Business English - How to minimize problems

157,434 views ・ 2010-02-24

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's lesson we're going to talk about how to minimize
0
0
11200
Cześć, mam na imię Rebecca i na dzisiejszej lekcji porozmawiamy o tym, jak zminimalizować
00:11
problems or disagreements and how to create greater agreement with the person that you're
1
11200
6000
problemy lub nieporozumienia oraz jak osiągnąć większe porozumienie z osobą, z którą
00:17
speaking to.
2
17200
1000
rozmawiasz.
00:18
You will probably recognize some of these techniques once we start to go over them because
3
18200
4600
Prawdopodobnie rozpoznasz niektóre z tych technik, gdy zaczniemy je omawiać, ponieważ
00:22
I'm sure you've heard them in various business contexts in different places.
4
22800
6240
jestem pewien, że słyszałeś je w różnych kontekstach biznesowych w różnych miejscach.
00:29
So let's look at an example.
5
29040
2160
Spójrzmy więc na przykład.
00:31
The way we're going to do this is by learning how to use qualifiers.
6
31200
5220
Sposób, w jaki to zrobimy, polega na nauczeniu się, jak używać kwalifikatorów.
00:36
A qualifier is a word which softens the tone or softens the intensity of whatever we are
7
36420
7420
Kwalifikator to słowo, które łagodzi ton lub łagodzi intensywność tego, co
00:43
trying to say.
8
43840
1620
próbujemy powiedzieć.
00:45
So let's suppose that you work for an airline and the flight is going to be delayed and
9
45460
6540
Załóżmy więc, że pracujesz w linii lotniczej i lot ma być opóźniony i
00:52
you have to announce this to 350 tired passengers or anxious passengers.
10
52000
5880
musisz to ogłosić 350 zmęczonym lub zaniepokojonym pasażerom.
00:57
So naturally you're not going to say we have, ladies and gentlemen, we are going to have
11
57880
5680
Więc naturalnie nie powiecie, panie i panowie, że będziemy mieli
01:03
a long delay, no, because if you say that it's going to get a very harsh reaction.
12
63560
6800
duże opóźnienie, nie, ponieważ jeśli powiecie, że spotka się to z bardzo ostrą reakcją.
01:10
So you try to minimize the problem by saying, ladies and gentlemen, we have, we're sorry
13
70360
6440
Próbujecie więc zminimalizować problem, mówiąc, panie i panowie, mamy, z przykrością
01:16
to announce that we have a slight delay of your flight to London.
14
76800
4640
informujemy, że mamy niewielkie opóźnienie waszego lotu do Londynu.
01:21
So usually they will say it's a slight delay even though it might be a longer delay but
15
81440
6200
Zwykle więc powiedzą, że jest to niewielkie opóźnienie, nawet jeśli może to być dłuższe opóźnienie, ale
01:27
they say a slight delay because they're trying to minimize the problem or minimize the difficulty.
16
87640
6800
mówią, że jest to niewielkie opóźnienie, ponieważ próbują zminimalizować problem lub zminimalizować trudność.
01:34
Okay?
17
94440
1120
Dobra?
01:35
You can use this technique quite effectively in lots of different situations, personal
18
95560
4880
Możesz dość skutecznie używać tej techniki w wielu różnych sytuacjach osobistych
01:40
and professional.
19
100440
1440
i zawodowych.
01:41
Let's look at another example.
20
101880
2760
Spójrzmy na inny przykład.
01:44
Let's say that you have a problem.
21
104640
1940
Powiedzmy, że masz problem.
01:46
You could go to somebody and say we have a huge problem.
22
106580
4260
Możesz pójść do kogoś i powiedzieć, że mamy ogromny problem.
01:50
We have a gigantic problem.
23
110840
2520
Mamy gigantyczny problem.
01:53
But if you do that, you're kind of exaggerating the extent or the degree of the problem.
24
113360
6520
Ale jeśli to zrobisz, trochę wyolbrzymiasz zakres lub stopień problemu.
01:59
So usually instead of that, we might say we have a bit of a problem.
25
119880
5800
Więc zwykle zamiast tego możemy powiedzieć, że mamy mały problem.
02:05
Now in fact, it might be a really big problem but by minimizing it, you make it more possible
26
125680
7940
W rzeczywistości może to być naprawdę duży problem, ale minimalizując go, sprawiasz, że
02:13
for people to feel psychologically that they can resolve this problem.
27
133620
5540
ludzie mogą poczuć psychicznie, że mogą rozwiązać ten problem.
02:19
So it's also a psychological technique as well as a verbal technique.
28
139160
5520
Jest to więc zarówno technika psychologiczna, jak i technika werbalna.
02:24
We have a bit of a problem, okay?
29
144680
3560
Mamy mały problem, dobrze?
02:28
Another example, we have a slight misunderstanding.
30
148240
4560
Kolejny przykład, mamy małe nieporozumienie.
02:32
Perhaps we have a slight misunderstanding.
31
152800
3480
Chyba mamy małe nieporozumienie.
02:36
Perhaps we have a little misunderstanding, not a big one, alright?
32
156280
6920
Może mamy małe nieporozumienie, nie duże, dobrze?
02:43
We had a small disagreement with the client, okay, not a big one or you don't say that
33
163200
7080
Mieliśmy małą niezgodę z klientem, dobra, nie dużą, albo nie mówi się, że
02:50
it was a big one.
34
170280
1360
była duża.
02:51
Say that it was a small disagreement.
35
171640
2620
Powiedz, że to było małe nieporozumienie.
02:54
In other words, something that you can resolve, some situation that you can overcome, alright?
36
174260
7900
Innymi słowy, coś, co możesz rozwiązać, jakąś sytuację, którą możesz przezwyciężyć, dobrze?
03:02
We need a little more time to complete the project, not a lot of time.
37
182160
5440
Potrzebujemy trochę więcej czasu, aby ukończyć projekt, a nie dużo czasu.
03:07
You're going to ask for a little more time.
38
187600
3160
Poprosisz o trochę więcej czasu.
03:10
Perhaps you'll ask for a little more time several times to make up a lot of time but
39
190760
5520
Być może kilka razy poprosisz o trochę więcej czasu, aby nadrobić dużo czasu, ale
03:16
initially if you ask someone for a lot of time, they might say no.
40
196280
4600
początkowo, jeśli poprosisz kogoś o dużo czasu, może powiedzieć „nie”.
03:20
If you ask someone for a little more time, they're more likely to say yes, okay?
41
200880
6600
Jeśli poprosisz kogoś o trochę więcej czasu, jest bardziej prawdopodobne, że powie „tak”, dobrze?
03:27
We need to make a few changes in the contract.
42
207480
3960
Musimy dokonać kilku zmian w kontrakcie.
03:31
Now it's possible that it might take you days or weeks or months to make these changes and
43
211440
4960
Możliwe, że wprowadzenie tych zmian może zająć dni, tygodnie lub miesiące, a
03:36
in fact, there are a lot of them but you're going to say we need to make a few changes,
44
216400
5680
w rzeczywistości jest ich wiele, ale powiesz, że musimy wprowadzić kilka zmian,
03:42
alright?
45
222080
1000
dobrze?
03:43
I hope this little lesson has helped you to learn some effective strategies to help you
46
223080
6360
Mam nadzieję, że ta mała lekcja pomogła ci nauczyć się skutecznych strategii, które pomogą ci
03:49
communicate more effectively with your clients, with your customers, with your family as well,
47
229440
5960
skuteczniej komunikować się z klientami, z klientami, a także z rodziną,
03:55
okay?
48
235400
1000
dobrze? To tyle
03:56
That's it for now.
49
236400
1080
na teraz.
03:57
If you'd like to do a little bit of a review of this or if you'd like to write to us about
50
237480
4800
Jeśli chcesz zrobić małą recenzję tego lub jeśli chcesz napisać do nas w sprawie
04:02
any other questions that you have in English, please go to our website, www.engvid.com.
51
242280
7680
innych pytań, które masz w języku angielskim, przejdź do naszej witryny internetowej www.engvid.com.
04:09
Thanks very much for watching.
52
249960
1240
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
04:11
Bye for now.
53
251200
22920
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7