下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson,
I'll show you how knowing English well can
0
0
10400
やあ。 私の名前はレベッカです。今日のレッスンでは、
英語をよく知っていると
00:10
help you save your hard-earned money. How is
that? Well, in English, like in all languages,
1
10400
8000
、苦労して稼いだお金を節約するのにどのように役立つかをお見せします. それはどう
ですか? 英語では、すべての言語と同様に
00:18
there are many terms which mean that something
is free, and there are many terms that mean
2
18400
6080
、何か
が無料であることを意味する用語がたくさんあり
00:24
that somebody's going to charge you money. So
by knowing these terms well, you'll know exactly
3
24480
6320
ます。また、誰かがお金を請求することを意味する用語もたくさんあります。 したがって
、これらの用語をよく知ることで、何が何であるかを正確に知ることができます
00:30
what's what. Let's look at these words. Okay?
So on this side, we have the happy face,
4
30800
6400
。 これらの言葉を見てみましょう。 わかった?
つまり、ここに
00:37
and that means that all of the expressions
here imply that you don't have to pay money
5
37200
6560
あるすべての表現は、
お金を支払う必要がない、または支払う金額を減らす必要があることを暗示してい
00:43
or you have to pay less money. Let me explain.
Okay? So if you see the word "free", that means
6
43760
7600
ます。 説明させてください。
わかった? したがって、「無料」という言葉が表示されている場合は、
00:51
you don't have to pay any money. You get it
free. It doesn't cost you any money. Sometimes,
7
51360
7520
お金を支払う必要がないことを意味します。 あなたはそれを無料で手に入れ
ます。 お金はかかりません。 ときどき配布
00:58
a product which is given out... For example,
a company may be introducing a new kind of
8
58880
6000
される製品... たとえば
、会社が新しい種類の
01:04
shampoo, and they may give a small sample for
free. That product might be called a "freebie".
9
64880
8240
シャンプーを導入し、小さなサンプルを無料で提供する場合があります
。 その製品は「景品」と呼ばれる場合があります。
01:13
Okay? So a "freebie" is a free item that you
receive. All right? You can also see the expression
10
73120
7840
わかった? したがって、「景品」は無料で受け取るアイテムです
。 わかった?
01:20
"It's for free." Same thing. You might say...
You might see that it says, "Something is free
11
80960
8080
「無料です」という表現も見られます。 同じこと。 あなたは言うかもしれません...
「何かが無料です」と言っているのを見るかもしれません
01:29
of charge." "Free of charge", the word "charge"
means money, again, means payment. But "free
12
89040
8240
。 「無料」、「料金」という言葉
はお金を意味し、支払いを意味します。 ただし、「
01:37
of charge" means there's no payment necessary.
It's free. Now, here's an important one. This
13
97280
7760
無料」とは、支払いの必要がないことを意味します。
それは無料です。 さて、ここで重要なことがあります。 これ
01:45
is the word "complementary". If you see, when
you go to a hotel, for example, that a basket
14
105040
7920
が「補完」という言葉です。
たとえば、ホテルに行ったときに
01:52
of fruit is left there by the management, it
usually says, "Complements of the management",
15
112960
8240
、経営者が果物のバスケットをそこに
置いているのを見た場合、通常は「経営陣の補足」と書かれている
02:01
so it's a complementary basket of fruit. That
means you can eat that particular basket of
16
121200
6960
ので、それは果物の補足です. つまり
02:08
fruit if it says, "Complementary basket of
fruit", because the word "complementary" means
17
128160
6160
、「補完的な」という言葉は無料を意味するため、「果物の補完的なバスケット」と書かれている場合、その特定の果物のバスケットを食べることができることを意味します
02:14
free. The same way, at the hotel, you may receive
a complementary newspaper in the morning. That
18
134320
8320
. 同様に、ホテルで
は、朝に無料の新聞を受け取ることができます。
02:22
means you don't have to pay for the newspaper.
You may receive a complementary breakfast.
19
142640
7680
つまり、新聞にお金を払う必要はありません。
無料の朝食を受け取ることができます。
02:30
A "complementary breakfast" means a free breakfast.
So obviously, it's good to know this word
20
150320
7440
「コンプリメンタリー ブレックファースト」とは、無料の朝食を意味します。
明らかに
02:37
because you don't want to miss a free breakfast.
Right? Okay. Also, very commonly used is the
21
157760
6640
、無料の朝食を逃したくないので、この言葉を知っておくとよいでしょう。
右? わかった。 また、非常に一般的に使用される表現は、
02:44
expression "on the house". If someone says
that something is on the house, it means that
22
164400
6320
「家の上」です。
何かが家にあると誰かが言う場合、それは無料であることを意味し
02:50
it's free. Very often, coffee, for example,
might be on the house or drinks might be on
23
170720
7200
ます。 非常に頻繁に、たとえばコーヒー
が家にある場合や、飲み物が家にある場合があります
02:57
the house. That means that the owner of the
establishment or the management or the company
24
177920
6800
。 つまり、施設の所有者
、管理者、または会社
03:04
is going to pay for the coffee, is going to
pay for the drinks. You don't have to pay.
25
184720
6080
がコーヒーの代金を
支払い、飲み物の代金を支払うということです。 支払う必要はありません。
03:10
So if somebody tells you, "Would you like some?
It's on the house", then say yes if you want,
26
190800
6080
だから、誰かがあなたに「何か
欲しい?家にあるよ」と言ったら、あなたが望むなら「はい」と言ってください
03:16
okay? All right. Now, the next three items, the
reason that I put them separately is because
27
196880
7280
。 わかった。 さて、次の 3 つの項目について、
私がそれらを別々に記載した理由
03:24
it may mean that you pay something for the
item, but you don't pay something extra called
28
204160
7440
は、項目に対して何かを支払うことを意味する可能性があるため
ですが、税金と呼ばれる追加の何かを支払うわけではありません
03:31
tax. Most of us know what tax is. So tax is
something that the government charges, money
29
211600
7440
. 私たちのほとんどは、税金が何であるかを知っています。 つまり、税金は
政府が請求するものであり
03:39
that the government charges on certain items.
So if you see that it says that you can get
30
219040
7920
、政府が特定の品目に対して請求するお金です。
したがって、免税品を手に入れることができると表示されている場合、それはその商品の
03:46
something tax-free, that means you pay for
the item, but you don't pay any extra taxes.
31
226960
6800
代金を支払っていることを意味します
が、追加の税金を支払う必要はありません.
03:53
"Tax-free" means without tax. Another
expression which means exactly the same thing,
32
233760
6560
「Tax-free」とは、税金がかからないという意味です。
まったく同じことを意味する別の表現、
04:00
"duty-free". For those of you who've traveled
abroad, you know that you can do duty-free
33
240320
8000
「免税」。 海外旅行
経験のある方なら、免税ショッピングができることはご存知です
04:08
shopping, right? At the duty-free shop. That
means you can buy those items and you still
34
248320
5920
よね? 免税店にて。 つまり、
それらのアイテムを購入でき
04:14
have to pay for those items, but you don't
have to pay any extra taxes. So usually, it
35
254240
5200
、それらのアイテムの代金を支払う必要がありますが
、追加の税金を支払う必要はありません. したがって、通常、
04:19
comes out cheaper for most people. Sometimes,
the expression "tariff-free" is used. That's
36
259440
7840
ほとんどの人にとって安くなります。
「無税」という表現が使われることもあります。 これは
04:27
not used so much with consumers or with regular
shoppers. It's used more between countries
37
267280
6160
、消費者や通常の買い物客にはあまり使用されません
。 彼らが貿易するとき、それは国の間でより多く使用されます
04:33
when they trade. There are certain tariff-free
zones, zones where they don't charge extra
38
273440
7680
. 特定の無税
地帯、
04:41
taxes or tariffs on the import of certain
goods. All right? That's slightly different.
39
281120
6080
特定の商品の輸入に追加の税金や関税を課さない地帯があり
ます。 わかった? それは少し違います。 お金を払う
04:48
Let's get back to when it means that you don't
have to pay any money. No charge, no fee,
40
288560
6800
必要がないことを意味する場合に戻りましょう
。 無課金、無課金、
04:55
no cost. All of this means that it's free.
Okay? So that's the good news. Let's look
41
295360
8000
無課金。 これはすべて無料であることを意味します。
わかった? それは朗報です。
05:03
at the other side of the story. Sometimes,
you do have to pay and it's important to know
42
303360
4400
話の反対側を見てみましょう。 時々、
あなたは支払わなければならないので、いつ支払う必要があるかを知ることが重要
05:07
when you need to pay. So what are some of
these... What are some of the words that you'll
43
307760
4720
です.
05:12
see when you do need to pay for items? It
might say, "It costs so much.", "This item
44
312480
8240
アイテムの支払いが必要なときに表示される単語は何ですか?
「それはとても高いです。」、「この商品
05:20
costs $25.", or "The price of this item is
$200.", "There is a charge for making this
45
320720
12160
は 25 ドルです。」、または「この商品の価格は
200 ドルです。」、「この電話をかけるには料金がかかります
05:32
telephone call." Okay? All of these words
means it's going to cost you money. "There
46
332880
6640
。」などと言うかもしれません。 わかった? これらの言葉はすべて、
お金がかかることを意味します。 「
05:39
is a payment due on your account." means you
have to pay money on your account, perhaps
47
339520
7480
あなたの口座に支払い期限があります。」
アカウント、おそらくクレジットカードでお金を支払わなければならないことを意味します
05:47
on your credit card. Right? If you see the
word "fee", "There is a fee for using this
48
347000
7240
。 右?
「手数料」とある場合は、「本サービスのご利用には手数料がかかり
05:54
service." So a "fee" means an extra amount of
money that you have to pay for using something.
49
354240
9880
ます。」 したがって、「料金」とは、
何かを使用するために支払わなければならない追加の金額を意味します。
06:04
The word "fare", "taxi fare", "airfare", "bus
fare", this is a word which means the cost
50
364120
8560
「fare」「taxi fare」「airfare」「bus
fare」という言葉は、交通費を意味する言葉
06:12
of transportation. All right? But when we
see the word "fare", you know that it's going
51
372680
5200
です。 わかった? しかし、
「運賃」という言葉を見る
06:17
to involve money. Also, the word "commission".
Okay? Banks very often charge a commission
52
377880
8240
と、お金がかかることがわかります。 また、「コミッション」という言葉。
わかった? 銀行
06:26
for providing you with certain services, and
that means that it's going to cost extra money
53
386120
6040
は、特定のサービスを提供するために手数料を請求することがよくあります。これは、
追加の費用がかかることを意味
06:32
to you. Again, we see the words "tax" and
"duty" and "tariffs", all of these imply that
54
392160
7680
します。 繰り返しになりますが、「税金」、
「義務」、「関税」という言葉が見られますが、これらはすべて
06:39
the government is charging some extra money
on top, on certain items. Okay? Or services.
55
399840
7860
、政府が特定の項目に上乗せして追加料金を課していることを暗示してい
ます。 わかった? またはサービス。
06:47
If you see the word "premium", for example,
you can choose a regular seat nowadays on
56
407700
7500
たとえば、「プレミアム」という言葉が表示されている場合は、
最近多くの航空会社で通常の座席を選択し
06:55
many airlines, or you can get an upgrade,
but you need to pay a premium. You can get
57
415200
7080
たり、アップグレードを取得したりできます
が、プレミアムを支払う必要があります.
07:02
an upgrade to a more comfortable seat, more
spacious seat, but you need to pay a premium.
58
422280
6800
より快適な座席、より
広々とした座席にアップグレードできますが、割増料金を支払う必要があります。
07:09
That means you need to
pay a little bit of extra money.
59
429080
5360
つまり
、少し余分なお金を支払う必要があります。
07:14
Another word which has to do with money is
the word "interest". "Interest" is the cost,
60
434440
6960
お金に関係するもう 1 つの言葉は
、「利子」という言葉です。 「利子」とは、
07:21
the extra money that you pay when you borrow
money, or when you use your credit card and
61
441400
6400
お金を借りたとき、またはクレジット カードを使用して全額を返さないときに支払う余分なお金のことです
07:27
you don't repay the full amount, then they're
going to start charging you interest. It's
62
447800
6160
。 それ
07:33
the cost of borrowing money. The same as when
you get a loan or a mortgage from the bank.
63
453960
6160
は、お金を借りる際の費用です。
銀行からローンや住宅ローンを借りるときと同じです。
07:40
A "mortgage", for those of you who are not
sure, is a very large loan that you get when
64
460120
5600
「住宅ローン」
とは、よくわからない方のために
07:45
you buy a house. Okay?
65
465720
3560
説明すると、家を購入するときに受け取る非常に大きなローンです。 わかった?
07:49
Other words which refer to money are the words
"penalty" and "fine". So "penalty" and "fine"
66
469280
6320
お金を指す他の言葉は、
「罰」と「罰金」という言葉です。 したがって、「罰」と「罰金」
07:55
are usually like a punishment when you do
something wrong. Maybe you were... You got
67
475600
5360
は通常、何か悪いことをしたときの罰のような
ものです。 多分あなたは... 運転券を手に入れまし
08:00
a driving ticket. Maybe you returned your
library books late and you need to pay a penalty
68
480960
5480
た。
図書館の本の返却が遅れて、違約金や罰金を支払う必要があるかもしれ
08:06
or a fine, which means some extra
money for doing something wrong. Okay?
69
486440
7000
ません。 わかった?
08:13
So these words all have to do with money.
These words all mean that you're going to
70
493440
6280
ですから、これらの言葉はすべてお金に関係しています。
これらの言葉はすべて
08:19
get something free. I think it's a good idea
to review this vocabulary so that you can
71
499720
4680
、何かを無料で手に入れることを意味します。 何か
08:24
take advantage of the situations where something
is available free, and you also won't have
72
504400
5720
が無料で利用できる状況を利用できるように、また
08:30
any unpleasant surprises when you are
charged for certain goods or services. Okay?
73
510120
7000
、特定の商品やサービスの料金が請求されたときに不愉快な驚きを感じないように、この語彙を確認することをお勧めします。 わかった?
08:37
If you'd like to do a quiz on this topic,
please go to our website, www.engvid.com.
74
517120
7000
このトピックに関するクイズを行いたい場合は、
当社の Web サイト www.engvid.com にアクセスしてください。
08:44
Thanks for now,
and talk to you later. Bye.
75
524120
15000
今は
ありがとう、あとで話そう。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。