok Dzień Roku, kryształowa kula zaczyna opadać i
04:14
we have is a countdown to the New Year.
62
254529
3451
mamy odliczanie do Nowego Roku.
04:17
So everybody goes: "10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1", and then:
63
257980
7325
Więc wszyscy idą: „10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1”, a potem:
04:25
"Happy New Year!" and all the craziness starts.
64
265330
2900
„Szczęśliwego Nowego Roku!” i zaczyna się całe szaleństwo.
04:28
Okay?
65
268230
695
04:28
So that's the biggest party that's probably happening anywhere in the world, which is
66
268950
3865
Dobra?
To jest największa impreza, jaka prawdopodobnie odbywa się na całym świecie,
04:32
in Times Square in New York.
67
272840
2151
na Times Square w Nowym Jorku.
04:35
So, parties, very popular.
68
275016
2702
Więc imprezy, bardzo popularne.
04:37
It doesn't mean that if you don't have a party it's not the New Year.
69
277976
3754
To nie znaczy, że jeśli nie masz imprezy, to nie jest Nowy Rok.
04:41
You can have a party by yourself and say: "You know what?
70
281730
3160
Możesz zrobić imprezę sam i powiedzieć: "Wiesz co?
04:44
I'm happy being by myself", but I'm just telling you what lots of people like to do.
71
284890
4755
Jestem szczęśliwy będąc sam", ale ja tylko mówię ci, co lubi robić wielu ludzi.
04:49
So usually we get together with our family and friends.
72
289755
3805
Dlatego zazwyczaj spotykamy się z rodziną i przyjaciółmi.
04:53
We...
73
293560
1000
My...
04:54
As I said, when we go out we attend concerts, we listen to music, people are dancing and
74
294560
6290
Jak już powiedziałem, kiedy wychodzimy, chodzimy na koncerty, słuchamy muzyki, ludzie tańczą i dobrze się bawią, żartują, śmieją się, wygłupiają się
05:00
people are having fun, they're joking, they're laughing, they're being silly.
75
300850
4446
.
05:05
It's a day when people are not serious.
76
305321
2646
To dzień, w którym ludzie nie są poważni.
05:07
They're really not serious.
77
307992
1130
Oni naprawdę nie są poważni.
05:09
They're just joyful, really happy, because they have the New Year and another chance
78
309230
5710
Są po prostu radośni, naprawdę szczęśliwi, bo mają Nowy Rok i kolejną szansę,
05:14
to do things correctly and to do things better than in the past year.
79
314940
5000
żeby zrobić coś dobrze i lepiej niż w zeszłym roku.
05:19
Okay.
80
319940
1000
Dobra.
05:20
So, what are some of the other things that we do?
81
320940
2310
Więc, jakie są inne rzeczy, które robimy?
05:23
We also eat special food, special dinners.
82
323250
2820
Jemy też specjalne potrawy, specjalne obiady.
05:26
If families get together, they cook a special dinner or and we go out to restaurants.
83
326070
4879
Jeśli rodziny się spotykają, gotują specjalny obiad lub wychodzimy do restauracji.
05:30
Usually they have lots of expensive, fancy food available for you.
84
330974
4490
Zwykle mają dla ciebie dużo drogiego, fantazyjnego jedzenia.
05:35
Okay?
85
335489
1000
Dobra?
05:36
And then there are a few traditions that happen at midnight.
86
336514
5100
A potem jest kilka tradycji, które mają miejsce o północy.
05:41
One of those is to drink champagne and drink a toast to the New Year around midnight.
87
341639
6132
Jednym z nich jest wypicie szampana i wzniesienie toastu za Nowy Rok około północy.
05:47
There's also a tradition to kiss someone, not just anyone, usually someone that you
88
347881
6100
Istnieje również tradycja całowania kogoś, nie byle kogo, zwykle kogoś, kogo
05:53
love at midnight when the clock actually strikes 12 because there used to be a kind of a saying
89
353981
7949
kochasz o północy, kiedy zegar faktycznie wybija 12, ponieważ kiedyś było takie powiedzenie,
06:01
that if you're kissing somebody at the New Year at midnight then you're not going to
90
361930
4870
że jeśli całujesz kogoś w Nowy Rok o północy, to nie czeka nas
06:06
have a lonely year ahead.
91
366800
2490
samotny rok.
06:09
I don't know if it's true, but a lot of people do that because they like kissing anyway.
92
369290
4750
Nie wiem, czy to prawda, ale wiele osób tak robi, bo i tak lubi się całować. Jeśli
06:14
So you'll see, often if you're watching the New Year celebrations that the camera will
93
374040
6420
więc oglądasz obchody Nowego Roku, często zobaczysz, że kamera
06:20
focus on a couple somewhere in the audience or in the crowd kissing at the New Year.
94
380460
5963
skupia się na parze gdzieś na widowni lub w tłumie całującym się w Nowy Rok.
06:26
Also at that time a lot of fireworks start going off so there's fireworks everywhere.
95
386533
5517
Również w tym czasie zaczyna wybuchać wiele fajerwerków, więc wszędzie są fajerwerki.
06:32
In fact, this entire evening, New Year's Eve...
96
392050
3320
Właściwie cały ten wieczór, sylwester...
06:35
For example, we're in Toronto so we get to watch celebrations happening from a few hours before.
97
395937
5521
Na przykład jesteśmy w Toronto, więc możemy oglądać uroczystości, które miały miejsce kilka godzin wcześniej.
06:41
Right? From New Zealand, Australia, and then England, and so on, as the New Year gets...
98
401483
5742
Prawidłowy? Z Nowej Zelandii, Australii, a potem Anglii i tak dalej, gdy Nowy Rok się...
06:47
Begins. Right?
99
407250
2000
Rozpoczyna. Prawidłowy?
06:49
And then we watch last probably Times Square and New York, which is where we're located,
100
409250
4910
A potem oglądamy ostatni prawdopodobnie Times Square i Nowy Jork, czyli miejsce, w którym się znajdujemy,
06:54
in that time zone.
101
414160
1230
w tej strefie czasowej.
06:55
And everywhere we see amazing, fabulous fireworks displays.
102
415415
3970
I wszędzie widzimy niesamowite, bajeczne pokazy sztucznych ogni.
06:59
And, of course, everyone's out and spending money, and having a lot of fun.
103
419410
5220
I oczywiście wszyscy są poza domem, wydają pieniądze i dobrze się bawią.
07:04
Okay?
104
424630
1040
Dobra?
07:05
And also one of the things that's almost always done in a lot of English-speaking countries
105
425670
4560
Jedną z rzeczy, które prawie zawsze robi się w wielu krajach anglojęzycznych,
07:10
is to sing a special song, and that is a Scottish folk song, actually, that's called:
106
430230
6299
jest śpiewanie specjalnej piosenki, a właściwie szkockiej piosenki ludowej, która nazywa się:
07:16
"Auld Lang Syne", which means: "Times Gone By".
107
436554
4776
„Auld Lang Syne”, co oznacza: „Czasy przeminęły Przez".
07:21
Or if I say: "For auld lang syne" it means: "For old times' sake", and it's a special
108
441330
6120
Lub jeśli powiem: „For auld lang syne”, oznacza to: „Ze względu na stare czasy” i jest to specjalna
07:27
song that we sing which is kind of like a way to honour friendship, to honour our old
109
447450
6335
piosenka, którą śpiewamy, która jest swego rodzaju sposobem na uhonorowanie przyjaźni, uhonorowanie naszych starych
07:33
friends, and to honour time as a result.
110
453810
3210
przyjaciół i uhonorowanie w rezultacie czas.
07:37
Because when we have an old friend, we are actually showing that we respect that we had
111
457045
4400
Ponieważ kiedy mamy starego przyjaciela, tak naprawdę pokazujemy, że szanujemy to, że mieliśmy
07:41
these wonderful friends in our lives and over a long period of time.
112
461470
5150
tych wspaniałych przyjaciół w naszym życiu i przez długi czas. To
07:46
So that's another very special tradition, and we'll see if we can put that on our Facebook
113
466645
4660
kolejna bardzo wyjątkowa tradycja i zobaczymy, czy uda nam się umieścić ją na naszym Facebooku,
07:51
so you can hear that song in case you are not familiar with that tune.
114
471330
5030
abyście mogli usłyszeć tę piosenkę na wypadek, gdybyście jej nie znali.
07:56
So, here are some of the other things that you will see on TV.
115
476530
4890
Oto kilka innych rzeczy, które zobaczysz w telewizji.
08:01
You'll see people wearing hats and blowing on horns, and making noise with all kinds
116
481445
6345
Zobaczysz ludzi noszących kapelusze i dmących w rogi oraz robiących hałas wszelkiego rodzaju
08:07
of silly things that make noise that are called "noisemakers".
117
487790
5300
głupimi rzeczami, które robią hałas, zwanymi „hałasnikami”.
08:13
And you'll see a lot of decorations, streamers which are like coloured crate paper that you
118
493090
5861
I zobaczysz mnóstwo dekoracji, serpentyn, które są jak kolorowe papierowe skrzynki, które
08:18
put up even at birthday parties and things like that.
119
498951
4439
wieszasz nawet na przyjęciach urodzinowych i tym podobnych.
08:23
And also very often at midnight what happens is that a lot of little coloured pieces of
120
503390
6040
A także bardzo często o północy rzuca się wiele małych kolorowych kawałków
08:29
paper called confetti are thrown...
121
509430
4489
papieru zwanych konfetti ...
08:33
Thrown down or thrown up into the air, and they land on everybody so everybody's just
122
513919
4631
Rzucane lub wyrzucane w powietrze i lądują na wszystkich, więc wszyscy
08:38
feeling really silly and very happy.
123
518550
3279
czują się naprawdę głupio i bardzo szczęśliwi.
08:41
Okay?
124
521829
1080
Dobra?
08:42
Now, there are a couple of other traditions which are very important which I'm going to
125
522909
4311
Teraz jest kilka innych tradycji, które są bardzo ważne, a które
08:47
tell you next, which is how to wish people for the New Year whether you're telling them
126
527220
5520
opowiem wam dalej, a mianowicie, jak życzyć ludziom na Nowy Rok, niezależnie od tego, czy im to mówisz,
08:52
or whether you're writing something to them.
127
532740
2250
czy coś do nich piszesz.
08:54
And the other thing I'm going to tell you about is something called resolutions.
128
534990
4000
Kolejną rzeczą, o której wam opowiem, jest coś, co nazywa się postanowieniami.
08:58
So, hang in there.
129
538990
1915
Więc trzymaj się tam.
09:01
Okay, so here are some ways that you can wish people for the New Year, and these people
130
541429
5431
Ok, oto kilka sposobów, w jakie możesz złożyć ludziom życzenia noworoczne, a ci ludzie
09:06
could be your family, it could be your friends, could be colleagues, could be your friends
131
546860
4490
mogą być twoją rodziną, przyjaciółmi, współpracownikami, przyjaciółmi
09:11
on Facebook, all kinds of things.
132
551350
1957
na Facebooku, wszelkiego rodzaju rzeczami.
09:13
Okay?
133
553332
1000
Dobra?
09:14
All right.
134
554357
634
W porządku.
09:15
So, the most obvious and the easiest one to say is: "Happy New Year!"
135
555016
5668
Tak więc najbardziej oczywistym i najłatwiejszym do powiedzenia jest: „Szczęśliwego Nowego Roku!”
09:20
So, you can say that.
136
560709
1570
Więc możesz tak powiedzieć.
09:22
We say that a lot: "Happy New Year", we write it also.
137
562279
3480
Często mówimy: „Szczęśliwego Nowego Roku”, my też to piszemy.
09:25
Okay?
138
565759
1000
Dobra?
09:26
Now, of course depending on who you're talking to, you're going to change it a little bit
139
566759
6520
Teraz, oczywiście, w zależności od tego, z kim rozmawiasz , zmienisz to trochę
09:33
or you can change it if you wish.
140
573279
2761
lub możesz to zmienić, jeśli chcesz.
09:36
Now, another point is that if you are sending a New Year greeting, it could be a physical
141
576040
6539
Kolejną kwestią jest to, że jeśli wysyłasz powitanie noworoczne, może to być fizyczna
09:42
card, it could be a digital card, it could be a special email, it could be something
142
582579
5050
karta, może to być karta cyfrowa, może to być specjalny e-mail, może to być coś
09:47
from your business, something you send to a customer or client or a colleague or a friend
143
587629
6091
z Twojej firmy, coś, co wysyłasz do klienta albo klient, kolega, przyjaciel
09:53
or your grandmother or whoever.
144
593720
2230
, twoja babcia, czy ktokolwiek inny.
09:55
Okay?
145
595950
1000
Dobra?
09:56
So even if you send them a card, even if it's a card that you buy in the store, you still
146
596950
5840
Więc nawet jeśli wyślesz im kartkę, nawet jeśli jest to karta, którą kupujesz w sklepie, nadal
10:02
want to maybe add a personal touch by writing something yourself.
147
602790
4530
chcesz dodać osobisty akcent, pisząc coś samodzielnie.
10:07
Okay? And not just signing your name and send...
148
607320
2364
Dobra? A nie tylko podpisywanie się i wysyłanie...
10:09
Sending it off.
149
609709
1000
Wysyłanie.
10:10
But adding a little bit of a personal message to someone.
150
610734
3401
Ale dodanie trochę osobistej wiadomości do kogoś.
10:14
And so some of these things...
151
614160
1430
A więc niektóre z tych rzeczy...
10:15
I'm giving you some general kind of greetings that you can include, but you might also want
152
615615
5260
Przesyłam ci ogólne pozdrowienia, które możesz dołączyć, ale możesz też
10:20
to write something more personal.
153
620900
2439
napisać coś bardziej osobistego.
10:23
For example, if you know that somebody's been unwell, so you might want to wish them health
154
623364
5340
Na przykład, jeśli wiesz, że ktoś źle się poczuł, możesz życzyć mu zdrowia
10:28
and healing.
155
628729
1290
i uzdrowienia.
10:30
If you know that somebody's been looking for a job, you might want to wish them success
156
630044
3940
Jeśli wiesz, że ktoś szukał pracy, możesz życzyć mu powodzenia
10:34
in that area.
157
634009
1291
w tej dziedzinie.
10:35
Or if you know that somebody's about to graduate from university or just starting university,
158
635325
4880
Lub jeśli wiesz, że ktoś kończy studia lub dopiero zaczyna studia,
10:40
you might wish them specifically for that purpose.
159
640230
2900
możesz życzyć mu tego specjalnie w tym celu.
10:43
Okay? Let's look at some of the other general greetings that you can use.
160
643200
4970
Dobra? Przyjrzyjmy się kilku innym ogólnym pozdrowieniom, których możesz użyć.
10:48
So you could say, like, for example: "Happy New Year in 2017."
161
648170
5283
Możesz więc powiedzieć na przykład: „Szczęśliwego Nowego Roku 2017”.
10:53
Now, it just so happens when we're recording this it's 2016, so the next year is 2017.
162
653570
5019
Tak się składa, że ​​kiedy to nagrywamy, jest rok 2016, więc następny rok to 2017.
10:58
But, of course, change that according to whatever the New Year is for you when you watch this.
163
658589
8331
Ale oczywiście zmień to zgodnie z tym, jaki jest dla ciebie Nowy Rok, kiedy to oglądasz.
11:06
Okay, now, you could say other things: "Happy New Year and all the best."
164
666920
5934
Ok, teraz możesz powiedzieć coś innego: „Szczęśliwego Nowego Roku i wszystkiego najlepszego”.
11:12
Or, again, if it's a little bit more personal, you could say:
165
672879
3665
Lub znowu, jeśli jest to trochę bardziej osobiste, możesz powiedzieć:
11:16
"Wishing you and your family a very happy, healthy New Year."
166
676569
5270
„Życzę Tobie i Twojej rodzinie bardzo szczęśliwego, zdrowego Nowego Roku”.
11:21
Or: "Wishing you a happy New Year filled with lots of blessings."
167
681839
5267
Lub: „Życzę szczęśliwego Nowego Roku pełnego wielu błogosławieństw”.
11:27
Now, that's a little bit religious, a little bit more personal, so you might not use that
168
687131
5049
To trochę religijne, trochę bardziej osobiste, więc możesz nie używać tego
11:32
in a business context, but you might want to use it if that reflects who you are, who
169
692180
5329
w kontekście biznesowym, ale możesz chcieć go użyć, jeśli odzwierciedla to, kim jesteś, kim jest
11:37
your family is, or who your friends are then you could say something like that.
170
697509
5101
twoja rodzina lub twoi przyjaciele można powiedzieć coś takiego.
11:42
Or I like this one also because it's kind of good for everyone:
171
702635
4845
Lub też lubię to, ponieważ jest dobre dla wszystkich:
11:47
"Wishing you a happy, healthy, and successful New Year." Okay?
172
707736
4348
„Życzę szczęśliwego, zdrowego i udanego Nowego Roku”. Dobra?
11:52
Because "success" means all kinds of things to different people, so you could definitely
173
712109
4831
Ponieważ „sukces” oznacza różne rzeczy dla różnych ludzi, więc z pewnością możesz
11:56
use these greetings when you wish people.
174
716940
3569
użyć tych pozdrowień, gdy życzysz ludziom. A
12:00
Now, another very special thing that we do for...
175
720484
5128
teraz kolejna wyjątkowa rzecz, którą robimy dla...
12:05
Around this time of New Year's is something called "New Year's resolutions".
176
725637
4787
W okolicach Nowego Roku jest coś, co nazywa się „postanowieniami noworocznymi”.
12:10
So, what's a "resolution"?
177
730449
1481
Czym więc jest „postanowienie”?
12:11
A "resolution" is like a decision or a promise to yourself to improve in some ways.
178
731930
8073
„Postanowienie” jest jak decyzja lub obietnica dla siebie, że poprawisz się pod pewnymi względami.
12:20
So you could decide that you will start doing something or that you will stop doing something.
179
740028
6953
Możesz więc zdecydować, że zaczniesz coś robić lub przestaniesz coś robić.
12:27
All right?
180
747028
931
12:27
And this could apply to any aspect of your life.
181
747959
3452
W porządku?
I może to dotyczyć każdego aspektu twojego życia.
12:31
For example, you could decide that you will start eating healthy food or you will start
182
751645
6004
Na przykład możesz zdecydować, że zaczniesz jeść zdrową żywność lub zaczniesz
12:37
exercising, and that you will stop smoking, for example.
183
757649
4401
ćwiczyć i na przykład rzucisz palenie.
12:42
So you could say: "I will do this..." or: "I won't do that."
184
762050
5228
Możesz więc powiedzieć: „Zrobię to…” lub: „Nie zrobię tamtego”.
12:47
Okay?
185
767303
1139
Dobra?
12:48
Now, resolutions don't have to be only about your personal things.
186
768467
5081
Teraz postanowienia nie muszą dotyczyć tylko twoich osobistych spraw.
12:53
They are personal because they're about you, but really,
187
773808
3393
Są osobiste, ponieważ dotyczą ciebie, ale tak naprawdę
12:57
they are a chance to look at your entire life.
188
777226
4859
są okazją do spojrzenia na całe twoje życie.
13:02
And people often use this time to sort of think, to reflect, because each of us has
189
782212
5390
A ludzie często wykorzystują ten czas na myślenie, refleksję, ponieważ każdy z nas ma
13:07
a goal and a dream and a vision for ourselves and who we want to be
190
787627
6224
cel, marzenie i wizję siebie i tego, kim chce być
13:13
or who we think we can be.
191
793876
2470
lub kim myśli, że może być.
13:16
And the New Year gives us a chance to make that real.
192
796371
3751
A Nowy Rok daje nam szansę, aby to urzeczywistnić.
13:20
So we usually examine different aspects of our lives, maybe our personal life, as I said,
193
800147
5639
Więc zwykle badamy różne aspekty naszego życia, może nasze życie osobiste, jak powiedziałem,
13:25
about eating more healthy, maybe you want to learn a new language.
194
805889
4067
o zdrowsze odżywianie, może chcesz nauczyć się nowego języka.
13:30
Maybe something professional, maybe you want to look for another job or you want to get
195
810290
5400
Może coś profesjonalnego, może chcesz szukać innej pracy lub chcesz dostać
13:35
a promotion and you really want to work hard for that.
196
815690
2655
awans i naprawdę chcesz ciężko na to zapracować.
13:38
Or something financial, perhaps you want to pay off your debts or you want to become rich.
197
818370
5930
Lub coś finansowego, być może chcesz spłacić swoje długi lub chcesz się wzbogacić.
13:44
Okay?
198
824325
1260
Dobra?
13:45
Something about relationships.
199
825610
1791
Coś o związkach.
13:47
Maybe your resolution is that you're going to spend more time with your family or something
200
827426
4820
Może twoim postanowieniem jest spędzić więcej czasu z rodziną lub czymś
13:52
else, you're going to do something very kind for people that you know.
201
832271
4179
innym, zrobić coś bardzo miłego dla ludzi, których znasz.
13:56
Or it could be something academic as well, like perhaps you're going to ace that class
202
836475
5320
Może to być również coś akademickiego, na przykład, że masz zamiar zaliczyć te zajęcia
14:01
or do very well in that exam, or be one of the best students or get a scholarship, and
203
841820
5460
lub bardzo dobrze zdać egzamin, zostać jednym z najlepszych studentów lub otrzymać stypendium i
14:07
really work hard at it because this is a time to give yourself a little bit of a push and
204
847305
5930
naprawdę ciężko nad tym pracować, ponieważ jest to czas aby dać sobie trochę impulsu i
14:13
that motivation to achieve more and to be more.
205
853260
3461
motywacji, aby osiągnąć więcej i być kimś więcej.
14:17
And there is a little something else, and I'll get back with that.
206
857202
3600
I jest jeszcze coś, do czego wrócę.
14:21
Okay, so today we have a surprise for you.
207
861579
2271
Ok, więc dzisiaj mamy dla Was niespodziankę.
14:23
I'd like to invite someone here.
208
863850
1599
Chciałbym kogoś tu zaprosić.
14:25
Come.
209
865856
593
Przychodzić.
14:26
So this is Enerson.
210
866449
1890
Więc to jest Enerson.
14:28
Enerson: Hi.
211
868417
514
14:28
Rebecca: He's visiting us from Brazil, and he's one of our viewers, and he came to Toronto
212
868956
3723
Enerson: Cześć.
Rebecca: Odwiedza nas z Brazylii i jest jednym z naszych widzów, przyjechał do Toronto
14:32
and he stopped by to say hi to us.
213
872679
1900
i zatrzymał się, żeby się z nami przywitać.
14:34
Enerson: Hi.
214
874579
812
Enerson: Cześć.
14:35
Rebecca: How are you?
215
875416
927
Rebeka: Jak się masz?
14:36
It's really nice to meet you.
216
876368
1626
Naprawdę miło cię poznać.
14:38
Enerson: Thank you. I'm glad to finally meet you in person.
217
878587
4365
Enerson: Dziękuję. Cieszę się, że w końcu mogę Cię poznać osobiście.
14:43
Rebecca: Oh, that's such a pleasure.
218
883092
1698
Rebecca: Och, to taka przyjemność.
14:44
It's always a pleasure to meet our viewers as well.
219
884790
2719
Spotkania z naszymi widzami to zawsze przyjemność.
14:47
Enerson: Okay.
220
887509
588
Enerson: ok.
14:48
Rebecca: So, since we've been talking about the New Years, do you have any New Year's resolutions?
221
888122
4540
Rebecca: Skoro już rozmawialiśmy o Nowym Roku, masz jakieś postanowienia noworoczne?
14:52
Enerson: Yeah, I have. I have.
222
892687
1697
Enerson: Tak, mam. Ja mam.
14:54
I want to...
223
894409
762
Chcę...
14:55
I want to move to Toronto...
224
895196
1214
Chcę się przeprowadzić do Toronto...
14:56
Rebecca: Okay.
225
896435
909
Rebecca: Dobra.
14:57
Enerson: I want to be in shape, and I want to improve my English with www.engvid.com.
226
897369
3739
Enerson: Chcę być w formie i chcę poprawić swój angielski dzięki www.engvid.com.
15:01
Rebecca: Oh, that's really, really nice.
227
901133
2127
Rebecca: Oh, to naprawdę miłe.
15:03
Thank you so much.
228
903260
1280
Bardzo dziękuję.
15:04
I wish you and your family a very happy New Year, and all the best.
229
904540
4019
Życzę Tobie i Twojej rodzinie szczęśliwego Nowego Roku i wszystkiego najlepszego.
15:08
And let's say happy New Year.
230
908584
1735
I powiedzmy szczęśliwego Nowego Roku.
15:10
Enerson: Happy New Year, everybody.
231
910319
889
Enerson: Szczęśliwego Nowego Roku wszystkim.
15:11
Rebecca: Happy New Year.
232
911233
1126
Rebeka: Szczęśliwego Nowego Roku. Do
15:12
Bye.
233
912384
428
widzenia.
15:13
So now I have a question for you.
234
913469
2870
Więc teraz mam do ciebie pytanie.
15:16
What are some of your New Year's resolutions?
235
916339
2151
Jakie są Twoje postanowienia noworoczne?
15:18
I'd love to read about them, so please share them with us in the comments.
236
918490
4508
Chętnie o nich poczytam, więc podzielcie się nimi z nami w komentarzach.
15:23
And, of course, if you'd like to do a little bit of a review of some of the vocabulary
237
923023
4376
I oczywiście, jeśli chcesz zrobić mały przegląd słownictwa
15:27
and expressions that we've covered in this lesson, go to our website at www.engvid.com,
238
927399
7401
i wyrażeń, które omówiliśmy w tej lekcji, przejdź do naszej strony internetowej www.engvid.com
15:34
and there you can do a quiz on this lesson.
239
934825
2611
i tam możesz to zrobić quiz z tej lekcji.
15:37
And perhaps if you haven't already
240
937476
2696
A może jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś
15:40
for the New Year, you would like to subscribe to my YouTube channel.
241
940351
3879
na Nowy Rok, chciałbyś zasubskrybować mój kanał na YouTube.
15:44
That would give you a steady supply of lots of English lessons.
242
944230
3136
To zapewni ci stały dopływ wielu lekcji angielskiego.
15:47
Of course, on our website, engVid, we have like more than a thousand lessons which can
243
947391
4598
Oczywiście na naszej stronie internetowej, engVid, mamy ponad tysiąc lekcji, które mogą
15:51
help you, so I hope you're making that part of your New Year's routine.
244
951989
4339
ci pomóc, więc mam nadzieję, że czynisz tę część swojej noworocznej rutyny.
15:56
And last of all I'd like to wish you,
245
956353
2699
I na koniec chciałbym życzyć wam,
15:59
from all of us at engVid, a very happy, healthy, and successful New Year.
246
959077
5337
od nas wszystkich w engVid, bardzo szczęśliwego, zdrowego i udanego Nowego Roku. Baw się
16:04
Have a great time and make this your best year ever.
247
964439
4070
dobrze i spraw, aby ten rok był twoim najlepszym w życiu.
16:08
All the best with your English.
248
968689
1584
Wszystkiego najlepszego z Twoim angielskim.
16:10
Bye for now.
249
970298
936
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7