Speak like a Manager: How to leave a voicemail

134,278 views ・ 2019-03-23

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
880
1000
Cześć.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1880
1000
Jestem Rebecca z engVid.
00:02
Do you get nervous when leaving a voicemail for someone at work or in a business situation?
2
2880
5469
Czy denerwujesz się, gdy zostawiasz komuś wiadomość głosową w pracy lub w sytuacji biznesowej?
00:08
Do you wonder what to say, how to say it, or how much to say?
3
8349
5551
Zastanawiasz się, co powiedzieć, jak to powiedzieć lub ile powiedzieć?
00:13
Well, you're not alone.
4
13900
2530
Cóż, nie jesteś sam.
00:16
Most people make one of two mistakes when leaving a voicemail: They either say too much
5
16430
6200
Większość ludzi popełnia jeden z dwóch błędów podczas pozostawiania poczty głosowej: albo mówią za dużo
00:22
- they go on and on, and they ramble, and there is no end; or they don't say enough
6
22630
6779
- ciągną się i ciągną, i nie ma końca; albo nie mówią wystarczająco dużo
00:29
and they don't leave enough information.
7
29409
2811
i nie zostawiają wystarczającej ilości informacji.
00:32
So, in this lesson I'm going to show you exactly what you should say
8
32220
3920
Tak więc w tej lekcji pokażę ci dokładnie, co powinieneś mówić,
00:36
and what you should not say.
9
36140
2600
a czego nie.
00:38
All right?
10
38740
1140
W porządku?
00:39
I'm going to give you some general guidelines, and then I'm going to actually give you three
11
39890
3880
Dam ci kilka ogólnych wskazówek, a potem podam
00:43
examples at least of full conversations, full...not... sorry.
12
43770
4430
przynajmniej trzy przykłady pełnych rozmów, pełnych… nie… przepraszam.
00:48
Not conversations, but voicemail messages so that you can follow that pattern, and learn
13
48200
6020
Nie rozmowy, ale wiadomości poczty głosowej, abyś mógł postępować zgodnie z tym wzorcem oraz nauczyć się
00:54
and practice to leave your voicemail.
14
54220
2360
i ćwiczyć opuszczanie poczty głosowej.
00:56
Okay?
15
56580
1000
Dobra?
00:57
So, let's get started.
16
57580
3050
Więc zacznijmy.
01:00
So, first of all, these are some of the things you should not do, and on this side are things
17
60630
6239
Tak więc, po pierwsze, są to niektóre rzeczy, których nie powinieneś robić, a po tej stronie są rzeczy, które
01:06
you should do.
18
66869
1261
powinieneś zrobić.
01:08
So, let's look at these guidelines.
19
68130
2269
Przyjrzyjmy się więc tym wskazówkom.
01:10
Now, this lesson is part of the series of lessons that I have on "Speak Like a Manager",
20
70399
5670
Ta lekcja jest częścią serii moich lekcji na temat „Mów jak menedżer”,
01:16
so whether you're a manager today or you aspire to be a manager in a work context, this lesson
21
76069
6011
więc niezależnie od tego, czy jesteś dzisiaj menedżerem, czy też aspirujesz do bycia menedżerem w kontekście pracy, ta lekcja
01:22
will help you along with several other lessons of this kind.
22
82080
3690
pomoże ci wraz z kilkoma inne tego typu lekcje.
01:25
Okay?
23
85770
1000
Dobra?
01:26
Just a point for you.
24
86770
1000
Tylko punkt dla ciebie.
01:27
All right.
25
87770
1000
W porządku.
01:28
So, these are some mistakes that people make.
26
88770
3050
Oto kilka błędów popełnianych przez ludzi.
01:31
Sometimes when leaving a voicemail, they leave no name.
27
91820
2619
Czasami zostawiając wiadomość głosową, nie zostawiają nazwiska.
01:34
That doesn't help; no one knows who to call.
28
94439
3770
To nie pomaga; nikt nie wie do kogo zadzwonić.
01:38
Or they leave no number, because they think: "Oh, he knows my number", "She knows my number"
29
98209
6431
Albo nie zostawiają żadnego numeru, bo myślą: „O, on zna mój numer”, „Ona zna mój numer”
01:44
- no.
30
104640
1000
– nie.
01:45
Don't do that.
31
105640
1000
Nie rób tego.
01:46
Make it easy for the other person.
32
106640
2509
Ułatw to drugiej osobie.
01:49
Or the message is left, but it's a very vague message.
33
109149
3851
Lub wiadomość zostaje pozostawiona, ale jest to bardzo niejasna wiadomość.
01:53
"Hi.
34
113000
1000
„Cześć.
01:54
This is Rebecca.
35
114000
1829
Tu Rebecca.
01:55
Call me back."
36
115829
1000
Oddzwoń”.
01:56
Okay, that doesn't really tell the person very much.
37
116829
2970
Okay, to naprawdę niewiele mówi tej osobie .
01:59
Right?
38
119799
1000
Prawidłowy?
02:00
What did I want?
39
120799
1070
czego chciałem?
02:01
No.
40
121869
1000
Nie.
02:02
You have to be more specific.
41
122869
2730
Musisz być bardziej konkretny.
02:05
Sometimes people call repeatedly; they make repeated calls, many calls, and leave no message.
42
125599
6871
Czasami ludzie dzwonią wielokrotnie; wykonują powtarzające się telefony, wiele telefonów i nie zostawiają żadnej wiadomości.
02:12
And today that's a really bad idea because people can see the number that called, and
43
132470
4720
A dzisiaj to naprawdę zły pomysł, ponieważ ludzie mogą zobaczyć numer, z którego dzwoniono, a
02:17
if they see that you called, like, five times and you didn't even leave a message, it's
44
137190
4310
jeśli zobaczą, że dzwoniłeś jakieś pięć razy i nawet nie zostawiłeś wiadomości, jest to
02:21
very frustrating.
45
141500
1000
bardzo frustrujące.
02:22
Okay?
46
142500
1000
Dobra?
02:23
So, don't do that.
47
143500
1000
Więc nie rób tego.
02:24
It's not only frustrating, it's also not professional, so don't do that.
48
144500
3230
To nie tylko frustrujące, ale także nieprofesjonalne, więc nie rób tego.
02:27
Or they have...
49
147730
2100
Albo mają...
02:29
Sometimes people call again and again, and they leave many messages.
50
149830
3830
Czasami ludzie dzwonią raz po raz i zostawiają wiele wiadomości.
02:33
So, you can't do that either.
51
153700
2040
Więc ty też nie możesz tego zrobić.
02:35
You can't leave too many messages for someone; they may be away, they may be at a meeting,
52
155750
5180
Nie możesz zostawić dla kogoś zbyt wielu wiadomości; mogą być daleko, mogą być na spotkaniu,
02:40
they may be at a conference, and you can't fill up their voicemail with just your messages.
53
160930
5030
mogą być na konferencji, a nie możesz zapełnić ich poczty głosowej samymi wiadomościami.
02:45
Okay?
54
165960
1000
Dobra?
02:46
All right.
55
166960
1410
W porządku.
02:48
Next is sometimes people zoom through their name and number because they know their name
56
168370
6170
Dalej jest czasami, gdy ludzie powiększają swoje nazwisko i numer, ponieważ znają je
02:54
and number so well that they say it really fast, but that doesn't help the person who's
57
174540
6920
tak dobrze, że mówią to naprawdę szybko, ale to nie pomaga osobie, która
03:01
receiving your call.
58
181460
1630
odbiera twoje połączenie.
03:03
They need to hear your name and your number.
59
183090
2560
Muszą usłyszeć twoje imię i numer.
03:05
Okay?
60
185650
1000
Dobra?
03:06
So, these were some of the bad practices; now let's look at the good practices, the
61
186650
4440
Oto niektóre ze złych praktyk; teraz przyjrzyjmy się dobrym praktykom,
03:11
best practices.
62
191090
1470
najlepszym praktykom.
03:12
So, when you're leaving a voicemail, you want to make sure to leave your first, or your
63
192560
5890
Dlatego zostawiając wiadomość głosową, upewnij się, że zostawiłeś swoje imię lub imię
03:18
first and last name.
64
198450
1350
i nazwisko.
03:19
Now, that depends on whether you know the person, you don't know the person.
65
199800
5100
To zależy od tego, czy znasz tę osobę, nie znasz tej osoby.
03:24
If you know them, you can just say: "Hi.
66
204900
2020
Jeśli je znasz, możesz po prostu powiedzieć: „Cześć.
03:26
This is Rebecca.", "Hi.
67
206920
1620
To jest Rebecca.”, „Cześć.
03:28
This is Maria.", "Hi.
68
208540
1680
To jest Maria.”, „Cześć.
03:30
This is John", whatever.
69
210220
2219
To jest John”, cokolwiek.
03:32
Or give your full name: "Hello.
70
212439
2661
Lub podaj swoje pełne imię i nazwisko: „Cześć.
03:35
This is John Smith."
71
215100
1000
To jest John Smith”.
03:36
Okay?
72
216100
1710
Dobra?
03:37
We're going to run through the exact conversation, so don't worry.
73
217810
3310
Przeprowadzimy dokładnie tę rozmowę, więc nie martw się.
03:41
First we're just establishing some basic guidelines.
74
221120
2850
Najpierw ustalamy tylko podstawowe wytyczne.
03:43
So, you want to leave your first, or first and last name.
75
223970
4660
Więc chcesz zostawić swoje imię lub imię i nazwisko.
03:48
You want to leave your contact information or number.
76
228630
3850
Chcesz zostawić swoje dane kontaktowe lub numer.
03:52
If it's a number, if it's an email - whatever that may be.
77
232480
4820
Jeśli to liczba, jeśli to e-mail - cokolwiek to może być.
03:57
You want to leave a specific message about why you're calling.
78
237300
4350
Chcesz zostawić konkretną wiadomość o tym, dlaczego dzwonisz.
04:01
Okay?
79
241650
1210
Dobra?
04:02
You want to call once and leave a message.
80
242860
3490
Chcesz raz zadzwonić i zostawić wiadomość.
04:06
All right?
81
246350
1210
W porządku?
04:07
Don't keep calling.
82
247560
1250
Nie dzwoń dalej.
04:08
And maybe if you don't hear back from them - okay? - you could call a second time.
83
248810
6790
A może jeśli się nie odezwiesz – dobrze? - możesz zadzwonić drugi raz.
04:15
All right?
84
255600
1000
W porządku?
04:16
It depends on the situation.
85
256600
1000
To zależy od sytuacji.
04:17
Of course, if something is urgent, then that's a different context, but I'm speaking generally.
86
257600
5720
Oczywiście, jeśli coś jest pilne, to inny kontekst, ale mówię ogólnie.
04:23
So, you could try a little later in the day or after a few hours.
87
263320
4320
Możesz więc spróbować trochę później w ciągu dnia lub po kilku godzinach.
04:27
Again, leave a second message possibly, but usually not more than that.
88
267640
5980
Ponownie, prawdopodobnie zostaw drugą wiadomość, ale zwykle nie więcej.
04:33
And if that...
89
273620
1000
A jeśli to...
04:34
If you don't get a reply or a response from that, then you could call once and try another
90
274620
6320
Jeśli nie otrzymacie odpowiedzi lub odpowiedzi z tego, to moglibyście zadzwonić raz i spróbować innej
04:40
method, you could send an email, you could send...
91
280940
4180
metody, moglibyście wysłać email, moglibyście wysłać...
04:45
Message them.
92
285120
1000
Wiadomość do nich.
04:46
Right?
93
286120
1000
Prawidłowy?
04:47
Text them-right?-on your phone.
94
287120
1000
Wyślij im SMS-a — prawda? — na swój telefon.
04:48
So that's another way.
95
288120
2470
Więc to inny sposób.
04:50
And then make sure to say your name and your number slowly in the beginning, and to repeat it.
96
290590
8670
A potem upewnij się, że na początku powoli wymawiasz swoje imię i numer, a potem je powtarzasz.
04:59
Okay?
97
299340
1000
Dobra?
05:00
We're going to go through those steps exactly, so don't worry.
98
300350
1640
Przejdziemy dokładnie przez te kroki, więc nie martw się.
05:01
I'm going to show you exactly how to do it.
99
301990
3120
Pokażę ci dokładnie, jak to zrobić.
05:05
And very important: Before you get on the phone...
100
305110
3620
I bardzo ważne: zanim sięgniesz po telefon...
05:08
What happens is lots of time people just pick up the phone, and then they...
101
308730
3580
Często zdarza się, że ludzie po prostu podnoszą słuchawkę, a potem... Tak
05:12
They're not really thinking in advance: "Why am I calling?
102
312310
3320
naprawdę nie myślą z wyprzedzeniem: „Dlaczego dzwonię?
05:15
What is the purpose?" and that wastes the other person's time.
103
315630
4380
zamiar?" a to marnuje czas drugiej osoby.
05:20
So, first always think about: "What is my purpose?
104
320010
4110
Więc najpierw zawsze myśl o: „Jaki jest mój cel?
05:24
Why am I calling this person?
105
324120
2400
Dlaczego dzwonię do tej osoby?
05:26
Am I calling to tell them something?
106
326520
3290
05:29
Or am I calling to actually talk to them; do I need to talk to them?"
107
329810
3990
Czy dzwonię, żeby jej coś powiedzieć?
05:33
And that's important for you to know, because if you're calling to just tell them something,
108
333800
4830
I to jest ważne, żebyś wiedział, bo jeśli dzwonisz tylko po to, żeby im coś powiedzieć,
05:38
then you could just call, and along...
109
338630
3480
możesz po prostu zadzwonić i tak dalej...
05:42
In your voicemail you could leave the information that you want to tell them.
110
342110
4930
W poczcie głosowej możesz zostawić informacje, które chcesz im powiedzieć.
05:47
If you need to talk to them, then you have to let them know that and leave that request
111
347040
5490
Jeśli chcesz z nimi porozmawiać, musisz im o tym powiedzieć i zostawić tę prośbę
05:52
that: "I need you to call back to me.
112
352530
3000
: „Chcę, żebyś do mnie oddzwonił.
05:55
Call me back."
113
355530
1000
Oddzwoń”.
05:56
Okay?
114
356530
1000
Dobra?
05:57
So, think about your purpose before you get on the phone.
115
357530
3240
Pomyśl więc o swoim celu, zanim zadzwonisz.
06:00
And if your English...
116
360770
1360
A jeśli twój angielski...
06:02
If you don't feel very confident about your English, you're not sure, then write it out,
117
362130
5110
Jeśli nie czujesz się zbyt pewnie ze swoim angielskim, nie jesteś pewien, napisz to,
06:07
write down a few points.
118
367240
1690
zapisz kilka punktów.
06:08
Don't write every single word.
119
368930
1709
Nie pisz każdego słowa.
06:10
Usually that's...
120
370639
1250
Zwykle jest to...
06:11
People can tell that you're reading something; doesn't look very professional.
121
371889
5280
Ludzie mogą stwierdzić, że coś czytasz; nie wygląda zbyt profesjonalnie.
06:17
But write down the main points so that you don't feel confused.
122
377169
3111
Ale zapisz główne punkty, aby nie czuć się zdezorientowanym.
06:20
Write down any keywords that you want to use or that you will see in our script which I'm
123
380280
5450
Zapisz słowa kluczowe, których chcesz użyć lub które zobaczysz w naszym skrypcie, który pokażę
06:25
going to show you next.
124
385730
1120
Ci w następnej kolejności.
06:26
Okay?
125
386850
1000
Dobra?
06:27
Here we go.
126
387850
1000
No to ruszamy.
06:28
All right.
127
388850
1000
W porządku. A
06:29
So, now let's run through what you would actually say when leaving a voicemail.
128
389850
5690
teraz przejrzyjmy, co właściwie powiedziałbyś, zostawiając wiadomość głosową.
06:35
So, there are five elements.
129
395540
3099
Jest więc pięć elementów.
06:38
The first you have to say: Who you are, when you called, why you called, what you're calling
130
398639
8321
Najpierw musisz powiedzieć: kim jesteś, kiedy dzwoniłeś, dlaczego dzwoniłeś, w jakiej
06:46
about, and then repeat some critical information.
131
406960
4090
sprawie dzwonisz, a następnie powtórzyć kilka ważnych informacji.
06:51
All right?
132
411050
1000
W porządku?
06:52
So, let's go through that with an example.
133
412050
3040
Przejdźmy więc przez to na przykładzie.
06:55
So, first this is what you could say: "Hello, John.
134
415090
4590
Więc najpierw możesz powiedzieć: „Cześć, John.
06:59
This is Susan Jones from Finance."
135
419680
2470
Tu Susan Jones z finansów”.
07:02
Okay?
136
422150
1000
Dobra?
07:03
I'm just giving you an example, but it could be anything.
137
423150
2690
Podałem tylko przykład, ale może to być wszystko.
07:05
When?
138
425840
1049
Gdy?
07:06
"It's Monday, June 15 at 10:30.
139
426889
6271
„Jest poniedziałek, 15 czerwca o 10:30.
07:13
I'm calling to check some details related to your expense reports.
140
433160
5980
Dzwonię, żeby sprawdzić szczegóły związane z twoimi zestawieniami wydatków.
07:19
Please call me back at Ext. 6125."
141
439140
6120
Oddzwoń do mnie pod numer wewnętrzny 6125”.
07:25
Make sure to enunciate those numbers very clearly; numbers can be misheard and then,
142
445260
6830
Upewnij się, że wymawiasz te liczby bardzo wyraźnie; liczby mogą zostać źle usłyszane, a potem,
07:32
you know, it's kind of all a waste of time, so you want to make sure to say each number
143
452090
4190
wiesz, to trochę strata czasu, więc chcesz się upewnić, że każda liczba jest wymawiana
07:36
very clearly and separately.
144
456280
2930
bardzo wyraźnie i osobno.
07:39
Okay?
145
459210
1400
Dobra?
07:40
And then repeat again just in case they didn't catch anything, so you could say: "Again,
146
460610
5790
A potem powtórz jeszcze raz na wypadek, gdyby niczego nie złapali, abyś mógł powiedzieć: „Znowu,
07:46
it's Susan Jones at Ext. 6125."
147
466400
4470
tu Susan Jones z wew. 6125”.
07:50
All right?
148
470870
2160
W porządku?
07:53
So, that is basically it.
149
473030
3120
Więc w zasadzie to jest to.
07:56
Those are the steps and this is the kind of voicemail you should leave for someone in
150
476150
5210
To są kroki i jest to rodzaj poczty głosowej, którą powinieneś zostawić komuś,
08:01
order for them to have all the information that they need in order to call you back,
151
481360
4790
aby miał wszystkie informacje, których potrzebuje, aby oddzwonić,
08:06
and also to know why you called.
152
486150
1500
a także wiedzieć, dlaczego dzwonisz.
08:07
All right?
153
487650
1000
W porządku?
08:08
And, of course, as I said, your reason for calling may be...
154
488650
3031
I, oczywiście, jak powiedziałem, powód twojego powołania może być...
08:11
May be different, and you will have to incorporate that here, but the basic steps are: "Who are
155
491681
8268
Może być inny i będziesz musiał to tutaj uwzględnić, ale podstawowe kroki to: „Kim jesteś
08:19
you?
156
499949
1000
?
08:20
When did you call?
157
500949
1371
Kiedy dzwoniłeś?
08:22
Why did you call?
158
502320
2010
zadzwonić?
08:24
What do you want the person to do; what action?
159
504330
4329
Co chcesz, żeby ta osoba zrobiła, jakie działanie?
08:28
And then repeat the basic information."
160
508659
2480
A potem powtórz podstawowe informacje."
08:31
So, now to practice that, let's take this example-okay?-of someone named Marcel Thomas.
161
511139
7191
A teraz, aby to przećwiczyć, weźmy ten przykład — dobrze? — kogoś o imieniu Marcel Thomas.
08:38
So, Marcel is leaving a voicemail, and you're going to...
162
518330
5070
Więc Marcel zostawia wiadomość na poczcie głosowej, a ty zamierzasz...
08:43
You can say it with me or you can do it along with me; or you can pause the video, try it
163
523400
5720
Możesz to powiedzieć ze mną lub możesz to zrobić razem ze mną; możesz też zatrzymać film, wypróbować go
08:49
out by yourself, and then see whether what I'm saying is the same as what you said, and
164
529120
4690
samodzielnie, a następnie sprawdzić, czy to, co mówię, jest tym samym, co powiedziałeś, i
08:53
so on.
165
533810
1000
tak dalej.
08:54
Okay?
166
534810
1000
Dobra?
08:55
There are lots of ways to participate in this one.
167
535810
1870
Istnieje wiele sposobów, aby wziąć w nim udział.
08:57
So I'm going to say it for you - okay? - for now.
168
537680
2950
Więc powiem to za ciebie - dobrze? - Na razie.
09:00
So: "Hello, John.
169
540630
2200
Więc: „Cześć, John.
09:02
This is Marcel Thomas from ABC Training."
170
542830
3860
Tu Marcel Thomas z ABC Training”.
09:06
All right?
171
546690
1310
W porządku?
09:08
So I told him who I am.
172
548000
1640
Więc powiedziałem mu, kim jestem.
09:09
When?
173
549640
1020
Gdy?
09:10
"It's Wednesday, September 26 at 4:00pm."
174
550660
6010
„Jest środa, 26 września, godzina 16:00”.
09:16
- When.
175
556670
1700
- Gdy.
09:18
"I'm calling to check if you are going to attend our seminar in London next month.
176
558370
9830
„Dzwonię, aby sprawdzić, czy zamierzasz uczestniczyć w naszym seminarium w Londynie w przyszłym miesiącu.
09:28
I'm calling to check if you will be attending our seminar in London next month."
177
568200
5199
Dzwonię, aby sprawdzić, czy będziesz uczestniczyć w naszym seminarium w Londynie w przyszłym miesiącu”.
09:33
All right?
178
573399
1000
W porządku?
09:34
Very clearly explain why the person was calling.
179
574399
3141
Bardzo jasno wyjaśnij, dlaczego dana osoba dzwoni.
09:37
"Please call me back at (672) 123-4567."
180
577540
7670
„Proszę oddzwoń do mnie pod numer (672) 123-4567”.
09:45
Okay?
181
585210
2610
Dobra?
09:47
You see how each number should be said separately.
182
587820
6269
Widzisz, jak każdą liczbę należy wymawiać osobno.
09:54
Don't try to combine it in any way.
183
594089
3291
Nie próbuj łączyć tego w żaden sposób.
09:57
And it should be said like this.
184
597380
1420
I tak powinno być powiedziane.
09:58
If you're giving an area code, usually it's three numbers, right?
185
598800
4260
Jeśli podajesz numer kierunkowy, zwykle są to trzy cyfry, prawda?
10:03
"6-7-2"...
186
603060
1000
„6-7-2”...
10:04
This is the rhythm: "6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7".
187
604060
7830
To jest rytm: „6-7-2, 1-2-3, 4-5, 6-7”.
10:11
Okay?
188
611890
1290
Dobra? W tym
10:13
That's where we pause if your number has that many digits.
189
613180
4010
miejscu zatrzymujemy się, jeśli Twój numer ma tyle cyfr.
10:17
If it has a different number, then you might say it differently.
190
617190
3350
Jeśli ma inny numer, możesz powiedzieć to inaczej.
10:20
But what's important is: Don't try to group the numbers.
191
620540
2960
Ale ważne jest to, że: nie próbuj grupować liczb.
10:23
Right?
192
623500
1000
Prawidłowy?
10:24
Don't say: "12", don't say: "45", and then "6-7".
193
624500
4209
Nie mów: „12”, nie mów: „45”, a potem „6-7”.
10:28
Don't mix it up.
194
628709
1231
Nie mieszaj tego.
10:29
Okay?
195
629940
1000
Dobra?
10:30
Say each number separately and clearly, and that way people won't get confused if it's...
196
630940
6540
Wypowiedz każdą liczbę oddzielnie i wyraźnie, aby ludzie nie pomylili się, jeśli jest...
10:37
If there is a 17 there, but don't say 17; say: "1-7".
197
637480
5220
Jeśli tam jest 17, ale nie mów 17; powiedz: „1-7”.
10:42
Because also numbers like "17", "14", if you don't say them clearly enough, can sound like
198
642700
5680
Bo też liczby takie jak „17”, „14”, jeśli nie wypowiesz ich wystarczająco wyraźnie, mogą brzmieć jak
10:48
"70" or "40", and then, again, you've defeated the purpose because somebody hasn't got the
199
648380
6010
„70” lub „40”, a potem znowu mijasz się z celem, bo ktoś nie ma
10:54
critical information they need to call you back.
200
654390
2340
najważniejsze informacje, których potrzebują, aby oddzwonić.
10:56
All right?
201
656730
1000
W porządku?
10:57
So, the way to practice this is you could take out your phone, record, practice recording
202
657730
5880
Aby to przećwiczyć, możesz wyjąć telefon, nagrać, poćwiczyć nagrywanie
11:03
yourself, see how you sound when you leave a message.
203
663610
3780
, zobaczyć, jak brzmisz, gdy zostawiasz wiadomość.
11:07
But the most important thing is perhaps think about: "What's my purpose for calling?" and
204
667390
5970
Ale najważniejszą rzeczą jest być może zastanowienie się: „W jakim celu dzwonię?” i
11:13
make sure that you include all of this information, and that way you can be sure that you're leaving
205
673360
5710
upewnij się, że podajesz wszystkie te informacje, a w ten sposób możesz mieć pewność, że zostawiasz
11:19
a strong, effective voicemail for someone in a business context.
206
679070
5360
silną, skuteczną wiadomość głosową dla kogoś w kontekście biznesowym.
11:24
All right?
207
684430
1120
W porządku?
11:25
And if you want to check out some of my other "Speak Like a Manager" series lessons about
208
685550
5590
A jeśli chcesz zapoznać się z innymi moimi lekcjami z serii „Mów jak menedżer” na
11:31
similar topics to do with business and how you can communicate more effectively in a
209
691140
5210
podobne tematy związane z biznesem i jak skuteczniej komunikować się w
11:36
business environment, check them out, subscribe to my channel on YouTube, and you'll find
210
696350
4880
środowisku biznesowym, sprawdź je, zasubskrybuj mój kanał na YouTube i znajdziesz
11:41
lots of other videos there as well.
211
701230
2080
tam również wiele innych filmów.
11:43
Okay?
212
703310
1000
Dobra?
11:44
Thanks very much for watching.
213
704310
1210
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
11:45
Don't forget to go to our website at www.engvid.com, and there you can do a little quiz on this
214
705520
6890
Nie zapomnij wejść na naszą stronę internetową www.engvid.com, gdzie możesz zrobić mały quiz na ten temat,
11:52
as well just to make sure that you've really mastered it.
215
712410
3690
aby upewnić się, że naprawdę go opanowałeś.
11:56
Okay?
216
716100
1000
Dobra?
11:57
You want to be able to do that, and feel confident that every time you leave a voicemail for
217
717100
3910
Chcesz być w stanie to zrobić i mieć pewność, że za każdym razem, gdy zostawisz komuś wiadomość głosową,
12:01
someone you'll feel good, and you've achieved your purpose, and they have...
218
721010
5590
poczujesz się dobrze i osiągnąłeś swój cel, a ta osoba...
12:06
They have received the message you wanted to leave them.
219
726600
2500
Otrzymała wiadomość, którą chciałeś zostawić ich.
12:09
Okay?
220
729100
1000
Dobra?
12:10
So, thanks very much for watching.
221
730100
1000
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
12:11
Bye for now.
222
731100
1200
Na razie.
12:12
All the best with your English.
223
732300
1069
Wszystkiego najlepszego z Twoim angielskim.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7