下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi. My name is Rebecca from www.engvid.com.
In life, as much as we try, we don't always
0
1740
6150
やあ。 私の名前は www.engvid.com のレベッカです。
人生において、どんなに頑張っても、いつも正しいことをするとは限り
00:07
do the right thing, right? Sometimes, we do
something, and wish afterwards that we hadn't
1
7890
5480
ませんよね? 時々、私たちは何かをし
て、後でそれをしなければよかったと
00:13
done it. And sometimes, we don't do something
and wish afterwards that we had done it. Well,
2
13370
6130
思うことがあります。 そして時々、私たちは何かをせず、
後になってそれをしたかったと思うことがあります.
00:19
in English we have some expressions to express
these kinds of situation and these kinds of
3
19500
5590
英語では、何かをするときとしないときの状況や感情を表現する表現がいくつか
00:25
feelings that we have when we do and don't
do something. All right? So this lesson is
4
25090
6609
あります。 わかった? したがって、このレッスンはそれに
00:31
focused on that. So what we're basically talking
about in this lesson is expressing regret.
5
31699
5842
焦点を当てています。 したがって
、このレッスンで基本的に話しているのは、後悔を表現することです。
00:37
Regret is when we feel somewhat unhappy and
uncomfortable with something that we did or
6
37567
6073
後悔とは、自分が
したこと、またはしなかったことに対して、いくらか不満や不快感を覚えること
00:43
didn't do. So let's get started.
7
43666
2750
です。 それでは始めましょう。
00:46
So the expression you can use to talk about
something that you didn't do that you wish
8
46705
7225
ですから、あなたが
しなければよかったのに、あなたがしなかったことについて話すために使用できる表現
00:54
you had done is, "I wish I had --." Now, you
can use this expression to talk about personal
9
54010
8994
は、「I wish I had --.」 です。 さて、
この表現を使って、個人的な
01:03
situations or social situations or business
situations. Okay? So you can use it in a professional
10
63030
6500
状況、社会的状況、またはビジネス
状況について話すことができます。 わかった? そのため、プロのコンテキストでも使用できます
01:09
context as well. So these are things that
you wish you had done that you didn't do.
11
69530
6720
。 ですから、これらは
、あなたがしなかったことをしたかったことです。
01:16
And then on the other side, we'll come
to the other part of the equation.
12
76556
3673
そして反対側で
は、方程式の別の部分に行き着きます。
01:20
So for example, you could say, "I wish I had
studied harder for my test." Or, "I wish I
13
80255
8163
たとえば、「テストのためにもっと勉強しておけばよかった」と言うことができます
。 または、「
01:28
had bought the house last year when it was
so much cheaper." Okay? So these are some
14
88469
5881
去年、家がずっと安かったときに買っておけばよかっ
た」。 わかった? これらは
01:34
examples in the personal realm. You could
say, in a social situation, "I wish I had
15
94350
7103
個人的な領域での例です。
社交的な場面では、「先週彼女に電話しておけばよかった」と言うことができます
01:41
called her last week." "I wish I had gone to
the concert." Okay? This means you didn't
16
101479
8134
。 「コンサートに行けばよかった
。」 わかった? これは、コンサートに行かなかったという意味で
01:49
go to the concert, and you're saying you heard
it was really good. "I wish I had gone to
17
109639
5760
、とても良かったと聞いたと言っています
。 「コンサートに行けばよかった
01:55
the concert." In a professional context you might
say, "I wish I had quoted a better price."
18
115399
7121
。」 専門的な文脈で
は、「もっと良い価格を提示しておけばよかった」と言うかもしれません。
02:03
"I wish I had booked the
meeting room earlier." Okay?
19
123059
4461
「もっと早く会議室を予約しておけばよかっ
た。」 わかった?
02:07
So here, you have some examples. Now, you do
see another expression down here. Instead
20
127520
5260
ここにいくつかの例があります。 さて、
ここに別の表現があります。
02:12
of saying, "I wish I had" plus whatever you
need to say, you could also use the expression,
21
132780
7496
「あったらいいのに」と言いたいことを言う代わりに、「
もしあったら~」という表現を使うこともできます
02:20
"If only I had --." For example, "If only I
had booked the conference room earlier."
22
140302
7197
。 たとえば、「
会議室をもっと早く予約していれば」などです。
02:27
"If only I had quoted a better price."
Okay? So you get the idea on this side.
23
147585
5935
「もっといい値段を出してくれればよかったのに」
わかった? したがって、こちら側のアイデアが得られます。
02:33
Now, we come to this side. This is when you
did something, and you shouldn't have done
24
153520
6469
さて、こちら側に来ました。 これはあなた
が何かをしたときであり、それをするべきではなかっ
02:40
it, and you wish that you had not done it. So
then, you could say, "I wish I hadn't eaten
25
160015
6715
た、そしてあなたがそれをしなかったことを願っています.
「そんなに食べなければよかっ
02:46
so much. I was really trying lose weight.
I'm supposed to be on a diet. Why did I eat
26
166730
5700
た。本当に減量しようと
思っていたのに。ダイエットをしているはずなのに、なぜそんなに食べ
02:52
so much? I wish I hadn't eaten so much." Or,
"I wish I hadn't waited until now to call
27
172430
8105
たの?そんなに食べなくてよかった」と言うことができます。 多くの。" または、
「彼女に電話するのを今まで待たなかったらよかったのに
03:00
her." Okay? Another example. "I wish I hadn't
trusted him/her." I wish I hadn't invited
28
180561
9903
」。 わかった? もう一つの例。 「
彼/彼女を信用しなければよかった」 招待しなければよかっ
03:10
them." Or in a profession situation, "I wish
I hadn't agreed to their proposal." "I wish
29
190490
8764
た」または職業上の状況では、「
彼らの提案に同意しなければよかった」、「
03:19
I hadn't paid the contractor already." Or, "I
wish I hadn't paid the contractor in advance."
30
199280
7316
請負業者にまだ支払っていなければよかった」、または「し
なければよかった」 請負業者に前払いしました。」
03:26
Okay? And again, another way of expressing
the same thing is to say, "If only I hadn't
31
206622
7542
わかりました? 繰り返しますが
、同じことを別の表現で言うと、「
03:34
paid the contractor in advance, we could've
found another contractor." "If only I hadn't
32
214190
6910
請負業者に前払いしていなかったら、別の請負業者を見つけることができたでしょう
。」 「
03:41
agreed to their proposal, I could have considered
your offer." Okay? So you see that you can
33
221100
7000
彼らの提案に同意し
03:48
use "I wish I had", "I wish I hadn't", or
you can use "if only I had" or "if only I
34
228100
8164
ていなかったので、あなたの申し出を検討
できたはずです」
03:56
hadn't". Okay? And all of these are used to
express regret for something you did or something
35
236290
6870
これらはすべて、
自分がしたことやしなかったことに対する後悔を表すときに使われ
04:03
you didn't do. And it happens to all of us,
so now you know how to express it. Okay? So
36
243160
5781
ます。
. わかりました?
04:08
if you'd like to do a quiz on this subject,
please go to our website, www.engvid.com.
37
248967
7002
このテーマについてクイズをしたい場合は、
私たちのウェブサイト www.engvid.com にアクセスしてください.
04:15
That way, you'll have a chance to really master
what we've studied here. And also, subscribe
38
255995
5764
そうすれば、私たちが
ここで学んだことを本当にマスターするチャンスがあります. また、
04:21
to my YouTube channel. I'd be happy
to see you again. Bye, for now.
39
261759
4066
, 私の YouTube チャンネルに登録して
ください. またお会いできるのを楽しみにしています. さようなら.
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。