Speak like a Manager: 8 Easy Workplace Expressions
302,036 views ・ 2018-10-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi. I'm Rebecca from www.engvid.com, back
with another "Speak like a Manager" lesson.
0
156
6033
やあ。 www.engvid.com の Rebecca です
。別の「マネージャーのように話す」レッスンに戻ります。
00:06
Okay?
1
6189
1000
わかった?
00:07
So, in this particular lesson, we're going
to focus on eight expressions that are very
2
7189
5251
したがって、この特定のレッスンでは、職場やビジネス
などで非常に一般的に使用される 8 つの表現に焦点を
00:12
commonly used in the workplace,
in business, and so on.
3
12440
4400
当てます。
00:16
All right?
4
16840
1000
わかった?
00:17
And what's easy about them
is that they are grouped...
5
17840
2990
そして、それらの簡単なこと
は、それらがグループ化されているということです...
00:20
I have grouped them for you in pairs, so that
one of them has a particular meaning and the
6
20830
7189
私はあなたのためにそれらをペアにグループ化したので
、それらの1つは特定の意味を持ち、
00:28
other one kind of has the opposite meaning,
and I hope that will make it a little bit
7
28019
4111
もう1つの種類は反対の意味を持ちます.
00:32
easier for you to understand them
and also to start using them.
8
32130
3790
それらを理解
し、使い始めるのが少し簡単になります。
00:35
All right?
9
35920
1000
わかった?
00:36
So, let's get started.
10
36920
1260
それでは、始めましょう。
00:38
All right.
11
38180
1140
わかった。
00:39
So, here's the first pair: "a
tough break" or "a lucky break".
12
39320
6840
では、最初のペアは「
タフな休憩」または「幸運な休憩」です。
00:46
All right?
13
46160
1100
わかった?
00:47
So, what do these two
expressions mean?
14
47260
2640
では、この 2 つの
表現は何を意味するのでしょうか。
00:49
So, first of all:
"a tough break"...
15
49900
2770
だから、まず第一に、
「タフな休憩」...
00:52
When we say "break", we
don't actually mean break.
16
52670
2229
「休憩」と言うとき、
実際に休憩を意味するわけではありません。
00:54
All right?
17
54899
1241
わかった?
00:56
It's like a chance; an
opportunity, or a situation.
18
56140
3950
チャンスのようなものです。
機会、または状況。
01:00
So, when we say: "tough"...
19
60090
1429
ですから、「タフ」と言うとき...
01:01
"Tough" means difficult.
20
61519
2011
「タフ」は難しいという意味です。
01:03
So this means something difficult or something
bad that happened; and this, "lucky" means
21
63530
6590
つまり、これは何か困難なことや
悪いことが起こったことを意味します。 そして、この「ラッキー」とは、
01:10
something good that happened.
22
70120
1550
何か良いことが起こったことを意味します。
01:11
So: "a tough break" is something bad that
happened, and "a lucky break" is something
23
71670
5700
つまり、「タフな休憩」は
起こった悪いことであり、「幸運な休憩」は
01:17
good that happened.
24
77370
1170
起こった良いことです。
01:18
For example, let's say that someone
you know lost their job. Okay?
25
78540
5920
たとえば、あなたの知っている人
が失業したとしましょう。 わかった?
01:24
They didn't expect it, and it happened
suddenly, and that was a tough break. Okay?
26
84460
5480
彼らはそれを予期していませんでした、そしてそれは突然起こりまし
た、そしてそれは厳しい休憩でした. わかった?
01:29
That was something bad that
happened; it seemed like.
27
89940
3350
それは
起こった悪いことでした。 みたいだった。
01:33
But then the person managed to get a better
job in the first week, so that was a lucky
28
93290
6600
しかし、その後、その人
は最初の 1 週間でより良い仕事に就くことができまし
01:39
break; something
good that happened.
29
99890
2030
た。 何か
良いことがありました。
01:41
All right?
30
101920
1000
わかった?
01:42
So, you see now that these are quite easy to
use, these expressions, and you will hear
31
102920
4950
これらの表現は非常に使いやすいことがわかりました
。これらの表現は、
01:47
them very often in the context of employment,
in the context of clients, in the context
32
107870
6400
雇用
の文脈、クライアントの文脈、顧客の文脈など
01:54
of customers, and so on.
33
114270
2310
で非常に頻繁に耳にします。
01:56
Okay?
All right.
34
116580
2000
わかった?
わかった。
01:58
And in the context of life.
35
118580
1000
そして、人生の文脈で。
01:59
Right?
Okay.
36
119580
2000
右?
わかった。
02:01
So, let's go to the next pair:
"a win-win situation"...
37
121580
5120
それでは、次のペアに行きましょう:
「ウィンウィンの状況」...
02:06
Say it after me: "a win-win
situation" or "a zero-sum game".
38
126700
7860
私の後に言ってください: 「ウィンウィンの
状況」または「ゼロサム ゲーム」。
02:14
Say it after me:
"a zero-sum game".
39
134560
2800
「ゼロサムゲーム」と言ってください。
02:17
All right.
40
137360
1170
わかった。
02:18
So, here, also we have two
opposite kind of situations.
41
138530
4590
したがって、ここでも、2 つの
相反する状況があります。
02:23
"A win-win situation" is where both sides come
out ahead; both sides benefit; both sides
42
143120
9490
「双方にとって好都合な状況」とは、双方が有利になる状況
です。 双方に利益があります。 双方
02:32
can win.
43
152610
1000
が勝つことができます。
02:33
All right?
44
153610
1000
わかった?
02:34
Yes, this is possible.
45
154610
1500
はい、可能です。
02:36
All right.
46
156110
1500
わかった。
02:37
And "a zero-sum game" is where only one side
can win; and if one side wins, the other side
47
157610
7520
そして、「ゼロサム・ゲーム」とは、どちらか一方だけ
が勝つことができるゲームです。 一方が勝てば、もう一方
02:45
is going to lose.
All right?
48
165130
2560
は負ける。
わかった?
02:47
So, for example, let's suppose there
is a negotiation going on in a...
49
167690
4630
例えば、
02:52
In a company, in a large corporation
between the management and labour.
50
172320
4350
ある企業で、大企業
で経営者と労働者の間で交渉が行われているとします。
02:56
Okay?
51
176670
1000
わかった?
02:57
Labour is the...
52
177670
1000
労働とは
02:58
The people who work;
the workforce.
53
178670
2120
... 働く人々です。
労働力。
03:00
Okay?
54
180790
1000
わかった?
03:01
And they're negotiating and they're negotiating;
and finally, they come to a compromise, they
55
181790
4631
そして、彼らは交渉を続けています。
そして最後に、彼らは妥協に至り、
03:06
come to an agreement that
both sides are happy.
56
186421
3529
双方が幸せであるという合意に達します。
03:09
It's not easy; it doesn't happen
easily, but it can happen.
57
189950
4350
簡単ではない; 簡単には起こり
ませんが、起こりえます。
03:14
And if that happens and when that happens,
you can describe that situation as a win-win
58
194300
6210
そして、それが起こった場合、
その状況は、双方が幸せだったウィンウィンの状況と言えます
03:20
situation, where both
sides were happy.
59
200510
3600
。
03:24
All right?
60
204110
1190
わかった?
03:25
In any kind of...
61
205300
1000
In any kind of...
03:26
Usually we use this when there is
some kind of negotiation going on.
62
206300
3550
通常
、何らかの交渉が行われているときにこれを使用します。
03:29
All right?
63
209850
1120
わかった?
03:30
Next: "a zero-sum game", right?
64
210970
2980
次は「ゼロサムゲーム」ですよね?
03:33
So, here we said only
one side can win.
65
213950
3890
したがって、ここでは、どちら
か一方だけが勝つことができると言いました。
03:37
So, for example, if three law firms are trying to
get the contract to work with a large corporation
66
217840
7390
たとえば、3 つの法律事務所が大企業との契約を取り込もうとしているのに、1 つの法律事務所
03:45
but only one is going to be awarded the contract
or given the contract, then that's a zero-sum
67
225230
6580
しか
契約を勝ち取ることができない場合、それはゼロサム
03:51
game.
68
231810
1000
ゲームです。
03:52
So, when one wins, the other is going to
lose or the others are going to lose.
69
232810
5800
したがって、一方が勝ったときに、もう一方が
負けるか、または他の人が負けます。
03:58
All right. So, that's "a zero-sum
game" or "a win-win situation".
70
238610
5830
わかった。 つまり、それは「ゼロサム・
ゲーム」または「Win-Win の状況」です。
04:04
Let's just practice pronouncing this first
pair, repeat it after me: "a tough break".
71
244440
5940
この最初のペアを発音する練習をしましょう
。私の後に繰り返してください: "a tight break".
04:10
I know it says "t-o-u-g-h", but
it's not pronounced like that.
72
250380
4820
「t-o-u-g-h」と言うのは知っていますが、その
ようには発音されません。
04:15
English is not always
phonetic, all right?
73
255200
3870
英語は常に音声学的であるとは限りません
よね?
04:19
It doesn't sound the way it looks, so
repeat it after me: "a tough break".
74
259070
6520
見た目とは違うように聞こえるので、
「タフな休憩」と繰り返してください。
04:25
It's like: "t-u-f-f".
75
265590
1040
「t-u-f-f」のようなものです。
04:26
All right?
76
266630
1170
わかった?
04:27
It sounds like that.
77
267800
1580
そう聞こえます。
04:29
Or: "a lucky break".
78
269380
2970
または:「幸運な休憩」。
04:32
Say it after me:
"a lucky break".
79
272350
2770
私の後に言ってください:
「幸運な休憩」。
04:35
Good.
80
275120
1000
良い。
04:36
All right.
81
276120
1000
わかった。
04:37
Now let's go to these two: "a
long shot" or "a safe bet".
82
277120
3990
では、「
ロング ショット」または「安全な賭け」の 2 つに進みましょう。
04:41
So, "a long shot" describes the situation in
which there is very little chance of success,
83
281110
9460
したがって、「ロング ショット」
は成功する可能性がほとんどない状況を表し
04:50
and "a safe bet" is a situation in which
there is a very high chance of success.
84
290570
7720
、「安全な賭け」は
成功する可能性が非常に高い状況を表します。
04:58
This one, low chance of success; and
this one, a high chance of success.
85
298290
5020
これは、成功する可能性が低いです。 そして
これは、成功する可能性が高いです。
05:03
All right?
86
303310
1060
わかった?
05:04
So, let's suppose that somebody's applying
for a job, and the job qualifications and
87
304370
6720
では、誰かが仕事に応募しているとしましょう。
仕事の資格と
05:11
requirements say that you need
to have a PhD, but he has a BA.
88
311090
6750
要件では、博士号を取得する必要があると書かれています
が、彼は学士号を取得しています。
05:17
But he's a very confident young man and he
really believes that he can do that work.
89
317840
5590
しかし、彼は非常に自信に満ちた若者であり、自分に
はその仕事ができると心から信じています。
05:23
And he comes to you and asks for your
advice, and you say: "You know what?
90
323430
3780
そして彼はあなたのところに来て、あなたのアドバイスを求めます。
あなたはこう
05:27
It's a long shot, but
why don't you try?
91
327210
3070
05:30
Okay?
92
330280
1000
05:31
Maybe you'll get it.
93
331280
1000
言います。
05:32
Maybe you'll get an interview,
and you can talk to them."
94
332280
1750
そしてあなたは彼らと話すことができます。」
05:34
But it's a long shot, means it doesn't
have that much of a chance of success.
95
334030
4720
しかし、それはロングショットです。つまり
、成功する可能性はあまりありません。
05:38
All right?
96
338750
1260
わかった?
05:40
Next: "a safe bet".
97
340010
2470
次:「安全な賭け」。
05:42
So, what's an example
of a safe bet?
98
342480
2810
では
、安全な賭けの例は何ですか?
05:45
Well, let's suppose that there's someone in
your department and he's doing really, really
99
345290
5100
さて、あなたの部署に誰かがい
て、彼が本当に、とてもうまくやっているとし
05:50
well...
100
350390
1000
05:51
Or let's take a woman, she's
doing really, really well.
101
351390
3530
ましょう... または、女性を取り上げてみましょう、彼女は
本当に、とてもうまくやっています.
05:54
All right?
102
354920
1090
わかった?
05:56
And now there's a new opening;
a new position for a manager.
103
356010
3689
そして今、新しいオープニングがあります。
マネージャーの新しいポジション.
05:59
So, who do you think is going to get
appointed to that new position?
104
359699
4841
では、
その新しい役職に誰が任命されると思いますか?
06:04
Probably that woman who
has been doing very well.
105
364540
2879
たぶん、
今まで頑張ってきた女性です。
06:07
It's a safe bet that she will get that position,
that she will be awarded that position.
106
367419
6821
彼女がそのポジションを獲得すること、そのポジションを授与されることは安全な賭けです
。
06:14
"It's a safe bet" means it's very likely to
happen; there's a high chance of success.
107
374240
5740
「それは安全な賭けです」とは、それが起こる可能性が非常に高いことを意味し
ます。 成功する可能性が高いです。
06:19
All right?
108
379980
1280
わかった?
06:21
I hope you understood that.
Good.
109
381260
2570
ご理解いただけたと思います。
良い。 私の
06:23
Let's repeat it after
me: "a long shot".
110
383830
2899
後にそれを繰り返しましょう
:「ロングショット」。
06:26
Good.
111
386729
1081
良い。
06:27
"A safe bet".
112
387810
3030
「安全な賭け」。
06:30
Good.
113
390840
1549
良い。
06:32
The last two: "an uphill
battle" or "a piece of cake".
114
392389
5810
最後の 2 つ: 「困難
な戦い」または「ケーキ」。
06:38
All right?
115
398199
1171
わかった?
06:39
So, "an uphill battle".
116
399370
2340
というわけで「激戦」。
06:41
"Battle" is something that you're
fighting; "uphill" means going up a hill.
117
401710
4760
「バトル」は戦うもの
です。 「uphill」は丘を登るという意味です。
06:46
Is it easy to climb up a hill?
118
406470
2030
丘を登るのは簡単ですか?
06:48
Not always.
119
408500
1000
常にではない。
06:49
Right?
120
409500
1000
右?
06:50
And is a battle easy?
121
410500
1000
そして戦いは簡単ですか?
06:51
No, it's a fight.
122
411500
1000
いいえ、それは戦いです。
06:52
So: "an uphill battle" is where something is
very difficult; and "a piece of cake" just
123
412500
7560
つまり、「困難な戦い」とは、何かが
非常に困難な場所です。 「a piece of cake」
07:00
means, in English, something
that's very easy.
124
420060
2200
は、英語で
とても簡単なことを意味します。
07:02
So, the opposites, here, are something
very difficult and something very easy.
125
422260
6190
ですから、ここでの正反対は、
非常に難しいものと非常に簡単なものです。
07:08
"An uphill battle" is anything
that's very difficult.
126
428450
4230
「苦戦」とは
、非常に難しいものです。
07:12
All right?
127
432680
1239
わかった?
07:13
It could be anything at work.
128
433919
1951
それは仕事で何でもありえます。
07:15
Let's say you have a client, and that client
is just never happy; whatever you do, that
129
435870
5579
あなたにクライアントがいて、そのクライアント
は決して幸せではないとしましょう。 あなたが何をしようとも、
07:21
client wants more, the client wants cheaper
prices, more work, whatever - it's an uphill
130
441449
5431
クライアントはより多くのことを望んでおり、クライアントはより安い
価格、より多くの仕事を望んで
07:26
battle to keep that
client satisfied.
131
446880
3750
い
ます.
07:30
That's an uphill battle.
Okay?
132
450630
2500
それは困難な戦いです。
わかった?
07:33
But now you have a new client, and that client
is wonderful; that client doesn't want too
133
453130
4789
しかし今、あなたには新しいクライアントがいて、そのクライアント
は素晴らしいです。 そのクライアントは
07:37
much from you; is very appreciative of your
work; and you have a strong, good working
134
457919
4761
あなたからあまり多くを望んでいません。 あなたの仕事にとても感謝しています
。 そして、あなたはそのクライアントと強力で良好な仕事上の
07:42
relationship with that client, so you might
say working with the new client is a piece
135
462680
5260
関係を築いているので
、新しいクライアントと仕事をするのは簡単なことだと言うかもしれませ
07:47
of cake.
136
467940
1000
ん.
07:48
All right?
137
468940
1000
わかった?
07:49
So, those are the
meanings, here.
138
469940
2280
それで、それらは
意味です、ここに。
07:52
Again, they're paired up, so let's just review
them a little bit, but maybe just practice
139
472220
4789
繰り返しますが、この2つはペアになっているので、少し復習してみましょう
07:57
the pronunciation
of these two first.
140
477009
2591
。まずはこの2つの発音を練習してみてください。
07:59
Repeat after me: "an
uphill battle".
141
479600
3360
私の後に繰り返してください:「
困難な戦い」。
08:02
Good.
142
482960
1790
良い。
08:04
And this one: "a piece of cake".
143
484750
2900
そして、これは「ケーキ」です。
08:07
Good.
144
487650
1109
良い。
08:08
Now, let's just review quickly.
145
488759
3581
では、早速レビューしていきましょう。
08:12
What's a situation in which only one side can
win; and if one side wins, the other side
146
492340
5500
一方だけが勝つことができる状況は何ですか
。 一方が勝ったら、もう一方
08:17
loses?
147
497840
1000
は負けるのですか?
08:18
What's that?
148
498840
1880
あれは何でしょう?
08:20
That is...
149
500720
1330
それは
08:22
Good.
150
502050
1300
いいです。
08:23
"A zero-sum game".
151
503350
2530
「ゼロサムゲーム」。
08:25
All right?
152
505880
1349
わかった?
08:27
What's a bad thing that happens?
153
507229
4980
よくないことって何?
08:32
Something bad that happened?
154
512209
1720
何か悪いことが起こった?
08:33
That is: "a tough break".
Good.
155
513929
4380
つまり、「厳しい休憩」です。
良い。
08:38
What is something very easy?
156
518309
1570
とても簡単なこととは?
08:39
What's that?
157
519879
1600
あれは何でしょう?
08:41
You know it.
158
521479
1730
知ってるでしょ。
08:43
Ready?
159
523209
1000
準備?
08:44
Good.
160
524209
1000
良い。
08:45
"A piece of cake".
161
525209
2201
"朝飯前"。
08:47
Right.
162
527410
1000
右。
08:48
What's something that's sure to
happen; it's very likely to happen?
163
528410
4380
必ず起こることは何ですか
。 それは起こる可能性が非常に高いですか?
08:52
There's a high chance that it will succeed
or that it will happen, what's that?
164
532790
5109
成功する可能性が高い、または実現する可能性が高いですが、それは
何ですか?
08:57
"A safe bet".
165
537899
1451
「安全な賭け」。
08:59
Good.
166
539350
1000
良い。
09:00
Okay?
167
540350
1000
わかった?
09:01
Now, if you want, before I give the answer,
you can always pause, think about it, and
168
541350
3929
必要に応じて、答えを出す前に、
いつでも一時停止して考えてから、
09:05
then come back.
169
545279
1511
戻ってきてください。
09:06
All right?
170
546790
1180
わかった?
09:07
Next, what's left, here?
171
547970
1739
次に、何が残っていますか?
09:09
Okay, so a situation in which both sides win;
some negotiations we talked about, okay?
172
549709
7250
さて、双方が勝つ状況です。
私たちが話したいくつかの交渉、いいですか?
09:16
That's "a win-win
situation", good.
173
556959
3310
それは「win-winの
状況」ですね。
09:20
All right?
174
560269
1081
わかった?
09:21
And let's say there's
a situation...
175
561350
3239
そして、状況があるとしましょう
...
09:24
Something good happened, okay?
176
564589
1821
何か良いことが起こりましたね。
09:26
You weren't expecting it, and
suddenly something good happened.
177
566410
2500
あなたはそれを予期していませんでしたが、
突然何か良いことが起こりました.
09:28
What did you get?
178
568910
1239
何を手に入れましたか?
09:30
You got "a lucky break".
179
570149
1601
あなたは「ラッキーブレイク」を手に入れました。
09:31
Yes, very good.
180
571750
1449
はい。とてもいいです。
09:33
Okay.
181
573199
1260
わかった。
09:34
Now, you're trying to finish your
PhD, you're trying to finish...
182
574459
4310
今、あなたは博士号を取得しようとしています。修了
09:38
Get a job, you're trying to do lots of things,
and life seems like something very hard; very
183
578769
6110
しようとしています... 就職し、多くのことをしようとしていますが
、人生は非常に難しいもののように思えます。 非常に
09:44
difficult - you are
experiencing, what?
184
584879
3460
難しい - あなたは
何を経験していますか?
09:48
You're going through
"an uphill battle".
185
588339
3180
「激戦」を繰り広げています。
09:51
Okay?
186
591519
1021
わかった?
09:52
All right.
187
592540
2049
わかった。
09:54
And you're not so sure you're going to get
this job, but you're going to try anyway.
188
594589
4220
そして、あなたはこの仕事に就けるか確信が持てませんが
、とにかく挑戦するつもりです.
09:58
Okay?
189
598809
1000
わかった?
09:59
Why not?
190
599809
1000
なぜだめですか?
10:00
So, the chances of success are not
very high, but you're going to try.
191
600809
3491
したがって、成功する可能性は
それほど高くありませんが、試してみてください。
10:04
It's "a long shot".
192
604300
1969
「ロングショット」です。
10:06
Okay?
193
606269
1000
わかった?
10:07
All right.
194
607269
1101
わかった。
10:08
So that was a little bit of a
quick review that I did for you.
195
608370
3029
それで、それは
私があなたのためにしたちょっとした簡単なレビューでした.
10:11
Okay?
196
611399
1000
わかった?
10:12
But the best way to really master these is:
Go to our website, www.engvid.com; there,
197
612399
6370
しかし、これらを実際にマスターするための最善の方法は次
のとおりです。 そこで、
10:18
you can do a quiz on all of these, make
sure you really, really know them well.
198
618769
3920
これらすべてについてクイズを行うことができ
ます。本当によく知っていることを確認してください。
10:22
All right?
199
622689
1000
わかった?
10:23
And then to practice some more, leave me
some comments right on YouTube or on engVid.
200
623689
5390
さらに練習するには、
YouTube または engVid にコメントを残してください。
10:29
Leave a comment.
201
629079
1000
コメントを残す。
10:30
Try to use one or two of these.
Okay?
202
630079
3271
これらのうちの 1 つまたは 2 つを使用してみてください。
わかった?
10:33
Maybe use a pair.
203
633350
1000
多分ペアを使用します。
10:34
Write about something in your life, or in
your working life, or in the workplace, any
204
634350
5011
あなたの
人生、仕事、職場での
10:39
kind of example because once we use something,
then we really have learned how to...
205
639361
6398
何かについて書いてください。何かの例
10:45
We get more confidence to use it again and
we understand much better what it means.
206
645759
5420
を書いてください。 それが何を意味するか。
10:51
Okay?
207
651179
1000
わかった?
10:52
And don't forget to subscribe to my YouTube
channel so you can keep getting lots more
208
652179
3291
そして、私の YouTube チャンネルに登録することを忘れないでください。
そうすれば
10:55
videos in this "Speak like a Manager" series,
and lots of other grammar, and vocabulary,
209
655470
5739
、この「Speak like a Manager」シリーズのビデオ
や、その他の文法、語彙
11:01
and pronunciation videos.
Okay?
210
661209
2670
、発音のビデオをたくさん入手し続けることができます。
わかった?
11:03
Thanks very much for watching.
211
663879
1190
ご覧いただきありがとうございます。
11:05
Bye for now, and good
luck with your English.
212
665069
1450
それでは、さようなら、そして
あなたの英語を頑張ってください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。