Speak like a Manager: How to leave a voicemail

138,788 views ・ 2019-03-23

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi.
0
880
1000
CIAO.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1880
1000
Sono Rebecca di engVid.
00:02
Do you get nervous when leaving a voicemail for someone at work or in a business situation?
2
2880
5469
Ti innervosisci quando lasci un messaggio vocale per qualcuno al lavoro o in una situazione lavorativa?
00:08
Do you wonder what to say, how to say it, or how much to say?
3
8349
5551
Ti chiedi cosa dire, come dirlo o quanto dire?
00:13
Well, you're not alone.
4
13900
2530
Beh, non sei solo.
00:16
Most people make one of two mistakes when leaving a voicemail: They either say too much
5
16430
6200
La maggior parte delle persone commette uno dei due errori quando lascia un messaggio vocale: o dicono troppo
00:22
- they go on and on, and they ramble, and there is no end; or they don't say enough
6
22630
6779
- vanno avanti e avanti, e divagano, e non c'è fine; oppure non dicono abbastanza
00:29
and they don't leave enough information.
7
29409
2811
e non lasciano abbastanza informazioni.
00:32
So, in this lesson I'm going to show you exactly what you should say
8
32220
3920
Quindi, in questa lezione ti mostrerò esattamente cosa dovresti dire
00:36
and what you should not say.
9
36140
2600
e cosa non dovresti dire.
00:38
All right?
10
38740
1140
Va bene?
00:39
I'm going to give you some general guidelines, and then I'm going to actually give you three
11
39890
3880
Ti darò alcune linee guida generali, e poi ti darò
00:43
examples at least of full conversations, full...not... sorry.
12
43770
4430
almeno tre esempi di conversazioni complete, piene... non... mi dispiace.
00:48
Not conversations, but voicemail messages so that you can follow that pattern, and learn
13
48200
6020
Non conversazioni, ma messaggi di posta vocale in modo che tu possa seguire questo schema e imparare
00:54
and practice to leave your voicemail.
14
54220
2360
ed esercitarti a lasciare il tuo messaggio vocale.
00:56
Okay?
15
56580
1000
Va bene?
00:57
So, let's get started.
16
57580
3050
Quindi iniziamo.
01:00
So, first of all, these are some of the things you should not do, and on this side are things
17
60630
6239
Quindi, prima di tutto, queste sono alcune delle cose che non dovresti fare, e da questa parte ci sono le cose che
01:06
you should do.
18
66869
1261
dovresti fare.
01:08
So, let's look at these guidelines.
19
68130
2269
Quindi, diamo un'occhiata a queste linee guida.
01:10
Now, this lesson is part of the series of lessons that I have on "Speak Like a Manager",
20
70399
5670
Ora, questa lezione fa parte della serie di lezioni che ho su "Parla come un manager",
01:16
so whether you're a manager today or you aspire to be a manager in a work context, this lesson
21
76069
6011
quindi se sei un manager oggi o aspiri ad essere un manager in un contesto lavorativo, questa lezione
01:22
will help you along with several other lessons of this kind.
22
82080
3690
ti aiuterà insieme a diversi altre lezioni di questo genere.
01:25
Okay?
23
85770
1000
Va bene?
01:26
Just a point for you.
24
86770
1000
Solo un punto per te.
01:27
All right.
25
87770
1000
Va bene.
01:28
So, these are some mistakes that people make.
26
88770
3050
Quindi, questi sono alcuni errori che le persone fanno.
01:31
Sometimes when leaving a voicemail, they leave no name.
27
91820
2619
A volte, quando lasciano un messaggio vocale, non lasciano il nome.
01:34
That doesn't help; no one knows who to call.
28
94439
3770
Questo non aiuta; nessuno sa chi chiamare.
01:38
Or they leave no number, because they think: "Oh, he knows my number", "She knows my number"
29
98209
6431
Oppure non lasciano il numero, perché pensano: "Oh, conosce il mio numero", "Lei conosce il mio numero"
01:44
- no.
30
104640
1000
- no.
01:45
Don't do that.
31
105640
1000
Non farlo.
01:46
Make it easy for the other person.
32
106640
2509
Semplifica le cose per l'altra persona.
01:49
Or the message is left, but it's a very vague message.
33
109149
3851
Oppure il messaggio è stato lasciato, ma è un messaggio molto vago.
01:53
"Hi.
34
113000
1000
"Ciao.
01:54
This is Rebecca.
35
114000
1829
Sono Rebecca.
01:55
Call me back."
36
115829
1000
Richiamami."
01:56
Okay, that doesn't really tell the person very much.
37
116829
2970
Ok, questo non dice molto alla persona .
01:59
Right?
38
119799
1000
Giusto?
02:00
What did I want?
39
120799
1070
Cosa volevo?
02:01
No.
40
121869
1000
No.
02:02
You have to be more specific.
41
122869
2730
Devi essere più specifico.
02:05
Sometimes people call repeatedly; they make repeated calls, many calls, and leave no message.
42
125599
6871
A volte le persone chiamano ripetutamente; fanno chiamate ripetute, molte chiamate e non lasciano messaggi.
02:12
And today that's a really bad idea because people can see the number that called, and
43
132470
4720
E oggi è una pessima idea perché le persone possono vedere il numero che ha chiamato, e
02:17
if they see that you called, like, five times and you didn't even leave a message, it's
44
137190
4310
se vedono che hai chiamato, tipo, cinque volte e non hai nemmeno lasciato un messaggio, è
02:21
very frustrating.
45
141500
1000
molto frustrante.
02:22
Okay?
46
142500
1000
Va bene?
02:23
So, don't do that.
47
143500
1000
Quindi, non farlo.
02:24
It's not only frustrating, it's also not professional, so don't do that.
48
144500
3230
Non è solo frustrante, non è nemmeno professionale, quindi non farlo.
02:27
Or they have...
49
147730
2100
Oppure hanno...
02:29
Sometimes people call again and again, and they leave many messages.
50
149830
3830
A volte le persone chiamano ancora e ancora e lasciano molti messaggi.
02:33
So, you can't do that either.
51
153700
2040
Quindi, non puoi farlo neanche tu.
02:35
You can't leave too many messages for someone; they may be away, they may be at a meeting,
52
155750
5180
Non puoi lasciare troppi messaggi per qualcuno; potrebbero essere assenti, potrebbero essere a una riunione,
02:40
they may be at a conference, and you can't fill up their voicemail with just your messages.
53
160930
5030
potrebbero essere a una conferenza e non puoi riempire la loro segreteria telefonica solo con i tuoi messaggi.
02:45
Okay?
54
165960
1000
Va bene?
02:46
All right.
55
166960
1410
Va bene.
02:48
Next is sometimes people zoom through their name and number because they know their name
56
168370
6170
Il prossimo è che a volte le persone ingrandiscono il loro nome e numero perché conoscono il loro nome
02:54
and number so well that they say it really fast, but that doesn't help the person who's
57
174540
6920
e numero così bene che lo dicono molto velocemente, ma questo non aiuta la persona che sta
03:01
receiving your call.
58
181460
1630
ricevendo la tua chiamata.
03:03
They need to hear your name and your number.
59
183090
2560
Hanno bisogno di sentire il tuo nome e il tuo numero.
03:05
Okay?
60
185650
1000
Va bene?
03:06
So, these were some of the bad practices; now let's look at the good practices, the
61
186650
4440
Quindi, queste erano alcune delle cattive pratiche; ora diamo un'occhiata alle buone pratiche, alle
03:11
best practices.
62
191090
1470
migliori pratiche.
03:12
So, when you're leaving a voicemail, you want to make sure to leave your first, or your
63
192560
5890
Quindi, quando lasci un messaggio vocale, assicurati di lasciare il tuo nome o il tuo
03:18
first and last name.
64
198450
1350
nome e cognome.
03:19
Now, that depends on whether you know the person, you don't know the person.
65
199800
5100
Ora, questo dipende dal fatto che conosci la persona, non conosci la persona.
03:24
If you know them, you can just say: "Hi.
66
204900
2020
Se li conosci, puoi semplicemente dire: "Ciao.
03:26
This is Rebecca.", "Hi.
67
206920
1620
Questa è Rebecca.", "Ciao.
03:28
This is Maria.", "Hi.
68
208540
1680
Questa è Maria.", "Ciao.
03:30
This is John", whatever.
69
210220
2219
Questo è John", qualunque cosa.
03:32
Or give your full name: "Hello.
70
212439
2661
Oppure dai il tuo nome completo: "Ciao.
03:35
This is John Smith."
71
215100
1000
Sono John Smith".
03:36
Okay?
72
216100
1710
Va bene?
03:37
We're going to run through the exact conversation, so don't worry.
73
217810
3310
Esamineremo la conversazione esatta, quindi non preoccuparti.
03:41
First we're just establishing some basic guidelines.
74
221120
2850
Per prima cosa stiamo solo stabilendo alcune linee guida di base.
03:43
So, you want to leave your first, or first and last name.
75
223970
4660
Quindi, vuoi lasciare il tuo nome, o nome e cognome.
03:48
You want to leave your contact information or number.
76
228630
3850
Vuoi lasciare le tue informazioni di contatto o il tuo numero.
03:52
If it's a number, if it's an email - whatever that may be.
77
232480
4820
Se è un numero, se è un'e-mail, qualunque essa sia.
03:57
You want to leave a specific message about why you're calling.
78
237300
4350
Vuoi lasciare un messaggio specifico sul motivo per cui stai chiamando.
04:01
Okay?
79
241650
1210
Va bene?
04:02
You want to call once and leave a message.
80
242860
3490
Vuoi chiamare una volta e lasciare un messaggio.
04:06
All right?
81
246350
1210
Va bene?
04:07
Don't keep calling.
82
247560
1250
Non continuare a chiamare.
04:08
And maybe if you don't hear back from them - okay? - you could call a second time.
83
248810
6790
E forse se non rispondi a loro - ok? - potresti chiamare una seconda volta.
04:15
All right?
84
255600
1000
Va bene?
04:16
It depends on the situation.
85
256600
1000
Dipende dalla situazione.
04:17
Of course, if something is urgent, then that's a different context, but I'm speaking generally.
86
257600
5720
Certo, se qualcosa è urgente, allora è un contesto diverso, ma parlo in generale.
04:23
So, you could try a little later in the day or after a few hours.
87
263320
4320
Quindi, potresti provare un po' più tardi nel corso della giornata o dopo qualche ora.
04:27
Again, leave a second message possibly, but usually not more than that.
88
267640
5980
Di nuovo, possibilmente lascia un secondo messaggio, ma di solito non di più.
04:33
And if that...
89
273620
1000
E se quello...
04:34
If you don't get a reply or a response from that, then you could call once and try another
90
274620
6320
Se non ricevi una risposta o una risposta da quello, allora potresti chiamare una volta e provare un altro
04:40
method, you could send an email, you could send...
91
280940
4180
metodo, potresti inviare un'e-mail, potresti inviare... Invia
04:45
Message them.
92
285120
1000
loro un messaggio.
04:46
Right?
93
286120
1000
Giusto?
04:47
Text them-right?-on your phone.
94
287120
1000
Mandagli un messaggio, giusto?, sul tuo telefono.
04:48
So that's another way.
95
288120
2470
Quindi questo è un altro modo.
04:50
And then make sure to say your name and your number slowly in the beginning, and to repeat it.
96
290590
8670
E poi assicurati di pronunciare lentamente il tuo nome e il tuo numero all'inizio e di ripeterlo.
04:59
Okay?
97
299340
1000
Va bene?
05:00
We're going to go through those steps exactly, so don't worry.
98
300350
1640
Eseguiremo esattamente questi passaggi, quindi non preoccuparti.
05:01
I'm going to show you exactly how to do it.
99
301990
3120
Ti mostrerò esattamente come farlo.
05:05
And very important: Before you get on the phone...
100
305110
3620
E molto importante: prima che tu risponda al telefono...
05:08
What happens is lots of time people just pick up the phone, and then they...
101
308730
3580
Quello che succede è che molte volte le persone si limitano a rispondere al telefono, e poi loro...
05:12
They're not really thinking in advance: "Why am I calling?
102
312310
3320
Non stanno davvero pensando in anticipo: "Perché sto chiamando?
05:15
What is the purpose?" and that wastes the other person's time.
103
315630
4380
Qual è il scopo?" e questo fa perdere tempo all'altra persona.
05:20
So, first always think about: "What is my purpose?
104
320010
4110
Quindi, prima pensa sempre a: "Qual è il mio scopo?
05:24
Why am I calling this person?
105
324120
2400
Perché sto chiamando questa persona?
05:26
Am I calling to tell them something?
106
326520
3290
Sto chiamando per dirle qualcosa?
05:29
Or am I calling to actually talk to them; do I need to talk to them?"
107
329810
3990
O sto chiamando per parlare davvero con loro; ho bisogno di parlare con loro?"
05:33
And that's important for you to know, because if you're calling to just tell them something,
108
333800
4830
E questo è importante che tu lo sappia, perché se stai chiamando solo per dire loro qualcosa,
05:38
then you could just call, and along...
109
338630
3480
allora potresti semplicemente chiamare, e insieme...
05:42
In your voicemail you could leave the information that you want to tell them.
110
342110
4930
Nel tuo messaggio vocale potresti lasciare le informazioni che vuoi dire loro.
05:47
If you need to talk to them, then you have to let them know that and leave that request
111
347040
5490
Se hai bisogno di parlare con loro, devi farglielo sapere e lasciare quella richiesta
05:52
that: "I need you to call back to me.
112
352530
3000
che: "Ho bisogno che tu mi richiami.
05:55
Call me back."
113
355530
1000
Richiamami".
05:56
Okay?
114
356530
1000
Va bene?
05:57
So, think about your purpose before you get on the phone.
115
357530
3240
Quindi, pensa al tuo scopo prima di metterti al telefono.
06:00
And if your English...
116
360770
1360
E se il tuo inglese...
06:02
If you don't feel very confident about your English, you're not sure, then write it out,
117
362130
5110
Se non ti senti molto sicuro del tuo inglese, non sei sicuro, allora scrivilo,
06:07
write down a few points.
118
367240
1690
scrivi alcuni punti.
06:08
Don't write every single word.
119
368930
1709
Non scrivere ogni singola parola.
06:10
Usually that's...
120
370639
1250
Di solito è... La
06:11
People can tell that you're reading something; doesn't look very professional.
121
371889
5280
gente può dire che stai leggendo qualcosa; non sembra molto professionale.
06:17
But write down the main points so that you don't feel confused.
122
377169
3111
Ma annota i punti principali in modo da non sentirti confuso.
06:20
Write down any keywords that you want to use or that you will see in our script which I'm
123
380280
5450
Annota tutte le parole chiave che desideri utilizzare o che vedrai nel nostro script che
06:25
going to show you next.
124
385730
1120
ti mostrerò in seguito.
06:26
Okay?
125
386850
1000
Va bene?
06:27
Here we go.
126
387850
1000
Eccoci qui.
06:28
All right.
127
388850
1000
Va bene.
06:29
So, now let's run through what you would actually say when leaving a voicemail.
128
389850
5690
Quindi, ora esaminiamo cosa diresti effettivamente quando lasci un messaggio vocale.
06:35
So, there are five elements.
129
395540
3099
Quindi, ci sono cinque elementi.
06:38
The first you have to say: Who you are, when you called, why you called, what you're calling
130
398639
8321
Il primo devi dire: chi sei, quando hai chiamato, perché hai chiamato, per cosa stai chiamando
06:46
about, and then repeat some critical information.
131
406960
4090
, e poi ripeti alcune informazioni critiche.
06:51
All right?
132
411050
1000
Va bene?
06:52
So, let's go through that with an example.
133
412050
3040
Quindi, analizziamolo con un esempio.
06:55
So, first this is what you could say: "Hello, John.
134
415090
4590
Quindi, prima questo è ciò che potresti dire: "Ciao, John.
06:59
This is Susan Jones from Finance."
135
419680
2470
Questa è Susan Jones della finanza".
07:02
Okay?
136
422150
1000
Va bene?
07:03
I'm just giving you an example, but it could be anything.
137
423150
2690
Ti sto solo facendo un esempio, ma potrebbe essere qualsiasi cosa.
07:05
When?
138
425840
1049
Quando?
07:06
"It's Monday, June 15 at 10:30.
139
426889
6271
"Sono le 10:30 di lunedì 15 giugno.
07:13
I'm calling to check some details related to your expense reports.
140
433160
5980
Ti chiamo per verificare alcuni dettagli relativi alle tue note spese.
07:19
Please call me back at Ext. 6125."
141
439140
6120
Per favore, richiamami all'interno 6125."
07:25
Make sure to enunciate those numbers very clearly; numbers can be misheard and then,
142
445260
6830
Assicurati di enunciare quei numeri in modo molto chiaro; i numeri possono essere fraintesi e quindi,
07:32
you know, it's kind of all a waste of time, so you want to make sure to say each number
143
452090
4190
sai, è una specie di perdita di tempo, quindi devi assicurarti di pronunciare ogni numero in modo
07:36
very clearly and separately.
144
456280
2930
molto chiaro e separato.
07:39
Okay?
145
459210
1400
Va bene?
07:40
And then repeat again just in case they didn't catch anything, so you could say: "Again,
146
460610
5790
E poi ripeti di nuovo nel caso in cui non abbiano preso nulla, quindi potresti dire: "Di nuovo,
07:46
it's Susan Jones at Ext. 6125."
147
466400
4470
è Susan Jones all'interno 6125".
07:50
All right?
148
470870
2160
Va bene?
07:53
So, that is basically it.
149
473030
3120
Quindi, questo è fondamentalmente tutto.
07:56
Those are the steps and this is the kind of voicemail you should leave for someone in
150
476150
5210
Questi sono i passaggi e questo è il tipo di messaggio vocale che dovresti lasciare a qualcuno in
08:01
order for them to have all the information that they need in order to call you back,
151
481360
4790
modo che abbia tutte le informazioni di cui ha bisogno per richiamarti
08:06
and also to know why you called.
152
486150
1500
e anche per sapere perché hai chiamato.
08:07
All right?
153
487650
1000
Va bene?
08:08
And, of course, as I said, your reason for calling may be...
154
488650
3031
E, naturalmente, come ho detto, il motivo della tua chiamata potrebbe essere...
08:11
May be different, and you will have to incorporate that here, but the basic steps are: "Who are
155
491681
8268
Potrebbe essere diverso, e dovrai incorporarlo qui, ma i passaggi fondamentali sono: "Chi sei
08:19
you?
156
499949
1000
?
08:20
When did you call?
157
500949
1371
Quando hai chiamato?
08:22
Why did you call?
158
502320
2010
Perché hai chiamare?
08:24
What do you want the person to do; what action?
159
504330
4329
Cosa vuoi che la persona faccia; quale azione?
08:28
And then repeat the basic information."
160
508659
2480
E poi ripeti le informazioni di base."
08:31
So, now to practice that, let's take this example-okay?-of someone named Marcel Thomas.
161
511139
7191
Quindi, ora per esercitarci, prendiamo questo esempio - va bene? - di qualcuno di nome Marcel Thomas.
08:38
So, Marcel is leaving a voicemail, and you're going to...
162
518330
5070
Quindi, Marcel sta lasciando un messaggio vocale, e tu ...
08:43
You can say it with me or you can do it along with me; or you can pause the video, try it
163
523400
5720
Puoi dirlo con me o puoi farlo insieme a me; oppure puoi mettere in pausa il video, provarlo
08:49
out by yourself, and then see whether what I'm saying is the same as what you said, and
164
529120
4690
tu stesso e poi vedere se quello che sto dicendo è uguale a quello che hai detto tu e
08:53
so on.
165
533810
1000
così via.
08:54
Okay?
166
534810
1000
Va bene?
08:55
There are lots of ways to participate in this one.
167
535810
1870
Ci sono molti modi per partecipare a questo.
08:57
So I'm going to say it for you - okay? - for now.
168
537680
2950
Quindi lo dirò per te - ok? - per adesso.
09:00
So: "Hello, John.
169
540630
2200
Quindi: "Ciao, John.
09:02
This is Marcel Thomas from ABC Training."
170
542830
3860
Sono Marcel Thomas di ABC Training".
09:06
All right?
171
546690
1310
Va bene?
09:08
So I told him who I am.
172
548000
1640
Così gli ho detto chi sono.
09:09
When?
173
549640
1020
Quando?
09:10
"It's Wednesday, September 26 at 4:00pm."
174
550660
6010
"È mercoledì 26 settembre alle 16:00."
09:16
- When.
175
556670
1700
- Quando.
09:18
"I'm calling to check if you are going to attend our seminar in London next month.
176
558370
9830
"Sto chiamando per verificare se parteciperai al nostro seminario a Londra il mese prossimo. Ti
09:28
I'm calling to check if you will be attending our seminar in London next month."
177
568200
5199
chiamo per verificare se parteciperai al nostro seminario a Londra il mese prossimo."
09:33
All right?
178
573399
1000
Va bene?
09:34
Very clearly explain why the person was calling.
179
574399
3141
Spiega molto chiaramente perché la persona stava chiamando.
09:37
"Please call me back at (672) 123-4567."
180
577540
7670
"Per favore, richiamami al (672) 123-4567."
09:45
Okay?
181
585210
2610
Va bene?
09:47
You see how each number should be said separately.
182
587820
6269
Vedi come ogni numero dovrebbe essere detto separatamente.
09:54
Don't try to combine it in any way.
183
594089
3291
Non cercare di combinarlo in alcun modo.
09:57
And it should be said like this.
184
597380
1420
E va detto così.
09:58
If you're giving an area code, usually it's three numbers, right?
185
598800
4260
Se stai dando un prefisso, di solito sono tre numeri, giusto?
10:03
"6-7-2"...
186
603060
1000
"6-7-2"...
10:04
This is the rhythm: "6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7".
187
604060
7830
Questo è il ritmo: "6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7".
10:11
Okay?
188
611890
1290
Va bene?
10:13
That's where we pause if your number has that many digits.
189
613180
4010
È qui che ci fermiamo se il tuo numero ha così tante cifre.
10:17
If it has a different number, then you might say it differently.
190
617190
3350
Se ha un numero diverso, allora potresti dirlo diversamente.
10:20
But what's important is: Don't try to group the numbers.
191
620540
2960
Ma ciò che è importante è: non cercare di raggruppare i numeri.
10:23
Right?
192
623500
1000
Giusto?
10:24
Don't say: "12", don't say: "45", and then "6-7".
193
624500
4209
Non dire: "12", non dire: "45", e poi "6-7".
10:28
Don't mix it up.
194
628709
1231
Non confondere.
10:29
Okay?
195
629940
1000
Va bene?
10:30
Say each number separately and clearly, and that way people won't get confused if it's...
196
630940
6540
Pronuncia ciascun numero separatamente e chiaramente, e in questo modo le persone non si confonderanno se è...
10:37
If there is a 17 there, but don't say 17; say: "1-7".
197
637480
5220
Se c'è un 17 lì, ma non dire 17; dire: "1-7".
10:42
Because also numbers like "17", "14", if you don't say them clearly enough, can sound like
198
642700
5680
Perché anche numeri come "17", "14", se non li dici abbastanza chiaramente, possono suonare come
10:48
"70" or "40", and then, again, you've defeated the purpose because somebody hasn't got the
199
648380
6010
"70" o "40", e poi, ancora una volta, hai fallito lo scopo perché qualcuno non ha le
10:54
critical information they need to call you back.
200
654390
2340
informazioni critiche di cui hanno bisogno per richiamarti.
10:56
All right?
201
656730
1000
Va bene?
10:57
So, the way to practice this is you could take out your phone, record, practice recording
202
657730
5880
Quindi, il modo per esercitarti è che potresti prendere il telefono, registrare, esercitarti a registrare
11:03
yourself, see how you sound when you leave a message.
203
663610
3780
te stesso, vedere come suoni quando lasci un messaggio.
11:07
But the most important thing is perhaps think about: "What's my purpose for calling?" and
204
667390
5970
Ma la cosa più importante è forse pensare: "Qual è lo scopo della mia chiamata?" e
11:13
make sure that you include all of this information, and that way you can be sure that you're leaving
205
673360
5710
assicurati di includere tutte queste informazioni, e in questo modo puoi essere sicuro di lasciare
11:19
a strong, effective voicemail for someone in a business context.
206
679070
5360
un messaggio vocale forte ed efficace per qualcuno in un contesto aziendale.
11:24
All right?
207
684430
1120
Va bene?
11:25
And if you want to check out some of my other "Speak Like a Manager" series lessons about
208
685550
5590
E se vuoi dare un'occhiata ad alcune delle mie altre lezioni della serie "Parla come un manager" su
11:31
similar topics to do with business and how you can communicate more effectively in a
209
691140
5210
argomenti simili che hanno a che fare con il business e su come puoi comunicare in modo più efficace in un
11:36
business environment, check them out, subscribe to my channel on YouTube, and you'll find
210
696350
4880
ambiente aziendale, dai un'occhiata, iscriviti al mio canale su YouTube e troverai
11:41
lots of other videos there as well.
211
701230
2080
anche molti altri video.
11:43
Okay?
212
703310
1000
Va bene?
11:44
Thanks very much for watching.
213
704310
1210
Grazie mille per aver guardato.
11:45
Don't forget to go to our website at www.engvid.com, and there you can do a little quiz on this
214
705520
6890
Non dimenticate di visitare il nostro sito web all'indirizzo www.engvid.com, dove potete fare un piccolo quiz anche su questo,
11:52
as well just to make sure that you've really mastered it.
215
712410
3690
solo per assicurarvi di averlo imparato davvero.
11:56
Okay?
216
716100
1000
Va bene?
11:57
You want to be able to do that, and feel confident that every time you leave a voicemail for
217
717100
3910
Vuoi essere in grado di farlo, e sentirti sicuro che ogni volta che lasci un messaggio vocale per
12:01
someone you'll feel good, and you've achieved your purpose, and they have...
218
721010
5590
qualcuno ti sentirai bene, e hai raggiunto il tuo scopo, e loro hanno...
12:06
They have received the message you wanted to leave them.
219
726600
2500
Hanno ricevuto il messaggio che volevi lasciare loro.
12:09
Okay?
220
729100
1000
Va bene?
12:10
So, thanks very much for watching.
221
730100
1000
Quindi, grazie mille per aver guardato.
12:11
Bye for now.
222
731100
1200
Arrivederci. Ti
12:12
All the best with your English.
223
732300
1069
auguro il meglio con il tuo inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7