Knowing English can save you money!

167,591 views ・ 2012-04-27

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'll show you how knowing English well can
0
0
10400
Hola. Mi nombre es Rebecca, y en la lección de hoy, te mostraré cómo saber inglés bien puede
00:10
help you save your hard-earned money. How is that? Well, in English, like in all languages,
1
10400
8000
ayudarte a ahorrar el dinero que tanto te costó ganar. ¿Como es eso? Bueno, en inglés, como en todos los idiomas,
00:18
there are many terms which mean that something is free, and there are many terms that mean
2
18400
6080
hay muchos términos que significan que algo es gratis y hay muchos términos que significan
00:24
that somebody's going to charge you money. So by knowing these terms well, you'll know exactly
3
24480
6320
que alguien te va a cobrar dinero. Entonces, al conocer bien estos términos, sabrá exactamente
00:30
what's what. Let's look at these words. Okay? So on this side, we have the happy face,
4
30800
6400
qué es qué. Miremos estas palabras. ¿Bueno? Entonces, de este lado, tenemos la cara feliz,
00:37
and that means that all of the expressions here imply that you don't have to pay money
5
37200
6560
y eso significa que todas las expresiones aquí implican que no tienes que pagar dinero
00:43
or you have to pay less money. Let me explain. Okay? So if you see the word "free", that means
6
43760
7600
o tienes que pagar menos dinero. Dejame explicar. ¿Bueno? Entonces, si ve la palabra "gratis", significa
00:51
you don't have to pay any money. You get it free. It doesn't cost you any money. Sometimes,
7
51360
7520
que no tiene que pagar nada. Lo obtienes gratis. No te cuesta dinero. A veces,
00:58
a product which is given out... For example, a company may be introducing a new kind of
8
58880
6000
un producto que se regala... Por ejemplo, una empresa puede estar introduciendo un nuevo tipo de
01:04
shampoo, and they may give a small sample for free. That product might be called a "freebie".
9
64880
8240
champú y puede dar una pequeña muestra gratis. Ese producto podría llamarse un "regalo de promoción".
01:13
Okay? So a "freebie" is a free item that you receive. All right? You can also see the expression
10
73120
7840
¿Bueno? Entonces, un "obsequio" es un artículo gratuito que recibe. ¿Todo bien? También puede ver la expresión
01:20
"It's for free." Same thing. You might say... You might see that it says, "Something is free
11
80960
8080
"Es gratis". La misma cosa. Podrías decir... Podrías ver que dice: "Algo es
01:29
of charge." "Free of charge", the word "charge" means money, again, means payment. But "free
12
89040
8240
gratis". "Gratis", la palabra "cargo" significa dinero, de nuevo, significa pago. Pero "
01:37
of charge" means there's no payment necessary. It's free. Now, here's an important one. This
13
97280
7760
gratis" significa que no es necesario pagar. Es gratis. Ahora, aquí hay uno importante. Esta
01:45
is the word "complementary". If you see, when you go to a hotel, for example, that a basket
14
105040
7920
es la palabra "complementario". Si ves, cuando vas a un hotel, por ejemplo, que
01:52
of fruit is left there by the management, it usually says, "Complements of the management",
15
112960
8240
allí se deja una cesta de fruta de la dirección, suele decir, "Complementos de la dirección",
02:01
so it's a complementary basket of fruit. That means you can eat that particular basket of
16
121200
6960
entonces es una cesta de fruta complementaria. Eso significa que puede comer esa canasta de
02:08
fruit if it says, "Complementary basket of fruit", because the word "complementary" means
17
128160
6160
frutas en particular si dice "Canasta de frutas complementaria", porque la palabra "complementaria" significa
02:14
free. The same way, at the hotel, you may receive a complementary newspaper in the morning. That
18
134320
8320
gratis. De igual manera, en el hotel, podrá recibir un periódico complementario por la mañana. Eso
02:22
means you don't have to pay for the newspaper. You may receive a complementary breakfast.
19
142640
7680
significa que no tienes que pagar por el periódico. Puede recibir un desayuno complementario.
02:30
A "complementary breakfast" means a free breakfast. So obviously, it's good to know this word
20
150320
7440
Un "desayuno complementario" significa un desayuno gratuito. Entonces, obviamente, es bueno conocer esta palabra
02:37
because you don't want to miss a free breakfast. Right? Okay. Also, very commonly used is the
21
157760
6640
porque no querrás perderte un desayuno gratis. ¿Derecho? Bueno. También, muy utilizada es la
02:44
expression "on the house". If someone says that something is on the house, it means that
22
164400
6320
expresión "on the house". Si alguien dice que algo está en la casa, significa
02:50
it's free. Very often, coffee, for example, might be on the house or drinks might be on
23
170720
7200
que es gratis. Muy a menudo, el café, por ejemplo, puede correr por cuenta de la casa o las bebidas pueden correr por cuenta de
02:57
the house. That means that the owner of the establishment or the management or the company
24
177920
6800
la casa. Eso quiere decir que el dueño del establecimiento o la gerencia o la
03:04
is going to pay for the coffee, is going to pay for the drinks. You don't have to pay.
25
184720
6080
empresa va a pagar el café, va a pagar las bebidas. No tienes que pagar.
03:10
So if somebody tells you, "Would you like some? It's on the house", then say yes if you want,
26
190800
6080
Entonces, si alguien te dice: "¿Te gustaría un poco? La casa lo paga", entonces di que sí si quieres,
03:16
okay? All right. Now, the next three items, the reason that I put them separately is because
27
196880
7280
¿de acuerdo? Todo bien. Ahora, los próximos tres artículos, la razón por la que los puse por separado es
03:24
it may mean that you pay something for the item, but you don't pay something extra called
28
204160
7440
porque puede significar que usted paga algo por el artículo, pero no paga algo extra llamado
03:31
tax. Most of us know what tax is. So tax is something that the government charges, money
29
211600
7440
impuesto. La mayoría de nosotros sabemos lo que es el impuesto. Entonces, el impuesto es algo que cobra el gobierno, dinero
03:39
that the government charges on certain items. So if you see that it says that you can get
30
219040
7920
que el gobierno cobra sobre ciertos artículos. Entonces, si ve que dice que puede obtener
03:46
something tax-free, that means you pay for the item, but you don't pay any extra taxes.
31
226960
6800
algo libre de impuestos, eso significa que paga el artículo, pero no paga impuestos adicionales.
03:53
"Tax-free" means without tax. Another expression which means exactly the same thing,
32
233760
6560
"Libre de impuestos" significa sin impuestos. Otra expresión que significa exactamente lo mismo,
04:00
"duty-free". For those of you who've traveled abroad, you know that you can do duty-free
33
240320
8000
"libre de impuestos". Para aquellos de ustedes que han viajado al extranjero, saben que pueden hacer compras libres de impuestos
04:08
shopping, right? At the duty-free shop. That means you can buy those items and you still
34
248320
5920
, ¿verdad? En la tienda libre de impuestos. Eso significa que puede comprar esos artículos y todavía
04:14
have to pay for those items, but you don't have to pay any extra taxes. So usually, it
35
254240
5200
tiene que pagarlos, pero no tiene que pagar impuestos adicionales. Por lo general,
04:19
comes out cheaper for most people. Sometimes, the expression "tariff-free" is used. That's
36
259440
7840
sale más barato para la mayoría de las personas. A veces, se utiliza la expresión "libre de aranceles". Eso
04:27
not used so much with consumers or with regular shoppers. It's used more between countries
37
267280
6160
no se usa mucho con los consumidores o con los compradores regulares. Se usa más entre países
04:33
when they trade. There are certain tariff-free zones, zones where they don't charge extra
38
273440
7680
cuando comercian. Existen ciertas zonas libres de aranceles , zonas donde no cobran
04:41
taxes or tariffs on the import of certain goods. All right? That's slightly different.
39
281120
6080
impuestos extra o aranceles a la importación de ciertos bienes. ¿Todo bien? Eso es ligeramente diferente.
04:48
Let's get back to when it means that you don't have to pay any money. No charge, no fee,
40
288560
6800
Volvamos a cuando significa que no tienes que pagar nada de dinero. Sin cargo, sin cargo,
04:55
no cost. All of this means that it's free. Okay? So that's the good news. Let's look
41
295360
8000
sin costo. Todo esto significa que es gratis. ¿Bueno? Así que esa es la buena noticia.
05:03
at the other side of the story. Sometimes, you do have to pay and it's important to know
42
303360
4400
Veamos el otro lado de la historia. A veces , tiene que pagar y es importante saber
05:07
when you need to pay. So what are some of these... What are some of the words that you'll
43
307760
4720
cuándo debe pagar. Entonces, ¿cuáles son algunos de estos... ¿Cuáles son algunas de las palabras que
05:12
see when you do need to pay for items? It might say, "It costs so much.", "This item
44
312480
8240
verá cuando necesite pagar artículos? Podría decir: "Cuesta mucho", "Este artículo
05:20
costs $25.", or "The price of this item is $200.", "There is a charge for making this
45
320720
12160
cuesta $25" o "El precio de este artículo es $200", "Hay un cargo por hacer esta
05:32
telephone call." Okay? All of these words means it's going to cost you money. "There
46
332880
6640
llamada telefónica". ¿Bueno? Todas estas palabras significan que le costará dinero. "
05:39
is a payment due on your account." means you have to pay money on your account, perhaps
47
339520
7480
Hay un pago pendiente en su cuenta". significa que tiene que pagar dinero en su cuenta, tal vez
05:47
on your credit card. Right? If you see the word "fee", "There is a fee for using this
48
347000
7240
en su tarjeta de crédito. ¿Derecho? Si ve la palabra "tarifa", "Hay una tarifa por usar este
05:54
service." So a "fee" means an extra amount of money that you have to pay for using something.
49
354240
9880
servicio". Entonces, una "tarifa" significa una cantidad extra de dinero que tienes que pagar por usar algo.
06:04
The word "fare", "taxi fare", "airfare", "bus fare", this is a word which means the cost
50
364120
8560
La palabra "tarifa", "tarifa de taxi", "tarifa aérea", " tarifa de autobús", esta es una palabra que significa el costo
06:12
of transportation. All right? But when we see the word "fare", you know that it's going
51
372680
5200
del transporte. ¿Todo bien? Pero cuando vemos la palabra "tarifa", sabes que va
06:17
to involve money. Also, the word "commission". Okay? Banks very often charge a commission
52
377880
8240
a implicar dinero. También, la palabra "comisión". ¿Bueno? Los bancos muy a menudo cobran una comisión
06:26
for providing you with certain services, and that means that it's going to cost extra money
53
386120
6040
por brindarte ciertos servicios, y eso significa que te costará dinero extra
06:32
to you. Again, we see the words "tax" and "duty" and "tariffs", all of these imply that
54
392160
7680
. Una vez más, vemos las palabras "impuestos", "impuestos" y "aranceles", todos estos implican que
06:39
the government is charging some extra money on top, on certain items. Okay? Or services.
55
399840
7860
el gobierno está cobrando algo de dinero adicional en ciertos artículos. ¿Bueno? O servicios.
06:47
If you see the word "premium", for example, you can choose a regular seat nowadays on
56
407700
7500
Si ve la palabra "premium", por ejemplo , puede elegir un asiento regular hoy en día en
06:55
many airlines, or you can get an upgrade, but you need to pay a premium. You can get
57
415200
7080
muchas aerolíneas, o puede obtener una mejora, pero debe pagar una prima. Puede obtener
07:02
an upgrade to a more comfortable seat, more spacious seat, but you need to pay a premium.
58
422280
6800
una actualización a un asiento más cómodo, un asiento más espacioso, pero debe pagar una prima.
07:09
That means you need to pay a little bit of extra money.
59
429080
5360
Eso significa que debe pagar un poco de dinero extra.
07:14
Another word which has to do with money is the word "interest". "Interest" is the cost,
60
434440
6960
Otra palabra que tiene que ver con el dinero es la palabra "interés". "Interés" es el costo,
07:21
the extra money that you pay when you borrow money, or when you use your credit card and
61
441400
6400
el dinero extra que pagas cuando pides dinero prestado, o cuando usas tu tarjeta de crédito
07:27
you don't repay the full amount, then they're going to start charging you interest. It's
62
447800
6160
y no pagas el monto total, entonces te van a empezar a cobrar intereses. Es
07:33
the cost of borrowing money. The same as when you get a loan or a mortgage from the bank.
63
453960
6160
el costo de pedir dinero prestado. Lo mismo que cuando obtienes un préstamo o una hipoteca del banco.
07:40
A "mortgage", for those of you who are not sure, is a very large loan that you get when
64
460120
5600
Una "hipoteca", para aquellos de ustedes que no están seguros, es un préstamo muy grande que obtiene
07:45
you buy a house. Okay?
65
465720
3560
cuando compra una casa. ¿Bueno?
07:49
Other words which refer to money are the words "penalty" and "fine". So "penalty" and "fine"
66
469280
6320
Otras palabras que se refieren al dinero son las palabras "pena" y "multa". Entonces, "penalización" y "multa"
07:55
are usually like a punishment when you do something wrong. Maybe you were... You got
67
475600
5360
suelen ser como un castigo cuando haces algo mal. Tal vez estabas... Recibiste
08:00
a driving ticket. Maybe you returned your library books late and you need to pay a penalty
68
480960
5480
una multa por conducir. Tal vez devolviste tus libros de la biblioteca tarde y necesitas pagar una sanción
08:06
or a fine, which means some extra money for doing something wrong. Okay?
69
486440
7000
o una multa, lo que significa algo de dinero extra por hacer algo mal. ¿Bueno?
08:13
So these words all have to do with money. These words all mean that you're going to
70
493440
6280
Así que todas estas palabras tienen que ver con el dinero. Todas estas palabras significan que
08:19
get something free. I think it's a good idea to review this vocabulary so that you can
71
499720
4680
obtendrás algo gratis. Creo que es una buena idea repasar este vocabulario para que puedas
08:24
take advantage of the situations where something is available free, and you also won't have
72
504400
5720
aprovechar las situaciones en las que algo está disponible gratis, y además no
08:30
any unpleasant surprises when you are charged for certain goods or services. Okay?
73
510120
7000
tendrás sorpresas desagradables cuando te cobren por ciertos bienes o servicios. ¿Bueno?
08:37
If you'd like to do a quiz on this topic, please go to our website, www.engvid.com.
74
517120
7000
Si desea realizar una prueba sobre este tema, visite nuestro sitio web, www.engvid.com.
08:44
Thanks for now, and talk to you later. Bye.
75
524120
15000
Gracias por ahora, y hablamos más tarde. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7