Speak like a Manager: How to leave a voicemail

139,495 views ・ 2019-03-23

Learn English with Rebecca


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi.
0
880
1000
やあ。
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1880
1000
engVid のレベッカです。
00:02
Do you get nervous when leaving a voicemail for someone at work or in a business situation?
2
2880
5469
仕事やビジネスの場面で誰かにボイスメールを残すとき、緊張しますか?
00:08
Do you wonder what to say, how to say it, or how much to say?
3
8349
5551
何を言うべきか、どのように言うべきか、どれだけ言うべき か迷っていますか?
00:13
Well, you're not alone.
4
13900
2530
まあ、あなたは一人ではありません。
00:16
Most people make one of two mistakes when leaving a voicemail: They either say too much
5
16430
6200
ほとんどの人は、ボイスメールを残すときに 2 つの間違いの いずれ
00:22
- they go on and on, and they ramble, and there is no end; or they don't say enough
6
22630
6779
かを犯し ます。 または、十分に発言
00:29
and they don't leave enough information.
7
29409
2811
せず、十分な情報を残しません。
00:32
So, in this lesson I'm going to show you exactly what you should say
8
32220
3920
ですから、このレッスンでは
00:36
and what you should not say.
9
36140
2600
、何を言うべきか、何を言ってはいけないかを正確に示します。
00:38
All right?
10
38740
1140
わかった?
00:39
I'm going to give you some general guidelines, and then I'm going to actually give you three
11
39890
3880
いくつかの一般的な ガイドラインを示してから、実際に
00:43
examples at least of full conversations, full...not... sorry.
12
43770
4430
、少なくとも完全な会話の 3 つの例を示します。
00:48
Not conversations, but voicemail messages so that you can follow that pattern, and learn
13
48200
6020
会話ではなく、ボイスメール メッセージの パターンに従って
00:54
and practice to leave your voicemail.
14
54220
2360
、ボイスメールを残す方法を学び、練習できるようにします。
00:56
Okay?
15
56580
1000
わかった?
00:57
So, let's get started.
16
57580
3050
それでは、始めましょう。
01:00
So, first of all, these are some of the things you should not do, and on this side are things
17
60630
6239
ですから、まず第一に、これらは あなたがしてはいけないことのいくつかであり、こちら側には
01:06
you should do.
18
66869
1261
あなたがすべきことです.
01:08
So, let's look at these guidelines.
19
68130
2269
それでは、これらのガイドラインを見てみましょう。
01:10
Now, this lesson is part of the series of lessons that I have on "Speak Like a Manager",
20
70399
5670
さて、このレッスンは 、私が「Speak Like a Manager」で行っている一連のレッスンの一部
01:16
so whether you're a manager today or you aspire to be a manager in a work context, this lesson
21
76069
6011
です。そのため、あなたが現在マネージャーであるか 、仕事のコンテキストでマネージャーになることを熱望しているかにかかわらず、このレッスン
01:22
will help you along with several other lessons of this kind.
22
82080
3690
はいくつかの点で役立ちます。 この種の他のレッスン。
01:25
Okay?
23
85770
1000
わかった?
01:26
Just a point for you.
24
86770
1000
あなたへのポイントです。
01:27
All right.
25
87770
1000
わかった。
01:28
So, these are some mistakes that people make.
26
88770
3050
したがって、これらは人々が犯すいくつかの間違いです。
01:31
Sometimes when leaving a voicemail, they leave no name.
27
91820
2619
ボイスメール を残すとき、名前を残さないことがあります。
01:34
That doesn't help; no one knows who to call.
28
94439
3770
それは役に立ちません。 誰に電話すればよいか誰も知りません。
01:38
Or they leave no number, because they think: "Oh, he knows my number", "She knows my number"
29
98209
6431
または、 「ああ、彼は私の番号を知っている」、「彼女は私の番号を知っている」と考えているため、番号を残しません
01:44
- no.
30
104640
1000
-いいえ。
01:45
Don't do that.
31
105640
1000
そうしないでください。
01:46
Make it easy for the other person.
32
106640
2509
相手がやりやすいようにしましょう。
01:49
Or the message is left, but it's a very vague message.
33
109149
3851
または、メッセージは残されていますが、非常に漠然としたメッセージです。
01:53
"Hi.
34
113000
1000
「こんにちは。
01:54
This is Rebecca.
35
114000
1829
レベッカです。
01:55
Call me back."
36
115829
1000
折り返し電話してください。」
01:56
Okay, that doesn't really tell the person very much.
37
116829
2970
わかりました、それは本当にその人にあまり伝えません 。
01:59
Right?
38
119799
1000
右?
02:00
What did I want?
39
120799
1070
私は何が欲しかったのですか?
02:01
No.
40
121869
1000
いいえ
02:02
You have to be more specific.
41
122869
2730
、もっと具体的にする必要があります。
02:05
Sometimes people call repeatedly; they make repeated calls, many calls, and leave no message.
42
125599
6871
時々人々は繰り返し電話をかけます。 彼らは 繰り返し電話をかけ、何度も電話をかけ、メッセージを残しません。
02:12
And today that's a really bad idea because people can see the number that called, and
43
132470
4720
そして今日、それは非常に悪い考えです。なぜなら、 人々は電話をかけた番号
02:17
if they see that you called, like, five times and you didn't even leave a message, it's
44
137190
4310
を見ることができるからです.5回電話 をかけたのにメッセージさえ残さなかったことが彼らに知られると、
02:21
very frustrating.
45
141500
1000
非常にイライラします.
02:22
Okay?
46
142500
1000
わかった?
02:23
So, don't do that.
47
143500
1000
だから、それをしないでください。
02:24
It's not only frustrating, it's also not professional, so don't do that.
48
144500
3230
イライラするだけでなく、プロで はないので、そうしないでください.
02:27
Or they have...
49
147730
2100
または彼らは...
02:29
Sometimes people call again and again, and they leave many messages.
50
149830
3830
時々、人々は何度も何度も電話をかけ 、多くのメッセージを残します.
02:33
So, you can't do that either.
51
153700
2040
だから、あなたもそれをすることはできません。
02:35
You can't leave too many messages for someone; they may be away, they may be at a meeting,
52
155750
5180
誰かに多くのメッセージを残すことはできません。 彼らは外出しているかもしれませんし、会議中
02:40
they may be at a conference, and you can't fill up their voicemail with just your messages.
53
160930
5030
かもしれませんし、会議中かもしれません 。あなたのメッセージだけでボイスメールをいっぱいにすることはできません。
02:45
Okay?
54
165960
1000
わかった?
02:46
All right.
55
166960
1410
わかった。
02:48
Next is sometimes people zoom through their name and number because they know their name
56
168370
6170
次は、自分の 名前と番号をよく知っている
02:54
and number so well that they say it really fast, but that doesn't help the person who's
57
174540
6920
のですぐに言うので、名前と番号を拡大表示する ことがありますが、それはあなたの電話を受けた人には役に立ちません
03:01
receiving your call.
58
181460
1630
03:03
They need to hear your name and your number.
59
183090
2560
彼らはあなたの名前と番号を聞く必要があります。
03:05
Okay?
60
185650
1000
わかった?
03:06
So, these were some of the bad practices; now let's look at the good practices, the
61
186650
4440
したがって、これらは悪い習慣の一部です。 では、グッド プラクティス、ベスト プラクティスを見てみましょう
03:11
best practices.
62
191090
1470
03:12
So, when you're leaving a voicemail, you want to make sure to leave your first, or your
63
192560
5890
そのため、ボイスメールを残すときは、 必ず自分の名前、または姓と名を残してください
03:18
first and last name.
64
198450
1350
03:19
Now, that depends on whether you know the person, you don't know the person.
65
199800
5100
さて、それはあなたがその人を知っているかどうかにかかっています 。
03:24
If you know them, you can just say: "Hi.
66
204900
2020
彼らを知っていれば
03:26
This is Rebecca.", "Hi.
67
206920
1620
、「こんにちは。レベッカです」、「こんにちは。
03:28
This is Maria.", "Hi.
68
208540
1680
マリアです」、「こんにちは。
03:30
This is John", whatever.
69
210220
2219
ジョンです」などと言うことができます。
03:32
Or give your full name: "Hello.
70
212439
2661
または、フルネームを入力してください:「こんにちは
03:35
This is John Smith."
71
215100
1000
。ジョン・スミスです。」
03:36
Okay?
72
216100
1710
わかった?
03:37
We're going to run through the exact conversation, so don't worry.
73
217810
3310
正確な会話を実行しますので、 心配しないでください。
03:41
First we're just establishing some basic guidelines.
74
221120
2850
まず、いくつかの基本的なガイドラインを確立しています。
03:43
So, you want to leave your first, or first and last name.
75
223970
4660
だから、あなたはあなたの名、または姓と名を残したい .
03:48
You want to leave your contact information or number.
76
228630
3850
連絡先情報または番号を残したい。
03:52
If it's a number, if it's an email - whatever that may be.
77
232480
4820
それが数字なら、メールなら、何でも構いません。
03:57
You want to leave a specific message about why you're calling.
78
237300
4350
電話をかけた理由について具体的なメッセージを残したい 。
04:01
Okay?
79
241650
1210
わかった?
04:02
You want to call once and leave a message.
80
242860
3490
一度電話して伝言を残したい。
04:06
All right?
81
246350
1210
わかった?
04:07
Don't keep calling.
82
247560
1250
電話をかけ続けないでください。
04:08
And maybe if you don't hear back from them - okay? - you could call a second time.
83
248810
6790
そして、おそらく彼らから返事がない場合は、大丈夫ですか? -もう一度電話することができます。
04:15
All right?
84
255600
1000
わかった?
04:16
It depends on the situation.
85
256600
1000
状況によります。
04:17
Of course, if something is urgent, then that's a different context, but I'm speaking generally.
86
257600
5720
もちろん、緊急の場合は 状況が異なりますが、一般的な話です。
04:23
So, you could try a little later in the day or after a few hours.
87
263320
4320
そのため、その日の少し遅い時間または数時間後に試すことができます 。
04:27
Again, leave a second message possibly, but usually not more than that.
88
267640
5980
繰り返しますが、場合によっては 2 番目のメッセージを残しますが、 通常はそれ以上ではありません。
04:33
And if that...
89
273620
1000
そしてもしそれが...
04:34
If you don't get a reply or a response from that, then you could call once and try another
90
274620
6320
返信も応答も得られない場合は 、一度電話して別の方法を試してみてください。
04:40
method, you could send an email, you could send...
91
280940
4180
メールを送信したり、送信したりできます...
04:45
Message them.
92
285120
1000
彼らにメッセージを送ってください。
04:46
Right?
93
286120
1000
右?
04:47
Text them-right?-on your phone.
94
287120
1000
携帯電話でそれらにテキストを送信します。
04:48
So that's another way.
95
288120
2470
それは別の方法です。
04:50
And then make sure to say your name and your number slowly in the beginning, and to repeat it.
96
290590
8670
そして、最初に自分の名前と電話 番号をゆっくりと言い、それを繰り返すようにしてください。
04:59
Okay?
97
299340
1000
わかった?
05:00
We're going to go through those steps exactly, so don't worry.
98
300350
1640
これらの手順を正確に実行しますので、 心配しないでください。
05:01
I'm going to show you exactly how to do it.
99
301990
3120
その方法を具体的にご紹介します。
05:05
And very important: Before you get on the phone...
100
305110
3620
そして非常に重要なことです 電話に出る前に
05:08
What happens is lots of time people just pick up the phone, and then they...
101
308730
3580
...多くの場合 人々はただ 電話を取るだけで
05:12
They're not really thinking in advance: "Why am I calling?
102
312310
3320
05:15
What is the purpose?" and that wastes the other person's time.
103
315630
4380
... 目的?" そしてそれ は相手の時間を無駄にします。
05:20
So, first always think about: "What is my purpose?
104
320010
4110
ですから、まず常に次のことを考え
05:24
Why am I calling this person?
105
324120
2400
05:26
Am I calling to tell them something?
106
326520
3290
05:29
Or am I calling to actually talk to them; do I need to talk to them?"
107
329810
3990
てください。
05:33
And that's important for you to know, because if you're calling to just tell them something,
108
333800
4830
そして、それはあなたが知っておくことが重要 です。なぜなら、あなたが彼らに何かを伝えるために電話しているなら
05:38
then you could just call, and along...
109
338630
3480
、あなたはただ電話を
05:42
In your voicemail you could leave the information that you want to tell them.
110
342110
4930
すること ができます.
05:47
If you need to talk to them, then you have to let them know that and leave that request
111
347040
5490
彼らと話す必要がある場合は 、そのことを知らせて、
05:52
that: "I need you to call back to me.
112
352530
3000
「折り返し電話してください。折り返し電話してください」というリクエストを残す必要があります
05:55
Call me back."
113
355530
1000
05:56
Okay?
114
356530
1000
わかった?
05:57
So, think about your purpose before you get on the phone.
115
357530
3240
ですから、電話に出る前に目的を考えてください 。
06:00
And if your English...
116
360770
1360
そしてもしあなたの英語力が...
06:02
If you don't feel very confident about your English, you're not sure, then write it out,
117
362130
5110
もしあなたが自分の英語力にあまり自信がないと感じたら、確信が持てません
06:07
write down a few points.
118
367240
1690
06:08
Don't write every single word.
119
368930
1709
すべての単語を書かないでください。
06:10
Usually that's...
120
370639
1250
通常、それは...
06:11
People can tell that you're reading something; doesn't look very professional.
121
371889
5280
人々はあなたが何かを読んでいることを知ることができます。 とてもプロフェッショナルに見えません。
06:17
But write down the main points so that you don't feel confused.
122
377169
3111
ただし、混乱しないように要点を書き留めます 。
06:20
Write down any keywords that you want to use or that you will see in our script which I'm
123
380280
5450
使用したいキーワード、 または次に示すスクリプトに表示されるキーワードを書き留め
06:25
going to show you next.
124
385730
1120
てください。
06:26
Okay?
125
386850
1000
わかった?
06:27
Here we go.
126
387850
1000
どうぞ。
06:28
All right.
127
388850
1000
わかった。
06:29
So, now let's run through what you would actually say when leaving a voicemail.
128
389850
5690
それでは、ボイスメールを残すときに実際に何を言うかを見てみましょう .
06:35
So, there are five elements.
129
395540
3099
ということで、要素は5つ。
06:38
The first you have to say: Who you are, when you called, why you called, what you're calling
130
398639
8321
最初に言う必要があるのは、あなたが誰であるか、いつ 電話したか、なぜ電話したか、何について電話し
06:46
about, and then repeat some critical information.
131
406960
4090
ているか、そしていくつかの重要な情報を繰り返します.
06:51
All right?
132
411050
1000
わかった?
06:52
So, let's go through that with an example.
133
412050
3040
それでは、例を挙げて説明しましょう。
06:55
So, first this is what you could say: "Hello, John.
134
415090
4590
まず、 「こんにちは、ジョン。
06:59
This is Susan Jones from Finance."
135
419680
2470
財務部門のスーザン・ジョーンズです」と言うことができます。
07:02
Okay?
136
422150
1000
わかった?
07:03
I'm just giving you an example, but it could be anything.
137
423150
2690
例を挙げただけですが、 何でも構いません。
07:05
When?
138
425840
1049
いつ?
07:06
"It's Monday, June 15 at 10:30.
139
426889
6271
「6 月 15 日月曜日の 10 時 30 分
07:13
I'm calling to check some details related to your expense reports.
140
433160
5980
です。経費報告に関する詳細を確認する ために
07:19
Please call me back at Ext. 6125."
141
439140
6120
電話しています。内線 6125 までお電話ください。」
07:25
Make sure to enunciate those numbers very clearly; numbers can be misheard and then,
142
445260
6830
これらの数字をはっきりと発音するようにしてください 。 数字は聞き間違える可能性があり、それ
07:32
you know, it's kind of all a waste of time, so you want to make sure to say each number
143
452090
4190
は時間の無駄です。 そのため、各数字をはっきりと別々に言うようにしてください
07:36
very clearly and separately.
144
456280
2930
07:39
Okay?
145
459210
1400
わかった?
07:40
And then repeat again just in case they didn't catch anything, so you could say: "Again,
146
460610
5790
そして、何も聞こえなかった場合に備えて、もう一度繰り返し ます。「もう一度
07:46
it's Susan Jones at Ext. 6125."
147
466400
4470
、内線 6125 のスーザン ジョーンズです。」
07:50
All right?
148
470870
2160
わかった?
07:53
So, that is basically it.
149
473030
3120
つまり、基本的にはそれだけです。
07:56
Those are the steps and this is the kind of voicemail you should leave for someone in
150
476150
5210
これらが手順であり、これは、 誰かが
08:01
order for them to have all the information that they need in order to call you back,
151
481360
4790
あなたに電話をかけ直すために必要なすべての情報を入手し、またあなたが電話をかけた
08:06
and also to know why you called.
152
486150
1500
理由を知るために、誰かに残すべき種類のボイスメールです.
08:07
All right?
153
487650
1000
わかった?
08:08
And, of course, as I said, your reason for calling may be...
154
488650
3031
そして、もちろん、私が言ったように、あなたの 電話の理由は…
08:11
May be different, and you will have to incorporate that here, but the basic steps are: "Who are
155
491681
8268
違うかもしれません。それをここに組み込む必要があります が、基本的な手順は次のとおり
08:19
you?
156
499949
1000
です。
08:20
When did you call?
157
500949
1371
08:22
Why did you call?
158
502320
2010
08:24
What do you want the person to do; what action?
159
504330
4329
その人に何をしてもらいたいですか?どのような行動をとりますか?
08:28
And then repeat the basic information."
160
508659
2480
そして、基本的な情報を繰り返します。」
08:31
So, now to practice that, let's take this example-okay?-of someone named Marcel Thomas.
161
511139
7191
では、それを実践するために、 Marcel Thomas という人物の例を見てみましょう。
08:38
So, Marcel is leaving a voicemail, and you're going to...
162
518330
5070
それで、マルセルがボイスメールを残し
08:43
You can say it with me or you can do it along with me; or you can pause the video, try it
163
523400
5720
ています。 または、ビデオを一時停止し
08:49
out by yourself, and then see whether what I'm saying is the same as what you said, and
164
529120
4690
て、自分で試してみて、 私が言っていることがあなたが言ったことと同じかどうかを確認することもできます
08:53
so on.
165
533810
1000
08:54
Okay?
166
534810
1000
わかった?
08:55
There are lots of ways to participate in this one.
167
535810
1870
これに参加する方法はたくさんあります。
08:57
So I'm going to say it for you - okay? - for now.
168
537680
2950
だから私はあなたのためにそれを言うつもりです - いいですか? - 今のところ。
09:00
So: "Hello, John.
169
540630
2200
例: 「こんにちは、ジョン
09:02
This is Marcel Thomas from ABC Training."
170
542830
3860
。ABC トレーニングのマルセル トーマスです。」
09:06
All right?
171
546690
1310
わかった?
09:08
So I told him who I am.
172
548000
1640
だから私は彼に私が誰であるかを話しました。
09:09
When?
173
549640
1020
いつ?
09:10
"It's Wednesday, September 26 at 4:00pm."
174
550660
6010
「9 月 26 日水曜日の午後 4 時です。」
09:16
- When.
175
556670
1700
- いつ。
09:18
"I'm calling to check if you are going to attend our seminar in London next month.
176
558370
9830
「 来月ロンドンで開催される私たちのセミナーに
09:28
I'm calling to check if you will be attending our seminar in London next month."
177
568200
5199
あなたが参加するかどうかを確認するために電話しています。来月ロンドンで開催される私たちのセミナーにあなたが参加するかどうかを確認するために電話しています 。」
09:33
All right?
178
573399
1000
わかった?
09:34
Very clearly explain why the person was calling.
179
574399
3141
その人が電話をかけた理由を非常に明確に説明してください。
09:37
"Please call me back at (672) 123-4567."
180
577540
7670
「(672) 123-4567 までお電話ください。」
09:45
Okay?
181
585210
2610
わかった?
09:47
You see how each number should be said separately.
182
587820
6269
それぞれの数を別々に言う方法がわかります。
09:54
Don't try to combine it in any way.
183
594089
3291
決して組み合わせようとしないでください。
09:57
And it should be said like this.
184
597380
1420
と、こう言われるはずです。
09:58
If you're giving an area code, usually it's three numbers, right?
185
598800
4260
市外局番を与える場合、通常は 3 つの数字ですよね?
10:03
"6-7-2"...
186
603060
1000
「6-7-2」・・・「
10:04
This is the rhythm: "6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7".
187
604060
7830
6-7-2、1-2-3、4-5、6-7」のリズムです。
10:11
Okay?
188
611890
1290
わかった?
10:13
That's where we pause if your number has that many digits.
189
613180
4010
番号の桁数が多い場合は、ここで一時停止します 。
10:17
If it has a different number, then you might say it differently.
190
617190
3350
数字が違う と言い方が違うかもしれません。
10:20
But what's important is: Don't try to group the numbers.
191
620540
2960
しかし重要なことは、数字をグループ化しようとしない ことです。
10:23
Right?
192
623500
1000
右?
10:24
Don't say: "12", don't say: "45", and then "6-7".
193
624500
4209
「12」、「45」、「6-7」の順に言わないでください 。
10:28
Don't mix it up.
194
628709
1231
混ぜないでください。
10:29
Okay?
195
629940
1000
わかった?
10:30
Say each number separately and clearly, and that way people won't get confused if it's...
196
630940
6540
それぞれの数字を別々にはっきりと 言ってください。そうすれば、人々が混乱すること
10:37
If there is a 17 there, but don't say 17; say: "1-7".
197
637480
5220
はありません。 「1-7」と言ってください。
10:42
Because also numbers like "17", "14", if you don't say them clearly enough, can sound like
198
642700
5680
「17」や「14」などの数字も、 はっきり言わないと
10:48
"70" or "40", and then, again, you've defeated the purpose because somebody hasn't got the
199
648380
6010
「70」や「40」のように 聞こえてしまいます。 折り返し
10:54
critical information they need to call you back.
200
654390
2340
電話するために必要な重要な情報 。
10:56
All right?
201
656730
1000
わかった?
10:57
So, the way to practice this is you could take out your phone, record, practice recording
202
657730
5880
したがって、これを練習する方法は 、電話を取り出して録音し、自分で録音する練習をして、メッセージを残すときに
11:03
yourself, see how you sound when you leave a message.
203
663610
3780
自分がどのように聞こえるかを確認することです .
11:07
But the most important thing is perhaps think about: "What's my purpose for calling?" and
204
667390
5970
しかし、おそらく最も重要なことは、 「私が電話をかける目的は何ですか?」と考えることです。
11:13
make sure that you include all of this information, and that way you can be sure that you're leaving
205
673360
5710
この情報をすべて含める ようにしてください。そうすれば、ビジネス コンテキスト
11:19
a strong, effective voicemail for someone in a business context.
206
679070
5360
で誰かに強力で効果的なボイスメールを残していることを確認でき ます。
11:24
All right?
207
684430
1120
わかった?
11:25
And if you want to check out some of my other "Speak Like a Manager" series lessons about
208
685550
5590
また、
11:31
similar topics to do with business and how you can communicate more effectively in a
209
691140
5210
ビジネスに関連する同様のトピックや、ビジネス環境で より効果的にコミュニケーションをとる方法について、他の「Speak Like a Manager」シリーズのレッスンをチェックしたい場合は、
11:36
business environment, check them out, subscribe to my channel on YouTube, and you'll find
210
696350
4880
それらをチェックして、 YouTube で私のチャンネルに登録してください。
11:41
lots of other videos there as well.
211
701230
2080
他にもたくさんのビデオがあります。
11:43
Okay?
212
703310
1000
わかった?
11:44
Thanks very much for watching.
213
704310
1210
ご覧いただきありがとうございます。
11:45
Don't forget to go to our website at www.engvid.com, and there you can do a little quiz on this
214
705520
6890
当社のウェブサイト www.engvid.com にアクセスすることを忘れないでください。ここでは 、これについて簡単なクイズ
11:52
as well just to make sure that you've really mastered it.
215
712410
3690
を行って、本当にマスターしたかどうかを確認することもできます 。
11:56
Okay?
216
716100
1000
わかった?
11:57
You want to be able to do that, and feel confident that every time you leave a voicemail for
217
717100
3910
あなたはそれができるようになりたいと思って おり、誰かにボイスメールを残すたびに
12:01
someone you'll feel good, and you've achieved your purpose, and they have...
218
721010
5590
気分が良くなり、目的を達成し 、彼らは.
12:06
They have received the message you wanted to leave them.
219
726600
2500
彼ら。
12:09
Okay?
220
729100
1000
わかった?
12:10
So, thanks very much for watching.
221
730100
1000
それでは、ご覧いただき誠にありがとうございます。
12:11
Bye for now.
222
731100
1200
またね。
12:12
All the best with your English.
223
732300
1069
あなたの英語で頑張ってください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7