Knowing English can save you money!

167,259 views ・ 2012-04-27

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'll show you how knowing English well can
0
0
10400
Salut. Je m'appelle Rebecca, et dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous montrer comment bien connaître l'anglais peut
00:10
help you save your hard-earned money. How is that? Well, in English, like in all languages,
1
10400
8000
vous aider à économiser votre argent durement gagné. Comment c'est? Eh bien, en anglais, comme dans toutes les langues,
00:18
there are many terms which mean that something is free, and there are many terms that mean
2
18400
6080
il y a de nombreux termes qui signifient que quelque chose est gratuit, et il y a de nombreux termes qui signifient
00:24
that somebody's going to charge you money. So by knowing these terms well, you'll know exactly
3
24480
6320
que quelqu'un va vous facturer de l'argent. Donc, en connaissant bien ces termes, vous saurez exactement
00:30
what's what. Let's look at these words. Okay? So on this side, we have the happy face,
4
30800
6400
de quoi il s'agit. Regardons ces mots. D'accord? Donc, de ce côté-ci, nous avons le visage heureux,
00:37
and that means that all of the expressions here imply that you don't have to pay money
5
37200
6560
et cela signifie que toutes les expressions ici impliquent que vous n'avez pas à payer d'argent
00:43
or you have to pay less money. Let me explain. Okay? So if you see the word "free", that means
6
43760
7600
ou que vous devez payer moins d'argent. Laissez-moi expliquer. D'accord? Donc, si vous voyez le mot "gratuit", cela signifie que
00:51
you don't have to pay any money. You get it free. It doesn't cost you any money. Sometimes,
7
51360
7520
vous n'avez rien à payer. Vous l'obtenez gratuitement. Cela ne vous coûte rien. Parfois,
00:58
a product which is given out... For example, a company may be introducing a new kind of
8
58880
6000
un produit qui est distribué... Par exemple, une entreprise peut introduire un nouveau type de
01:04
shampoo, and they may give a small sample for free. That product might be called a "freebie".
9
64880
8240
shampoing, et elle peut donner un petit échantillon gratuitement. Ce produit pourrait être appelé un "freebie".
01:13
Okay? So a "freebie" is a free item that you receive. All right? You can also see the expression
10
73120
7840
D'accord? Ainsi, un "gratuit" est un article gratuit que vous recevez. Très bien? Vous pouvez également voir l'expression
01:20
"It's for free." Same thing. You might say... You might see that it says, "Something is free
11
80960
8080
"C'est gratuit". Même chose. Vous pourriez dire... Vous pourriez voir qu'il est écrit : "Quelque chose est
01:29
of charge." "Free of charge", the word "charge" means money, again, means payment. But "free
12
89040
8240
gratuit." « Gratuit », le mot « charge » signifie argent, encore une fois, signifie paiement. Mais "
01:37
of charge" means there's no payment necessary. It's free. Now, here's an important one. This
13
97280
7760
gratuit" signifie qu'aucun paiement n'est nécessaire. C'est gratuit. Maintenant, en voici une importante.
01:45
is the word "complementary". If you see, when you go to a hotel, for example, that a basket
14
105040
7920
C'est le mot "complémentaire". Si vous voyez, quand vous allez dans un hôtel, par exemple, qu'une corbeille
01:52
of fruit is left there by the management, it usually says, "Complements of the management",
15
112960
8240
de fruits y est laissée par la direction, c'est généralement écrit « Compléments de la direction »,
02:01
so it's a complementary basket of fruit. That means you can eat that particular basket of
16
121200
6960
donc c'est une corbeille de fruits complémentaire. Cela signifie que vous pouvez manger ce panier de
02:08
fruit if it says, "Complementary basket of fruit", because the word "complementary" means
17
128160
6160
fruits particulier s'il est écrit "Panier de fruits complémentaire", car le mot "complémentaire" signifie
02:14
free. The same way, at the hotel, you may receive a complementary newspaper in the morning. That
18
134320
8320
gratuit. De même, à l'hôtel, vous pourrez recevoir un journal complémentaire le matin. Cela
02:22
means you don't have to pay for the newspaper. You may receive a complementary breakfast.
19
142640
7680
signifie que vous n'avez pas à payer pour le journal. Vous pouvez recevoir un petit déjeuner complémentaire.
02:30
A "complementary breakfast" means a free breakfast. So obviously, it's good to know this word
20
150320
7440
Un "petit-déjeuner complémentaire" signifie un petit-déjeuner gratuit. Alors évidemment, il est bon de connaître ce mot
02:37
because you don't want to miss a free breakfast. Right? Okay. Also, very commonly used is the
21
157760
6640
car vous ne voulez pas manquer un petit-déjeuner gratuit. Droite? D'accord. Aussi, très couramment utilisée est l'
02:44
expression "on the house". If someone says that something is on the house, it means that
22
164400
6320
expression "sur la maison". Si quelqu'un dit qu'il y a quelque chose sur la maison, cela signifie que
02:50
it's free. Very often, coffee, for example, might be on the house or drinks might be on
23
170720
7200
c'est gratuit. Très souvent, le café, par exemple, peut être offert par la maison ou les boissons peuvent être offertes par
02:57
the house. That means that the owner of the establishment or the management or the company
24
177920
6800
la maison. Cela signifie que le propriétaire de l' établissement ou la direction ou l'
03:04
is going to pay for the coffee, is going to pay for the drinks. You don't have to pay.
25
184720
6080
entreprise va payer le café, va payer les boissons. Vous n'avez pas à payer.
03:10
So if somebody tells you, "Would you like some? It's on the house", then say yes if you want,
26
190800
6080
Donc si quelqu'un te dit, "Tu en veux ? C'est offert par la maison", alors dis oui si tu veux, d'
03:16
okay? All right. Now, the next three items, the reason that I put them separately is because
27
196880
7280
accord ? Très bien. Maintenant, les trois articles suivants, la raison pour laquelle je les ai mis séparément est parce que
03:24
it may mean that you pay something for the item, but you don't pay something extra called
28
204160
7440
cela peut signifier que vous payez quelque chose pour l' article, mais vous ne payez pas quelque chose de plus appelé
03:31
tax. Most of us know what tax is. So tax is something that the government charges, money
29
211600
7440
taxe. La plupart d'entre nous savent ce qu'est l'impôt. Donc, la taxe est quelque chose que le gouvernement perçoit, de l'argent
03:39
that the government charges on certain items. So if you see that it says that you can get
30
219040
7920
que le gouvernement perçoit sur certains articles. Donc, si vous voyez qu'il est indiqué que vous pouvez obtenir
03:46
something tax-free, that means you pay for the item, but you don't pay any extra taxes.
31
226960
6800
quelque chose en franchise d'impôt, cela signifie que vous payez l'article, mais vous ne payez pas de taxes supplémentaires.
03:53
"Tax-free" means without tax. Another expression which means exactly the same thing,
32
233760
6560
« Hors taxe » signifie sans taxe. Autre expression qui veut dire exactement la même chose,
04:00
"duty-free". For those of you who've traveled abroad, you know that you can do duty-free
33
240320
8000
"duty free". Pour ceux d'entre vous qui ont voyagé à l' étranger, vous savez que vous pouvez faire du
04:08
shopping, right? At the duty-free shop. That means you can buy those items and you still
34
248320
5920
shopping hors taxes, n'est-ce pas ? A la boutique hors taxes. Cela signifie que vous pouvez acheter ces articles et que vous
04:14
have to pay for those items, but you don't have to pay any extra taxes. So usually, it
35
254240
5200
devez toujours payer ces articles, mais vous n'avez pas à payer de taxes supplémentaires. Donc, généralement, cela
04:19
comes out cheaper for most people. Sometimes, the expression "tariff-free" is used. That's
36
259440
7840
revient moins cher pour la plupart des gens. Parfois, l'expression « en franchise de droits » est utilisée. Ce n'est
04:27
not used so much with consumers or with regular shoppers. It's used more between countries
37
267280
6160
pas tellement utilisé avec les consommateurs ou avec les acheteurs réguliers. Il est davantage utilisé entre les pays
04:33
when they trade. There are certain tariff-free zones, zones where they don't charge extra
38
273440
7680
lorsqu'ils échangent. Il existe certaines zones franches, des zones où ils ne facturent pas de
04:41
taxes or tariffs on the import of certain goods. All right? That's slightly different.
39
281120
6080
taxes ou de tarifs supplémentaires sur l'importation de certaines marchandises. Très bien? C'est légèrement différent.
04:48
Let's get back to when it means that you don't have to pay any money. No charge, no fee,
40
288560
6800
Revenons au moment où cela signifie que vous n'avez pas à payer d'argent. Sans frais, sans frais,
04:55
no cost. All of this means that it's free. Okay? So that's the good news. Let's look
41
295360
8000
sans frais. Tout cela signifie que c'est gratuit. D'accord? C'est donc la bonne nouvelle.
05:03
at the other side of the story. Sometimes, you do have to pay and it's important to know
42
303360
4400
Regardons l'autre côté de l'histoire. Parfois, vous devez payer et il est important de savoir
05:07
when you need to pay. So what are some of these... What are some of the words that you'll
43
307760
4720
quand vous devez payer. Alors, quels sont certains d'entre eux... Quels sont certains des mots que vous
05:12
see when you do need to pay for items? It might say, "It costs so much.", "This item
44
312480
8240
verrez lorsque vous devrez payer des articles ? Il pourrait dire, "Cela coûte tellement.", "Cet article
05:20
costs $25.", or "The price of this item is $200.", "There is a charge for making this
45
320720
12160
coûte 25 $.", ou "Le prix de cet article est de 200 $.", "Il y a des frais pour passer cet
05:32
telephone call." Okay? All of these words means it's going to cost you money. "There
46
332880
6640
appel téléphonique." D'accord? Tous ces mots signifient que cela va vous coûter de l'argent. "Il
05:39
is a payment due on your account." means you have to pay money on your account, perhaps
47
339520
7480
y a un paiement dû sur votre compte." signifie que vous devez payer de l'argent sur votre compte, peut-être
05:47
on your credit card. Right? If you see the word "fee", "There is a fee for using this
48
347000
7240
sur votre carte de crédit. Droite? Si vous voyez le mot "frais", "Il y a des frais pour l'utilisation de ce
05:54
service." So a "fee" means an extra amount of money that you have to pay for using something.
49
354240
9880
service." Ainsi, une "taxe" signifie une somme d' argent supplémentaire que vous devez payer pour utiliser quelque chose.
06:04
The word "fare", "taxi fare", "airfare", "bus fare", this is a word which means the cost
50
364120
8560
Le mot "tarif", "tarif de taxi", "billet d'avion", " tarif de bus", c'est un mot qui signifie le coût
06:12
of transportation. All right? But when we see the word "fare", you know that it's going
51
372680
5200
du transport. Très bien? Mais quand on voit le mot "tarif", on sait que ça
06:17
to involve money. Also, the word "commission". Okay? Banks very often charge a commission
52
377880
8240
va impliquer de l'argent. Aussi, le mot "commission". D'accord? Les banques facturent très souvent une commission
06:26
for providing you with certain services, and that means that it's going to cost extra money
53
386120
6040
pour vous fournir certains services, ce qui signifie que cela vous coûtera de l'argent supplémentaire
06:32
to you. Again, we see the words "tax" and "duty" and "tariffs", all of these imply that
54
392160
7680
. Encore une fois, nous voyons les mots « taxe » et « droit » et « tarifs », tout cela implique que
06:39
the government is charging some extra money on top, on certain items. Okay? Or services.
55
399840
7860
le gouvernement facture de l'argent supplémentaire en plus, sur certains articles. D'accord? Ou des services.
06:47
If you see the word "premium", for example, you can choose a regular seat nowadays on
56
407700
7500
Si vous voyez le mot "premium", par exemple, vous pouvez choisir un siège régulier de nos jours sur de
06:55
many airlines, or you can get an upgrade, but you need to pay a premium. You can get
57
415200
7080
nombreuses compagnies aériennes, ou vous pouvez obtenir un surclassement, mais vous devez payer une prime. Vous pouvez obtenir
07:02
an upgrade to a more comfortable seat, more spacious seat, but you need to pay a premium.
58
422280
6800
un surclassement vers un siège plus confortable, un siège plus spacieux, mais vous devez payer une prime.
07:09
That means you need to pay a little bit of extra money.
59
429080
5360
Cela signifie que vous devez payer un peu d'argent supplémentaire.
07:14
Another word which has to do with money is the word "interest". "Interest" is the cost,
60
434440
6960
Un autre mot qui a à voir avec l'argent est le mot « intérêt ». "L'intérêt" est le coût,
07:21
the extra money that you pay when you borrow money, or when you use your credit card and
61
441400
6400
l'argent supplémentaire que vous payez lorsque vous empruntez de l' argent, ou lorsque vous utilisez votre carte de crédit et que
07:27
you don't repay the full amount, then they're going to start charging you interest. It's
62
447800
6160
vous ne remboursez pas le montant total, alors ils vont commencer à vous facturer des intérêts. C'est
07:33
the cost of borrowing money. The same as when you get a loan or a mortgage from the bank.
63
453960
6160
le coût d'un emprunt. La même chose que lorsque vous obtenez un prêt ou une hypothèque auprès de la banque.
07:40
A "mortgage", for those of you who are not sure, is a very large loan that you get when
64
460120
5600
Une « hypothèque », pour ceux d'entre vous qui ne sont pas sûrs, est un prêt très important que vous obtenez lorsque
07:45
you buy a house. Okay?
65
465720
3560
vous achetez une maison. D'accord?
07:49
Other words which refer to money are the words "penalty" and "fine". So "penalty" and "fine"
66
469280
6320
D'autres mots qui font référence à l'argent sont les mots "pénalité" et "amende". Ainsi, "pénalité" et "amende"
07:55
are usually like a punishment when you do something wrong. Maybe you were... You got
67
475600
5360
sont généralement comme une punition lorsque vous faites quelque chose de mal. Peut-être que vous étiez... Vous avez
08:00
a driving ticket. Maybe you returned your library books late and you need to pay a penalty
68
480960
5480
une contravention. Peut-être que vous avez rendu vos livres de bibliothèque en retard et que vous devez payer une pénalité
08:06
or a fine, which means some extra money for doing something wrong. Okay?
69
486440
7000
ou une amende, ce qui signifie de l' argent supplémentaire pour avoir fait quelque chose de mal. D'accord?
08:13
So these words all have to do with money. These words all mean that you're going to
70
493440
6280
Donc, ces mots ont tous à voir avec l'argent. Ces mots signifient tous que vous allez
08:19
get something free. I think it's a good idea to review this vocabulary so that you can
71
499720
4680
obtenir quelque chose de gratuit. Je pense que c'est une bonne idée de revoir ce vocabulaire pour
08:24
take advantage of the situations where something is available free, and you also won't have
72
504400
5720
profiter des situations où quelque chose est disponible gratuitement, et aussi pour ne pas avoir
08:30
any unpleasant surprises when you are charged for certain goods or services. Okay?
73
510120
7000
de mauvaises surprises lorsque certains biens ou services vous seront facturés. D'accord?
08:37
If you'd like to do a quiz on this topic, please go to our website, www.engvid.com.
74
517120
7000
Si vous souhaitez faire un quiz sur ce sujet, rendez-vous sur notre site Web, www.engvid.com.
08:44
Thanks for now, and talk to you later. Bye.
75
524120
15000
Merci pour l'instant, et à plus tard. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7