下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hi. My name is Rebecca -- from www.engvid.com.
In today's lesson, you'll learn how to use
0
2968
5542
やあ。 私の名前はレベッカです -- www.engvid.com から。
今日のレッスンでは、
00:08
six idioms about talking.
Now, the general rule if you're learning English
1
8510
5959
会話に関する 6 つのイディオムの使い方を学びます。
さて、英語を学習している場合の一般的なルール
00:14
-- and when it comes to idioms -- is to learn
the idioms in order to understand what people
2
14469
6741
は
、イディオム
00:21
are saying or what you're reading, for example.
But in general, it's better not to try to
3
21210
6420
に関しては、たとえば、人々が何を言っているのか、何を読んでいるのかを理解するためにイディオムを学ぶことです.
しかし、一般的には、
00:27
use idioms unless you really know how to use
them because otherwise you can end up sounding
4
27630
6120
イディオムの使い方をよく理解していない限り、イディオムを使用
00:33
a little bit foolish, and you don't want to
do that. So make sure you learn them so you'll
5
33750
6320
しないほうがよいでしょう
。 したがって、理解できるようにそれらを学習するようにしてください。
00:40
understand, but only use them when you're
really sure. So let's have a look at these
6
40070
4480
ただし、本当に確信がある場合にのみ使用してください
。 それでは
00:44
six common idioms that refer to the act of
talking.
7
44550
6230
、話すという行為を指すこれらの 6 つの一般的なイディオムを見てみましょう
。
00:50
The first one is "to shoot the breeze". "To
shoot the breeze" means to chat in a relaxed
8
50780
7948
一つ目は「そよ風を撃つこと」。 「
そよ風を撃つ」とは、何かについてリラックスした方法でチャットすることを意味します
00:58
way about something. Afterwards, I'll give
you example sentences with each of them. For
9
58830
6289
。 その後、
それぞれの例文を紹介します。
01:05
now, I just want to give you the meaning.
Second one, "to speak the same language" doesn't
10
65119
6221
とりあえず、意味だけ教えてください。
第二に、「同じ言語を話す」というのは、
01:11
actually mean to speak the same language.
It means to agree or to think alike, all right?
11
71340
7000
実際には同じ言語を話すという意味ではありません。
同意する、または同じように考えるという意味ですよね?
01:19
Next one: "To talk a mile a minute". That
one probably suggests what it means. It means
12
79569
7000
次は「1分1マイル話す」。 それは
おそらくそれが何を意味するかを示唆しています。
01:26
to speak very fast.
"To spill the beans": Again, nothing to do
13
86780
7000
とても速く話すという意味です。
「豆をこぼす」: 繰り返しますが、豆とは何の関係もありません
01:34
with beans. "To spill" means, like, to drop
so that something falls, but it doesn't have
14
94569
4641
。 「こぼれる」とは、
何かが落ちるように落とすことを意味しますが、何かが
01:39
anything to do with anything falling or anything
to do with beans. It means to confess.
15
99210
7000
落ちることや豆とは何の関係もあり
ません。 告白するという意味です。
01:47
What does it mean to confess? "To confess"
means to tell the truth about something that
16
107490
5140
告白するってどういうこと? 「告白する」と
は、以前隠していたことについて真実を話すことを意味します
01:52
you were hiding previously.
Next one -- well, these two are related: "to
17
112630
7000
。
次の 1 つ -- ええと、この 2 つには関連
01:59
talk someone into something", and "to talk
someone out of something". So "to talk someone
18
119950
7000
があります。 したがって、「誰か
02:07
into something" means to convince them, to
persuade them, to get them to agree to do
19
127889
7000
に何かをさせる」とは、説得する、
説得する、何かをすることに同意させるという
02:16
something. And the opposite one, "to talk
someone out of something", means to dissuade
20
136040
7000
意味です。 そして反対の「to talk
someone out from something」は、彼らを思いとどまらせることを意味し
02:23
them. The word "dissuade" is the opposite
of "persuade". "To dissuade" someone from
21
143790
7000
ます。 「思いとどまらせる」という言葉は、
「説得する」の反対語です。 誰かが何かをするのを「思いとどまらせる」
02:30
doing something means to talk them out of
it, to get them to not do something, all right?
22
150900
7000
とは、その人に何かをやめさせる、何かをしないようにさせるという意味ですよね?
02:38
So these are the six expressions, and now
I'm going to show you how we use them in sentences.
23
158409
6431
これらは 6 つの表現
です。これらを文章でどのように使用するかを説明します。
02:44
I've written some examples for you.
The first one: Someone says, "What are you
24
164840
6090
私はあなたのためにいくつかの例を書きました。
最初のもの: 誰かが「何をして
02:50
doing?", and the answer: "Nothing. Just sitting
on the back porch and shooting the breeze.
25
170930
6199
いるの?」と言うと、答えは「何もありません。
バック ポーチに座ってそよ風を撃っている
02:57
Why don't you join us?" Okay, so when they
said "shooting the breeze", we're just talking
26
177129
5780
だけです。一緒に参加しませんか?」 さて、彼ら
が「そよ風を撃つ」と言ったとき、私たちは
03:02
in a relaxed way. We're sitting on the back
porch, and we're talking in a relaxed way.
27
182909
4091
リラックスした方法で話しているだけです. 私たちはバック ポーチに座って、
リラックスした方法で話しています。
03:07
We're "shooting the breeze".
Next example: -"How was your date with Richard?"
28
187000
5379
私たちは「そよ風を撃っている」のです。
次の例: -「リチャードとのデートはどうでしたか?」
03:12
-"Great. I really like him. We speak the same
language", which means that we think in the
29
192379
7000
-「いいですね。私は彼が本当に好きです。私たちは同じ言語を話し
ます」とは、
03:20
same way about things. We share the same perspective
about things. We "speak the same language".
30
200569
7000
物事について同じように考えるという意味です。 私たちは物事について同じ視点を共有してい
ます。 私たちは「同じ言語を話す」。
03:27
Next one: -"What did the doctor say?" -"I'm
not sure. He spoke a mile a minute, and I
31
207610
7000
次の質問:「医者は何て言った?」 -「よくわかり
ません。彼は 1 分間に 1 マイルも話しましたが、私
03:34
didn't catch everything he said." You know
how sometimes doctors or lawyers or professionals
32
214870
5869
は彼の言葉をすべて聞き取ることができませんでした。」
医師や弁護士、専門家
03:40
speak very fast, and we kind of get lost.
We don't understand what they're saying. Even
33
220739
5041
が非常に早口で話すことがあり、私たちは道に迷ってしまうことがあります。
私たちは彼らが何を言っているのか理解できません。
03:45
English speakers it happens to us when someone
speaks "a mile a minute". Or it seems like
34
225780
5269
英語を話す人でさえ、誰か
が「毎分 1 マイル」と話すとき、それは私たちに起こります。 または、彼らが使用しているすべての技術語彙を常に理解しているとは限らない
03:51
they're speaking "a mile a minute" because
we don't always understand all of the technical
35
231049
4220
ため、彼らは「1 分に 1 マイル」話しているように見え
03:55
vocabulary that they're using. So "to speak
a mile a minute" means to speak very fast.
36
235269
6920
ます。 ですから、
「1分1マイル話す」とは、非常に速く話すことを意味します。
04:02
Next one: "What happened?" "Well, after five
hours, the suspect finally spilled the beans
37
242189
8258
次は「どうしたの?」 「まあ、5
時間後、容疑者はついに豆を警察にこぼした
04:10
to the police." So what did the suspect do?
The suspect, the person that they thought
38
250609
6951
. それで容疑者は何をしたの?
容疑者、彼らが犯罪を犯した、または何か悪いことをしたと彼らが考えた人
04:17
committed a crime or did something wrong,
he "spilled the beans", as in, "he told the
39
257560
6680
、
彼は「彼は真実を語った」のように「豆をこぼした
04:24
truth". He confessed. He admitted what really
happened to the police.
40
264240
6470
」。 彼は告白した。 彼は警察に実際に何が起こったのかを認めた
.
04:30
And the last one, we're using both of the
expressions: "My girlfriends talked me out
41
270710
5370
そして最後の表現では、両方
04:36
of staying at home crying over my old boyfriend,
and they talked me into going out with them
42
276080
7000
の表現を使用
してい
04:43
to the party." So they told me not to do something,
and they told me to do something, and I did
43
283830
7000
ます。 それで、彼らは私に何かをするな
と言いました。彼らは私に何かをするように言いました
04:51
what they suggested.
So if you'd like to do a quiz on this subject,
44
291080
5190
。
このテーマについてクイズをしたい場合は、
04:56
please visit our website at www.engvid.com.
And if you found this lesson helpful, please
45
296270
6440
当社の Web サイト (www.engvid.com) にアクセスしてください。
このレッスンが役に立ったと
05:02
subscribe to my channel on YouTube. Good luck
with your English. Bye for now.
46
302710
5153
思われる場合は、YouTube で私のチャンネルに登録してください。
あなたの英語で頑張ってください。 またね。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。