Bring or Take? - Confusing words in English

246,525 views ・ 2010-10-13

Learn English with Rebecca


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, my name is Rebecca, and today we're going to talk about the difference between two little
0
0
11000
こんにちは、私の名前はレベッカです。今日は、「bring」と「take」という 2 つの小さな動詞の違いについてお話します
00:11
verbs, and they are "bring" and "take".
1
11000
3840
00:14
Now, you might be wondering that these seem to be pretty basic verbs, so why the confusion?
2
14840
7280
さて、これらは 非常に基本的な動詞のように思われるかもしれませんが、なぜ混乱するのでしょうか?
00:22
Well, there shouldn't be, but sometimes there is, and even in fact in the country where
3
22120
5960
あってはならないことなのですが、ときどきあり ます。実際、
00:28
I am, in Canada, sometimes there is a little bit of confusion between these two basic verbs.
4
28080
6640
私がいる国、カナダでも 、これら 2 つの基本的な動詞が少し混同されることがあります。
00:34
So let's understand what the difference is, okay?
5
34720
3600
それでは、違いが何であるかを理解しましょう 。
00:38
When you say to someone, "Bring that to me", right?
6
38320
4400
誰かに 「それ持ってきて」って言う時ですよね?
00:42
"Bring that book to me", you are saying, you're asking them to bring something towards
7
42720
7160
「その本を私に持ってきて」とあなたは言っ ています、あなたは彼らに
00:49
you, to bring something in your direction, alright?
8
49880
4560
あなたに向かって何かを持ってくるように、あなたの方向に何かを持ってくるように頼んでいます よね?
00:54
So "bring" always implies, or means, in a certain direction, in the direction of the
9
54440
6640
つまり、「bring」は常に、特定の方向、話者の方向を暗示したり意味​​したりし
01:01
speaker, alright?
10
61080
2320
ますね。
01:03
Now, the other word "take" is the opposite, so "take" implies "away from", "take this
11
63400
9880
さて、もう一方の「取る」という言葉は反対な ので、「取る」は「離れて」「これ
01:13
away from me, I don't like the smell", for example, okay?
12
73280
4160
を私から取って、私は匂いが嫌いです 」などを意味します。
01:17
"Please take it away from me".
13
77440
2640
「私からそれを奪ってください」。
01:20
So when you say "take it away", it means in a direction away from the speaker, alright?
14
80080
7060
では、「離す」というのは 、話者から離れる方向という意味ですよね?
01:27
So that's the main difference.
15
87140
2540
それが主な違いです。
01:29
So we see that "bring" is going towards the speaker, "take" is away from the speaker,
16
89680
7280
「bring」は 話者に向かって、「take」は話者から離れていることがわかり
01:36
right?
17
96960
1000
ますよね? 他の例を
01:37
Let's look at some other examples.
18
97960
1800
見てみましょう 。
01:39
"Please bring me a glass of water", "Could you please bring me a glass of water", right?
19
99760
8240
「コップ一杯の水 を持ってきてください」「コップ一杯の水を持ってきてください」ですよね?
01:48
Or a teacher might say to her students, "Please bring your essays to class tomorrow", that
20
108000
7000
または、教師が生徒に「エッセイを明日のクラスに持ってきてください」と言うかもしれません。これは、生徒
01:55
means from their home to the class, to the place where she is, where she is speaking
21
115000
5680
の家からクラス、 彼女がいる場所、彼女が話している場所へという意味
02:00
from.
22
120680
1000
です。
02:01
"Please bring your essays to class", right?
23
121680
4160
「エッセイを授業に持ってきてください」 ですよね?
02:05
Let's look at the next one, "Please don't forget to take your books home with you",
24
125840
7320
次に見てみましょう、「Please don't forget to take your books with you.」、
02:13
"take your books home" means "take your books away from this place", right?
25
133160
6520
「take your books home」は 「この場所から本を持ち帰る」という意味ですよね?
02:19
Or "Don't forget to take your gloves with you, it's really cold outside tonight", "Don't
26
139680
6960
または 、「今夜は外がとても寒い
02:26
forget to take your gloves with you", again, "take your gloves and go away from the speaker",
27
146640
7600
ので、手袋を忘れないでください」、「手袋を忘れずに持って行ってください」、「手袋を持っ てスピーカーから離れてください」、
02:34
alright?
28
154240
1000
よろしいですか?
02:35
Simple little lesson, but by making these small little changes in the way you use English
29
155240
6720
簡単なレッスンですが、 英語の使い方を少しずつ変えていくことで、
02:41
step by step, you'll be speaking better English, alright?
30
161960
4400
英語が上達しますよね?
02:46
If you have any other questions, please feel free to write to us at www.engvid.com.
31
166360
7160
他にご 不明な点がございましたら、www.engvid.com までお気軽にお問い合わせください。
02:53
Thanks very much.
32
173520
1000
どうもありがとう。
02:54
Bye for now.
33
174520
18480
またね。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7