Conversation Skills - How to END a conversation politely

291,183 views ・ 2014-03-20

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. My name is Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, I'm going to show you how
0
1812
5609
Cześć. Nazywam się Rebecca z www.engvid.com. W dzisiejszej lekcji pokażę ci, jak
00:07
to end a conversation. Now, many people know how to start a conversation, but it's not
1
7436
5664
zakończyć rozmowę. Obecnie wiele osób wie, jak rozpocząć rozmowę, ale nie
00:13
always clear exactly how you can end a conversation politely. So I'm going to show you a three-step
2
13100
6540
zawsze jest jasne, jak grzecznie zakończyć rozmowę . Pokażę ci więc trzyetapową
00:19
technique that you can use anytime you need to leave or end a conversation with someone.
3
19640
6416
technikę, której możesz użyć, kiedy tylko chcesz z kimś wyjść lub zakończyć rozmowę.
00:26
So let's have a look at the board.
4
26095
2041
Przyjrzyjmy się zatem tablicy.
00:28
Basically, what you want to do is something like this. You want to give a reason; you
5
28534
6788
Zasadniczo to, co chcesz zrobić, to coś takiego. Chcesz podać powód;
00:35
want to refer to the future; and then, you want to say goodbye.
6
35329
5458
chcesz odnieść się do przyszłości; a potem chcesz się pożegnać.
00:40
So you could combine something from here, here, and here. Let's try it out.
7
40920
6524
Można więc połączyć coś stąd, stąd i stąd. Wypróbujmy to.
00:47
You could say, "Oh, look at the time. I'm afraid I have another appointment. Let's get
8
47725
6685
Możesz powiedzieć: „Och, spójrz na godzinę. Obawiam się, że mam inne spotkanie. Spotkajmy się
00:54
together soon, okay? Bye for now. Take care."
9
54410
4413
wkrótce, dobrze? Na razie do widzenia. Uważaj na siebie”.
00:59
So something from here, something from here, something from here. Of course, a person might
10
59011
6426
Więc coś stąd, coś stąd, coś stąd. Oczywiście, ktoś może
01:05
say something between, but even if you're saying these three things, it's a very polite
11
65437
5973
powiedzieć coś pomiędzy, ale nawet jeśli powiesz te trzy rzeczy, jest to bardzo grzeczny
01:11
way to exit the conversation.
12
71410
2552
sposób na zakończenie rozmowy.
01:14
Another way that you can use which we often use to be polite to the other person is rather
13
74204
5736
Innym sposobem, którego możesz użyć, a który często stosujemy, aby być uprzejmym dla drugiej osoby, jest raczej
01:19
than indicating that you are in a hurry to go, your turn around, and you say to them,
14
79940
6000
wskazanie, że spieszysz się do wyjścia, odwrócenie się i powiedzenie im: „
01:25
"Well, I won't keep you any longer. You're probably busy." Or, "I'll let you go." Something
15
85940
6870
Cóż, nie zatrzymam ci żadnych dłużej. Prawdopodobnie jesteś zajęty. Albo: „Pozwolę ci odejść”. Coś w
01:32
like that. You could then add something from here. "Let's do lunch sometime"; or "I'll
16
92810
5940
tym stylu. Następnie możesz dodać coś stąd. „Zróbmy kiedyś lunch”; lub „
01:38
give you a call next week"; and "All right. See you. Bye for now." Something like that.
17
98750
7604
Zadzwonię do ciebie w przyszłym tygodniu”; i „W porządku. Do zobaczenia. Na razie pa”. Coś w tym stylu.
01:46
A little more formal situation. Let's say you've been to a meeting or a cocktail party
18
106807
5723
Trochę bardziej formalna sytuacja. Powiedzmy, że byłeś na spotkaniu, przyjęciu koktajlowym
01:52
or something like that. You could say, "It's been a pleasure talking to you." We're in
19
112530
4890
lub czymś podobnym. Możesz powiedzieć: „ Rozmawianie z tobą było przyjemnością”. Jesteśmy w
01:57
a business situation, right? "It's been a pleasure talking to you." "It's been a pleasure
20
117420
4470
sytuacji biznesowej, prawda? – To była przyjemność rozmawiać z tobą. - Miło było
02:01
meeting you." "I'll call you next week.", or "May I call you next week?" if you want
21
121890
6100
cię poznać. „Zadzwonię w przyszłym tygodniu.” lub „Czy mogę zadzwonić w przyszłym tygodniu?” jeśli chcesz
02:07
to, all right?
22
127990
1810
, dobrze?
02:09
Here, you might skip this part because if it's a very formal situation, you might not
23
129800
5090
Tutaj możesz pominąć tę część, ponieważ jeśli jest to bardzo formalna sytuacja, możesz nie
02:14
be the one who calls them. You might say something like, "I'll look forward to hearing from you"
24
134890
5416
być tym, który do nich dzwoni. Możesz powiedzieć coś w stylu: „Czekam na wiadomość od ciebie”,
02:20
if that's relevant. Or you could just say, "It's been a pleasure talking to you. Thank
25
140337
5783
jeśli jest to istotne. Możesz też po prostu powiedzieć: „Rozmawianie z tobą było przyjemnością.
02:26
you very much." Because in a formal situation, that might be enough.
26
146120
4636
Dziękuję bardzo”. Bo w sytuacji formalnej to może wystarczyć.
02:30
So by following this simple three-step rule, you can exit any conversation in a polite way.
27
150822
7584
Postępując zgodnie z tą prostą trzyetapową zasadą, możesz zakończyć rozmowę w grzeczny sposób.
02:38
If you'd like to do a little quiz on this, please go to our website www.engvid.com, and
28
158529
6787
Jeśli chcesz zrobić mały quiz na ten temat, wejdź na naszą stronę internetową www.engvid.com, gdzie
02:45
you can practice exactly how to do this so you can do it easily in your own life. If
29
165316
5159
możesz dokładnie przećwiczyć, jak to zrobić, abyś mógł to łatwo zrobić we własnym życiu. Jeśli
02:50
you enjoyed this video, please subscribe to my channel on YouTube as well. All right?
30
170530
5150
spodobał Ci się ten film, zasubskrybuj również mój kanał na YouTube. W porządku?
02:55
Good luck with your English. Bye for now.
31
175680
2702
Powodzenia z angielskim. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7